TFA Analogue alarm clock Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Orologio sveglia
Orologio sveglia
Alarmklok
Far scorrere il commutatore ALARM verso l'alto.
ON compare.
La funzione allarme è attivata.
Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto
SNOOZE/LIGHT.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
Far scorrere il commutatore ALARM verso il basso. La funzione allarme
è disattivata.
OFF compare.
5.3 Illuminazione
Tenere premuto il tasto SNOOZE/LIGHT per attivare l'illuminazione.
6. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non la si utilizza per un periodo prolungato.
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
6.1 Sostituzione della batteria
Cambiare le batterie se il segnale acustico di allarme diventa più
debole.
Aprire il vano batterie e mettere due batterie nuove 1,5 V AA osser-
vando la corretta polarità.
Richiudere il coperchio del vano batteria.
7. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserite le batterie con le polarità giuste
delle lancette Cambiare le batterie
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante que-
ste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.
8. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componen-
ti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete
tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diret-
tiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiu-
ti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare, il vec-
chio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico.
9. Dati tecnici
Alimentazione: Batterie 2 x 1,5 V AA (non fornite)
Dimensioni esterne: 107 x 78 x 110 mm
Peso: 205 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece-
dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
www.tfa-dostmann.de 11/12
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
ROHS
B
D
C
A
E
Kat. Nr. 60.1010
Kat. Nr. 60.1010
Kat. Nr. 60.1010
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di
familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le
funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla
sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e
di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto, i dirit-
ti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni
responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2.Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
Meccanismo silenzioso “Sweep”
Regolazione dell'ora di allarme comoda grazie alla ghiera girevole
Allarme a campanello meccanico molto forte
Funzione snooze
Retroilluminazione
3. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que-
ste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche del dispo-
sitivo non autorizzate.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici, né per dimostra-
zioni pubbliche: è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scor-
retta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplo-
sione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto
prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino
completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneg-
giano batterie esaurite indossate sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
4. Componenti
Tasti:
A: Commutatore ALARM B: Tasto SNOOZE/LIGHT
C: Ruota de regolazione TIME
Contenitore:
D: Vano batterie
E: Ghiera girevole de regolazione di allarme
5. Messa in funzione
Aprire il vano batteria e mettere due batterie nuove 1,5 V AA osser-
vando la corretta polarità.
Richiudere il vano batterie.
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
5.1 Regolazione dell’ora
Impostare l'ora attuale con la ruota de regolazione TIME.
5.2 Regolazione dell'ora di allarme
Ruotare la ghiera girevole de regolazione di allarme in direzione
della freccia (ALARM
).
Impostare l'ora della sveglia desiderata con la lancetta rossa.
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt geko-
zen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u
vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en
onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het
oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee
en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door ver-
keerd gebruik. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen
rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aanspra-
kelijkheid.
Neem elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen
ervan in één oogopslag
Rustig uurwerk “Sweep”
Comfortabele instelling van de wektijd met draairing
Extra luid alarm met mechanische alarmbel
Snooze-functie
Schermverlichting
3. Voor uw veiligheid
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven
doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze handlei-
ding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Opgelet!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kin-
deren.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke bat-
terijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van
de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en
nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag
keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
Tegen vocht beschermen.
4. Onderdelen
Toetsen:
A: ALARM schuifschakelaar B: SNOOZE/LIGHT toets
C: TIME instelwieltje
Behuizing:
D: Batterijvak E: Draairing van het alarm
5. Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak open en plaats twee nieuwe batterijen 1,5 V
AA, +/- pool zoals afgebeeld.
Sluit het batterijvak weer.
Het toestel is nu bedrijfsklaar.
5.1 Tijdinstelling
De actuele tijd kan u met de TIME instelwieltje instellen.
TFA_No. 60.1010_Anleit_I_NL_E 29.11.2012 13:54 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Analogue alarm clock Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente