ESAB MEH 20 Yard feeder Manuale utente

Tipo
Manuale utente
469 079--002 96.04
Valid from Machine no 626--XXX--XXX
MEH 20
YARD-FEEDER
Elektrodmatarenhet
Tdfremføringsboks
Elektrodematerenhet
Langansyöttöyksikkö
W ire feed unit
Drahtvorschubeinheit
Coffret dévidoir
Draadaanvereenheid
Unidad de alimentación de hilo
Alimentatore di filo
Unidade de alimentação de electrodos
ÌïíÜäá ôñïöïäüôçóçò çëåêôñïäßïõ
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manual d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Oäçãßåò ÷ñÞóåùò
ITALIANO
-- 4 3 --bm07d19i
ITALIANO
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
I LAVORI EFFETTUAT I CON LA SALDATURA AD ARCO E L A FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI -
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l’ambiente circostante c on paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E’ respon-
sabilità dell’utente adottare pr ecauzioni adeguate.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di
schiacciamento.
IMPORTANTE!
Per evitare che la bobina esca dal mozzo. Bloccare la bobi-
na con il volantino rosso, secondo il cartello (vedi figura a
destra) posizionato accanto al mozzo del freno.
ITALIANO
-- 4 4 --bm07d19i
PRESENTAZIONE
A10 -- MEH 20 è un alimentatore di filo per la saldatura MIG/MAG, in cui che viene
fatto avanzare secóndo il sistema A10 della ESAB. La dicitura 20 del MEH 20 indica
che è possibile montare una bobina di diametro estèrno màssimo pari a 20 cm.
Il motore è azionato elettronicamente e. ciò è indicato dalla lettera E. La lettera M
significa che MEH è un alimentatore e la lettera H indica la serie.
Il MEH 20 è dotato di commutatore per funzionamento con pulsante torcia premuto o
no (2/4 temp i) e per partenza nor m a le/r allentata. Quèsti sono posti sull’intercapedine
dietro lo sportello. Sul frontale è montata una presa per comando a distanza.
DESCRIZIONE TECNICA
Carcassa
La carcassa dell’alimentatore di laminera di alluminio ed è divisa in due sezioni. La
prima, protetta da uno sportello avvitato, alloggia il circùito stampato, potenziometro
e valvola magnetica.
L’altra sezione è protetta lateralmente da uno sportello.
Lo sportello è montato su cardini ed è dotato di chiusura ràpida. In questa sezione
trovano posta il meccanismo avanzamento filo, il sistema guida filo e il connettore
per la torcia.
Dietro alla lamiera divisoria sono montati il commutatore per funzionamento con pul-
sante torcia premuto o no (2/4 tempi) e il commutatore per partenza normale rallen-
tata. Il potenziometro per la regolazione del tempo di bruciatura è accessibile attra-
verso un fóro sull’intercapidine.
La lamiera posteriore è dotata di passafilo per il cavo di saldatura proveniente dal
generatore.
ITALIANO
-- 4 5 --bm07d19i
Alimentatore
L’alimentatore è azionato da un motore elettrico com magnete permanente.
Il motore è collegato ad un riduttor e elicoidale con rullo di spinta sull’alberino uscen-
te. Il denti del rullo di spinta azionano a sua volta il secondo rullo di spinta montato
sul braccio di pressione. Il filo viena fatto avanzare dai rulli e l’azionamento si ottiene
da due rulli di trazione.
La pressione sul filo è ottenuta grazie ad una mòlla lamellare montata sul braccio a
cul è sospeso il rullo di spinta.
Lamòllaèaformadilevettaeconsentediallontanare facilmente il rullo per la sosti -
tuzione del filo e la pulizia intorno all’uscita del filo.
Quando il rullo viene fatto ritornare a posto, la pressione sul filo è invariata. La pres -
sione viene regolata con una vite dotato di volantino di plastica.
La piastra di connessione per il cavo torcia fa parte dell’alimentatore.
La corrente di saldatura e dei controlli, il gas protettivo e il filo passano attraverso la
piastra, in un’unica connessione.
L’ugello di uscita del filo dal rullo di spinta è montato sulla piastra ed è tenuto fermo
da un filo molla di bloccaggio.
L’ugello è facilmente sostituibile senza utensili. Sulla piestra di connessione è m onta-
to un relè di partenza che è chiuso quando c’è passaggio di corrente.
Il due rulli di hanno tre tracce per fili di dimensioni diverse. Dovendo passare ad un
filo di altro diametro non è necessario sostituire i rulli, basta spostare un rollo lateral-
mente. Con l’aiuto di una o due rondelle distanziatrici.
L’altro rullo si dispone automaticamente nella posizione corrette.
L’alimentatore è isolato dalla carcassa.
Componenti di controllo
I componenti elettronici sono installati sul circùito stam pato montato sull’intercapidi -
ne. I cavi interni sono collegati al circùito stampato con contattori multipolo. Il cavo di
controllo è allacciato ad una morsettiera a vite.
ITALIANO
-- 4 6 --bm07d19i
INSTALLAZIONE
Pressione sonora
continua in A 58 dB
LxLxA mm 460x190x350
Peso 11 kg
Allacciamento
Tensione
Potenza
42 V 50--60 Hz
60 W con saldatura continua
51 W con saldatura intermittente
Corrente di saldatura Il contatto del cavo di saldatura viene montato sulla
piastra di connessione con una vite M--10.
Cavo controlli Cavo a LiYY 8x1,5 mm
2
conspinaa23policolle-
gata al circùito stampato in una morsettiera a vite.
Lunghezza 2 m.
Comando a distanza Sul daventi è montata una presa a 12 poli per il col-
legamento del comando á distanza. Che gestisce il
generatore non appena collegato.
Allacciamento del gas Nipplo per tubo, diametro 6 mm
Torcia per saldatura Connessione unica per corrente di saldatura, ten-
sione di controllo, gas protettivo e filo.
Azionamento
Motore a corrente continua con magnete permanente collegato ad un riduttore eli-
coidale.
Tensione
Giri in uscita
Màssimo sfor zo di torsione
MEH 20, 24 V
94 giri/min. con un carico di 150 Ncm
450 Ncm
Elettro valvola gas protettivo
Valvola elettromagneticaa2vieadaziónediretta
Modo di lavóro
Filettatura
Connessione elettrica
Pressione del gas
Chiusa non eccitata
R1/8”
Contatto piatto
Max 1 MPa (10 kp/cm
2
)
Mozzo del fréno
Destinato per bobine di filo nelle dimensioni:
Diametro estèrno
Fóro del mozzo
Lunghezza del mozzo
Æ 200 mm
Æ 51,5 mm
55 mm
ITALIANO
-- 4 7 --bm07d19i
Fili
Diametro
Acciaio
Alluminio qualità 1813 o piò
dura
Inossidabile
Filo animato
0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6
1,0, 1,2, 1,6
0,6, 0,8, 1,0, 1,2
1,2, 1,4, 1,6
Rullo d i spinta
Rulli dentati in tre versioni
Rullo 1 per fili diam. 0,6--1,2 Fe. Al. inossidabile
Rullo 3 per fili animato diam. 1,2--1,6
Ugello
Sono disponibili per i sequenti diametri di filo
Ugello d’entrata
con fóro diam. 2 per 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6
Ugello d’uscita
con fóro diam. 2 per 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6
Velocità di avan zaménto
1,5--25 m/min, regolabile
Precisione di regolazione
Deviazione inferiore al 4% dal valore indicato
per un aumento di coppie di 100--150 Ncm per MEH 20.
Vale con una oscillazione di tensione in rete di +6--10%
MANUTENZIONE
Una regolare manutenzione è vitale per un funzionamento affidabile e sicuro.
S Pulire regolarmente il guidafilo con aria compressa e l’ugello del gas.
S Pulire e sostituire r egolarmente le parti di consumo dell’alimentator e al fine di ga-
rantire un’alimentazione lineare del filo.
Notare che un tensionamento eccessivo può comportare un’eccessiva usura del
rullo di pressione, del rullo di alimentazione e del guidafilo.
Ordinazione di ricambi
In sede di ordinazione di ricambi, indicare sempre il tipo di apparecchio, il numero di
serie, la denominazione ed il codice del ricambio ricavabile dal catalogo dei ricambi.
In questo modo si agevola l’evasione dell’ordine e ci si assicura una fornitura
corretta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB MEH 20 Yard feeder Manuale utente

Tipo
Manuale utente