ATEN VM0808HA Guida Rapida

Categoria
Scatole di interruttori seriali
Tipo
Guida Rapida
VM0808HA 8 x 8 4K HDMI Matrix Switch Quick Start Guide
VM0808HA 8 x 8 4K HDMI Matrix Switch Quick Start Guide
Hardware Review
A
Front View
1. LCD Display
2. Front Panel Pushbuttons
Rear View
1. Power Socket
2. Power Switch
3. Grounding Terminal
4. Ethernet Port
5. HDMI Input Ports
6. HDMI Output Ports
7. External IR Receiver Port
8. RS-232 Serial Port
IR Remote Control
1. Power ON/OFF
2. Output Pushbuttons 1–8
3. Input Pushbuttons 1–8
Hardware Installation
B
Rack Mounting
The VM0808HA can be mounted in a 19” (1U) system rack. For the most
Aperçu du matériel
A
Vue de devant
1. Écran LCD
2. Boutons du panneau frontal
Vue de derrière
1. Prise d'alimentation
2. Bouton d'alimentation
3. Borne de terre
4. Port Ethernet
5. Ports d'entrée HDMI
6. Ports de sortie HDMI
7. Port de réception IR externe
8. Port série RS-232
Télécommande IR
1. Mise sous/hors tension
2. Boutons de sortie 1-8
3. Boutons d'entrée 1-8
Installation du matériel
B
Montage en rack
Le VM0808HA peut être monté dans un rack système 19” (1U). Pour faciliter la
Hardwareübersicht
A
Ansicht von vorne
1. LCD-Display
2. Drucktasten an der Frontblende
Ansicht von hinten
1. Netzanschluss
2. Ein-/Ausschalter
3. Erdungsklemme
4. Ethernet-Port
5. HDMI-Eingänge
6. HDMI-Ausgänge
7. Externer IR-Empfängeranschluss
8. Serieller RS-232-Anschluss
IR-Fernbedienung
1. Ein-/Austaste
2. Ausgangsdrucktasten 1 – 8
3. Eingangsdrucktasten 1 – 8
Hardwareinstallation
B
Rackmontage
Das VM0808HA kann in einem 19-Zoll-Systemrack (1HE) montiert werden.
Damit Sie das Gerät optimal über die Drucktasten an der Frontblende
Revisión del hardware
A
Vista frontal
1. Pantalla LCD
2. Panel frontal de pulsadores
Vista posterior
1. Toma de alimentación
2. Interruptor de alimentación
3. Terminal de toma de tierra
4. Puerto Ethernet
5. Puertos de entrada HDMI
6. Puertos de salida HDMI
7. Puerto receptor IR externo
8. Puerto serie RS-232
Mando a distancia IR
1. Encender/Apagar Alimentación
2. Pulsadores de salida 1–8
3. Pulsadores de entrada 1–8
Instalación del hardware
B
Montaje en bastidor
El VM0808HA se puede montar en un sistema de bastidor de 19" (1U). Para
una más cómoda confi guración del panel frontal de pulsadores y la operación
Descrizione hardware
A
Vista anteriore
1. Display LCD
2. Funzionamento del pannello anteriore
Vista posteriore
1. Presa di corrente
2. Interruttore di alimentazione
3. Terminale di massa
4. Porta Ethernet
5. Porte ingresso HDMI
6. Porte uscite HDMI
7. Porta ricevitore infrarosso esterno
8. Porta seriale RS-232
Telecomando infrarosso
1. Accensione/spegnimento
2. Tasti uscita 1–8
3. Tasti ingresso 1–8
Installazione dell'hardware
B
Montaggio su rack
Il VM0808HA può essere montato su un rack di sistema da 19” (1U). Per
convenient front panel pushbutton confi guration and operation at the local
site, mount the unit at the front of the rack:
1. Use the M3 x 8 Phillips head hex screws supplied with the Rack Mount Kit
to screw the rack mounting brackets onto the front of the unit.
2. Position the unit in the front of the rack and align the holes in the mounting
brackets with the holes in the rack.
3. Screw the mounting brackets to the rack.
Cable Connection
Installation of the VM0808HA is simply a matter of connecting the appropriate
cables. Refer to the installation diagrams (the numbers in the diagrams
correspond to the steps), and do the following:
1. If using the Remote Operation features, plug a Cat 5e cable from the LAN
into the VM0808HAs Ethernet port.
2. If you are using the serial control function, use an appropriate RS-232 serial
cable to connect the computer or serial controller to the VM0808HAs
female RS-232 port.
3. Use a grounding wire to ground the unit by connecting one end of the
wire to the grounding terminal, and the other end of the wire to a suitable
grounded object.
Note: Do not omit this step. Proper grounding helps to prevent damage to
the unit from surges or static electricity.
4. Connect up to 8 HDMI video sources to the HDMI Input ports.
5. Connect up to 8 HDMI display devices to the HDMI Output ports.
6. Connect the IR Receiver into the External IR Receiver Input Port.
confi guration et l'utilisation des boutons du panneau frontal, montez l'appareil
à l'avant du rack :
1. Utilisez 8 vis M3 à tête hexagonale fournies avec le kit de montage en rack
pour visser le support de montage en rack sur l'avant del'appareil.
2. Placez l'appareil à l'avant du rack et alignez les trous des supports de
montage avec les trous du rack.
3. Visser les supports de montage au rack.
Connexion par câble
L'installation du VM0808HA consiste à simplement connecter les bons
câbles. Reportez-vous aux schémas d'installation (les numéros des schémas
correspondent aux étapes), puis effectuez ce qui suit :
1. Si vous utilisez les fonctions de contrôle distant, branchez un câble Cat 5e
au réseau local et au port Ethernet du VM0808HA.
2. Si vous utilisez la fonction de commande série, utilisez un câble série RS-232
approprié pour relier l'ordinateur ou contrôleur série au port RS-232 femelle
du VM0808HA.
3. Utilisez un fi l de mise à la terre en reliant une extrémité du fi l à la borne de
terre, et l'autre à un objet mis à la terre adapté.
Remarque : N'ignorez pas cette étape. Une bonne mise à la terre prévient
des dommages sur l'appareil causés par les surtensions et
l'électricité statique.
4. Connectez jusqu'à 8 sources vidéo HDMI aux ports d'entrée HDMI.
5. Connectez jusqu'à 8 appareils d'affi chage HDMI aux ports de sortie HDMI.
6. Connectez le récepteur IR au port d'entrée du récepteur IR.
konfi gurieren und bedienen können, sollten Sie es im vorderen Bereich des
Racks montieren:
1. Verwenden Sie die mit dem Rackmontage-Set gelieferten Phillips-
Sechskantschrauben (M3 x 8) und befestigen Sie die Rackmontage-
Halterungen an der Vorderseite des Gerätes.
2. Positionieren Sie das Gerät im vorderen Bereich des Racks und richten Sie
die Löcher in den Montagehalterungen an den Löchern im Rack aus.
3. Schrauben Sie die Montagehalterungen an das Rack.
Kabelverbindung
Die Installation des VM0808HA erfordert einfach nur den Anschluss geeigneter
Kabel. Beachten Sie die Installationsdiagramme (die Nummern in den
Diagrammen entsprechen den Schritten) und gehen Sie wie folgt vor:
1. Wenn Sie Fernsteuerungsfunktionen nutzen möchten, schließen Sie ein Cat-
5e-Kabel des LAN am Ethernet-Port des VM0808HA an.
2. Wenn Sie die serielle Steuerungsfunktion nutzen möchten, verwenden Sie
ein geeignetes serielles RS-232-Kabel zur Verbindung des Computers oder
seriellen Controllers mit der RS-232-Buchse des VM0808HA.
3. Verwenden Sie zum Erden des Gerätes ein Erdungskabel; verbinden Sie ein
Ende des Kabels mit der Erdungsklemme und das andere Ende mit einem
geeigneten geerdeten Objekt.
Hinweis: Lassen Sie diesen Schritt nicht aus. Eine angemessene
Erdung hilft bei der Verhinderung von Geräteschäden durch
Spannungsspitzen oder statische Elektrizität.
4. Verbinden Sie bis zu 8 HDMI-Videoquellen mit den HDMI-Eingängen.
en el sitio local, montar la unidad en la parte frontal del bastidor:
1. Utilice los tornillos M3 x 8 Phillips de cabeza hexagonal suministrados con
el kit de montaje en bastidor para atornillar los soportes de montaje en
bastidor en la parte frontal de la unidad.
2. Coloque la unidad en la parte frontal del bastidor y alinee los agujeros en
los soportes de montaje con los agujeros en el bastidor.
3. Atornille los soportes de montaje en el bastidor.
Conexión de cable
La instalación del VM0808HA es sencillamente una cuestión de conectar los
cables adecuados. Consulte los diagramas de instalación (los números en los
diagramas corresponden a los pasos), y haga lo siguiente:
1. Si utiliza las funciones de operación remota, conecte un cable Cat5e desde
la red LAN en el puerto Ethernet del VM0808HA.
2. Si está utilizando la función de control de serie, utilice un cable de serie
RS232 adecuado para conectar el PC o el controlador de serie al puerto RS-
232 hembra del VM0808HA.
3. Utilice un cable de toma de tierra para establecer la conexión a tierra de la
unidad conectando un extremo del cable al terminal de toma de tierra y el
otro extremo del cable a un objeto adecuadamente conectado a tierra.
Nota: No omita este paso. La adecuada conexión a tierra ayuda a prevenir
daños a la unidad en el caso de sobretensiones o electricidad estática.
4. Conecte hasta 8 fuentes de vídeo HDMI a los puertos de entrada HDMI.
5. Conecte hasta 8 dispositivos de visualización HDMI a los puertos de salida
HDMI.
6. Conecte el receptor IR en el puerto de entrada externo del receptor IR.
avere una disposizione e possibilità di usare comodamente i tasti sul pannello
anteriore, montare l'unità sul lato anteriore del rack:
1. Usare viti esagonali M3 x 8 Phillips forniti con il kit per il montaggio su rack
per avvitare le staffe di montaggio per rack nella parte anteriore dell'unità.
2. Collocare l'unità nel lato anteriore del rack e allineare i fori delle staffe di
montaggio con i fori presenti sul rack.
3. Avvitare le staffe di montaggio sul rack.
Connessione cavi
Per installare il VM0808HA è necessario collegare i cavi appropriati. Fare
riferimento agli schemi di montaggio (i numeri sugli schemi corrispondono alle
operazioni), ed eseguire quanto di seguito:
1. Se si usano le caratteristiche offerte dal funzionamento da remoto, collegare
un cavo Cat 5e dalla LAN alla porta Ethernet del VM0808HA.
2. Se si usa la funzione del comando seriale, usare un cavo seriale RS-232
idoneo per collegare il computer o il controller seriale alla porta femmina del
RS232 del VM0808HA.
3. Usare un cavo per la messa a terra per collegare a massa l'unità collegando
un'estremità del cavo al terminale di massa, e l'altra estremità del cavo a un
oggetto collegato a terra.
Nota: Non saltare questo passaggio. Una corretta messa a terra aiuta a
evitare danni all'unità provocati da picchi di correnti o dall'elettricità
statica.
4. Collegare fi no a 8 sorgenti video HDMI alle porte di ingresso HDMI.
5. Collegare fi no a 8 dispositivi HDMI alle porte di uscita HDMI.
7. Plug the power cord supplied with the package into the VM0808HAs
3-prong AC socket, and then plug it into an AC power source.
8. Power on the VM0808HA and all devices in the installation.
Operation
The VM0808HA can be confi gured and operated locally via the front
panel pushbuttons, IR Remote Control, or remotely over a standard TCP/IP
connection via a graphical user interface (GUI) using a web browser, and using
an RS-232 serial controller.
Front Panel Operation
Basic Navigation
The VM0808HAs front panel display operation is intuitive and convenient.
Please note the following operation conventions:
•UsetheMENUpushbuttontoaccesstheMenupageoptions.
•UsethePROFILEpushbuttontocyclethroughtheproles(inputandoutput
connection)
•UsetheCANCELpushbuttontogobackalevel,returntotheinitialscreen,
or exit.
•UsetheENTERpushbuttontoselectoptionsandconrmoperations.
To operate the device using the front panel display, the default password is
1234.
7. Branchez le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage à la prise secteur
à 3 broches du VM0808HA, puis branchez-le sur une source secteur.
8. Allumez le VM0808HA et tous les appareils de l'installation.
Fonctionnement
Le VM0808HA peut être confi guré et géré localement via les boutons du
panneau avant, la télécommande IR ou à distance via une connexion TCP/
IP via une interface utilisateur graphique (GUI) avec un navigateur Web et un
contrôleur série RS-232.
Fonctionnement du panneau avant
Navigation de base
Le fonctionnement du panneau avant du VM0808HA est intuitif et pratique.
Veuillez noter les conventions de fonctionnement suivantes :
• UtilisezleboutonMENUpouraccéderauxoptionsdelapageMenu.
• UtilisezleboutonPROFILEpourbasculerentrelesprols(connexions
d'entrée et de sortie)
• UtilisezleboutonCANCELpourrevenirauniveauprécédent,alleràl'écran
initial ou sortir.
• UtilisezleboutonENTERpoursélectionnerlesoptionsetconrmerles
opérations.
Pour utiliser l'appareil avec l'affi chage du panneau avant, le mot de passe par
défaut est 1234.
5. Verbinden Sie bis zu 8 HDMI-Anzeigegeräte mit den HDMI-Ausgängen.
6. Verbinden Sie den IR-Empfänger mit dem externen IR-Empfängereingang.
7. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den 3-phasigen Sockel des
VM0808HA an, verbinden Sie es dann mit einer Netzsteckdose.
8. Schalten Sie den VM0808HA und alle Geräte in der Installation ein.
Bedienung
Der VM0808HA kann lokal über die Drucktasten an der Frontblende, die IR-
Fernbedienung oder extern über eine standardmäßige TCP/IP-Verbindung mit
Hilfe einer grafi schen Benutzeroberfl äche per Webbrowser sowie mit Hilfe
eines seriellen RS-232-Controllers konfi guriert und bedient werden.
Bedienung über die Frontblende
Grundlegende Navigation
Die Anzeigebedienung über die Frontblende am VM0808HA ist intuitiv und
komfortabel. Bitte beachten Sie folgende Bedienungskonventionen:
•GreifenSieüberdieMENU-DrucktasteaufdieOptionenderMenüseitezu.
•BlätternSiemitderPROFILE-DrucktastedurchdieProle(Ein-und
Ausgangsverbindung).
•DrückenSiezumZurückkehrenzurvorherigenEbene,zumZurückkehren
zum Startbildschirm oder zum Beenden die CANCEL-Drucktaste.
•DrückenSiezumWählenundBestätigenvonOptionendieENTER-
Drucktaste.
Wenn Sie das Gerät über die Anzeige an der Frontblende bedienen möchten,
lautet das Standardkennwort 1234.
7. Conecte el cable de alimentación suministrado con el equipo en la toma
de CA de 3 clavijas del VM0808HA, y luego conéctelo a una fuente de
alimentación de CA.
8. Encienda el VM0808HA y todos los dispositivos de la instalación.
Funcionamiento
El VM0808HA puede ser confi gurado y operado localmente a través de los
pulsadores del panel frontal, un mando a distancia IR, o de forma remota
mediante una conexión TCP/IP estándar a través de una interfaz gráfi ca de
usuario (GUI), utilizando un navegador web y el uso de un controlador de serie
RS-232.
Funcionamiento del panel frontal
Navegación básica
La operación de la pantalla del panel frontal del VM0808HA es intuitiva y
cómoda. Tenga en cuenta los siguientes pautas de operación:
• UtiliceelpulsadorMENUparaaccederalmenúdeopcionesdelapágina.
• UtiliceelpulsadorPROFILEparacambiarentrelosperles(conexiónde
entrada y conexión de salida).
• UtiliceelpulsadorCANCELparasubirunnivel,volveralapantallainicialo
salir.
•UtiliceelpulsadorENTERparaseleccionaropcionesyconrmarlas
operaciones.
Para hacer funcionar el dispositivo usando la pantalla del panel frontal, la
contraseña por defecto es 1234.
6. Collegare il ricevitore infrarosso alla porta di ingresso per ricevitore esterno
infrarosso.
7. Collegare il cavo di alimentazione fornito nella confezione alla presa CA con
tre terminali del VM0808HA, e quindi collegarlo a una presa CA.
8. Accendere il VM0808HA e tutti i dispositivi installati.
Funzionamento
Il VM0808HA può essere confi gurato e fatto funzionare localmente utilizzando
i tasti presenti nel pannello anteriore, il telecomando a infrarosso, oppure da
remoto tramite una connessione TCP/IP standard e utilizzando un'interfaccia
grafi ca utente (GUI) tramite browser web, e usando un controller seriale RS-
232.
Funzionamento del pannello anteriore
Navigazione di base
Il funzionamento del display presente nel pannello anteriore del VM0808HA
è intuitivo e comodo. Prestare attenzione alle seguenti convenzioni per il
funzionamento:
• UsareiltastoMENUperaccederealleopzionidellapaginaMenu.
• UsareiltastoPROFILEperscorrereiproli(connessioneingressieuscite)
• UsareiltastoCANCELpertornareindietrodiunlivello,tornarealla
schermata iniziale, o uscire.
•UsareiltastoENTERperselezionareleopzionieconfermareleoperazioni.
Per gestire il dispositivo usando il display del pannello anteriore, la password
predefi nita è 1234.
Remote Control Operation
The remote control allows you to change the Output port status for each
display using the IR remote control device included with your VM0808HA.
You can use the remote control to: change the Input source of any Output
display port, power on/off any individual Output display, or power on/off all
Output displays simultaneously.
Before using the remote control feature you must first plug the IR External
Receiver into the rear of the VM0808HA and place the receiver where the IR
signal can be reached.
Remote Operation
The VM0808HA supports three levels of remote users with various operational
privileges, and up to 32 users can log into the GUI at one time.
Logging in
To access the Browser GUI, type the VM0808HAs IP address into the address
bar of any browser. If a Security Alert dialog box appears, accept the certifi cate
- it can be trusted. The welcome screen will then appear.
•TheVM0808HAsdefaultIPaddressishttp://192.168.0.60.
•Thedefaultusernameandpasswordare:administrator/password.
Note: The VM0808HAs usernames support lower case letters only.
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande vous permet de changer l'état du port de sortie pour chaque
écran avec la télécommande IR fournie avec votre VM0808HA.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour :modifi er la source d'entrée d'un
port d'affi chage de sortie, allumer/éteindre un appareil d'affi chage en sortie,
ou tous les allumer/éteindre simultanément.
Avant d'utiliser la fonction de télécommande, vous devez d'abord brancher
le récepteur IR externe sur l'arrière du VM0808HA et placer le récepteur à un
endroit où le signal IR peut être reçu.
Fonctionnement à distance
Le VM0808HA prend en charge trois niveaux d'utilisateurs distants avec divers
privilèges opérationnels, et jusqu'à 32 utilisateurs peuvent se connecter à
l'interface graphique à la fois.
Connexion
Pour accéder à l'interface graphique du navigateur, saisissez l'adresse IP du
VM0808HA dans la barre d'adresse d'un navigateur quelconque. Si une
boîte de dialogue d'alerte de sécurité s'affi che, acceptez le certifi cat, il est de
confi ance. L'écran d'accueil s'affi che alors.
•L’adressepardéfautduVM0808HAesthttp://192.168.0.60.
•Lenomd’utilisateuretlemotdepassesont:administrator/password.
Remarque : Seules les lettres minuscules sont prises en charge pour les noms
d'utilisateur du VM0808HA.
Fernbedienung
Die mit Ihrem VM0808HA gelieferte IR-Fernbedienung ermöglicht Ihnen die
Änderung des Ausgangsstatus für jedes Display.
Über die Fernbedienung können Sie:Die Eingangsquelle eines beliebigen
Ausgangsdisplayports ändern, individuelle Ausgangsdisplays ein-/ausschalten
oder alle Ausgangsdisplays gleichzeitig ein-/ausschalten.
Bevor Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie den externen IR-
Empfänger an der Rückseite des VM0808HA anschließend und den Empfänger
an einer Stelle platzieren, an der das IR-Signal empfangen werden kann.
Fernsteuerung
Der VM0808HA unterstützt drei Ebenen externer Nutzer mit verschiedenen
operationalen Berechtigungen, und es können sich bis zu 32 Nutzer
gleichzeitig an der grafi schen Benutzeroberfl äche anmelden.
Anmelden
Geben Sie zum Zugreifen auf die Browser-Benutzeroberfl äche die IP-Adresse
des VM0808HA in die Adresszeile eines beliebigen Browsers ein. Falls ein
Sicherheitsalarm-Dialogfenster erscheint, akzeptieren Sie das Zertifi kat – es ist
vertrauenswürdig. Anschließend erscheint der Willkommensbildschirm.
•DieStandard-IP-AdressedesVM0808HA’lautethttp://192.168.0.60.
•Standardbenutzernameund-kennwortlauten:administrator/password.
Hinweis: Die Benutzernamen des VM0808HA unterstützen nur
Kleinbuchstaben.
Funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia le permite cambiar el estado del puerto de salida para
cada pantalla, utilizando el dispositivo de mando a distancia IR incluido con su
VM0808HA.
Puede utilizar el mando a distancia para:cambia la fuente de entrada de cualquier
puerto de pantalla de salida, encender/apagar cualquier pantalla de salida o
encender/apagar todas las pantallas de salida simultáneamente.
Antes de utilizar la función de mando a distancia, debe conectar primero el receptor
externo IR en la parte posterior del VM0808HA y coloque el receptor donde pueda
llegar la señal de infrarrojos.
Funcionamiento remoto
El VM0808HA admite tres niveles de usuarios remotos con diferentes privilegios de
operación, y pueden iniciar sesión en la interfaz gráfi ca de usuario hasta 32 usuarios
a la vez.
Iniciar sesión
Para acceder al navegador de la interfaz gráfi ca de usuario, escriba la dirección IP del
VM0808HA en la barra de dirección de cualquier navegador. Si aparece un cuadro
de diálogo con una alerta de seguridad, acepte el certifi cado - se puede confi ar en
él. A continuación, aparecerá la pantalla de bienvenida.
• LadirecciónIPdelVM0808HApordefectoeshttp://192.168.0.60.
• Elnombredeusuarioylacontraseñapordefectoson:administrator/password.
Nota: El nombres de usuario del VM0808HA soporta sólo letras minúsculas.
Funzionamento del telecomando
Il telecomando consente di cambiare lo stato della porta di uscita per ognuno
dei display usando il telecomando infrarosso fornito con il VM0808HA.
Il telecomando può essere utilizzato per:cambiare la sorgente di ingresso
da una qualsiasi delle porte di uscita, accendere e spegnere singolarmente
ognuno dei display di uscita, oppure accendere o spegnere i display
contemporaneamente.
Prima di usare il telecomando è necessario prima collegare il ricevitore esterno
infrarosso nella parte posteriore del VM0808HA e posizionare il ricevitore dove
possa essere raggiunto del segnale infrarosso.
Funzionamento da remoto
Il VM0808HA supporta tre livelli di utenti remoti con autorizzazioni diverse per
l'uso, e alla GUI possono collegarsi contemporaneamente fi no a 32 utenti.
Accesso
Per accedere alla GUI del Browser, digitare l'indirizzo IP del VM0808HA nella
barra degli indirizzi del browser. Se viene visualizzata una fi nestra di dialogo
Avviso di sicurezza, accettare il certifi cato, può essere considerato affi dabile.
Viene quindi visualizzata la schermata di benvenuto.
• L'indirizzoIPpredenitodelVM0808HAèhttp://192.168.0.60.
• Ilnomeutenteelapasswordpredenitisono:amministratore/password.
Nota: Il nome utente del VM0808HA supporta solo le lettere minuscole.
B
Package Contents
1 VM0808HA 8x8 4K HDMI Matrix Switch
1 Power Cord
1 IR Remote Control
1 IR Receiver
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Front View
Cable Connection
IR Remote Control
Rear View
Hardware Installation
1 2
2
3 4
5
6
7
8
1
2
3 4
5
6
7
8
1
1
2
3
Phillips Head Hex
M3 x8
1
8
2 76
5
3 4
1
2
3
4
5
6
7
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully
printed user manual for this product. If the information contained in the
Quick Start Guide is not enough for you to confi gure and operate your
product, please visit our website www.aten.com, and download
the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
All information, documentation, firmware, software utilities, and
specifi cations contained in this package are subject to change without
prior notification by the manufacturer. Please visit our website http://
www.aten.com/download/?cid=dds for the most up-to-date versions.
기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을
주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
The following contains information that relates to China:
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
CE Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:(1) this device mat not cause harmful interference, and(2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
© Copyright 2016 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-E60G Printing Date: 02/2016
8x8 4K HDMI Matrix Switch
Quick Start Guide
VM0808HA
ATEN VanCryst
Guide de démarrage rapide du commutateur matriciel VM0808HA 8 x 8 4K HDMI
www.aten.com
VM0808HA 8 x 8 4K-HDMI-Matrix-Switch – Schnellstartanleitung
www.aten.com
Guía de inicio rápido Conmutador de matriz HDMI 4K 8 x 8 VM0808HA
www.aten.com
Guida rapida al Matrix Switch VM0808HA 8 x 8 4K HDMI
www.aten.com
www.aten.com
A
Hardware Review
1 / 1