AIPTEK PocketCinema Z20 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il
maggior numero di componenti.
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere
VPDOWLWHLQVLHPHDLUL¿XWLXUEDQL3RUWDUOHSUHVVRLO
centro di riciclaggio locale.
Insieme possiamo aiutare a proteggere l’ambiente.
Benvenuto:
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto.
Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri
molti anni di servizio senza problemi.
Avviso per la sicurezza:
1. Non far cadere, forare o smontare il dispositivo, diversamente si annullerà la garanzia.
2. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso.
3. Non esporre il dispositivo ad alte temperature o lasciarla alla luce diretta del sole.
Diversamente si può danneggiare il dispositivo.
4. Usare sempre con cura il dispositivo. Evitare di esercitare pressioni sul dispositivo.
3HUODVLFXUH]]DSHUVRQDOHHYLWDUHGLXWLOL]]DUHLOGLVSRVLWLYRGXUDQWHLWHPSRUDOLROH
tempeste.
6. Utilizzare solamente gli accessori forniti dal produttore.
7. Tenere il dispositivo fuori della portata dei bambini.
8. Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con una di tipo non corretto.
Dichiarazione di conformità FCC:
4XHVWRSURGRWWRqFRQIRUPHDOOD3DUWHGHOOH1RUPH)&&,O
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo
dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo
deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che
possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un
DSSDUHFFKLRGLJLWDOHGL&ODVVH%LQFRQIRUPLWjDOODSDUWHGHOOH1RUPDWLYH)&&4XHVWL
limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una
installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di
frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
1RQFqWXWWDYLDJDUDQ]LDFKHQRQVLYHUL¿FKLQRLQWHUIHUHQ]HLQLQVWDOOD]LRQLSDUWLFRODUL
Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali
radio o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo
l’apparecchiatura, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle
misure presentate di seguito:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Allontanare l’attrezzatura dal ricevitore.
&ROOHJDUHODWWUH]]DWXUDDGXQDSUHVDGLFRUUHQWHVXXQFLUFXLWRGLYHUVRGDTXHOORDOTXDOHq
collegato il ricevitore.
- Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti.
6LDYYLVDFKHFDPELDPHQWLHPRGL¿FKHDSSRUWDWHDOO¶DWWUH]]DWXUDQRQHVSUHVVDPHQWH
approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente
all'utilizzo dell'attrezzatura.
Cura ed Informazioni sulla sicurezza:
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la
manutenzione raccomandate in questa guida.
Avviso - Tenere lontano da liquidi per evitare incendi.
Avviso - Non smontare il proiettore.
Avviso - Evitare di guardare direttamente nell’obiettivo del proiettore.
Evitare danni all'udito:
L’ascolto a volume alto per
periodi prolungati può provocare
danni all’udito.
Avvertenze per l'uso:
Sì:
Spegnere e scollegare l'alimentazione prima di pulire prodotto.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare il cavo d'alimentazione quando il prodotto non è usato per un
periodo prolungato.
$VVLFXUDUVLFKHODWHPSHUDWXUDGDPELHQWHVLDFRPSUHVDWUDH&
8PLGLWjUHODWLYDD&PDVVLPDVHQ]DFRQGHQVD
No:
%ORFFDUHOHSUHVHG¶DULD
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l'unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo
magnetico.
Alla luce diretta del sole.
Avvisi per la protezione
degli occhi
"
Evitare sempre di fissare/rivolgersi
direttamente al fascio di luce del
proiettore.
proiettore
Contenuti
Preparazione................................................................... 1
Descrizione del prodotto....................................................................... 1
&RQWHQXWLGHOODFRQIH]LRQH ................................................................... 2
Telecomando ........................................................................................ 2
Lettura degli indicatori LED................................................................... 3
&DULFDPHQWRGHOODEDWWHULD.................................................................... 3
Inserimento di una scheda memoria (opzionale).................................. 4
Accensione/spegnimento del proiettore ............................................... 4
Impostazione della lingua ..................................................................... 4
)XQ]LRQDPHQWRGHLWDVWL........................................................................ 5
/HWWXUDGHJOLLQGLFDWRULGHOGLVSOD\/&' ................................................ 5
Funzionamento di base.................................................. 6
Registrazione di una sequenza video................................................... 6
)RWRJUDIDUH ........................................................................................... 6
3URWH]LRQHGHL¿OH ................................................................................. 7
5LSURGX]LRQHGHL¿OHVXDOWULGLVSRVLWLYL................................................. 11
Operazioni avanzate....................................................... 13
Voci del menu Impostazione................................................................. 13
*HVWLRQHGHL¿OHFRO3& ........................................................................ 14
Tabella d'impostazione della frequenza................................................ 16
Indicatore di carica della batteria.......................................................... 16
86%SURLH]LRQHRSWLRQDO
................................................................. 17
6SHFL¿FKH........................................................................ 22
Risoluzione dei problemi............................................... 24
1
Preparazione
Descrizione del prodotto
Interruttore messa
a fuoco
Alloggio scheda MicroSD
Ricevitore IR
Interruttore d’alimentazione
Aggancio cavalletto/ treppiede
Obiettivo del
proiettore
Output HDMI
LED alimentazione/
caricamento
,QJUHVVR$98VFLWDFXI¿H
Tasto Giù
(Riduzione)
Tasto sinistra
(Cartella)
Tasto destra (Luce LED)
Tasto Menu
Tasto su (ingrandimento)
Tasto Ritorna
Tasto OK
Tasto otturatore Tasto Registrazione
Tasto proiettore
Obiettivo
videocamera
Connettore DC-in/USB
Luce LED
Altoparlante
Microfono
2
Contenuti della confezione
Telecomando
Accensione/spegnimento
proiettore
Tasto Registrazione
Tasti di controllo del volume
Tasto Ritorna
Tasto destro
Tasto otturatore
7DVWR2.(VHJXL,3DXVD
Tasto sinistra
Tasto Su
Tasto giù
Tasto Menu
3URLHWWRUH Guida rapida Treppiede Adattatore di
corrente
&DYR86% &DYR$9
5&$IHPPLQDD
connettore mini)
&XVWRGLD Telecomando
Accessori optional:
&DYRL3RGFDYR$9FRQQHWWRUHPLQLDPLQLFDYR$95&$PDVFKLRDFRQQHWWRUHPLQL
cavo HDMI, custodia (più grande), schermo di proiezione
3
1
&ROOHJDUHXQDHVWUHPLWjGHOODGDWWDWRUHGLFRUUHQWH
IRUQLWRLQGRWD]LRQHDOODSRUWD86%GHOSURLHWWRUHHODOWUD
estremità ad una presa a muro.
23385(
&ROOHJDUHXQDHVWUHPLWjGHOFDYR86%IRUQLWRLQGRWD]LRQH
DOODSRUWD86%GHOSURLHWWRUHHODOWUDHVWUHPLWjDGXQ3&
acceso. Assicurarsi che il proiettore sia spento.
2
Il LED di caricamento diventa di colore arancione e la
ricarica si avvia.
3
Quando il caricamento è interrotto il LED si spegne.
Stato di caricamento Tempo di caricamento
Spento, caricamento usando l’adattatore di corrente &LUFDRUH
6SHQWRFDULFDPHQWRXVDQGRLOFDYR86% &LUFDRUH
Acceso e collegato con l’adattatore di corrente Nessun caricamento
$FFHVRHFROOHJDWRXVDQGRLOFDYR86% Nessun caricamento
Lettura degli indicatori LED
Il LED alimentazione si illumina d colore arancione quando il proiettore si sta
caricando.
Il LED d’alimentazione si illumina di colore verde quando il proiettore è collegato
usando l’adattatore di corrente ed è in modalità di standby, oppure quando la batteria
è completamente carica.
Caricamento della batteria
4
Impostare l’interruttore d’alimentazione sulla posizione “ON” per
accedere il proiettore.
Impostare l’interruttore d’alimentazione sulla posizione di “OFF”
per spegnere il proiettore.
Inserimento di una scheda memoria (opzionale)
1
Aprire il coperchio dell’alloggio scheda MicroSD.
2
Spingere con delicatezza la scheda come mostrato (con
i contatti dorati rivolti verso l’alto¿QFKpUDJJLXQJHLO
fondo dell'alloggio.
3
Quando la scheda è inserita correttamente, sullo
schermo appare l’icona (
3HUULPXRYHUHODVFKHGD
premerla per farla uscire e poi estrarla con delicatezza.
4
Rimettere a posto il coperchio.
Accensione/spegnimento del proiettore
1
Accendere il proiettore.
2
3UHPHUHLOWDVWRMENU per accedere alla schermata Impostazione.
3
Usare il tasto Su/Giù ( / ) per selezionare la voce Lingua e premere il tasto
OK per confermare.
4
Usare il tasto Su/Giù ( / ) per selezionare la lingua.
5
Al termine, premere il tasto OK per confermare l'impostazione.
Impostazione della lingua
5
Lettura degli indicatori del display LCD
1
Risoluzione video Memoria interna/scheda SD inserita
5LVROX]LRQH)RWR Durata della batteria
Luce LED Indicatore Zoom
Durata registrazione
00:03:12
Come fare per... Azione
)DUHDSSDULUHLOPHQX 3UHPHUHLOWDVWRMENU.
Spostare l’evidenziatore 3UHPHUHLOWDVWRSu/Giù/Sinistra/Destra.
Accedere ai menu secondari/
&RQIHUPDUHXQDYRFH
3UHPHUHLOWDVWROK.
Uscire dal menu/tornare al menu
precedente
3UHPHUHLOWDVWRRitorna (quando si è in un menu
secondario).
Funzionamento dei tasti
6
Funzionamento di base
Registrazione di una sequenza video
1
Usare il tasto Su/Giù ( / ) per ingrandire e ridurre.
2
3UHPHUHLOWDVWRRegistrazione ( ) per avviare la registrazione.
3
3UHPHUHGLQXRYRLOWDVWRRegistrazione ( ) per terminare la registrazione.
4
Durante la registrazione premere il tasto OK/Riproduzione rapida ( ) per
sospendere la registrazione e premere di nuovo il tasto (
) per riprenderla.
1
Usare il tasto Su/Giù ( / ) per ingrandire e ridurre.
2
3UHPHUHLOWDVWROtturatore ( ) per acquisire un’immagine.
Fotografare
La registrazione video sarà arrestata dopo 25 minuti in forza dell’impostazione di risparmio
HQHUJHWLFR3HUFRQWLQXDUHODUHJLVWUD]LRQHSUHPHUHGLQXRYRLOWDVWR³Registrazione”.
3HURWWHQHUHXQDPLJOLRUHTXDOLWjG¶LPPDJLQHGXUDQWHODUHJLVWUD]LRQHGHOOHVHTXHQ]HYLGHR
VLSXzDJJLXQJHUHGHOODOXFHTXDQGRTXHOODG¶DPELHQWHqLQVXI¿FLHQWH3UHPHUHLOWDVWR
Destra per accendere la luce LED.
Opzione Icona Descrizione
Attiva
Abilita la luce LED.
Disattiva Disabilita la luce LED.
3HURWWHQHUHXQDPLJOLRUHTXDOLWjG¶LPPDJLQHTXDQGRVLIRWRJUDIDVLSXzDJJLXQJHUHGHOOD
OXFHTXDQGRTXHOODG¶DPELHQWHqLQVXI¿FLHQWH3UHPHUHLOWDVWRDestra per accendere la
luce LED.
Opzione Icona Descrizione
Attiva
Abilita la luce LED.
Automatico
La luce LED si attiva automaticamente quando la luce è
LQVXI¿FLHQWH
Disattiva
Disabilita la luce LED.
7
IT
3URWH]LRQHGHL¿OH
1
3UHPHUHLOWasto OK/Riproduzione rapida ( ) oppure il tasto Sinistra( ).
2
Usare il tasto Su/Giù per selezionare la cartella di destinazione.
3
'RSRDYHUHVHOH]LRQDWRXQ¿OHSUHPHUHLOWDVWROK per riprodurlo.
4
3UHPHUHLOWDVWRProiettore ( ) per proiettare. ( si illumina di colore
blu in modalità di funzionamento;
si illumina di colore bianco in modalità di
standby.)
&LVRQRGXHPRGLSHUYLVXDOL]]DUHL¿OH
Tasto OK/Riproduzione rapida Tasto Sinistra
Video
Immagine
0001/0001
DCIM
0001/0001
100MEDIA
100MEDIA
0001/0001
100MEDIA
DCIM
0005/0012
PICT0010.JPG
100MEDIA
0005/0012
CLIP0007.MP4
100MEDIA
PICT0005.JPG
CLIP0008.MP4
PICT0011.JPG
PICT0010.JPG
PICT0007.JPG
00:00:07
486KB
809KB
611KB
00:05:12
1MB
8
Durante la riproduzione
• Esecuzione video
1
3UHPHUHLOWDVWRSinistra/DestraSHUVSRVWDUVLDO¿OHSUHFHGHQWHVXFFHVVLYR
3UHPHUHDOXQJRLOWDVWRSinistra/Destra per andare avanti o indietro veloce.
2
Usare il tasto Su/Giù per controllare il volume.
3
3UHPHUHLOWDVWROK per mettere in pausa il video (premere di nuovo OK per
continuare). Appariranno le seguenti informazioni di stato.
Icona Elemento Descrizione
Indietro
veloce
3UHPHUHLOWDVWRSinistraVFRUULPHQWRYHUVRO¶DOWRWUDL¿OH
3UHPHUHDOXQJRLOWDVWRSinistra: indietro veloce.
3DXVD
4XHVWRqXQWDVWRSHUPHWWHUHLQSDXVDXQ¿OHYLGHRGXUDQWHOD
riproduzione.
Esegui 4XHVWRqXQWDVWRSHUULSURGXUUHLO¿OHYLGHRVHOH]LRQDWR
Avanti
veloce
3UHPHUHLOWDVWRDestraVFRUULPHQWRYHUVRLOEDVVRWUDL¿OH
3UHPHUHDOXQJRLOWDVWRDestra: avanti veloce.
• Riproduzione di foto
1
Usare il tasto Su/Giù per selezionare la cartella di destinazione o una foto
visualizzata in modalità d’anteprima.
2
Dopo avere selezionato la foto, premere il tasto OK per visualizzare questa foto
con le sue dimensioni originali.
3
Usare il tasto Sinistra/Destra per visualizzare la foto precedente o successiva.
Elemento Descrizione
Ingrandimento/
Riduzione
3UHPHUHLOWDVWRSu/Giù.
%ORFFDUHVEORFFDUH
lo zoom
4XDQGROR]RRPqPDJJLRUHGL[SUHPHUHLOWDVWROK.
Navigare all’interno
di un’immagine
ingrandita
Quando il rapporto zoom è bloccato, usare il Joystick per navigare
nell’immagine.
9
IT
• Voci del menu in modalità Riproduzione
4XDQGRVLULSURGXFRQR¿OHYLGHRRIRWRSUHPHUHLOWDVWRMenu ( SHUFRQ¿JXUDUHOH
IXQ]LRQLFKHVHJXRQR3UHPHUHLOWDVWR0HQXSHUPRVWUDUHHQDVFRQGHUHODVFKHUPDWDGHO
menu.
Elemento Descrizione
Elimina (OLPLQDL¿OH
Ripeti
5LSHWHODULSURGX]LRQHGHL¿OHGHOODFDUWHOOD&LVRQRTXDWWURRS]LRQL
'LVDWWLYR6LQJROR7XWWRH&DVXDOH
Velocità
seq.
immagini
Imposta la velocità della presentazione su 3, 5 o 8 secondi.
Icona Abilita/disabilita la visualizzazione delle icone del menu a video.
Regolazione della messa a fuoco
Regolare la messa fuoco usando l’interruttore Fuoco per
ottenere un’immagine più chiara e nitida.
4XDQGRVLYLVXDOL]]DXQDSUHVHQWD]LRQHXVDQGRGRFXPHQWL3RZHU3RLQWVDOYDUHLO¿OH
3373')LQIRUPDWRMSHJ
10
Regolazione dell'immagine proiettata
Distanza di proiezione
(A)
Dimensioni schermo
±/DUJKH]]D%
Dimensioni schermo
±$OWH]]D&
Diagonale schermo
(D)
(cm) (pollici) (cm) (pollici) (cm) (pollici) (cm) (pollici)
 7,5 12,2 4,8 9,1 3,6 15,2 
38,1 15 24,4 9,6 18,3 7,2  
63,5 25      
 39,9  25,6 48,8 19,2 81,3 
 52,4 85,3 33,6  25,2  
158,5 62,4   76,2   
 74,9 121,9  91,4  152,4 
 81,1 132,1  99,1  165,1 65,4
11
IT
Collegamento del proiettore al lettore multimediale
3ULPDGLFROOHJDUHLOOHWWRUHPXOWLPHGLDOHDOOHWWRUHqQHFHVVDULRDYHUHXQFDYRFRPSRVLWR$9
dedicato al lettore ed un cavo AV per il proiettore.
1
&ROOHJDUHLOFDYRFRPSRVLWRXVFLWD$9DOOHWWRUHPXOWLPHGLDOH
2
&ROOHJDUHHQWUDPELLFDYL$9JLDOORDJLDOORELDQFRDELDQFRHURVVRDURVVR
Lettore DVD/
Ricevitore satellitare
&RQVROHJLRFKL
Lettore multimediale
portatile
5LSURGX]LRQHGHL¿OHVXDOWULGLVSRVLWLYL
Il bianco potrebbe essere nero su alcuni lettori multimediali o cavi.
Assicurarsi che il lettore multimediale sia abilitato con la funzione uscita AV.
Lettore video/musica
Telefono cellulare
Video/fotocamera
digitale
Lettore multimediale portatile
<Cavo AV> (optional)
&DYR$9GHO
proiettore
&DYRFRPSRVLWR
uscita AV
Uscita AV
<Cavo AV>
(Rosso)
(Giallo)
(Bianco)
(Rosso)
(Giallo)
(Bianco)
Collegamento del proiettore ai dispositivi multimediali
portatili
1
&ROOHJDUHODOWUDHVWUHPLWjGHOFDYRGHOSURLHWWRUHDOFRQQHWWRUH$9GHOSURLHWWRUH
2
Adesso si possono proiettare le foto ed i video dei dispositivi portatili. Il volume
può anche essere controllato dal pannello di controllo (tasto Su/Giù).
12
Collegamento del proiettore al televisore HD (optional)
1
Accendere il televisore HD.
2
&ROOHJDUHLOFRQQHWWRUH+'0,,QO¶HVWUHPLWjSLJUDQGHGHOFDYR+'0,DO
televisore HD.
3
Accendere la videocamera.
4
&ROOHJDUHO¶DOWUDHVWUHPLWjGHOFDYR+'0,DOODYLGHRFDPHUD
5
Accendere il televisore HD in modalità “Input HDMI”.
TV
Uscita HDMIIngresso HDMI
Cavo HDMI (Optional)
13
Operazioni avanzate
Voci del menu Impostazione
Elemento Opzione Descrizione
Risoluzione
video
QVGA ,PSRVWDODULVROX]LRQHYLGHRVX49*$[SL[HO
VGA ,PSRVWDODULVROX]LRQHYLGHRVX9*$[SL[HO
DVD (WVGA) ,PSRVWDODULVROX]LRQHYLGHRVX'9'[SL[HO
+'3 ,PSRVWDODULVROX]LRQHYLGHR+'3[SL[HO
Risoluzione
)RWR
3M ,PSRVWDODULVROX]LRQHGLPPDJLQHVXPHJDSL[HO
5M ,PSRVWDODULVROX]LRQHGLPPDJLQHVXPHJDSL[HO
8M ,PSRVWDODULVROX]LRQHGLPPDJLQHVXPHJDSL[HO
Selezione
Scheda
Memoria interna
/ Scheda
MicroSD
3HUPHWWHGLVHOH]LRQDUHLOGLVSRVLWLYRG¶DUFKLYLD]LRQHWUDODPHPRULD
interna e la scheda MicroSD.
Avviso acustico
Disattiva Disabilita l’avviso acustico.
Attiva Abilita l’avviso acustico.
Icona Attiva/Disattiva Abilita/disabilita la visualizzazione delle icone del menu a video.
Orologio
- Imposta data e ora.
Lingua - 3HUPHWWHGLVHOH]LRQDUHODOLQJXDXVDWDSHULOPHQX26'
Sensibilità tastieri
1 ~ 5 3HUPHWWHGLLPSRVWDUHODVHQVLELOLWjGHOWDVWLHULQR
Spegnimento
automatico
display
Attiva/Disattiva $ELOLWDGLVDELOLWDORVFKHUPR/&'SHUULVSDUPLDUHHQHUJLD
)UHTXHQ]D
+] ,PSRVWDODIUHTXHQ]DVX+]
+] ,PSRVWDODIUHTXHQ]DVX+]
Sistema TV
176&
,PSRVWDODFRPSDWLELOLWjGHOVLVWHPD79VX176&4XHVWDRS]LRQHq
DGDWWDSHUO¶$PHULFD7DLZDQ*LDSSRQHH&RUHD
3$/
,PSRVWDODFRPSDWLELOLWjGHOVLVWHPD79VX3$/4XHVWDRS]LRQHqDGDWWD
SHU*HUPDQLD,QJKLOWHUUD,WDOLD2ODQGD&LQD*LDSSRQHH+RQJ.RQJ
)RUPDWWD]LRQH
No Annulla l’azione.
)RUPDWWDLOVXSSRUWRG¶DUFKLYLD]LRQH1RWDUHFKHWXWWLL¿OHDUFKLYLDWLQHO
supporto saranno eliminati in modo irrecuperabile.
3UHGH¿QLWR
No Annulla l’azione.
5LSULVWLQDOHLPSRVWD]LRQLSUHGH¿QLWH1RWDUHFKHOHLPSRVWD]LRQLFRUUHQWL
saranno cancellate.
14
*HVWLRQHGHL¿OHFRO3&
$WWHQHUVLDOOHSURFHGXUHFKHVHJXRQRSHUJHVWLUHL¿OHGHOODPHPRULDLQWHUQDRGHOOD
VFKHGDGLPHPRULDXVDQGRXQ3&R1RWHERRN
1
Assicurarsi che il proiettore sia spento.
2
&ROOHJDUHXQDHVWUHPLWjGHOFDYR86%IRUQLWRLQGRWD]LRQHDOODSRUWD86%GHO
SURLHWWRUHHO¶DOWUDHVWUHPLWjDGXQ3&DFFHVR
3
$FFHQGHUHLOSURLHWWRUHHGDWWHQGHUH¿QFKpVXOORVFKHUPRGLSURLH]LRQHDSSDUH
O¶LPPDJLQHFKHVHJXH3UHPHUHLOWDVWROK per accedere alla modalità Disco.
4
Nelle “Risorse del computer” appariranno due dischi rimovibili.
Nome del disco Descrizione
Disco rimovibile 3HUDUFKLYLDUHOHUHJLVWUD]LRQL
'93URMHFWRU
3HUDUFKLYLDUHAMC, Manuale elettronico e Driver USB
,O3&SXzULFRQRVFHXQVRORVXSSRUWRGDUFKLYLD]LRQHSHUYROWDVHQHOSURLHWWRUHqLQVHULWD
la scheda SD, il computer rileverà la scheda SD. Se si vuole che sia rilevata la memoria
interna, è necessario rimuovere la scheda SD.)
Non cambiare supporto d’archiviazione durante le operazioni.
4XDQGRVLFROOHJDLOSURLHWWRUHDOODSRUWD86%GHO3&VHQ]DDFFHQGHUHLOSURLHWWRUHLO3&
DYYLDLOFDULFDPHQWRGHOODEDWWHULDLQWHUQDGHOSURLHWWRUH3UHPHUHLOWDVWRAlimentazione
SHUOHJJHUHL¿OHGHOODPHPRULD
Disco
USB proiezione
Solo per i modelli selezionati. Fare riferimento alle descrizioni stampate
VXOODFRQIH]LRQHSHUOHVSHFL¿FKHGHWWDJOLDWH
15
Come si scaricano i video di YouTube per la proiezione
'XUDQWHO¶LQVWDOOD]LRQHGL$UF6RIW0HGLD&RQYHUWHU$0&VLUDFFRPDQGDGLLQVWDOODUHDQFKH
$UF6RIW9LGHR'RZQORDGHUFKHUHQGHSLFRPRGRLOGRZQORDGGHLYLGHRGD,QWHUQHWHOL
FRQYHUWHLQIRUPDWR03SHUSRWHUHVVHUHULSURGRWWLGDOSURLHWWRUHHSRWHUOLSRLFRQGLYLGHUHFRQ
familiari ed amici.
• Uso di ArcSoft Video Downloader
1
&RPSOHWDUHO¶LQVWDOOD]LRQHGL$UF6RIW9LGHR'RZQORDGHU
2
(VHJXLUH,QWHUQHW([SORUHURVXSHULRUH
3
$SULUHODSDJLQDZHESUHIHULWDHSRLVSRVWDUHLOFXUVRUHVXOODVHTXHQ]DYLGHR
4
)DUHFOLFVXOWDVWR³GRZQORDGVFDULFDUH´QHOO¶DQJRORLQDOWRDVLQLVWUDGHOOD¿QHVWUD
5
4XHVWR¿OHYLGHRVDUjVFDULFDWRDXWRPDWLFDPHQWHVX$0&6SHFL¿FDUHODGHVWLQD]LRQHGHO¿OH
HSUHPHUH6WDUW$YYLDSHUHVHJXLUHODFRQYHUVLRQHGHO¿OH
6
,OYLGHRFRQYHUWLWRVLWURYHUjQHOODGLUHFWRU\DVVHJQDWDLQIRUPDWR03
16
Indicatore di carica della batteria
Icona Descrizione
%DWWHULDFRPSOHWDPHQWHFDULFD
%DWWHULDPHGLDPHQWHFDULFD
%DWWHULDVFDULFD
%DWWHULDHVDXULWD
Nota 1: 3HUHYLWDUHODPPDQFRLPSURYYLVRGLDOLPHQWD]LRQHVLUDFFRPDQGDGLFROOHJDUH
SULPDO¶DGDWWDWRUH&$HSRLGLHVWUDUUHODEDWWHULDTXDQGROLFRQDLQGLFDFKHOD
batteria è scarica.
Nota 2: Quando sullo schermo appare il messaggio “Batteria scarica”, il proiettore sarà
spento automaticamente.
Tabella d'impostazione della frequenza
Zona Inghilterra Germania )UDQFLD Italia Spagna Olanda Russia
Impostazione +] +] +] +] +] +] +]
Zona 3RUWRJDOOR America 7DLZDQ &LQD Giappone &RUHD Tailandia
Impostazione +] +] +] +] +] +] +]
17
USB proiezione (optional)
Requisiti del sistema
 3URFHVVRUH3HQWLXP$WKORQ&RUH'XR*+]RVXSHULRUH
 *%RSLGL5$0VLUDFFRPDQGDXQDPHPRULDGLGLPHQVLRQLPDJJLRULSHU
ottenere le prestazioni ottimali)
 3RUWD86%GLVSRQLELOH
 :LQGRZV;363:LQGRZV9LVWD:LQGRZV
 5LVROX]LRQHUDFFRPDQGDWDSHUODSURLH]LRQHYLGHR
Solo per i modelli selezionati. Fare riferimento alle descrizioni stampate
VXOODFRQIH]LRQHSHUOHVSHFL¿FKHGHWWDJOLDWH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

AIPTEK PocketCinema Z20 Manuale utente

Tipo
Manuale utente