Bimar SP815 Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
/
21
Assembly page 2/21
Fax +32 030 9904733
AVVERTENZE
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio,
ed a conservare il libretto per ulteriori consultazioni, come evidenziato dai simboli a
lato, impressi anche sulla targa dati.
Quest’apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti domestici e similari, interni o
esterni, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio ad
uso fisso a parete, di supplemento al riscaldamento al riscaldamento centrale. L’apparecchio deve
essere installato così come indicato nel paragrafo “Installazione” , Non deve essere utilizzato in
ambienti polverosi o con presenza di materiali estremamente volatili o con presenza di prodotti
infiammabili per evitare rischi d’incendio.
Questo riscaldatore radiante è da considerarsi con elementi visibimente incandescenti, la cui
temperatura è elevata (oltre 650°C). Per evitare rischi di scottature, NON toccare alcuna parte
dell’apparecchio quando è in funzione: sia vetro frontale che corpo dell’apparecchio scottano; il
vetro è stato concepito per evitare l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere
mantenuto nella sua posizione durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di
protezione non garantisce piena protezione a bambini e alle persone inferme. Questo prodotto non è
da considerarsi un apparecchio di illuminazione, e non si deve sostituire la lampada alogena
riscaldante con una lampada alogena non riscaldante.
Controllate che l’apparecchio non venga a trovarsi sotto scrosci d’acqua o di altri liquidi o cada in
vasche/contenitori di liquidi: nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per
prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare
che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini e persone.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Il vetro di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali.
L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
L’apparecchio ha classe di isolamento IP44, quindi è protetto dalla penetrazione di corpi di
dimensione superiore di 1mm, e da spruzzi d’acqua. Ai fini della sicurezza, tenere conto di queste
indicazioni.
Dopo l’accensione o lo spegnimento è possibile che l’apparecchio emetta un suono (click) dovuto
al riscaldamento o raffreddamento delle parti in metallo; questo non è indice di cattivo
funzionamento.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente la spina dalla presa di
corrente. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in
caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
/
21
Assembly page 3/21
Fax +32 030 9904733
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Attenzione: per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Questo simbolo indica: Attenzione: superfici calde, non toccare.
Le temperature delle superfici accessibili possono essere elevate quando
l'apparecchio è in funzione.
Questo simbolo indica:
La distanza minima dall’apparecchio da una persona o da un oggetto deve
essere almeno 1 metro.
Questo simbolo indica:
Il personale qualificato o il centro di assistenza deve sostituire il vetro
quando è danneggiato e rotto.
Questo simbolo indica:
L’apparecchio è protetto da spruzzi d’acqua.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare il riscaldatore controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. In caso
di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo
adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. Verificare che sulla linea elettrica non
siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di
incendio In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente
(ampere) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere esclusivamente resistente alle intemperie e destinata per l’uso
esterno. Inoltre deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina
in caso di emergenza.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
4
/
21
Assembly page 4/21
Fax +32 030 9904733
L’apparecchio deve essere utilizzato solo ed
esclusivamente se fissato a parete: la posizione
deve essere scelta in considerazione dei seguenti
punti:
1. l’area riscaldante 3x3,5m. massimo.
2. la distanza minima dal pavimento è di
2750mm.
3. la distanza minima dal soffitto deve essere di
500mm.
4. la distanza minima dalla parete di fissaggio è
di 50mm
5. lo spazio libero laterale, deve essere di
almeno 500mm.
6. deve essere posizionato in luoghi dove NON
possa subire urti.
7. NON deve essere posizionato
immediatamente al di sotto di una presa di
corrente.
Mettere il riscaldatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie,
ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono
deformarsi con il calore. Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasche con
acqua, scrosci d’acqua, per evitare che l’apparecchio vi possa cadere.
La parete su cui il riscaldatore è fissato, deve essere solida in materiale ignifugo e resistente al
calore. Anche il soffitto deve essere in materiale ignifugo e resistente al calore: le distanze indicate
nel paragrafo precedente, sono riferite a strutture in materiali con dette caratteristiche.
La confezione contiene i seguenti particolari:
- Riscaldatore
- Dadi: 2x
- Rondella: 2x
- Lampada alogena
- Rondella eleastica: 2x
- Viti fissaggio a parete: 3x
- Viti: 2x
- Rondella elastica di sicurezza: 2x
- Tasselli in plastica: 3x
Assicurarsi, prima di eseguire i fori, che all’interno della parete non vi siano tubazioni. Segnare
sul muro l’esatto posizione dei fori posti sulla staffa, forare la parete, iserire i tasselli e fissare
con le approsite vite in modo di bloccare la staffa.
Per ragioni di trasporto, la lampada alogena non è connesa (cioè non inserita nei connettori), ma
nella propria confezione all’interno del riscaldatore. E’ quindi necessario collegarla procedendo
come qui descritto (utilizzare idonei guanti protettivi, sia per salvaguardare le mani, e per non
danneggiare la lampada alogena, e per non lasciare impronte sul vetro o sulla parabola che evono
essere perfettamente puliti):
- svitare le 2 viti della cornice frontale, ed aprire la cornice, ruotandola
- togliere il vetro con estrema cautela, e la guarnizione di tenuta.
- togliere la lampada dalla proporia confezione, ed inserirla nella propria sede, infilandola prima in
un connettore e poi nell’altro
- inserire la guarinizione di tenuta lungo la sede ricavata lungo il perimetro, ed appoggiare il vetro,
centrandolo; al fine di assicurare la tenuta a prova d’acqua, fare attenzione che la guarnizione sia
perfettamente in aderenza sia sul bordo che sul vetro, e non formi alcuna grinza.
- Richiudere la cornice, e riavvitare le 2 viti, bloccandole per assicurare la tenuta a prova d’acqua.
Si sottolinea che la tenuta all’acqua dell’apparecchio NON è assicurata, qualora la guarnizione non
sia esattamente e correttamente posizionata, e se la cornice non è bloccata nel corretto modo.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
5
/
21
Assembly page 5/21
Fax +32 030 9904733
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli.
Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle persone.
Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di tappeti.
Posizionare l’apparecchio:
- lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas
infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con
il calore
- ad 1 metro di distanza dalle pareti in muratura e ad almeno 50cm dal soffitto in muratura:
qualora la stufa sia posizionata sotto un patio, verificare che la copertura del patio non possa
venire danneggiata o si possa incendiare per il calore emesso
- lontano da vasche con acqua, o piscina, ecc. per evitare di essere raggiunta da spruzzi, o che vi
possa cadere: nel caso dovesse succedere, per prima cosa togliere la spina dalla presa, poi
sollevare l’apparecchio e prima di riaccenderlo asciugarlo perfettamente (in caso di dubbio farlo
controllare da personale professionalmente qualificato)
- lontano da luoghi dove non possa subire urti
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore
esterno o con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o per altre situazioni accidentali.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono
essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che alcun oggetto vi sia a
contatto o lo possa coprire, e che il cordone elettrico:
Fissare l’apparecchio alla staffa utilizzando
i dispositivi forniti (vedi figura a lato), e
regolare l’inclinazione della lampada in
base alla zona da riscaldare e in rispetto
delle distanze di sicurezza sopra indicate.
Le viti devono essere bloccate per il
fissaggio sicuro dell’apparecchio.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
6
/
21
Assembly page 6/21
Fax +32 030 9904733
-non sia danneggiato (se lo fosse vedi al successivo paragrafo “Pulizia e Manutenzione”)
-sia correttamente posizionato, non a contatto con parti calde o spigoli taglienti
- non attorcigliato su se stesso e non al di sotto di tappeti
1) Inserire la spina nella presa di corrente, ed il riscaldatore si accende.
2) Per spegnere, disinserire la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato.
Dopo 100 ore di funzionamento si consiglia di pulire l’interno del vetro e del riflettore con un panno
privo di filacce. Per pulire l’interno:
1. spegnere l’apparecchio e farlo raffreddare
2. svitare le viti della cornice.
3. Togliere il vetro con estrema cautela, e la guarnizione di tenuta. Togliere la lampada dalla
proporia confezione, ed inserirla nella propria sede, infilandola prima in un connettore e poi
nell’altro. Inserire la guarinizione di tenuta lungo il perimetro, ed appoggiare il vetro,
centrandolo, e facendo attenzione che la guarnizione sia perfettamente in aderenza sia sul bordo
perimetrale dell’apparecchio che sul vetro, e non formi alcuna grinza, al fine di assicurare la
tenuta a prova d’acqua. Richiudere la cornice, e riavvitare le 2 viti, bloccandole per assicurare la
tenuta a prova d’acqua. Si sottolinea che la tenuta all’acqua dell’apparecchio NON è assicurata,
qualora la guarnizione non sia esattamente e correttamente posizionata, e se la cornice non è
bloccata nel corretto modo.
4. Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
Quando non si utilizza la stufa è necessario riporla in un luogo asciutto; è consigliabile
confezionarla con l’imballo originale per proteggerla dalla polvere e dall’umidità.
Per la sostituzione del cordone elettrico necessita un utensile speciale: rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle norme
vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo
servizio all’acquisto di una nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è
riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Si tenga presente
che: -la parabola riflettente è in alluminio – il corpo è in plastica. - I conduttori
elettrici sono in rame rivestito in gomma. -Le resistenze sono composte da vetro,
ceramica e filo in acciaio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bimar SP815 Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente