NSA-210

ZyXEL NSA-210, 1-Bay Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il ZyXEL NSA-210 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
ITALIANO
59
Introduzione
L'NSA consente di condividere file e di eseguire il backup di dati nella
propria rete. È anche possibile riprodurre video, musica e visualizzare
file fotografici memorizzati sull'NSA utilizzando un client multimediale
come il DMA-2500.
Come funziona
L'illustrazione si riferisce all'NSA in una rete domestica. Gli utenti fanno
backup e condividono dati sull'NSA. Il DMA-2500 riproduce sulla TV i file
multimediali dell'NSA. Un'unità di archiviazione USB fornisce spazio di
archiviazione aggiuntivo e i file vengono copiati direttamente dalla penna
di memoria USB verso l'NSA.
Posizionare l'NSA dietro un firewall e/o un dispositivo IDP (Intrusion
Detection and Prevention) per proteggerlo da eventuali attacchi
provenienti da Internet.
Fare riferimento alla Guida utente memorizzata sul CD fornito a corredo
per i dettagli sulla configurazione di tutte le funzioni dell'NSA.
ITALIANO
60
La Guida introduttiva rapida illustra come:
Installazione delle unità a disco rigido, 61
Collegare l'NSA, 62
Accesso all'NSA, 64
Accesso all'NSA, 71
Prima di iniziare
Prima di iniziare è necessario disporre di:
• NSA
• Il CD fornito a corredo contenente l'utilità di analisi NSA, il
programma Memeo Autobackup e la Guida utente
• Adaptador de corriente
• Cavo Ethernet fornito a corredo
• Uno dischi rigidi compatibili SATA I o SATA II (3.0 Gbit/s) (Serial
Advanced Technology Attachment) con connettori di alimentazione
SATA a 15 piedini
• Disco duro eSATA y cable (opcional)
• Un cacciavite a croce per installare i dischi rigidi negli appositi
vassoi
• Un cavo USB (opzionale: questo serve solo se si desidera
espandere la capacità di memorizzazione collegamento unità USB
(versione 2) compatibili). È consigliabile che l'unità USB impieghi il
proprio alimentatore esterno, se ne è dotato.
• Computer con scheda di rete e protocollo TCP/IP installato
• Unità di rete come uno switch, un router o un hub
ITALIANO
61
Installazione delle unità a disco
rigido
Quando si installa un disco rigido sull'NSA e si crea un volume, tutti i dati
esistenti sul disco vengono cancellati.
L'NSA deve essere spento prima di poter rimuovere o
installare i dischi rigidi.
La creazione di un volume formatta il disco rigido. Tutti i dati
vengono persi. Effettuare il backup di tutti i file presenti sul
disco verso un'altra posizione prima di installare il disco
nell'NSA.
1. Verificare che alimentazione e cavi Ethernet siano scollegati
dall'NSA.
2. Coloque el NSA en una superficie plana con el
panel inferior mirando hacia arriba. Esto deja
expuesto el panel inferior donde está situado el
tornillo. Afloje el tornillo con un destornillador de
cabeza plana o con una moneda.
ITALIANO
63
2. Conecte un extremo del cable de alimentación en el zócalo POWER
de la parte posterior del NSA y el otro extremo en la fuente de
alimentación externa. Conecte la fuente de alimentación externa en
una toma de corriente.
Utilizzare SOLO l'alimentatore fornito a corredo.
3. Premere il pulsante di accensione che si trova davanti all'NSA per
accendere l'unità. Osservare le luci del pannello anteriore.
Se nessuna spia è accesa, verificare che il cavo di
alimentazione non sia lento e che sia presente corrente.
• La luce del pulsante di accensione si
accende di colore blu fisso.
• Dopo un avvio riuscito, la luce SYS si
accende di colore verde fisso (ci vogliono
circa 50 secondi).
• Le luci HDD si accendono se l'NSA rileva
la presenza di dischi rigidi nei bay.
• La porta LAN del pannello posteriore ha una luce che si accende
se la porta Ethernet è correttamente collegata alla rete. Questa
lampeggia quando è in invio o ricezione del traffico dati.
Per spegnere NSA, tenere premuto il pulsante di accensione/
spegnimento fino a sentire un segnale acustico. A questo punto
rilasciare il pulsante.
64
Accesso all'NSA
Utilice NAS Starter Utility para acceder al NSA. Siga estos pasos:
1. Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM. Fare clic su Setup
(installa) nella schermata visualizzata. Scegliere il collegamento
NAS Starter Utility.
Se la schermata non viene visualizzata, aprire il CD
(generalmente l'unità D) da Esplora risorse di Windows
(Risorse del computer). Fare doppio clic su setup.exe.
2. Viene avviata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni del
programma di installazione. Fare clic su Finish (fine) per completare
l'installazione.
ITALIANO
65
3. In Windows, scegliere Start > Tutti i programmi > ZyXEL > NAS
Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility per avviare l'utilità di
analisi. Se nel computer c'è più di una scheda di rete, viene richiesto
di selezionarne una.
NSA Inicialización
Asegúrese de haber instalado la unidad de disco duro antes de seguir
estos pasos.
1. En la pantalla siguiente, compruebe el Status (Estado) de su NSA. Si
aparece Up, puede comenzar a usar su NSA. Si aparece
Uninitialized, haga clic en el icono Config para comenzar la
inicialización.
2. Escriba su configuración en la pantalla Network Configuration
(Configuración de red).
ITALIANO
69
7. La pantalla Lista de dispositivos le mostrará su NSA Status (Estado)
como Rebooting (Reiniciando). Haga clic en Discover (Descubrir)
para actualizar la pantalla hasta que el Status (Estado) del NSA
aparezca como Up.
8. Ahora puede usar su NSA y hacer lo siguiente:
• Fare clic sull'icona Admin per visualizzare la schermata di accesso
dello strumento di configurazione Web (vedere pagina 71).
• Se occorre cambiare l'indirizzo IP dell'NSA, scegliere l'icona sotto
Config.
• Per mappare l'NSA a un'unità di rete Windows, fare clic sull'icona
sotto Map.
• Per aggiornare la schermata, fare clic su Discover (analisi).
NSA - Login
In questa sezione viene illustrato come accedere all'NSA e come
cambiare la password di amministratore.
70
Se non si riesce a visualizzare la schermata di login, vedere
la sezione sulla risoluzione dei problemi che si trova alla fine
di questa guida.
1. Inserire il nome utente "admin" e la password "1234" predefiniti e
scegliere Login (accedi).
Per nome utente e password viene fatta distinzione tra
maiuscole e minuscole. Può essere necessario verificare di
non avere il Blocco maiuscole attivato.
2. Si consiglia di utilizzare una nuova password (e di annotarla).
Scegliere Apply (applica) per salvare le modifiche e passare alla
sezione successiva.
3. Viene visualizzata la schermata My NSA.
ITALIANO
71
Utilizzare il software Memeo Autobackup incluso nel CD per eseguire
automaticamente il backup dei file selezionati dal computer all'NSA ogni
volta che si modificano i file. Consulte la Guía del usuario para más
detalles sobre esto.
Risoluzione dei problemi
Se non si riesce a visualizzare la schermata di login dell'NSA, provare
con le istruzioni seguenti.
• Verificare che l'unità NSA sia accesa.
• Controllare i collegamenti dei cavi dell'NSA. Verificare che il LED
LAN dell'NSA (che si trova sulla porta LAN) sia acceso o
lampeggiante..
• Asegúrese de haber inicializado su NSA usando la NAS Starter
Utility.
• Si ha intentado iniciar sesión directamente escribiendo el nombre
del servidor (predeterminado nsa210) en el campo de dirección de
su explorador, asegúrese de haber instalado la NAS Starter Utility y
de haber escrito el nombre del servidor correctamente. Si continúa
sin funcionar, inténtelo ejecutando los pasos de la NAS Starter
Utility de nuevo.
• Verificare che l'indirizzo IP del computer appartenga la stessa
subnet dell'indirizzo IP dell'NSA. È possibile utilizzare l'utilità di
analisi per trovare l'indirizzo IP dell'NSA. Vedere l'appendice della
Guida utente relativa alla configurazione dell'indirizzo IP del
computer per le istruzioni su come cambiare l'indirizzo IP del
computer. Saltare questa sezione se si è a conoscenza della
presenza di router tra il computer e l'NSA (come ad esempio se ci si
connette a Internet tramite router).
72
• Pingare l'NSA dal computer. Assicurarsi che la scheda Ethernet del
computer sia installata e correttamente funzionante. In un computer
(Windows), fare clic su Start, (Tutti i) Programmi, Accessori e
quindi Prompt dei comandi. Nella finestra del Prompt dei
comandi, digitare "ping" seguito dall'indirizzo IP dall'NSA e
premere [INVIO]. Utilizzare l'utilità di analisi per trovare l'indirizzo IP
dell'NSA se non lo si conosce.
• Utilizzare Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape
Navigator 7.0 o versioni successive con JavaScript attivato.
ITALIANO
73
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005,
n.151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita
è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della
presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire
il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata
dell'apparecchiatura giunta a fine vita.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente."
LEGAL
117
Certifications
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL
Viewing a Product’s
Certifications
• Go to www.zyxel.com.
• Select your product from the
drop-down list box on the
ZyXEL home page to go to that
product's page.
• Select the certification you
wish to view from this page.
Vorgehensweise zum
Aufrufen einer
Produktzertifizierung
• Gehen Sie auf
www.zyxel.com.
• Wählen Sie Ihr Produkt aus
der Auswahlliste auf der ZyXEL
Homepage aus, um die Seite
des entsprechenden Produkts
aufzurufen.
• Wählen Sie die Zertifizierung,
die Sie von dieser Seite aus
aufrufen möchten.
Procedimiento para ver las
certificaciones de un
producto
• Vaya a www.zyxel.com.
• Seleccione el producto que
desea en el cuadro de lista
desplegable que se encuentra
en la página principal de ZyXEL
para obtener acceso a la
página de dicho producto.
• Seleccione la certificación
que desea ver en esta página.
FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA
Procédure permettant de
consulter une(les)
Certification(s) du Produit
• Connectez vous sur
www.zyxel.com.
• Sélectionnez votre produit
dans la liste déroulante se
trouvant sur la page d'accueil
ZyXEL pour accéder à la page
du produit concerné.
• Sélectionnez sur cette page
la certification que vous voulez
consulter.
Procedura per visualizzare le
certificazioni di un prodotto
• Andare alla pagina
www.zyxel.com
• Nel sito ZyXEL, selezionare il
proprio prodotto dall’elenco a
discesa per andare alla pagina
di quel prodotto.
• Da questa pagina selezionare
la certificazione che si vuole
vedere.
Procedur för att visa en
produkts certifikat
• Gå till www.zyxel.com
• Välj din produkt från
rullgardinslistrutan på ZyXEL:s
hemsida för att gå till denna
produkts sida.
• Välj det certifikat du vill titta
på från denna sida.
繁體中文
檢視產品的認證
* www.zyxel.com。
* ZyXEL 首頁的下拉式清單方
塊中選擇您所購買的產品以前往
產品的相關網頁。
* 由此網頁選擇您想要檢視的認
LEGAL
LEGAL
119
ITALIANO SVENSKA
Dichiarazione Green Product
Direttiva RoHS 2002/
95/CE
Miljödeklaration
RoHS Direktiv
2002/95/EC
Direttiva RAEE 2002/96/
CE
(RAEE: Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche)
2003/108/CE
WEEE Direktiv 2002/96/
EC
(WEEE: hantering av
elektriskt och elektroniskt
avfall)
2003/108/EC
Firma dichiarazione:
Nome/titolo: Alan
Cho / Quality
Assurance Director
Data (aaaa/mm/gg): 2009/3/24
Deklaration
undertecknad av:
Namn/Titel: Alan
Cho / Quality Assurance Director
Datum (åååå/mm/dd): 2009/3/24
/