HP t640 Thin Client Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Guida per l'utente
Thin Client HP
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
DisplayPort è un marchio di proprietà della
Video Electronics Standards Association
(VESA®) negli Stati Uniti e in altri paesi. Linux è
un marchio registrato di Linus Torvalds
depositato negli USA e in altri paesi. Microsoft e
Windows sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modica senza
preavviso. Le uniche garanzie per i prodotti e i
servizi HP sono stabilite nelle dichiarazioni di
garanzia esplicite che accompagnano tali
prodotti e servizi. Nulla di quanto contenuto
nel presente documento può essere
interpretato come una garanzia aggiuntiva. HP
non risponde di eventuali omissioni o errori
tecnici o editoriali contenuti nel presente
documento.
Prima edizione: luglio 2019
Numero di parte del documento: L63760-061
Avviso relativo al prodotto
In questa guida per l'utente vengono descritte
le funzionalità comuni nella maggior parte di
modelli. Alcune funzionalità potrebbero quindi
non essere disponibili sul proprio computer.
Non tutte le funzioni sono disponibili in tutte le
edizioni o versioni di Windows. I sistemi
potrebbero richiedere hardware, driver,
software o aggiornamenti del BIOS da
acquistare separatamente e/o aggiornati per
sfruttare tutte le funzionalità di Windows.
Windows 10 viene aggiornato
automaticamente; la funzione è sempre
abilitata. Potrebbero essere applicati i costi
previsti dal fornitore di servizi Internet (ISP) e
requisiti aggiuntivi per gli aggiornamenti.
Consultare http://www.microsoft.com.
Per accedere alle guide per l'utente più recenti,
visitare la pagina http://www.hp.com/support,
seguire le istruzioni per individuare il prodotto
in uso. e inne selezionare Guide per l'utente.
Condizioni della licenza software
Installando, duplicando, scaricando o
altrimenti utilizzando qualsiasi prodotto
software preinstallato su questo computer,
l'utente accetta di essere vincolato ai termini
del presente Contratto di licenza con l'utente
nale HP (EULA). Se non si accettano le
condizioni di licenza, restituire il prodotto
inutilizzato (hardware e software) entro 14
giorni per ottenere il rimborso totale alle
condizioni in vigore presso il rivenditore.
Per ogni ulteriore informazione o per richiedere
un rimborso totale del prezzo di acquisto del
computer, rivolgersi al proprio rivenditore.
Informazioni sulla Guida
AVVERTENZA! Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, p comportare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE: Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, p comportare lesioni lievi o
moderate.
IMPORTANTE: Indica informazioni considerate importanti ma non relative a situazioni di pericolo (ad
esempio, messaggi correlati a danni alle cose). Segnala all'utente che la mancata osservanza della procedura
esattamente come descritta potrebbe causare la perdita di dati o danni all'hardware o al software. Il
messaggio contiene inoltre informazioni essenziali utili a spiegare un concetto o completare un'attività.
NOTA: Contiene informazioni aggiuntive che rimarcano o integrano punti importanti del testo principale.
SUGGERIMENTO: Fornisce consigli utili per il completamento di un'attività.
iii
iv Informazioni sulla Guida
Sommario
1 Riferimento hardware .................................................................................................................................... 1
Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................................. 1
Componenti ......................................................................................................................................... 1
Posizione di certicati, etichette e numero di serie ............................................................................ 2
Installazione ........................................................................................................................................................... 3
Avvertenze e precauzioni .................................................................................................................... 3
Installazione del supporto .................................................................................................................. 3
Installazione di un cavo di sicurezza ................................................................................................... 5
Montaggio e orientamento del thin client .......................................................................................... 5
Posizionamento e orientamento supportati .................................................................... 7
Posizionamento non supportato ...................................................................................... 9
Collegamento dell'adattatore CA e del cavo di alimentazione ......................................................... 10
Manutenzione ordinaria del thin client ............................................................................................. 10
2 Modiche dell'hardware ............................................................................................................................... 11
Avvertenze e precauzioni .................................................................................................................................... 11
Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso ..................................................................................... 11
Rimozione del pannello di accesso ................................................................................................... 12
Riposizionamento del pannello di accesso ....................................................................................... 13
Individuazione dei componenti interni ................................................................................................................ 14
Rimozione e sostituzione del modulo di memoria ash M.2 .............................................................................. 14
Rimozione e sostituzione della batteria ............................................................................................................. 16
Aggiornamento della memoria di sistema .......................................................................................................... 18
Rimozione e installazione di un modulo di memoria ....................................................................... 19
Sostituzione di una scheda WLAN ....................................................................................................................... 21
3 Individuazione e risoluzione dei problemi ...................................................................................................... 23
Utility Congurazione computer (F10), impostazioni BIOS ................................................................................ 23
Utility Computer Setup (F10) ............................................................................................................ 23
Utilizzo dell'utility Computer Setup (F10) ...................................................................... 24
Computer Setup—File .................................................................................................... 25
Computer Setup—Storage (Memorizzazione) ............................................................... 26
Computer Setup—Security (Protezione) ........................................................................ 27
Computer Setup—Power (Alimentazione) ..................................................................... 28
Computer Advanced (Avanzate) ..................................................................................... 29
Modica delle impostazioni del BIOS dall'Utility di congurazione del BIOS di HP (HPBCU) .............................. 30
v
Aggiornamento o ripristino di un BIOS ................................................................................................................ 33
Diagnostica e risoluzione dei problemi ............................................................................................................... 34
Spie .................................................................................................................................................... 34
Riattiva LAN ......................................................................................................................................................... 34
Sequenza di accensione ....................................................................................................................................... 35
Reimpostazione delle password di congurazione e di accensione ................................................................... 35
Test di diagnosi dell'accensione .......................................................................................................................... 36
Interpretazione delle spie di diagnostica POST del pannello frontale e dei segnali acustici ............................. 36
Individuazione e risoluzione dei problemi .......................................................................................................... 38
Guida di base alla risoluzione dei problemi ...................................................................................... 38
Risoluzione dei problemi dei thin client senza disco (nessuna funzione di ash) ........................... 40
Congurazione del server PXE ............................................................................................................................ 41
Utilizzo di HP ThinUpdate per ripristinare l'immagine ........................................................................................ 41
Gestione dispositivo ............................................................................................................................................ 42
Requisiti del cavo di alimentazione ..................................................................................................................... 42
Requisiti per tutti i paesi ................................................................................................................... 42
Requisiti per regioni e paesi specici ................................................................................................ 42
Dichiarazione di volatilità .................................................................................................................................... 44
Dispositivi di memoria disponibili ..................................................................................................... 44
Speciche tecniche .............................................................................................................................................. 46
4 Uso di HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................................ 47
Utilizzo di HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo alcuni prodotti) ............................................................ 47
Download di HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................ 48
Download della versione più recente di HP PC Hardware Diagnostics Windows ........... 48
Download di HP PC Hardware Diagnostics Windows mediante nome o numero del
prodotto (solo in determinati prodotti) .......................................................................... 48
Installazione di HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................... 48
Uso di HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................................................ 48
Avvio di HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................................... 49
Download di HP PC Hardware Diagnostics UEFI su un'unità ash USB ............................................ 49
Download della versione più recente di HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................. 49
Download di HP PC Hardware Diagnostics UEFI mediante nome o numero del
prodotto (solo in determinati prodotti) .......................................................................... 50
Utilizzo delle impostazioni di Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo in determinati prodotti) ......... 50
Download di Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................. 50
Download della versione più recente di Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ..... 50
Download di Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI mediante nome o numero
del prodotto .................................................................................................................... 50
Personalizzazione delle impostazioni di Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ..................... 51
vi
Appendice A Scariche elettrostatiche ............................................................................................................... 52
Prevenzione dei danni dovuti a scariche elettrostatiche .................................................................................... 52
Metodi di messa a terra ....................................................................................................................................... 52
Appendice B Informazioni di spedizione ........................................................................................................... 53
Trasporto, preparazione ...................................................................................................................................... 53
Informazioni importanti sulla riparazione di assistenza .................................................................................... 53
Appendice C Accessibilità ................................................................................................................................ 54
HP e accessibilità ................................................................................................................................................. 54
Ricerca degli strumenti necessari ..................................................................................................... 54
L'impegno di HP ................................................................................................................................. 54
IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ....................................................... 55
Ricerca della migliore tecnologia assistiva ....................................................................................... 55
Valutando le vostre esigenze .......................................................................................... 55
Accessibilità per i prodotti HP ......................................................................................... 55
Norme e leggi ....................................................................................................................................................... 56
Norme ................................................................................................................................................ 56
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 56
Linee guida WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) ............................................ 56
Leggi e regolamenti ........................................................................................................................... 57
Risorse e link utili relativi all'accessibilità ........................................................................................................... 57
Organizzazioni ................................................................................................................................... 57
Enti di formazione ............................................................................................................................. 57
Altre risorse relative alla disabilità ................................................................................................... 58
Link HP ............................................................................................................................................... 58
Come contattare l'assistenza .............................................................................................................................. 58
Indice analitico ............................................................................................................................................... 59
vii
viii
1 Riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Per speciche tecniche più recenti o aggiuntive su questo prodotto, accedere alla pagina http://www.hp.com/
go/quickspecs e ricercare il modello specico nelle QuickSpecs speciche del modello.
Per il thin client sono disponibili varie opzioni. Per ulteriori informazioni su alcune delle opzioni disponibili,
visitare il sito http://www.hp.com e cercare il modello di thin client specico.
Componenti
Tabella
1-1 Componenti
Componenti
(1) Pulsante di alimentazione (9) Porta USB Type-A 2.0 (designata per l'accensione da
tastiera solo in determinati modelli)
NOTA: Premere alt + P per accendere il thin client dalla
tastiera.
(2) Porta USB Type-A 3.1 di prima generazione (10) Porta USB Type-A 2.0
(3) Porta USB Type-A 3.1 di seconda generazione (11) Porta di uscita audio
(4) Porta frontale a valle (DFP) USB Type-C 3.1 di seconda
generazione
(12) Porta opzionale
Vuota; nessuna opzione inclusa (mostrata)
Porte USB Type-A 3.1 di prima generazione (2)
DisplayPort® su USB Type-C con erogazione di
potenza USB
Uscita video digitale HDMI
Uscita video analogica VGA
Connettore antenna Wi-Fi esterna
Connettori NIC a bra ottica (SC o LC)
Caratteristiche del prodotto 1
Tabella 1-1 Componenti (continuazione)
Componenti
Porta seriale con alimentazione congurabile
Porte seriali tramite adattatore per cavo (2); la
porta blu è una porta di alimentazione
congurabile e la porta nera è una porta normale
(5) Jack per cuie (13) Attacco per cavo con lucchetto
(6) Spia di attività dell'unità disco rigido (14) Connettore di alimentazione
(7) Levetta del pannello di I/O posteriore (15) Connettori DisplayPort (3)
(8) Jack RJ-45 (rete) (16) Porte USB Type-A 3.1 di prima generazione (2)
Posizione di certicati, etichette e numero di serie
I certicati, le etichette e il numero di serie si trovano sotto il coperchio laterale. Tenere il numero di serie a
portata di mano quando si contatta il servizio di assistenza clienti HP.
Tabella 1-2 Avvertenza di pericolo di ustione
Avvertenza di pericolo di ustione
Se il thin client è stato in funzione prima di rimuovere il coperchio laterale, la piastra metallica al di sotto del
coperchio può raggiungere temperature che potrebbero causare disturbi se toccata direttamente. Spegnere il thin
client e lasciarlo rareddare per 20 minuti a temperatura ambiente prima di rimuovere il coperchio laterale.
1. Appoggiare il thin client con il lato sinistro rivolto verso l'alto e la parte anteriore con il logo HP rivolta
verso l'utente.
2. Inserire un'unghia nello slot (1), quindi sollevare il coperchio laterale (2) dal thin client.
2 Capitolo 1 Riferimento hardware
3. Individuare i certicati, le etichette e il numero di serie, come mostrato nell'illustrazione seguente.
Installazione
Avvertenze e precauzioni
Prima di eettuare gli aggiornamenti, leggere attentamente le istruzioni, le precauzioni e le avvertenze
applicabili contenute nella presente guida.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni siche o danni ai dispositivi dovuti a scosse elettriche, superci
surriscaldate o incendi:
Installare il thin client in una posizione in cui i bambini non è probabile che siano presenti.
Non collegare i connettori telefonici o per telecomunicazioni alle prese del controller di interfaccia di rete
(NIC).
Non inserire oggetti attraverso o all'interno delle prese d'aria del sistema.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento.
Se il cavo di alimentazione è dotato di spina tripolare, inserire il cavo in una presa dello stesso tipo con messa
a terra.
Scollegare l'alimentazione del computer staccando il cavo di alimentazione dalla presa CA. Per staccare il cavo
di alimentazione dalla presa CA, aerrarlo per la spina.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere la Guida alla sicurezza e al comfort fornita con le
guide per l'utente. In questa guida viene descritto come organizzare adeguatamente la postazione di lavoro,
la postura corretta da tenere e le abitudini errate che chi utilizza un computer dovrebbe evitare. La Guida alla
sicurezza e al comfort fornisce inoltre importanti informazioni sulla sicurezza meccanica ed elettrica. La Guida
alla sicurezza e al comfort è anche disponibile in rete alla pagina http://www.hp.com/ergo.
Installazione del supporto
IMPORTANTE: Se il thin client non è montato con una staa di montaggio VESA® da 100 mm approvata, è
necessario azionarlo con il supporto collegato al ne di garantire un corretto usso d'aria intorno al sistema.
Su una supercie piana orizzontale, ad esempio una scrivania, è possibile orientare il thin client in orizzontale
o verticale. Il supporto è necessario in entrambi gli orientamenti.
1. Rimuovere tutti gli eventuali dispositivi di sicurezza che impediscono il collegamento del supporto al
thin client.
2. Scollegare dal thin client tutti i supporti rimovibili, ad esempio le unità ash USB.
Installazione 3
3. Se il thin client è acceso, spegnere correttamente il thin client tramite il sistema operativo, quindi
spegnere tutti gli eventuali dispositivi esterni.
4. Se il cavo di alimentazione è collegato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA e tutti gli
eventuali dispositivi esterni.
5. Per ssare il supporto al thin client:
Fissare il supporto alla parte inferiore del thin client per utilizzarlo in orientamento verticale.
a. Capovolgere il thin client e individuare i due fori per viti nella griglia sulla parte inferiore del thin
client.
b. Posizionare il supporto sulla parte inferiore del thin client (1) e installare le due viti prigioniere (2)
per ssare il supporto al thin client.
Fissare il supporto sul lato sinistro del thin client per utilizzarlo in orientamento orizzontale.
a. Appoggiare il thin client con il lato sinistro rivolto verso l'alto e la parte anteriore con il logo HP
rivolta verso l'utente.
b. Inserire un'unghia nello slot (1), quindi sollevare il coperchio laterale (2) dal thin client.
NOTA: Conservare il coperchio laterale per un eventuale uso futuro.
ATTENZIONE: Se il thin client è stato in funzione prima di rimuovere il coperchio laterale, la
piastra metallica al di sotto del coperchio laterale può raggiungere temperature che potrebbero
causare disturbi se toccata direttamente. Spegnere il thin client e lasciarlo rareddare per 20
minuti a temperatura ambiente prima di rimuovere il coperchio laterale.
c. Individuare i due fori per viti sul lato sinistro del thin client.
4 Capitolo 1 Riferimento hardware
d. Posizionare il supporto sul lato del thin client (1) e installare le viti prigioniere (2) per ssarlo al thin
client.
NOTA: Vericare che rimanga uno spazio libero e sgombro di almeno 10,2 cm (4 pollici) su tutti i
lati del thin client.
Installazione di un cavo di sicurezza
È possibile assicurare il thin client ad un oggetto sso mediante un cavo di sicurezza opzionale, disponibile
presso HP. Utilizzare la chiave fornita per collegare e rimuovere il blocco.
NOTA: Il cavo di sicurezza è concepito come deterrente, ma non può impedire che il thin client venga
manomesso o rubato.
Montaggio e orientamento del thin client
In questo thin client sono previsti quattro punti di montaggio sul lato destro dell'unità. Questi punti di
montaggio seguono lo standard VESA (Associazione degli standard di elettronica per video, Video Electronics
Standards Association) 100 mm, che fornisce interfacce di montaggio standard per varie stae di montaggio
e accessori. HP ore varie stae di montaggio opzionali basate sullo standard VESA per montare il thin client
su un gran numero di superci piane, nonché su bracci snodabili e monitor in diversi ambienti e orientamenti.
Per ssare la staa di montaggio al thin client:
1. Rimuovere tutti gli eventuali dispositivi di sicurezza che impediscono il collegamento della staa di
montaggio al thin client.
2. Scollegare dal thin client tutti i supporti rimovibili, ad esempio le unità ash USB.
3. Se il thin client è acceso, spegnere correttamente il thin client tramite il sistema operativo, quindi
spegnere tutti gli eventuali dispositivi esterni.
4. Se collegato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA e gli eventuali dispositivi esterni.
Installazione 5
5. Appoggiare il thin client con il lato sinistro rivolto verso l'alto e la parte anteriore con il logo HP rivolta
verso l'utente.
6. Inserire un'unghia nello slot (1), quindi sollevare il coperchio laterale (2) dal thin client.
NOTA: Conservare il coperchio laterale per un eventuale uso futuro.
ATTENZIONE: Se il thin client è stato in funzione prima di rimuovere il coperchio laterale, la piastra
metallica al di sotto del coperchio può raggiungere temperature che potrebbero causare disturbi se
toccata direttamente. Spegnere il thin client e lasciarlo rareddare per 20 minuti a temperatura
ambiente prima di rimuovere il coperchio laterale.
7. Se è necessario un distanziatore per il dispositivo di montaggio, installarlo nell'incavo sul lato del thin
client.
NOTA: I fori di montaggio VESA 100 mm sono incassati di 2 mm sotto la supercie del pannello laterale
del telaio. Alcuni modelli comprenderanno un distanziatore da 2 mm per agevolare l'installazione di una
staa di montaggio. Se il modello in uso non comprende il distanziatore, si dovrebbe ancora poter
installare la staa di montaggio VESA 100 sul thin client.
Se il sistema include una staa di montaggio da 2 mm ed è congurato in orientamento orizzontale, la
staa può essere riposta all'interno del coperchio VESA. Posizionare la staa di montaggio al centro del
coperchio VESA e ruotarla leggermente per bloccarla nel coperchio VESA e conservarla.
8. Fissare la staa di montaggio al thin client secondo le istruzioni fornite con la staa di montaggio.
6 Capitolo 1 Riferimento hardware
Posizionamento e orientamento supportati
ATTENZIONE: Se il thin client è stato in funzione prima di rimuovere il kit di montaggio a parete, la piastra
metallica al di sotto del coperchio può raggiungere temperature che potrebbero causare disturbi se toccata
direttamente. Il thin client deve essere spento e lasciato rareddare per 20 minuti no al raggiungimento
della temperatura ambiente prima di rimuovere il kit di montaggio a parete.
IMPORTANTE: Per garantire il corretto funzionamento del thin client, è necessario aderire alle linee guida
sull'orientamento supportato di HP.
Se il thin client non è montato con una staa di montaggio VESA 100 mm, è necessario azionarlo con il
supporto collegato per garantire un corretto usso d'aria intorno al sistema.
I thin client HP sono progettati appositamente per essere congurati e orientati in 6 posizioni diverse per
poter supportare qualsiasi scenario di impiego possibile.
Verticale Positivo: questo è il tipico orientamento di impiego verticale su una scrivania o su un'altra
supercie con il supporto del sistema ssato alla parte inferiore del thin client e il logo HP orientato con
il lato destro rivolto verso l'alto. È possibile utilizzare anche l'orientamento Verticale Positivo per
montare il thin client su una supercie piana verticale con una staa di montaggio.
Verticale Negativo: questo orientamento viene solitamente utilizzato per montare il thin client su una
supercie piana verticale con il logo HP posizionato nella parte inferiore in posizione capovolta.
Installazione 7
Orizzontale Positivo: questo è l'orientamento tipico per installare il thin client su una supercie piana
orizzontale, come ad esempio una scrivania, con il supporto del sistema ssato sul lato dell'unità.
Orizzontale Negativo: questo è il tipico orientamento utilizzato quando si monta il thin client al di sotto
di una supercie piana orizzontale mediante una staa di montaggio per ssare l'unità sul lato
sottostante la supercie piana, come ad esempio una scrivania.
Frontalino Positivo: questo orientamento è utilizzato per montare il thin client su una supercie piana
verticale, come ad esempio una parete, in modo che le porte di input/output anteriori e il pulsante di
alimentazione del sistema siano rivolti verso l'alto.
Frontalino Negativo: con questo orientamento il thin client viene montato su una supercie piana
verticale in modo che le porte posteriori di input/output siano rivolte verso l'alto.
8 Capitolo 1 Riferimento hardware
Posizionamento non supportato
HP non supporta i seguenti posizionamenti per il thin client.
IMPORTANTE: Il posizionamento non supportato dei thin client può comportare errori di funzionamento o
danni ai dispositivi, o entrambi.
I thin client richiedono un'adeguata ventilazione per mantenere la temperatura di funzionamento. Non
ostruire le prese d'aria.
Non collocare i thin client in cassetti o altri vani chiusi. Non collocare un monitor o un altro oggetto al di sopra
del thin client. Non montare un thin client tra la parete e un monitor a meno che non si stia utilizzando un
adattatore doppio di montaggio VESA approvato, progettato appositamente per questo scenario di
montaggio. I thin client richiedono un'adeguata ventilazione per mantenere le temperature di funzionamento.
In un cassetto di scrivania:
Con un monitor sul thin client:
Installazione 9
Collegamento dell'adattatore CA e del cavo di alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA (1).
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA (2).
3. Collegare l'adattatore CA al thin client (3).
Manutenzione ordinaria del thin client
Utilizzare le seguenti informazioni per una manutenzione adeguata del thin client:
Non utilizzare mai il thin client con il pannello esterno rimosso.
Tenere il thin client lontano da umidità eccessiva, dalla luce diretta del sole e da punte estreme di calore
o di freddo. Per informazioni sugli intervalli di temperatura e di umidità consigliati per il thin client,
visitare la pagina http://www.hp.com/go/quickspecs.
Tenere le sostanze liquide lontane dal thin client e dalla tastiera.
Spegnere il thin client e pulire l'esterno con un panno morbido e umido quando è necessario. L'utilizzo di
sostanze detergenti potrebbe scolorire o danneggiare la nitura.
10 Capitolo 1 Riferimento hardware
2 Modiche dell'hardware
Avvertenze e precauzioni
Prima di eseguire gli aggiornamenti, assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni, le precauzioni e gli
avvertimenti riportati in questa guida.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni ai dispositivi dovuti a scosse elettriche,
superci surriscaldate o incendi:
Le parti sotto tensione e mobili si trovano all'interno. Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente
prima di rimuovere l'involucro.
Lasciar rareddare i componenti interni del sistema prima di toccarli.
Ripristinare e ssare l'involucro prima di collegare di nuovo l'apparecchiatura alla presa di corrente.
Non collegare i connettori di telecomunicazione o telefonici agli attacchi per scheda di rete (NIC).
Non disabilitare la spina di messa a terra del cavo di alimentazione. in quanto svolge un'importante funzione
di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA (provvista del terminale di messa a terra) facilmente
accessibile in ogni momento.
Per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere la Guida alla sicurezza e al comfort fornita con le guide per
l'utente. In questa guida viene descritto come organizzare adeguatamente la postazione di lavoro, la postura
corretta da tenere e le abitudini errate che chi utilizza un computer dovrebbe evitare. La Guida alla sicurezza e
al comfort fornisce inoltre importanti informazioni sulla sicurezza meccanica ed elettrica. La Guida alla
sicurezza e al comfort è anche disponibile in rete alla pagina http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: L'elettricità statica può danneggiare i componenti elettrici del thin client o
dell'apparecchiatura opzionale. Prima di iniziare le seguenti procedure, assicurarsi di aver scaricato tutta
l'energia elettrostatica toccando brevemente un oggetto metallico collegato a terra. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione Prevenzione dei danni dovuti a scariche elettrostatiche a pagina 52.
Quando il thin client è collegato a una sorgente di alimentazione CA, la scheda di sistema è sempre
alimentata. È necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione prima di aprire il
thin client per evitare danni ai componenti interni.
Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso
Tabella
2-1 Avvertenza di pericolo di ustione
Avvertenza di pericolo di ustione
ATTENZIONE: Pericolo di ustione! Per evitare un potenziale rischio di ustioni per le parti del corpo, attendere 20
minuti dopo lo spegnimento del thin client prima di rimuovere e rimettere in posizione il pannello di accesso.
Avvertenze e precauzioni 11
Rimozione del pannello di accesso
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature dovuti a scosse
elettriche, superci surriscaldate o incendi, utilizzare sempre il thin client con il pannello di accesso in
posizione. Oltre a migliorare la sicurezza, il pannello di accesso può fornire istruzioni e informazioni di
identicazione importanti che potrebbero essere perse in caso di non utilizzo dello stesso. Non utilizzare
pannelli di accesso diversi da quello fornito da HP per l'utilizzo con questo thin client.
Prima di rimuovere il pannello di accesso, assicurarsi che il thin client sia spento e che il cavo di alimentazione
sia scollegato dalla presa CA.
Per rimuovere il pannello di accesso:
1. Rimuovere gli eventuali dispositivi di sicurezza che impediscono l'apertura del thin client.
2. Scollegare dal thin client tutti i supporti rimovibili, ad esempio le unità ash USB.
3. Spegnere correttamente il thin client tramite il sistema operativo, quindi spegnere tutti gli eventuali
dispositivi esterni.
4. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA e tutti gli eventuali dispositivi esterni.
IMPORTANTE: Indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una
presa CA funzionante, la scheda di sistema è sempre alimentata. È necessario scollegare il cavo di
alimentazione CA per evitare danni ai componenti interni del thin client.
5. Se necessario, rimuovere il supporto o la staa di montaggio dal thin client.
6. Poggiare il thin client su una supercie stabile con il lato destro rivolto verso l'alto.
7. Rilasciare la levetta (1) sul lato sinistro del pannello di I/O posteriore, ruotare il pannello di I/O (2) verso
destra, quindi staccarlo dal thin client.
8. Premere la levetta del pannello di accesso (1) per rilasciarlo.
12 Capitolo 2 Modiche dell'hardware
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HP t640 Thin Client Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario