Schumacher ECOBAT EBC1 Automatic Battery Maintainer Manuale del proprietario

Categoria
Caricabatterie
Tipo
Manuale del proprietario
0099002223-01
English.......................02
Deutsch .....................15
Español .....................30
Français ....................45
Italiano .......................60
Nederlands ..............75
Svenska .....................90
EBC1
• 60 •
ITALIANO Traduzione delle istruzioni originali
Modello: EBC1
Mantenimento Automatico per Batterie
MANUALE D’USO
AVVERTENZA
LEGGERE L’INTERO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRESENTE
PRODOTTO. IN CASO CONTRARIO, POSSONO VERIFICARSI LESIONI
GRAVIE ANCHE LETALI.
Simboli e contrassegni
Utilizzare in una zona
ben ventilata.
Tenere lontano da scintille e
amme, la batteria potrebbe
emettere gas esplosivi.
Leggere il
manuale prima
dell’uso.
Solo per l’uso
in ambienti
chiusi.
Non esporre
alla pioggia.
Attenzione,
pericolo di
scossa elettrica.
Avvertenza
Contattare il fornitore
dell’apparecchio per i dettagli sullo
smaltimento del presente prodotto
in conformità ai requisiti RAEE.
Carica-batterie
di classe II
Tipi della EBCna
EBCNA G
94065331G
EBCNA C
94065331C
• 61 •
IMPORTANTE: LEGGERE E CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE
DI SICUREZZA E DI ISTRUZIONI.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI – Il presente manuale EBCega come
utilizzare il caricabatterie in modo sicuro ed efcace. Leggere, comprendere e
osservare le presenti istruzioni e precauzioni con la massima attenzione, poiché il
presente manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento.
I messaggi per la sicurezza utilizzati nel presente manuale contengono una parola di
segnalazione, un messaggio e un’icona.
La parola di segnalazione indica il livello di pericolo in una data situazione.
Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, causerà il
decesso o gravi lesioni dell’operatore o dei presenti.
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, potrebbe
causare il decesso o gravi lesioni dell’operatore o dei presenti.
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, potrebbe
causare lesioni moderate o leggere dell’operatore o dei presenti.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
potrebbe causare danni all’attrezzatura, al veicolo o a oggetti.
1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA – CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Il presente manuale contiene importanti istruzioni operative e di sicurezza.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA O INCENDIO.
1.1 Leggere l’intero manuale prima di utilizzare il presente
prodotto. In caso contrario, possono vericarsi lesioni
gravie anche letali.
1.2 I bambini devono essere vigilati per assicurarsi che
non giochino con il dispositivo. Questo dispositivo non può essere utilizzato da
bambini di età inferiore a 8 anni. Il dispositivo può essere utilizzato da soggetti con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza,
purché siano vigilati o debitamente istruiti e abbiano compreso i pericoli connessi
con l’uso dell’apparecchiatura. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non vigilati.
1.3 Il presente caricabatterie non è destinato all’uso da parte di soggetti (inclusi
i bambini) con capacità ridotte a livello sico, sensoriale o mentale, o prive
dell’esperienza e conoscenza adeguata, a meno che non abbiano ricevuto
supervisione o istruzioni relative all’uso del caricabatterie da parte di un responsabile
della loro sicurezza. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non
giochino con il caricabatterie.
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• 62 •
1.4 Non esporre il caricabatterie alla pioggia o alla neve.
1.5 Utilizzare solo gli accessori raccomandati. L’uso di qualsiasi accessorio non
raccomandato o venduto da ECOBAT può dare luogo al pericolo di incendio, scossa
elettrica o lesioni personali e danni materiali.
1.6 Per ridurre il rischio di danni alla EBCna o al cavo elettrico, tirare sempre dalla
EBCna e mai dal cavo per disconnettere il caricabatterie.
1.7 Non utilizzare una prolunga a meno che non assolutamente necessario. L’uso di
una prolunga inadatta può causare il pericolo di incendio e scossa elettrica. Se fosse
necessario utilizzare una prolunga, assicurarsi:
che gli EBCnotti della EBCna della prolunga siano identici come numero,
dimensioni e forma rispetto a quelli della EBCna del caricabatterie.
che la prolunga sia cablata adeguatamente e in buone condizioni elettriche.
che le dimensioni del cavo siano sufcientemente grandi per la potenza nominale
in ampere c.a. del caricabatterie, come specicato alla sezione 8.
1.8 Per ridurre il pericolo di scossa elettrica, disconnettere il caricabatterie dalla presa
di rete prima di tentare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia. Il semplice
spegnimento degli interruttori non riduce tale pericolo.
1.9 Non mettere in funzione il caricabatterie in presenza di danni al cavo o alla EBCna.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal
responsabile della manutenzione o da altro personale qualicato, al ne di evitare rischi.
1.10 Non mettere in funzione il caricabatterie se esso ha ricevuto un forte colpo, è caduto o è
stato danneggiato in qualsiasi modo. Farlo controllare da personale tecnico qualicato.
1.11 In caso di necessità di assistenza o riparazioni non smontare il caricabatterie;
portarlo presso un centro di assistenza qualicato. Un rimontaggio errato può
causare il pericolo di incendio o scossa elettrica.
PERICOLO DERIVANTE DAI GAS ESPLOSIVI.
1.12 LAVORARE NELLE VICINANZE DI UNA BATTERIA AL PIOMBO-
ACIDO È PERICOLOSO. LE BATTERIE GENERANO GAS
ESPLOSIVI DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO. PER
TALE RAGIONE, È IMPORTANTISSIMO SEGUIRE LE ISTRUZIONI
OGNI VOLTA CHE SI UTILIZZA IL CARICABATTERIE.
1.13 Per ridurre il rischio di un’esplosione della batteria, seguire le presenti istruzioni
e quelle pubblicate dal produttore della batteria e dal produttore di qualsiasi
attrezzatura che si desideri utilizzare nelle vicinanze della batteria. Rivedere le
indicazioni precauzionali riportate su questi prodotti e sul motore.
1.14 Il presente caricabatterie utilizza componenti, come ad esempio interruttori e
fusibili, che tendono a produrre archi elettrici e scintille. Se utilizzato in un garage,
posizionare il caricabatterie ad almeno 46 cm (18") di distanza dal suolo.
AVVERTENZA
• 63 •
AVVERTENZA
Non utilizzare con batterie non ricaricabili.
Utilizzare esclusivamente con batterie ricaricabili al piombo-acido.
IMPORTANTE
Non avviare il veicolo con il caricabatterie collegato alla presa di
corrente CA: ciò può provocare danni al dispositivo e al veicolo.
2. PRECAUZIONI PERSONALI
PERICOLO DERIVANTE DAI GAS ESPLOSIVI.
2.1 NON fumare ed evitare scintille o amme nelle vicinanze della
batteria o del motore.
2.2 Rimuovere gli oggetti di metallo personali come ad esempio anelli,
braccialetti, collane e orologi quando si lavora con una batteria
al piomboacido. Una batteria al piombo-acido può produrre una corrente di corto
circuito sufcientemente elevata per sciogliere un anello o un oggetto in metallo,
causando una grave ustione.
2.3 Operare con la massima cautela, per ridurre il rischio di caduta di un attrezzo di
metallo sulla batteria. Ciò potrebbe provocare una scintilla o il corto circuito della
batteria o di altri parti elettriche, causando un’esplosione.
2.4 Utilizzare questo caricabatterie per la ricarica solo 6 e 12V piombo-acido, calcio, gel e
AGM-tipo batterie ricaricabili con capacità nominale di 1,2-50Ah. Esso non ha lo scopo
di fornire potenza a un impianto elettrico a bassa tensione, fatta eccezione per l’uso
con il motorino di avviamento. Non utilizzare il presente caricabatterie per caricare le
batterie a secco, comunemente utilizzate per gli elettrodomestici o batterie agli ioni
di litio, utilizzate nei telefoni cellulari, computer portatili, utensili elettrici, ecc. Queste
batterie possono esplodere e causare danni personali e materiali.
2.5 NON caricare mai una batteria congelata.
2.6 Considerare la possibilità di avere qualcuno accanto in aiuto quando si lavora con
una batteria al piombo-acido.
2.7 Tenere a portata di mano acqua e sapone in abbondanza, qualora l’acido della
batteria venga a contatto con la pelle, gli abiti o gli occhi.
2.8 Indossare una protezione completa per gli occhi e il corpo, inclusi occhialini di
sicurezza e abbigliamento protettivo. Evitare di toccarsi gli occhi mentre si lavora
accanto alla batteria.
2.9 Se l’acido della batteria entra a contatto con la pelle o gli abiti, lavare
immediatamente l’area colpita con acqua e sapone. Se l’acido entra a contatto con
gli occhi, irrorare immediatamente l’occhio colpito con acqua fredda corrente per
almeno 10 minuti e consultare subito un medico.
2.10 Se l’acido della batteria viene accidentalmente ingerito, bere latte, albume o acqua.
NON indurre il vomito. Consultare immediatamente un medico.
AVVERTENZA
• 64 •
3. PREPARAZIONE ALLA CARICA
PERICOLO DI CONTATTO CON L’ACIDO DELLA
BATTERIA. L’ACIDO DELLA BATTERIA È ACIDO
SOLFORICO ALTAMENTE CORROSIVO.
3.1 Se fosse necessario rimuovere la batteria dal veicolo
per caricarla, rimuovere sempre prima il terminale di
massa. Assicurarsi che tutti gli accessori del veicolo siano spenti, per prevenire la
formazione di un arco elettrico.
3.2 Assicurarsi che l’area circostante la batteria sia ben ventilata mentre la batteria viene
caricata.
3.3 Pulire i terminali della batteria prima di caricare la batteria. Durante la pulizia, evitare
che il prodotto della corrosione venga a contatto con occhi, naso e bocca. Utilizzare
bicarbonato di sodio e acqua per neutralizzare l’acido della batteria e contribuire
all’eliminazione della corrosione da contatto con l’aria. Non toccarsi gli occhi, il naso
o la bocca.
3.4 Aggiungere acqua distillata a ogni elemento no a ottenere il livello di acido della
batteria indicato dal produttore. Non riempire eccessivamente. Per una batteria priva
di tappi apribili degli elementi, come ad esempio le batterie al piombo-acido regolate
da valvole (VRLA), seguire attentamente le istruzioni di ricarica.
3.5 Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni per il caricabatterie, la batteria,
il veicolo e qualsiasi attrezzatura utilizzata nelle vicinanze della batteria e del
caricabatterie. Studiare le precauzioni speciche del produttore della batteria durante
la carica e le velocità di carica raccomandate.
3.6 Determinare la tensione della batteria facendo riferimento al manuale d’uso
dell’autoveicolo e assicurarsi che l’interruttore di selezione della tensione di uscita sia
impostato sul valore corretto. Se il caricabatterie ha una velocità di carica regolabile,
caricare prima la batteria alla velocità più bassa.
3.7 Assicurarsi che i morsetti del cavo del caricabatterie siano connessi saldamente.
4. POSIZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE
PERICOLO DI ESPLOSIONE E CONTATTO
CON GLI ACIDI DELLA BATTERIA.
4.1 Collocare il caricabatterie il più lontano
possibile in base a quanto consentito
dal cavo elettrico.
4.2 Non collocare mai il caricabatterie direttamente sulla batteria da caricare. I gas in
fuoriuscita dalla batteria corroderanno e danneggeranno il caricabatterie.
4.3 Non collocare la batteria sopra il caricabatterie.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• 65 •
4.4 Evitare che l’acido della batteria goccioli sul caricabatterie durante la lettura della
densità dell’elettrolito o durante il riempimento della batteria.
4.5 Non mettere in funzione il caricabatterie in un’area al chiuso ovvero non limitare la
ventilazione in alcun modo.
5. PRECAUZIONI PER LA CONNESSIONE IN C.C.
5.1 Connettere e disconnettere i connettori di uscita in c.c. solo dopo aver rimosso la
EBCna dalla presa elettrica in c.a.. Non mettere mai in contatto i connettori fra di loro.
5.2 Collegare i connettori alla batteria e al telaio come indicato nelle sezioni 6 e 7.
6. SEGUIRE QUESTI PASSAGGI QUANDO LA BATTERIA È INSTALLATA NEL VEICOLO.
UNA SCINTILLA NELLE VICINANZE DELLA
BATTERIA PUÒ CAUSARE UN’ESPLOSIONE
DELLA BATTERIA STESSA. PER RIDURRE
IL RISCHIO DI FORMAZIONE DI SCINTILLE
VICINO ALLA BATTERIA:
IMPORTANTE
Non avviare il veicolo con il caricabatterie collegato alla presa di
corrente CA: ciò può provocare danni al dispositivo e al veicolo.
6.1 Posizionare i cavi in c.a. e in c.c. in modo tale da ridurre il rischio di danni al cofano, allo
sportello e a parti in movimento o surriscaldate del motore. NOTA: se fosse necessario
chiudere il cofano durante il processo di carica, assicurarsi che il cofano non tocchi la
parte metallica dei connettori della batteria e non tagli il rivestimento isolante dei cavi.
6.2 Tenersi lontano da pale di ventilatori, cinghie, pulegge e altre parti che potrebbero
causare lesioni.
6.3 Controllare la polarità dei poli della batteria. Il polo POSITIVO (+) solitamente ha un
diametro maggiore di quello del polo NEGATIVO (-).
6.4 Determinare quale polo della batteria sia provvisto di messa a terra ovvero connesso
al telaio. Deve essere collegato prima il terminale non connesso al telaio. L’altra
connessione è diretta al telaio a distanza dalla batteria e dalla linea del carburante.
Vedere i passaggi 6.5 e 6.6. In seguito il caricabatterie deve essere connesso alla
rete elettrica. Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere in accordo con
le normative di cablaggio nazionali.
6.5 Per un veicolo con messa a massa tramite polo negativo, connettere il polo
POSITIVO (ROSSO) del caricabatterie della batteria al polo POSITIVO (+) privo di
messa a terra della batteria. Collegare il connettore NEGATIVO (NERO) al telaio
del veicolo o blocco motore lontano dalla batteria. Non collegare il connettore
al carburatore, alle linee del carburante o alle parti della carrozzeria in lamiera.
Connettere a una parte di metallo di grosso spessore del telaio o del blocco motore.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• 66 •
6.6 Per un veicolo con messa a terra tramite polo positivo, connettere il polo NEGATIVO
(NERO) del caricabatterie al polo NEGATIVO (-) privo di messa a terra della batteria.
Collegare il connettore POSITIVO (ROSSO) al telaio del veicolo o blocco motore
lontano dalla batteria. Non collegare il connettore al carburatore, alle linee del
carburante o alle parti della carrozzeria in lamiera. Connettere a una parte di metallo
di grosso spessore del telaio o del blocco motore.
6.7 Connettere il cavo di alimentazione in c.a. del caricabatterie alla presa elettrica.
6.8 Una volta terminata la carica, scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica.
Rimuovere, quindi, il collegamento al telaio e alla batteria.
6.9 Consultare la voce Istruzioni per l’Uso per le informazioni sulla durata del tempo
di carica.
7. SEGUIRE QUESTI PASSAGGI QUANDO LA BATTERIA SI TROVA FUORI
DAL VEICOLO.
UNA SCINTILLA NELLE VICINANZE DELLA
BATTERIA PUÒ CAUSARE UN’ESPLOSIONE
DELLA BATTERIA STESSA. PER RIDURRE
IL RISCHIO DI FORMAZIONE DI SCINTILLE
VICINO ALLA BATTERIA:
7.1 Controllare la polarità dei poli della batteria. Il polo POSITIVO (+) solitamente ha un
diametro maggiore di quello del polo NEGATIVO (-).
7.2 Connettere un cavo per batteria isolato lungo almeno 61 cm e con un diametro di 3,6
mm (AWG 7) al polo NEGATIVO (-) della batteria.
7.3 Collegare il connettore del caricabatterie POSITIVO (ROSSO) al polo POSITIVO (+)
della batteria.
7.4 Posizionarsi all’estremità libera del cavo precedentemente connesso al polo
NEGATIVO (-) e il più possibile lontano dalla batteria, quindi collegare il connettore
NEGATIVO (NERO) all’estremità libera del cavo.
7.5 Non mettersi di fronte alla batteria quando si esegue la connessione nale.
7.6 Connettere il cavo di alimentazione in c.a. del caricabatterie alla presa elettrica.
7.7 Nel disconnettere il caricabatterie, procedere sempre nell’ordine inverso rispetto alla
procedura di connessione e interrompere la prima connessione stando il più lontano
possibile dalla batteria.
7.8 Una batteria marina (da barca) deve essere rimossa e caricata a terra. La carica a
bordo richiede un equipaggiamento progettato appositamente per l’uso marino.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• 67 •
8. CONNESSIONI CON CAVO ELETTRICO IN C.A. E DI MESSA A TERRA
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA O INCENDIO.
8.1 Il presente caricabatterie è destinato all’uso su un
circuito a 230 V, 50/60 Hz nominali. La EBCna deve
essere inserita in una presa installata e messa a terra
in conformità alle norme e ai regolamenti locali. Gli
EBCnotti della EBCna devono inserirsi correttamente nella presa. Non utilizzare con un
sistema senza messa a terra.
8.2
PERICOLO
Non modicare mai il cavo o la EBCna in c.a. forniti: se non sono
adatti alla presa, fare installare la presa adatta da un elettricista qualicato. Una
connessione errata può causare il pericolo di scossa elettrica o folgorazione.
8.3 USO DI UN CAVO DI PROLUNGA
Non è raccomandato l’uso di una prolunga. Se è necessario utilizzare una
prolunga, seguire queste indicazioni:
Pins sulla EBCna del cavo di prolunga deve essere lo stesso numero, le
dimensioni e la forma come quelli di EBCna sul caricatore.
Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamente e in buone condizioni elettriche.
La sezione dei cavi deve essere sufcientemente grande per l’amperaggio CA
del caricatore.
Dimensioni minime raccomandate per il cavo di prolunga:
Fino a 30,5 metri (100 ft) di lunghezza: utilizzare un cavo di prolunga da 1 mm
2
di diametro (AWG 18).
Oltre 30,5 m (100 ft) di lunghezza: utilizzare un cavo di prolunga da 1,31 mm
2
di diametro (AWG 16).
9. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
9.1 Rimuovere tutti i ssaggi dei cavi e svolgere i cavi prima di utilizzare il caricabatterie.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• 68 •
10. CARATTERISTICHE
7
1
6
2
3
5
4
1. Fissaggio a gancio
2. Indicatore LED
del carico di stato
3. Indicatore LED del Batteria
non in Buono Stato
4. EBCa di accensione a LED
5. Indicatore LED del morsetti invertiti
6. Morsetti batteria (attacco rapido)
7. Terminali ad anello (attacco rapido)
11. PANNELLO DI CONTROLLO
INDICATORI LED
Il LED (verde) di ACCENSIONE si accende: Il caricatore è collegato
all'alimentazione in CA.
INDICATORE DI CARICA:
LED giallo/arancione acceso: Il caricatore sta ricaricando la batteria.
LED giallo/arancione lampeggiante: Il caricabatterie è in modalità
di sospensione.
LED verde pulsante: La batteria è completamente caricata
e il caricabatterie è in modalità di mantenimento.
MORSETTI INVERTITI, LED (rosso) lampeggiante: i collegamenti sono invertiti.
Il LED (rosso) di BATTERIA NON IN BUONO STATO si accende:
Il caricatore ha rilevato un problema alla batteria. Vedere Risoluzione
dei Problemi per maggiori informazioni.
NOTA: vedere la sezione delle Istruzioni per l’Uso per una descrizione completa
delle modalità del caricabatterie.
12. ISTRUZIONI PER L’USO
IMPORTANTE
Non avviare il veicolo con il caricabatterie collegato alla presa di
corrente CA: ciò può provocare danni al dispositivo e al veicolo.
NOTA: Il caricatore è provvisto di una funzionalità di auto-start. La corrente è
fornita ai morsetti della batteria prima che la batteria sia connetta, e i morsetti
possono generale delle scintille se posti in contatto.
• 69 •
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA
Il presente caricabatterie può essere utilizzato con batterie al piombo-acido da 3 elementi
(6 V) e 6 elementi (12 V) con capacità nominali di 12 Ah (6 V) e da 1,2 a 50 Ah (12 V).
CARICARE UNA BATTERIA A BORDO
1. Spegnere tutti gli accessori del veicolo.
2. Mantenere il cofano aperto.
3. Pulire i terminali della batteria.
4. Posizionare il caricatore su una supercie asciutta, non inammabile, o utilizzare
l’opportuno gancio di ssaggio per assicurare l’unità lontano dell’area di lavoro.
5. Posizionare i cavi in CA/CC lontano da pale di ventilatori, cinghie, pulegge e da
altre parti mobili.
6. Collegare la batteria, seguendo le precauzioni elencate nelle sezioni 6 e 7.
7. Collegare il caricatore ad una presa funzionante a 230V AC messa a terra.
8. Il LED verde di ACCENSIONE si accenderà.
9. Quando la ricarica è completa, scollegare il caricatore dall'alimentazione in CA,
staccare i morsetti dal telaio del veicolo e poi staccare i morsetti dal terminale
sulla batteria.
CARICARE UNA BATTERIA NON A BORDO
1. Posizionare la batteria in luogo ben ventilato.
2. Pulire i terminali della batteria.
3. Collegare la batteria, seguendo le precauzioni elencate nelle sezioni 6 e 7.
4. Collegare il caricatore ad una presa funzionante a 230V AC messa a terra.
5. Il LED verde di ACCENSIONE si accenderà.
6. Quando il caricamento è completo, disinserire il caricatore dall'alimentazione in
CA., staccare il morsetto negativo, e inne il morsetto positivo.
7. Una batteria marina (per natanti) deve essere rimossa e ricaricata a terra.
UTILIZZANDO I CONNETTORI DEI CAVI A CONNESSIONE RAPIDA
Collegare uno dei due (2) cavi di uscita al caricatore. Assicurarsi di posizionare il
caricatore su una supercie asciutta e non inammabile.
IMPORTANTE
Non collegare mai tra loro i connettori a morsetto e ad anello per
l’uso in altre applicazioni, come la carica di una batteria esterna o
altra sorgente di energia, o per aumentare la lunghezza del cavo di uscita, poiché
si vericheranno situazioni di polarità inversa e/o sovraccarico.
• 70 •
UTILIZZO DEI MORSETTI PER BATTERIA DA 50 A
1. Collegare l’estremità del cavo di uscita del caricabatterie all’estremità del
morsetto della batteria con attacco rapido.
2. Seguire i passaggi indicati alle sezioni 6 e 7 per connettere i morsetti di uscita
alla batteria.
3. Collegare il caricatore ad una presa funzionante a 230V AC messa a terra.
UTILIZZO DEI CONNETTORI AD ANELLO
1. Per connettere l’anello permanentemente alla batteria, allentare e rimuovere
ogni dado dai bulloni sui terminali della batteria.
2. Connettere l’anello connettore positivo rosso al terminale positivo della batteria (+).
3. Connettere l’anello connettore negativo al terminale negativo della batteria (-).
4. Riposizionare e serrare i dadi per ssarli.
5. Connettere l’unità cavo del connettore ad anello al caricabatterie. Assicurarsi
di tenere entrambi i cavi e le EBCne lontano da parti surriscaldate e in
movimento.
6. Collegare il caricatore ad una presa funzionante a 230V AC messa a terra.
MODALITÀ DI CARICA AUTOMATICA
Con l’esecuzione della modalità di carica automatica, il caricabatterie passa
automaticamente alla modalità di mantenimento dopo la carica della batteria.
TEMPO DI CARICA
CCA = corrente di spunto Ah = ampere ora
DIMENSIONI/CAPACITÀ DELLA BATTERIA
TEMPO DI CARICA
(1A)
PICCOLE BATTERIE
Motocicletta, giardino trattore, ecc.
6-12 Ah 3¾-7½ ore
12-32 Ah 7½-20 ore
AUTOMOBILI / CAMION
200-315 CCA 36-46 Ah 18-25 ore
I tempi indicati sono riferiti a batterie cariche al 50% prima della ricarica.
Aggiungere un periodo di tempo maggiore per batterie molto scariche.
CARICA INTERROTTA
Se la carica non può essere completata normalmente, verrà interrotta. Quando
si interrompe il caricamento, l'uscita del caricatore viene spenta. Il LED (rosso) di
BATTERIA NON IN BUONO STATO si accenderà e il LED giallo/arancione
(CARICAMENTO) lampeggerà. Non continuare il tentativo di caricare questa
batteria. Controllare la batteria e sostituirla, se necessario.
• 71 •
COMPLETAMENTO DELLA CARICA
Il completamento della carica viene indicato dal LED verde
(CARICA
COMPLETATA). Se la luce è pulsante, signica che il caricabatteria è passato alla
modalità di mantenimento.
MODALITÀ DI MANTENIMENTO (MONITORAGGIO DELLA MODALITÀ TAMPONE)
Il LED verde
(CARICA COMPLETATA) pulsante segnala l’avvio della
modalità di mantenimento del caricabatterie. In questa modalità, il caricabatterie
mantiene la batteria completamente carica, fornendo una corrente minima quando
necessario. Se il caricabatterie deve fornire la corrente massima di mantenimento
per un periodo di tempo continuato di 12 ore, passerà alla modalità di arresto
(v. sezione Carica interrotta). Ciò è causato solitamente dall’esaurimento della
batteria o da batteria guasta. Assicurarsi che non vi siano carichi sulla batteria. Se
ci sono, rimuoverli. Se non ce ne sono, fare controllare o sostituire la batteria.
MANTENIMENTO DELLA BATTERIA
L’EBC1, mantiene le batterie da 6 e12 V al livello di carica completo.
NOTA: la tecnologia della modalità di mantenimento utilizzata consente di
caricare e mantenere in carica in modo sicuro per periodi di tempo prolungati
una batteria in buono stato. Tuttavia, in caso di problemi alla batteria, all’impianto
elettrico dell’autoveicolo, connessioni non conformi o condizioni impreviste, si
può vericare un assorbimento di corrente eccessivo. Si raccomanda pertanto di
monitorare occasionalmente la batteria e il relativo processo di carica.
13. MANUTENZIONE E CURA
Una cura minima può garantire un funzionamento corretto del caricatore per anni.
13.1 Pulire i morsetti ogni volta che avete nito la ricarica. Pulire qualsiasi uido della
batteria che sia venuto in contatto con i morsetti, per evitarne la corrosione.
13.2 Una pulizia occasionale della scatola del caricatore con un panno morbido manterrà
il rivestimento lucida e aiuterà a evitare la corrosione.
13.3 Avvolgere i cavi di input e output ordinatamente quando si ripone il caricatore. Ciò
permetterà di evitare danni accidentali a cavi e al caricatore.
13.4 Conservare il caricatore scollegato dalla presa di alimentazione in CA, in posizione
verticale.
13.5 Conservare all’interno, in luogo fresco e asciutto. Non conservare i morsetti sul il
manico, incastrati tra di loro, su o attorno a metalli, o agganciati ai cavi.
• 72 •
14. SMALTIMENTO
Il prodotto non deve essere smaltito tra i riuti solidi urbani. Per evitare
potenziali danni ambientali o alla salute derivanti da uno smaltimento
non controllato, si prega di riciclare il dispositivo in maniera
responsabile per favorireun riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Per restituire un dispositivo usato, si prega di utilizzare gli appositi
sistemi di raccolta e restituzione o di contattare il distributore presso cui è stato
acquistato, a riciclarlo in modo sicuro per l’ambiente.
15. LOCALIZZAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Tutti e cinque i LED
si accendono per 2
secondi, quindi si
spengono.
Il caricatore è collegato a
una presa di CA.
Non è un problema, si tratta
di una condizione normale.
Non vedo comandi
per la regolazione del
voltaggio a 6 o a 12 V.
Il caricabatterie è dotato di
un sistema di rilevamento
automatico del voltaggio,
che effettua la scelta ed
esegue la carica.
Non è un problema, si tratta
di una condizione normale.
Il LED verde
ACCENSIONE non
si accende quando il
caricatore è collegato
correttamente.
La presa in CA è guasta.
Collegamento elettrico
scadente.
Controllare se il fusibile
è aperto o l'interruttore di
alimentazione che alimenta la
presa in CA.
Controllare il cavo di
alimentazione e la prolunga
per un allentamento nel
montaggio della EBCna.
• 73 •
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il LED rosso di
BATTERIA NON IN
BUONO STATO è
acceso e il LED giallo/
arancione è
lampeggiante.
La tensione della batteria è
ancora inferiore a 10V (per
batterie a 12V) o a 5V (per
batterie 6V) dopo 2 ore di
ricarica.
(o)
In Modalità Mantenimento, la
corrente di uscita è superiore
a 1.5A per 12 ore.
La batteria può essere
difettosa. Assicurarsi che non
ci siano carichi sulla batteria.
Se ci sono, rimuoverli.
Qualora non ve ne siano,
controllare o sostituire la
batteria.
Il LED rosso di
ATTERIA NON IN
BUONO STATO è
acceso.
La batteria è solfatata.
Viene rilevata una assenza
di progresso e la tensione
della batteria è inferiore a
14.2V (per batterie a 12V) o
a 7.1V (per batterie a 6V).
La tensione iniziale della
batteria è inferiore a 12.2V
(per batterie a 12V) o a
6.1V (per batterie a 6V) e
l'ingresso totale è inferiore
a 1.5 Ah.
La tensione della batteria
scende al di sotto di 12.2V
(per una batteria di 12V) o
6.1V (per una batteria di 6V)
in Modalità Mantenimento.
Il caricatore è in modalità di
desolfatazione. Mantenere
in carica per alcune ore.
Se non si ha successo, far
controllare la batteria.
La batteria si può essere
surriscaldata. Se si riesce,
permettere alla batteria di
raffreddarsi. La batteria può
essere troppo grande o può
esserci un corto circuito.
Controllare o sostituire la
batteria.
La capacità della batteria è
troppo bassa, o la batteria è
troppo vecchia. Vericatela o
sostituitela.
La batteria non mantiene
la carica. Ciò può essere
causato da una perdita sulla
batteria o la batteria non è
in buono stato. Assicurarsi
che non ci siano carichi
sulla batteria. Se esistono
rimuoverli. Qualora non
ve ne siano, controllare o
sostituire la batteria.
• 74 •
16. SPECIFICHE
Tensione di Ingresso ...................................................... 230V AC~50/60Hz, 0.5A
Tensione di Uscita ...........................6V o 12V, con Rilevamento Auto di Tensione
Uscita Nominale Corrente .............................................................1A @ 6V e 12V
17. PARTI DI RICAMBIO
Connettori con terminali ad anello (attacco rapido) ........................2299001950Z
Morsetti per batteria (attacco rapido) ..............................................3899002636Z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Schumacher ECOBAT EBC1 Automatic Battery Maintainer Manuale del proprietario

Categoria
Caricabatterie
Tipo
Manuale del proprietario