Bose SoundLink® wireless music system Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
|
ITA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
8. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono
necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
AVVISO/AVVERTENZA
NON usare le cuffie a un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
Per evitare danni all’udito, usare le cuffie a un livello di volume confortevole e moderato.
Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare le cuffie sulle orecchie, quindi alzarlo gradualmente fino a
raggiungere il livello d’ascolto più confortevole.
È importante non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usano le cuffie mentre si
svolge un’attività che richiede la propria attenzione, ad esempio quando si va in bicicletta o si cammina vicino a
una strada trafficata, un cantiere o una ferrovia, ecc. Rimuovere le cuffie o regolare il volume per essere sicuri di
sentire i suoni circostanti, inclusi i segnali di allarme e di avvertimento.
NON usare le cuffie mentre si guida o in qualunque situazione nella quale l’impossibilità di sentire i suoni
dell’ambiente circostante potrebbe causare un pericolo per sé o per gli altri.
Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare
immediatamente le cuffie.
NON usare questo dispositivo come cuffie per comunicazioni aeronautiche.
NON usare le cuffie se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si presenta questo problema, spegnere le
cuffie e contattare il servizio clienti Bose.
NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili degli aerei,
per evitare il rischio di lesioni o di danni dovuti al surriscaldamento.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio
candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili).
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
3
|
ITA
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di
assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste
tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo
dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Compilare e conservare le seguenti informazioni
Il numero di serie e di modello sono riportati sulla parte inferiore dell’archetto, sul lato sinistro.
Numero di serie: ___________________________________________________________________
Numero di modello: ________________________________________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “8” indica
2008 o 2018.
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
©2018 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
4
|
ITA
SOMMARIO
COSA CONTIENE LA CONFEZIONE
Contenuto .......................................................................................................................... 6
COMPONENTI DELLE CUFFIE
Cue ................................................................................................................................... 7
COME INDOSSARE LE CUFFIE
Aderenza delle cue..................................................................................................... 8
Regolazione dell’aderenza delle cue........................................................... 8
MICROFONO
Regolazione del microfono ......................................................................................... 9
Spostamento del gruppo microfono (solocue con padiglione doppio) 10
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
Uso della clip da cintura ............................................................................................... 12
Distacco della clip da cintura ............................................................................. 12
Uso della staa del trasmettitore da cintura ....................................................... 13
Fissaggio della staa al gruppo radio/trasmettitore da cintura .......... 13
Fissaggio del modulo di controllo al gruppo radio/trasmettitore
da cintura
........................................................................................................................... 14
Collegamento del modulo di controllo ................................................................... 14
Scollegamento del modulo di controllo ................................................................. 15
RIDUZIONE DEL RUMORE
Accensione ........................................................................................................................ 16
Spegnimento .................................................................................................................... 16
SOMMARIO
5
|
ITA
CONTENUTO
BATTERIE
Installazione delle batterie .......................................................................................... 17
Durata delle batterie ............................................................................................ 17
STATO DELLE CUFFIE
Stato BATTERIE ............................................................................................................... 18
CURA E MANUTENZIONE
Conservazione delle cue .......................................................................................... 19
Pulizia delle cue ........................................................................................................... 20
Parti di ricambio e accessori ...................................................................................... 21
Istruzioni per la sostituzione .............................................................................. 21
DATI TECNICI
Posizione del numero di serie .................................................................................... 23
Garanzia limitata ............................................................................................................. 23
Specifiche delle cue ................................................................................................... 24
Specifiche del microfono ............................................................................................. 24
Peso sulla testa ............................................................................................................... 25
Lunghezza del cavo ...................................................................................................... 25
Varianti delle cue ........................................................................................................ 25
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Provare prima queste soluzioni ................................................................................. 26
Altre soluzioni .................................................................................................................. 26
6
|
ITA
COSA CONTIENE LA CONFEZIONE
CONTENUTO
Custodia
Batterie AA (2)
Cuffie Bose SoundComm B40
(padiglione singolo o doppio)
Staffa per trasmettitore
da cintura
Clip da cintura
NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/B40
7
|
ITA
COMPONENTI DELLE CUFFIE
CUFFIE
Imbottitura laterale
Modulo di controllo
Gruppo microfono
(composto da asta
ecavo)
Clip per abiti
Connettore XLRF a 4 pin o XLRM a 5 pin
Padiglione
Cuscinetto
Archetto
NOTE: in figura, modello con padiglione sinistro.
Le cuffie dotate di padiglione doppio sono illustrate a pagina 6.
8
|
ITA
COME INDOSSARE LE CUFFIE
ADERENZA DELLE CUFFIE
Quando si indossano le cuffie, regolare ciascun padiglione in modo che il cuscinetto
sia perfettamente posizionato sull’orecchio. Si deve avvertire una pressione leggera e
uniforme su ciascun orecchio.
NOTA: assicurarsi di indossare le cuffie con l’orientamento corretto. All’interno di
ciascun auricolare (membrana) è marcata chiaramente una lettera L (sinistra)
o R (destra).
Membrana
con dicitura
L(sinistra)
Regolazione dell’aderenza delle cuffie
Se si rende necessaria la regolazione dell’archetto, assicurarsi che questo sia centrato
uniformemente sulla sommità della testa. L’archetto deve poggiare delicatamente
sulla testa.
NOTA: per garantire il massimo comfort, ultimare la regolazione con la riduzione del
rumore attivata in un ambiente rumoroso.
9
|
ITA
REGOLAZIONE DEL MICROFONO
Per la massima chiarezza nelle comunicazioni è importante posizionare correttamente
il microfono.
NOTA: i modelli con padiglione doppio vengono forniti con il gruppo microfono
fissato al padiglione sinistro. Per spostare il microfono sull’altro padiglione,
consultare pagina 10.
1. Prendere il microfono con le dita e regolarlo fino ad allinearlo alla bocca.
2. Posizionare il microfono a una distanza di 6,35 mm dalle labbra.
NOTA: il microfono non deve sfiorare le labbra.
6,35 mm
ATTENZIONE: il microfono può ruotare fino a 320°. Per evitare danni, NONforzare
la rotazione del microfono oltre l’angolazione prevista.
MICROFONO
MICROFONO
10
|
ITA
SPOSTAMENTO DEL GRUPPO MICROFONO
(SOLOCUFFIE CON PADIGLIONE DOPPIO)
Le cuffie con padiglione doppio sono dotate di gruppo microfono reversibile, che può
essere posizionato sul lato destro o sinistro.
1. Usando un cacciavite a stella (non fornito), allentare le due viti presenti sulla base
del gruppo microfono, nella parte inferiore del padiglione.
NOTA:
per ottenere maggiore spazio per allentare le viti, ruotare il microfono
verso l’alto, ossia verso l’archetto.
2. Tirare verso il basso il gruppo microfono per rimuoverlo dal padiglione.
Gruppo microfono
3. Allentare le due viti poste sulla copertura del terminale dell’altro padiglione.
4. Tirare verso il basso la copertura del terminale per rimuoverlo dal padiglione.
Copertura del
terminale
MICROFONO
11
|
ITA
MICROFONO
5. Allineare e collegare il gruppo microfono ai connettori del padiglione preferito.
ATTENZIONE: per evitare danni al padiglione, NON forzare i connettori.
Connettori del padiglione
Gruppo microfono
6. Serrare le due viti poste sulla base del gruppo microfono per fissare il gruppo
alle cuffie.
7. Allineare e fissare la copertura del terminale all’altro padiglione.
Connettori del padiglione
Coperchio del terminatore
8. Serrare le viti della copertura del terminale per fissarla alle cuffie.
NOTA:
per poter utilizzare le cuffie, è necessario che la copertura del terminale sia
fissata saldamente.
12
|
ITA
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
USO DELLA CLIP DA CINTURA
1. Allineare la linguetta Dual Lock posta sulla clip da cintura alla corrispondente
linguetta sul modulo di controllo.
Da fissare alla
cintura o agli abiti
Linguette Dual Lock
2. Premere con forza per agevolare il fissaggio.
Distacco della clip da cintura
Partendo dalla sommità, tirare la clip da cintura fino a staccarla dal modulo di controllo.
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
13
|
ITA
USO DELLA STAFFA DEL TRASMETTITORE DA CINTURA
Fissaggio della staffa al gruppo radio/trasmettitore da cintura
1. Allentare le due viti poste sul retro del gruppo radio/trasmettitore da cintura,
quindi rimuovere la clip da cintura.
Clip da cintura
2. Appoggiare la staffa sul gruppo radio/trasmettitore da cintura allineando i fori per
le viti.
NOTA:
la staffa del trasmettitore da cintura può essere fissata su entrambi i lati del
gruppo radio/trasmettitore da cintura.
3. Posizionare la clip da cintura sulla staffa allineando i fori per le viti.
Staffa per trasmettitore
da cintura
Clip da cintura
4. Reinserire le due viti del gruppo radio/trasmettitore da cintura e serrarle a fondo.
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
14
|
ITA
FISSAGGIO DEL MODULO DI CONTROLLO AL GRUPPO
RADIO/TRASMETTITORE DA CINTURA
1. Allineare la linguetta Dual Lock posta sul modulo di controllo alla corrispondente
linguetta sulla staffa del trasmettitore da cintura.
Linguette Dual Lock
2. Premere con forza fino a quando non si sente uno scatto.
COLLEGAMENTO DEL MODULO DI CONTROLLO
1. Allineare il connettore XLR ai pin del connettore del gruppo radio/trasmettitore
da cintura.
Connettore di intercomunicazione
trasmettitore da cintura
Connettore XLR
Modulo di
controllo
2. Premere con forza fino a quando non si sente uno scatto.
NOTA: grazie al connettore XLR, è possibile collegare le cuffie a una videocamera.
Perreperire le istruzioni di collegamento consultare il manuale di istruzioni
della videocamera.
COME INDOSSARE IL MODULO DI CONTROLLO (OPZIONALE)
15
|
ITA
SCOLLEGAMENTO DEL MODULO DI CONTROLLO
1. Premere verso il basso la linguetta metallica posta sul connettore XLR ed estrarre
delicatamente il cavo dal trasmettitore da cintura.
NOTA: la maggior parte dei trasmettitori da cintura è dotata di meccanismo di
bloccaggio.
2. Partendo dalla parte inferiore, staccare il modulo di controllo dalla linguetta Dual
Lock posta sul trasmettitore da cintura.
Linguetta metallica
Linguette Dual Lock
Connettore XLR
16
|
ITA
RIDUZIONE DEL RUMORE
ACCENSIONE
Spingere l’interruttore di accensione, posto sulla sommità del modulo di controllo,
allontanandolo dalla spia delle batterie.
Indicatore della batteria
Attivato
La spia delle batterie si accende in rosso per tre secondi, quindi mostra lo stato delle
batterie (vedere pagina 18).
SPEGNIMENTO
Spingere l’interruttore di accensione, posto sulla sommità del modulo di controllo,
avvicinandolo alla spia delle batterie.
Disattivato
Indicatore della batteria
NOTA: le cuffie garantiscono audio e comunicazione anche quando la funzione di
riduzione del rumore è disattivata. Disattivare la funzione di riduzione del
rumore quando le cuffie non sono in uso, per risparmiare la carica delle batterie.
17
|
ITA
BATTERIE
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Ruotare il cappuccio posto sulla sommità del modulo di controllo verso sinistra
(insenso antiorario) per aprire il vano batterie.
Cappuccio
della batteria
2. Inserire nel vano le due batterie alcaline AA. Fare combaciare i simboli H e z sulle
batterie con i segni H e z sul modulo di controllo.
3. Ruotare il cappuccio verso destra (in senso orario) fino a fissarlo.
ATTENZIONE: usare esclusivamente batterie alcaline AA.
Durata delle batterie
Padiglione singolo: fino a 56 ore
Padiglione doppio: fino a 48 ore
NOTA: per ulteriori informazioni sullo stato delle batterie, vedere a pagina 24.
18
|
ITA
STATO BATTERIE
La spia delle batterie è situata sulla sommità del modulo di controllo, presso
l’interruttore di accensione.
Indicatore della batteria
ATTIVITÀ DELLE SPIE STATO BATTERIE
Verde lampeggiante Carica completa
Rosso lampeggiante (lento) Carica media (fino a 10 ore di autonomia residua)
Rosso lampeggiante (veloce) Carica bassa (fino a 2,5 ore di autonomia residua)
STATO DELLE CUFFIE
19
|
ITA
CURA E MANUTENZIONE
CONSERVAZIONE DELLE CUFFIE
Le cuffie devono essere conservate nella custodia fornita.
1. Ruotare il gruppo microfono verso l’alto, così da posizionarlo presso l’archetto.
2. Inserire le cuffie nella custodia, posizionando il cavo sopra la cerniera centrale della
custodia stessa.
NOTA: prima di riporre le cuffie per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie.
CURA E MANUTENZIONE
20
|
ITA
PULIZIA DELLE CUFFIE
Le cuffie potrebbero richiedere una pulizia periodica.
AVVISO: NON tentare di smontare o pulire l’interno dei padiglioni o altre parti
delle cuffie. L’utente può sostituire esclusivamente lo schermo antivento
del microfono, l’imbottitura laterale (padiglione singolo), le batterie e i
cuscinetti.
COMPONENTE PROCEDURA DI PULIZIA
Cuffie/padiglioni
Pulire la superficie esterna con un panno morbido e asciutto.
Se necessario, utilizzare delle pinzette per rimuovere delicatamente
eventuali corpi esterni incastrati nei fori.
NON introdurre impurità o residui nelle aperture.
NON usare getti d’aria o aspirapolvere attorno ai fori, poiché ciò
potrebbe danneggiare le cuffie.
NON lasciare entrare umidità nei padiglioni o nel connettore di
ingresso audio.
Cuscinetti
Pulire i cuscinetti a intervalli regolari per prolungarne la durata.
Rimuovere i cuscinetti (vedere pagina 21) e lasciarli asciugare all’aria.
Usando un panno morbido, pulire la superficie della flangia posta al di
sotto dei cuscinetti, eliminando eventuali impurità.
NON immergere i cuscinetti in acqua o in qualsiasi altro liquido.
Protezione
interna del
padiglione
(membrana)
Se la protezione interna del padiglione (membrana) si inumidisce a
causa di fattori ambientali, come pioggia leggera, rugiada, sudore o
condensa, lasciarla asciugare all’aria.
NON usare radiatori elettrici o soffiatori per asciugare la protezione
interna del padiglione.
NON tentare di rimuovere, sostituire, riparare o pulire questo
componente. Se la protezione appare danneggiata o usurata,
contattare il servizio clienti Bose.
Schermo
antivento del
microfono
Pulire lo schermo antivento con un panno umido e un detergente delicato.
CURA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
21
|
ITA
MANUTENZIONE
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/B40
AVVISO: NON tentare di smontare o di intervenire sull’interno dei padiglioni o di altri
componenti delle cuffie.
Istruzioni per la sostituzione
L’utente può sostituire esclusivamente l’imbottitura laterale (padiglione singolo),
loschermo antivento del microfono, le batterie e i cuscinetti.
Imbottitura laterale (padiglione singolo)
L’imbottitura laterale è fissata all’archetto mediante una linguetta Dual Lock.
1. Tirare dolcemente l’imbottitura usata fino a staccarla dall’archetto.
2. Allineare la nuova imbottitura laterale alla linguetta Dual Lock e premere con forza
per fissarla.
Schermo antivento del microfono
Lo schermo antivento del microfono può essere rimosso e sostituito.
1. Sfilare delicatamente lo schermo antivento dal microfono.
2. Inserire lo schermo antivento di ricambio e verificare che aderisca completamente
al microfono.
Cuscinetto
I cuscinetti devono essere sostituiti a intervalli di 3-6 mesi. Sostituire i cuscinetti se
si rilevano:
Deterioramento del rivestimento esterno
Tagli o strappi
Appiattimento del cuscinetto
Nei seguenti casi potrebbe essere necessario sostituire i cuscinetti con maggiore
frequenza:
Presenza di barba o fitta peluria sul viso
Uso delle cuffie a temperature estreme
Danno ai cuscinetti dovuto a procedure di conservazione errate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Bose SoundLink® wireless music system Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario