Mase LT 6060 Y Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
TORRE FARO / MOBILE LIGHTING TOWER
LT 6060 Y
MANUALE D’ USO E MANUTENZIONE
OWNERS MANUAL
MASE GENERATORS S.p.A.
Via Tortona,345 - 47522 Cesena (FC) Italy
Tel. (+39) 0547-354311 - Fax (+39) 0547-354311
E-mail: mase@masegenerators.com
internet: //www.masegenerators.com
LT 6060 Y
2
1. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1 GENERATORE / GENERATOR
Tipo / Type
Sincrono / Synchronous
Cos M
0,8
Classe isolamento / Insulation class H
Grado di protezione / Mechanical protection IP 23
Frequenza / Frequency 60 Hz
Potenza monofase (d’emergenza) / Single phase stand-by power 7,5 kVA 115 V
Potenza per servizio d’emergenza: non è ammesso alcun sovraccarico
Standby power: no overload permitted
Potenza per servizio continuo: è ammesso un sovraccarico del 10% per 1 ora ogni 12 ore
Prime power: 10% overload permitted for 1 hour every 12 hours
1.2 MOTORE / ENGINE
Tipo / Type
Yanmar L100N
Numero cilindri / Number of cylinders 1
Cilindrata / Displacement 435 cm
3
Raffreddamento / Cooling Aria - Air
Carburante / Fuel Diesel
Capacità olio / Oil sump capacity 2,4 l
Avviamento / Starting system Elettrico - Electric
Velocità / Engine speed 3600 r.p.m.
Potenza / Power 10 HP (7,4 kWm)
Consumo orario @ 75% / Hour fuel consumpion @ 75% 1,7 l/h
1.3 CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Potenza acustica / Noise level
95 Lwa
Batteria / Battery 12 V 44 Ah
Autonomia carico @ 75% / Average operating hours @ 75% 59 h ~
Capacità serbatoio carburante / Fuel tank capacity 100 l
Peso a vuoto / Dry weight 520 kg
LT 6060 Y
3
1.4 TORRE FARO / LIGHTING TOWER
Lampada / Lamp
Alogena / Halogen
Potenza / Power 2x1000 W + 2x500W
Lumen 60.000
Area illuminata / Illuminated area 1200 mq
Sollevamento / Lifting con argano manuale / with manual winch
Freno / Brake automatico / automatic
LT 6060 Y
4
1.5 INGOMBRO MACCHINA
Dimensioni / Dimensions
2548 mm
1520 mm
2488 mm
1166 mm
1394 mm
817 mm
1095 mm
LT 6060 Y
5
Dimensioni della macchina in condizioni di funzionamento / Dimensions of the machine in operation
8000 mm
2604 mm
LT 6060 Y
6
2. DESCRIZIONE DEI COMANDI / CONTROLS DESCRIPTION
1 Indicatore di livello carburante Fuel level gauge
2 Lampada di segnalazione presenza tensione Voltage “ON” signal lamp
3 Chiave d’avviamento Starting key
4 Lampada allarme bassa pressione olio Low oil pressure alarm lamp
5 Lampada allarme avaria carica batteria Battery charger failure alarm lamp
6 Contaore Hour meter
7 Presa di corrente 115 V 16 A 115 V 16 A single phase socket
8 Pulsante stop d’emergenza Emergency stop button
9 Morsetto messa a terra Grounding clamp
10 Interruttori lampade Lamps switch
11 Interruttore termico unipolare 16 A 16 A 1 pole circuit breaker
12 Interruttore differenziale bipolare 25 A 25 A 2 poles earth leakage circuit breaker
13 Interruttore termico 5 A 5 A circuit breaker
LT 6060 Y
7
3. RICAMBI / PARTS LIST
LT 6060 Y
8
Codice / Code Descrizione Denomination
1 3269 Piastrina messa a terra Grounding clamp rating plate
2 9098 Tappo D.30 D.30 cap
3 5828/250 Profilato omega L.250 L.250 omega profile
4 1428 Interruttore termico unipolare 16 A 16 A 1 pole circuit breaker
5 31763 Interruttore differenziale bipolare 25 A 25 A 2 poles ELCB
6 156198 Mostrina serigrafata Aluminium plate
7 100980 Contaore Hour meter
8 143837 Lampadina rossa Red lamp
9 131193 Protezione interruttore termico Circuit breaker cover
10 114592 Lampadina verde Green lamp
11 121004 Pannello elettronico GS0007 GS0007 electronic panel
12 102204 Interruttore termico 5 A 5 A circuit breaker
13 153020 Interruttore d’avviamento Starting key
14 120501 Passacavo PG21 PG21 wire holder
15 155582 Scatola pannello di controllo Control panel box
16 101433 Morsettiera 6 poli 6 poles terminal board
17 131585 Morsettiera 7 poli 7 poles terminal board
18 ---- Presa di corrente 115V 16 A 115V 16 A current socket
19 5960/4 Passacavo D.16 D.16 wire holder
20 110711 Tirante M8x50 M8x50 tie rod
LT 6060 Y
9
LT 6060 Y
10
Codice / Code Descrizione Denomination
1 154025 Assale Axle
2 156145 Basamento Basement
3 151264 Stabilizzatore posteriore Rear stabilizer
4 4296 Maniglia morsetto Clamp handle
5 4238 Morsetto Clamp
6 121196 Tappo stabilizzatore posteriore Rear stabilizer cap
7 156180 Serbatoio carburante Fuel tank
8 153772 Indicatore livello carburante Fuel level gauge
9 156148 Supporto alternatore Alternator support
10 135025 Antivibrante Schock absorber
11 156181 Traversa alternatore Alternator cross
12 156146 Separatore inferiore alternatore Alternator inferior separator
13 135709 Tubo scarico olio Oil drain pipe
14 156149 Supporto motore Engine support
15 125337 Nipplo Nipple
16 117221 Tappo tubo scarico olio Oil drain pipe cap
17 144908 Squadretta Plate
18 156151 Chiusura tasca aspirazione Intake pocket cover
19 156150 Tasca aspirazione Intake pocket
20 156174 Deflettore Deflector
21 156153 Separatore superiore Top separator
22 156147 Separatore superiore alternatore Alternator top separator
23 156325 Alternatore Alternator
24 155063 Tubo filtro aria Air filter pipe
25 118285 Pompetta elettrica Electric pump
26 71117 Pre-filtro carburante Fuel pre-filter
27 156144 Sportello per manutenzione Maintenance door
28 5748 Passacavo DG36 DG36 wire holder
29 156152 Separatore inferiore Inferior separator
30 109606/B Copri morsetto blu Blue clamp cover
31 4352 Morsetto negativo batteria Battery negative clamp
32 109606/R Copri morsetto rosso Red clamp cover
33 4351 Morsetto positivo batteria Battery positive clamp
34 116187 Batteria Battery
35 133064 Fermo batteria Battery lock
36 155571 Supporto torre faro Tower light support
37 153993 Timone Rudder
38 128823 Serratura con molla Lock with spring
39 156128 Stabilizzatore laterale Lateral stabilizer
40 151641 Tubolare stabilizzatore Stabilizer pocket
41 153771 Parafango Fender
42 155568 Tubolare di inforcamento Fork lift pocket
43 4271 Ruota Wheel
LT 6060 Y
11
LT 6060 Y
12
Codice / Code Descrizione Denomination
1 154455 Montante anteriore carenatura Canopy front body side
2 156161 Giunzione lato batteria Battery side junction
3 156183/R Sportello quadro comandi completo Complete control panel door
4 156183 Sportello quadro comandi Control panel door
5 143603 Piastrina per cerniera Hinge plate
6 126007 Cerniera Hinge
7 137322 Serratura Lock
8 141450 Pulsante stop d’emergenza completo Complete emergency stop button
9 33482 Pulsante stop Stop button
10 129871 Targhetta Rating plate
11 135455 Piastrina di contrasto Contrast plate
12 33485 Contatto N.C. N.C. contact
13 133397 Guarnizione scatola pulsante Button box gasket
14 140975 Protezione contatti Contacts protection
15 5960/4 Passacavo D.16 D.16 wire holder
16 140976 Guarnizione protezione contatti Contacts protection gasket
17 140974 Scatola pulsante Button box
18 33483 Base pulsante stop Stop button base
19 156162 Giunzione lato quadro comandi Control panel side junction
20 156163/R Montante posteriore carenatura Canopy rear body side
21 156182/R Sportello motore completo Complete engine door
22 156182 Sportello motore Engine door
23 136211 Serratura Lock
24 135197 Paracolpi Bumper
25 156185 Carenatura superiore Top canopy
26 153817 Fermo torre faro Tower light lock
27 032786 Torre faro Tower light
28 156184/R Sportello batteria completo Complete battery door
29 156184 Sportello batteria Battery door
30 153809 Piastra d’ancoraggio torre faro Tower light anchorage plate
31 153343 Piastra di centraggio torre faro Tower light centering plate
32 128823 Serratura con molla Lock with spring
33 153325 Scatola aspirazione Intake pocket
LT 6060 Y
13
Targa / Rating plate Codice / Code
153357
155587
155592
LT 6060 Y
14
4. SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM
BC
OP
Start
Key
switch
CB reg.
POCB
-
15
EMERGENCY
STOP
S
50 30
LT 6060 Y
15
OFF/ON
1
OFF/ON
2
5
1
1
5
L1
26
2
6
L2
8
8
OFF/ON
3
OFF/ON
4
3
7
3 7
L3
4
4
L4
5
16A
115V
XAXA
6
Pe
LT 6060 Y
16
5. ISTRUZIONI OPERATIVE / OPERATING INSTRUCTIONS
5.1 ASSEMBLAGGIO GRUPPO RUOTE E TIMONE STANDARD –STABILIZZATORI /
TWO-WHEELS SITE TOW UNDERCARRIAGE - STABILIZERS ASSEMBLY
1.Fissare i parafanghi alla macchina / Attach the fenders to the unit
LT 6060 Y
17
2.Fissare il timone alla macchina / Attach the rudder to the unit
LT 6060 Y
18
3.Fissare l’assale delle ruote alla macchina / Attach the wheels axle to the unit
LT 6060 Y
19
4.Fissare le ruote e lo stabilizzatore frontale alla macchina / Attach the wheels and the front
stabilizer to the unit
LT 6060 Y
20
5.Tirare verso l’alto la maniglia della serratura dello stabilizzatore e infilare gli stabilizzatori laterali
nei tubolari / Pull the stabilizer lock handle up and make the lateral stabilizers inside the unit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Mase LT 6060 Y Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue