Manual Code - MI150A00064 Revision Level 00 - 01/06/2018
4
Read this manual and learn the ope ratin g characteristics and
limitationsofthemachinebeforeope ratin git.
The manufacturer declines all liability for injury to persons and
damagetocom p onentsduetonotrespectin gthesafetyrules .
Reportall malfunctions toa maintenance responsible. If there
are any repairs to be done, do not operate the equipment.
Normalserviceandmaintenance,ifperformedasrequired,can
preventunexpected and unnecessary down time. This manual
describesstandardinspections,operationandservicingwiththe
normal safety precautions required for normal
servicing and
operatingconditions.
Operatorsandmaintenancepersonnelmustbesafetyconscious
and alert to recognize potential operating or servicing safety
hazardsatalltimes.Theyshouldimmediatelytakethenecessary
precautions to ensure safe operation and servicing of the
machine.
Leggere questo manuale e comprendere le caratteristich e e le
limitazionid’usod e lla macchinaprimadelsuou tiliz z o .
Ilcostruttoredeclinaogniresponsabilitàperdanniapersoneea
componentiperilmancatorispettodellenormedisicurezza.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al responsabile della
manutenzione.Secisonodelleriparazionidafare,nonutilizzare
l'apparecchio. La manutenzione regolare, se effettuata come
previsto,puòaiutareadevitareinterruzioniimpreviste.Questo
manualedescriveicontrolli,ilfunzionamentoelamanutenzione
standardconlenormaliprecauzionidisicurezzadaosservareper
un
usoemanutenzionenormali.
Glioperatorieimanutentoridevonoessereprudentieattentia
riconoscere i potenziali rischi operativi o di sicurezza in ogni
momento.Essidevonoadottareimmediatamenteleprecauzioni
necessarie per garantire condizioni sicure di funzionamento e
manutenzionedellamacchina.
Beawareofoperatingrisksthatmaybecreatedby
weatherchanges.Foll owthecorrectproceduresin
theeventofheavyrainorelectricalstorm.
Essere consapevoli dei rischi derivati da
cambiamentimeteo.Seguireleprocedurecorrette
incasodifortepioggiaotempestaelettrica.
Lower tower when not in use, or if high winds or electrical
stormsareexpectedinthe area.
Useprotectiveclothingandsafetyequipment:
gloves,safetyboots,safetyhardhat,goggles,earprotection,
anddustmaskswhennecessary.
Knowallsideclearancesandoverhead obstructionsforsafe
operation
ofthemachine.
ALWAYSmakesureareaabovethetowerisopenandclearof
anykindofobstruction.
Positionandoperatethelightingtoweronafirmsurface.
The machine must be levelled and outriggers extended
beforeraisingtower.
Keep areaaroundthemachineclear
ofpeoplewhile raising
andloweringthemast.
ALWAYShandlefuelsandlubricantscarefully,cleanupspills
toavoidfireandslippingrisks.
NEVERusingtheunitifisinneedofrepair.
Theareaneartheexhaustpipebecomehotinuse.Becareful
ifyouneed
toworkthere.
Check that winch cables are in good condition and are
centeredoneachpulley.
DONOTusetheunitifinsulationontheelectricalcordiscut
orwornthrough.
DO NOT permit to untrained personnel to operate the
machine.
NEVER operate a
unit if you are tired, not concentrated or
undertheinfluenceofdrugsoralcohol.
Keepchildrenandanimalsawayfromthemachine.
Abbassarelatorrequandononinuso,osesonoprevistivento
forteotemporali.
Utilizzare vestiario e dispositivi individuali di protezione:
guanti, stivali anti‐infortunistica, caschi, occhiali, protezione
acusticaeunamascheraantipolvere,senecessario.
Identificare tutti gli spazi laterali ed eventuali ostacoli aerei
perunfunzionamento
sicurodellamacchina.
AssicurarsiSEMPREche lospazio sopra latorresia apertoe
liberodaqualunquetipodiostacolo.
Posizionareeusarelatorrefarosuunasuperficiesolida.
Primadisollevarelatorre,lamacchinadeveesserelivellatae
glistabilizzatoriestesi.
La zona
intorno alla macchina deve essere interdetta al
transitomentresialzaosiabbassailpalotelescopico.
ManeggiareSEMPREcarburantielubrificanticonattenzione,
pulirelefuoriusciteperevitareilrischiodiincendiescivolate.
NONusareMAIlamacchinasenecessitadimanutenzione.
L’area in prossimità del
tubo di scarico si riscalda durante
l'uso.Fareattenzionesedovetelavorareinquestazona.
Controllarecheicavisianoinbuonecondizioniecentratisu
ciascunapuleggia.
NON usare la macchina se la guaina diisolamento del cavo
elettricoètagliataousurata.
NON permettere a personale
non addestrato l’uso della
macchina.
NON mettere MAI in funzione la macchina se si è stanchi,
pococoncentratiosottol'influenzadidrogheoalcool.
Tenerebambinieanimalifuoridallaportatadellamacchina.
SAFETYRULES__NORMEDISICUREZZA
SAFETY
PRECAUTIONS
TO
BE
OBSERVED
_AVVERTENZE
GENERALI