Toro Sand Pro 5040 Traction Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3444-442RevA
TrattorinoSandPro
®
3040e5040
delmodello08703—Nºdiserie407600000esuperiori
delmodello08705—Nºdiserie407600000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3444-442*
Questoprodottoèconformeatutteledirettive
europeepertinenti.Perinformazionidettagliate,
vederelaDichiarazionediConformità(DOC)specica
delprodotto,fornitaaparte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questoveicolopolifunzionale,dotatodipostazione
perl'operatore,èpensatoperl'utilizzoinapplicazioni
professionalidapartedioperatoriprofessionistidel
verde.Èconcepitoprincipalmenteperlacuradei
banchidisabbiadicampidagolfeareeverdiben
tenute.L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversi
daquelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoi
edeventualiastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Ilnumero
delmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumeri
nellospazioprevisto.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQR(sepresente)
sull’adesivocheriportailnumerodiserieper
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
g251197
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................9
1Montaggiodelvolante....................................10
2Montaggiodelsedile......................................10
3Rimozionedellabatteria.................................11
4Azionamentoecaricadellabatteria.................11
5Montaggiodellabatteria.................................12
6Montaggiodellazavorraanteriore..................13
7Applicazionedell’adesivodell’annodi
produzione....................................................13
Quadrogeneraledelprodotto.................................14
Comandi..........................................................14
Speciche........................................................16
Attrezzi/accessori.............................................16
Primadell’uso......................................................17
Sicurezzaprimadell’uso...................................17
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.....................................................17
Controlliprimadell’uso.....................................18
Vericadegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi....................................................18
Durantel’uso.......................................................18
Requisitigeneralidisicurezza...........................19
Sicurezzainpendenza.....................................19
Avviamentoespegnimentodelmotore.............20
Rodaggiodellamacchina.................................20
Familiarizzareconlamacchina.........................20
Dopol’uso...........................................................21
Sicurezzadopol’uso.........................................21
Rimorchiarelamacchina..................................21
Trasportodellamacchina..................................21
Manutenzione.........................................................22
Sicurezzadellamanutenzione..........................22
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................22
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................23
Procedurepre-manutenzione..............................24
Sollevamentodellamacchina...........................24
Lubricazione......................................................25
Ingrassaggiodellamacchina............................25
Manutenzionedelmotore....................................26
Sicurezzadelmotore........................................26
Specichedell'oliomotore................................26
Controllodellivellodell'oliomotore...................26
Cambiodell'oliomotoreedelltro.....................27
Revisionedelltrodell'aria...............................27
Sostituzionedellecandele................................28
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................29
Sostituzionedelltrodelcarburante.................29
Cambiodelltrodelcanisteracarboni
attivi..............................................................29
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................30
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................30
Avviamentodellamacchinaconcavetti
portatili..........................................................30
Sostituzionedeifusibili.....................................31
Manutenzionedellabatteria..............................31
Manutenzionedelsistemaditrazione..................31
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................31
Serraggiodeidadiastaffadelleruote...............31
Regolazionedellatrazioneperlafolle...............31
Regolazionedelmicrointerruttoredi
sicurezzadellatrazione.................................32
Regolazionedellavelocitàdi
trasferimento.................................................33
Manutenzionedelsistemadicontrolli..................34
Regolazionedellalevadisollevamento............34
Regolazionedeicomandidelmotore................34
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................36
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................36
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici.............36
Specichedeluidoidraulico............................36
Controllodellivellodeluidoidraulico...............37
Sostituzionedelltroidraulico...........................38
Sostituzionedeluidoidraulico.........................39
Caricadell'impiantoidraulico............................39
Pulizia.................................................................41
Puliziaeispezionedellamacchina....................41
Puliziadelradiatoredell'olio..............................41
Rimessaggio...........................................................41
Preparazionedellamacchina...........................41
Preparazionedelmotore..................................41
3
Preparazionedellabatteria...............................41
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformità
conANSIB71.4-2017.Tuttavia,quandoiseguenti
attrezzisonomontatisullamacchina,per
ottemperareallenormeoccorremontaredella
zavorraaggiuntiva.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiprocurarelesioni
agliindividui.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Accertatevichechiunqueutilizziilprodottosappia
comefarlofunzionareecomprendaleavvertenze.
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
Nonmettetelemanioipiedivicinoacomponenti
inmovimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiecorrettamentefunzionanti.
Tenetelamacchinaadistanzadagliastantimentre
sisposta.
Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Fermatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareinterventidiassistenzaorifornimento
dicarburantesullamacchina.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(
),che
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo“normedi
sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
provocareinfortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni
sullasicurezzaall’internodelpresentemanuale.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesividanneggiatiomancanti.
decal93-7272
93-7272
1.Pericolodiferite/smembramentocausatidallaventola
Teneteviadistanzadallepartiinmovimento.
decal93-9051
93-9051
1.LeggeteilManualedell'operatore.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
5
decal132-4429
132-4429
6
decal108-8484
108-8484
1.Comandoattrezzo
5.Frenodistazionamento
2.Posizionedi
abbassamentoattrezzo
6.PDFdisinnestata
3.Posizionedisollevamento
attrezzo
7.PDFinnestata
4.Attrezzobloccatoin
posizioneottante
decal133-8062
133-8062
7
decal137-3387
137-3387
1.Luci
10.ComandodellatrazioneMarciaavanti,folleeretromarcia
2.Motorespegnimento11.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
3.Motorefunzionamento
12.AvvertenzaNonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
4.Motoreavviamento13.AvvertenzaIndossateleprotezioniauricolari.
5.StarterAcceso
14.Pericolodischiacciamento,macchinaTenetegliastantia
distanza.
6.StarterSpento15.Pericolodiimpigliamentoalberomotore;pericolodisuperci
calde/ustioneNonrimuoveteilcoperchio.
7.Massima16.PericolodiribaltamentoNonutilizzateinpendenza;guidate
lentamenteinfasedisterzata;nonfatecurvestretteadalta
velocità.
8.Minima17.AvvertenzaNonparcheggiatelamacchinainpendenza;
parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante,
spegneteilmotoreetoglietelachiaveprimadiabbandonare
lamacchina.
9.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazionisuluido
idraulico.
18.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore;nontrainate
lamacchina.
8
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
Volante1
Collareinschiumasintetica
1
Rondella1
Dadodibloccaggio1
1
Coperchiodelvolante
1
Montaggiodelvolante.
2
Sedile
1Montaggiodelsedile.
3
Nonoccorronoparti
Rimozionedellabatteria.
4
Elettrolitocondensitàrelativa1,260
(nonacorredo)
Azionamentoecaricadellabatteria.
Bullone(¼"x⅝")
2
5
Dadodibloccaggio(¼")
2
Montaggiodellabatteria
6
Kitzavorraanteriore,usarecome
opportuno
All'occorrenza,montaggiodellazavorra
anteriore.
7
Adesivoannodiproduzione1
Applicazionedell’adesivodell’annodi
produzione.
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Qté
Uso
Manualedell'operatore1
Manualed'usodelmotore1
Letturadeimanualiprimadiazionarelamacchina.
CerticatodiConformità
1
QuestodocumentoattestalaconformitàCE
Chiave
2Avviamentodelmotore.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Nota:Toglietetuttelestaffeeglielementidissaggioperlaspedizione,escartateli.
9
1
Montaggiodelvolante
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Volante
1
Collareinschiumasintetica
1Rondella
1Dadodibloccaggio
1
Coperchiodelvolante
Procedura
1.Spostatelaruotaanterioreinmodochesia
diritta.
2.Collocateilcollareinschiumasinteticasul
piantone,inserendoprimal'estremitàpiccola
(Figura3).
g025723
Figura3
1.Collareinschiuma
sintetica
4.Dado
2.Volante
5.Coperchiodelvolante
3.Rondella
3.Collocateilvolantesulpiantone(Figura3).
4.Fissateilvolantesulpiantoneconunarondella
eundadodibloccaggio(Figura3).
5.Serrateildadodibloccaggioa27–35N∙m.
6.Premeteilcoperchiodelvolanteinposizionesul
volantestesso(Figura3).
2
Montaggiodelsedile
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Sedile
Procedura
1.Rimuoveteedeliminateibullonilagchessano
ilsedileallacassa.
2.Rimuoveteidadidallastaffadispedizioneed
eliminatelastaffa.Conservateidadi.
3.Fissateilsedileallarelativabaseconi4dadi
rimossiinprecedenza;fateriferimentoalla
Figura4.
g334906
Figura4
1.Sedile4.Dadoangiato
2.Interruttoredelsedile
5.Cablaggiopreassemblato
dellamacchina
3.Bullonidelsedile
4.Individuateilcablaggiopreassemblatodella
macchinaecollegateloall’interruttoredelsedile
(Figura4).
10
5.Fissateilcablaggiopreassemblatoallabasedel
sedileconunafascettapercavi.
3
Rimozionedellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
Rimuoveteiduedadiadaletteelerondelleche
ssanolatenutasuperioredellabatteriaalletenute
laterali(Figura5).Rimuovetelatenutasuperioredella
batteriaerimuovetelabatteria.
g002701
Figura5
1.Batteria
3.Morsettonegativo(-)della
batteria
2.Morsettopositivo(+)della
batteria
4.Tenutasuperioredella
batteria
4
Azionamentoecaricadella
batteria
Partinecessarieperquestaoperazione:
Elettrolitocondensitàrelativa1,260(nonacorredo)
Procedura
Selabatterianonècolmadielettrolitoononèattivata,
aggiungeteelettrolitoconpesospecicodi1,260.
Nota:Poteteacquistateelettrolitopressounpunto
venditadibatteriedellavostrazona.
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontieneacido
solforico,cheèfataleseconsumatoecausa
graviustioni.
Nonbevetel'elettrolito,enonlasciate
chevengaacontattoconlapelle,gli
occhiogliindumenti.Indossateocchiali
diprotezioneperproteggeregliocchi,e
guantidigommaperproteggerelemani.
Riempitelabatterianellevicinanzedi
acquapulita,perlavareaccuratamentela
pelle.
1.Toglieteitappidiriempimentodallabatteria
eriempitelentamenteognielementonchéil
livellodell'elettrolitononraggiungelalineadi
pieno.
2.Ricollocateitappidiriempimentoecollegate
uncaricabatterieda3–4Aaipolidellabatteria.
Caricatelabatteriaa34ampereper48ore.
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasi
sviluppanogasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedella
batteriaetenetelalontanodascintillee
amme.
3.Quandolabatteriaècarica,staccateil
caricabatteriedallapresaelettricaedaipoli
dellabatteria.Lasciateriposarelabatteriaper
5o10minuti.
4.Toglieteitappidiriempimento.
11
5.Rabboccatelentamenteognielementocon
l'elettrolitonchéillivellononraggiungelalinea
dipieno.
Importante:Nonriempitetroppolabatteria.
L'elettrolitosiverserebbesualtricomponenti
dellamacchina,causandogravecorrosione
edeterioramento.
6.Montateitappidiriempimento.
5
Montaggiodellabatteria
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bullone(¼"x⅝")
2
Dadodibloccaggio(¼")
Procedura
1.Montatelabatteria,conilmorsettonegativo
versolaparteposterioredellamacchina(Figura
6).
g002701
Figura6
1.Batteria
3.Morsettonegativo(-)della
batteria
2.Morsettopositivo(+)della
batteria
4.Tenutasuperioredella
batteria
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidella
batteria,lamacchinaedicavipossono
veniredanneggiatiecausarescintille.
chepossonofareesplodereigasdelle
batterieecausareinfortuni.
Scollegatesempreilcavonegativo
(nero)dellabatteriaprimadiquello
positivo(rosso).
Collegatesempreilcavopositivo
(rosso)dellabatteriaprimadiquello
negativo(nero).
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi
metallicipossonocrearecortocircuiti
controicomponentimetallicieprovocare
scintillechepossonofareesploderei
gasdellabatteriaecausareinfortuni.
Insededirimozioneomontaggio
dellabatteria,impediteaimorsetti
ditoccarelepartimetallichedella
macchina.
Nonlasciatechegliattrezzimetallici
creinocortocircuitifraimorsettidella
batteriaelepartimetallichedella
macchina.
2.Fissateilcavopositivo(rosso)almorsetto
positivo(+)conunbullone(¼"x⅝")eundado
dibloccaggio(Figura7).
12
g004027
Figura7
1.Cavettonero3.Cavonegativodella
batteria
2.Cavopositivodellabatteria
3.Fissateilcavettoneroeilcavonegativo(nero)
almorsettonegativo(-)dellabatteriaconun
bullone(¼"x⅝")eundadodibloccaggio(¼")
(Figura7).
4.Spalmatedellavaselinasuimorsettiesui
dispositividissaggioperimpedirnela
corrosione.
5.Fatescorrerelaguainadigommasulmorsetto
positivo(+)perevitareuncortocircuito.
6.Montatelatenutasuperioredellabatteriaalle
tenutelateraliessateconrondelleedadiad
alette.
6
Montaggiodellazavorra
anteriore
Partinecessarieperquestaoperazione:
Kitzavorraanteriore,usarecomeopportuno
Procedura
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ANSIB71.4-2017.Tuttavia,quandovisonoattrezzi
montatisullamacchina,potrebbeesserenecessario
montarezavorraaggiuntivaperconformarsialle
norme.
1.Fateriferimentoallaseguentetabellaper
stabilirelecombinazionideipesiaggiuntivi
necessari.Ordinateiricambidalvostro
distributoreToroautorizzato.
AttrezzoZavorra
richiesta
Kitzavorra
Quantitàdel
kit
Kitspiker
Grooming
Rahn
23kgN.cat.100-64421
Nota:PerlemacchineModello08705,non
montateilkitzavorraselavostramacchinaè
dotatadikittelaiodisollevamentoanteriore.
2.Montateilkit;fateriferimentoalleIstruzionidi
installazioneperilkitzavorra.
7
Applicazionedell’adesivo
dell’annodiproduzione
SoloCE
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Adesivoannodiproduzione
Procedura
Applicatel’adesivodell’annodiproduzionealla
macchinanellazonaindicata(Figura8).
g255199
Figura8
1.Applicatequil’adesivo.
13
Quadrogeneraledelprodotto
g012207
Figura9
1.Tappodelserbatoiodi
carburante
3.Quadrodicomando
5.Filtrodell'aria7.Volante
2.Pedaledicomandodella
trazioneediarresto
4.Levadistazionamento6.Tappodelserbatoio
idraulico
Comandi
Pedaledicomandodellatrazione
ediarresto
Ilpedaledellatrazione(Figura10)ha3funzioni:
spostarelamacchinainmarciaavanti,spostarlain
retromarciaearrestarelamacchina.Usandoiltallone
elapuntadelpiededestro,premetelapartesuperiore
delpedaleperprocedereinavanti,elaparteinferiore
perprocedereinretromarciaoperagevolarel'arresto
durantelamarciaavanti(Figura11).Perfermare
lamacchinalasciatecheilpedaleritorniinFOLLEo
metteteloinfolle.
Importante:Quandoguidatelamacchina
inmarciaavanti,appoggiateiltallonesul
poggiapiedi;nonappoggiateiltallonesul
cuscinettodiretromarciadelpedaledellatrazione.
g002708
Figura10
1.Pedaledicomandodellatrazioneediarresto
g002709
Figura11
14
Lavelocitàditrazioneèproporzionalealgradodi
pressionesulpedaledellatrazione.Lavelocità
massimaditrasferimentosiottienepremendoa
fondoilpedalementrel'acceleratoreèinposizione
diMASSIMA.Perottenerelamassimapotenzao
infasedirisalitalungounpendio,fateinmodo
chel'acceleratoresiainposizioneMASSIMAmentre
premeteleggermenteilpedalepermantenerealto
ilregimedelmotore.Quandolavelocitàdelmotore
iniziaadiminuire,rilasciateleggermenteilpedaleper
aumentarelavelocità.
Importante:Perlamassimapotenzaditrazione,
spostatel'acceleratoreinposizioneMASSIMAe
premeteleggermenteilpedaledellatrazione.
Importante:Utilizzatelamassimavelocitàdi
trasferimentosolodurantelaguidatraunsitodi
lavoroel'altro.
Nonutilizzatelamassimavelocitàconunattrezzo
montatootrainato.
Importante:Nonutilizzatelamacchinain
retromarciaconl'attrezzoinposizioneabbassata
(operativa)ol'attrezzopotrebbesubiregravi
danni.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura12),utilizzato
peravviareespegnereilmotore,ha3posizioni:
SPEGNIMENTO,FUNZIONAMENTOeAVVIAMENTO.Girate
lachiaveinsensoorario,inposizionediAVVIAMENTO,
perazionareilmotorinodiavviamento.Rilasciatela
chiaveall'avviamentodelmotoreequestaritornerà
inposizionediACCENSIONE.Perspegnereilmotore,
giratelachiaveinsensoantiorarioinposizionedi
SPEGNIMENTO.
g002710
Figura12
1.Chiavediaccensione3.Comandodellostarter
2.Comando
dell'acceleratore
Comandodellostarter
Peravviareilmotoreafreddo,chiudeteildiffusore
delcarburatorespostandoversol'altoilcomando
dellostarter(Figura12)inposizionediCHIUSURA.
Quandoilmotoresiavvia,regolatelostarterin
mododamantenereunregimeregolare.Appena
possibile,apritelostarterspostandoloversoilbasso
inposizioneAPERTA.Incasodimotoretiepido,èpoco
opernullanecessariostrozzarel'afussodell'aria.
Comandodell'acceleratore
Lalevadicomandodell'acceleratore(Figura12)
ècollegataallatiranteriatral'acceleratoreeil
carburatore,elacontrolla.Ilcomandoha2posizioni:
MINIMAeMASSIMA.Lavelocitàdelmotoreèregolabile
traledueposizioni.
Nota:Nonèpossibilespegnereilmotoreutilizzando
ilcomandodell'acceleratore.
Levadisollevamento
Persollevarel'attrezzotirateindietrolalevadi
sollevamento(Figura13);perabbassarlo,spingete
lalevainavanti.PerlaposizionediFLOTTAZIONE,
spostatelalevainposizionedifermo.Unavolta
raggiuntalaposizionedesiderata,rilasciatelaleva
chetorneràinposizionedifolle.
g002711
Figura13
1.Levadisollevamento
4.Comandodisollevamento
anteriore(optional)
2.Frenodistazionamento
5.Comandoremotoimpianto
idraulicoposteriore
(optional)
3.Contaore
Nota:Lamacchinaèprovvistadiuncilindrodi
sollevamentoadoppioeffetto.Intalunecondizioni
dilavoroèpossibileapplicaresull'attrezzouna
pressionediscendente.
15
Frenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento(Figura13),
tiratelalevaindietro.Perdisinnestarlo,spingetela
levainavanti.
Nota:Perdisinnestareilfrenodistazionamento
potrestedovergirarelentamenteavantieindietroil
pedaledellatrazione.
Contaore
Ilcontaore(Figura13)indicaleoretotalidi
funzionamentodellamacchina.Ilcontaoreiniziaa
funzionareogniqualvoltavienegiratalachiavedi
accensioneinposizionediACCENSIONE.
Levadiregolazionedelsedile
Spingeteinavantilalevasulancosinistrodelsedile
(Figura14),spostateilsedilenellaposizionepreferita
erilasciatelalevaperbloccarlointaleposizione.
g335735
Figura14
1.Levadiregolazionedelsedile
Valvoladiintercettazionedel
carburante
Primadiriporrelamacchinainrimessaotrasferirla
suunrimorchio,chiudetelavalvoladiintercettazione
delcarburante(Figura15).
g002713
Figura15
1.Valvoladiintercettazionedelcarburante
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezzasenzaaccessorio148cm
Larghezzaconrastrello,
modello08751
191cm
Lunghezzasenzaaccessorio164cm
Altezza115cm
Interasse109cm
Pesonetto
Modello08703452kg
Modello08705461kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezzieaccessoriapprovati
aunCentroassistenzaoaundistributoreToro
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàconlenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.L'utilizzodipartidiricambioeaccessoridialtri
produttoripuòesserepericolosoerenderenullala
garanzia.
16
Funzionamento
Primadell’uso
Sicurezzaprimadell’uso
Requisitigeneralidisicurezza
Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepiana;
primadiscenderedalpostodiguidainserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotore,
toglietelachiaveeattendetechesiferminotutte
lepartiinmovimento.
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.Il
proprietarioèresponsabiledellaformazioneditutti
glioperatorieimeccanici.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedei
segnalidisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaeilmotore
rapidamente.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossati
ecorrettamentefunzionanti.Senonfunziona
correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadell'utilizzo,ispezionatesemprelamacchina
pergarantirecheicomponentieidispositividi
ssaggiosianoinbuonecondizionioperative.
Sostituitecomponentiedispositividissaggio
usuratiodanneggiati.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Sicurezzadelcarburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:25litri
Carburanteconsigliato:
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolo
benzinasenzapiombofresca(conmenodi30
giorni)epulita,di87opiùottani(metododi
classicazione(R+M)/2).
Etanolo:èconsentitol'utilizzodibenzina
contenentenoal10%dietanolo(nafta)oal
15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.
Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil15%
dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene
etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazioni
e/odannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantediversidallostabilizzatore/additivo.
Nonutilizzatestabilizzatoriabasedialcol
comeetanolo,metanolooalcolisopropilico.
1.Puliteintornoaltappodelserbatoiodel
carburante(Figura16).
2.Rimuoveteiltappodelserbatoiodelcarburante.
3.Riempiteilserbatoionoa25mmcirca
dall'estremitàsuperioredelserbatoiostesso
(basedelcollodelbocchettone).Nonriempite
troppo.
17
g027112
Figura16
1.Tappodelserbatoiodicarburante
4.Montateiltappo.
5.Tergeteilcarburanteversato,perprevenireil
rischiod'incendio.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,
benzinacontenentemetanoloonafta
contenentepiùdel10%dietanolo,
perchépotrestedanneggiareilsistemadi
alimentazionedelmotore.Nonmischiate
olioebenzina.
Controlliprimadell’uso
Effettuateleseguentiproceduregiornaliereprimadi
utilizzarelamacchina:
Vericadegliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
(pagina18)
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina26)
Controllodellapressionedeglipneumatici(pagina
31)
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici(pagina
36)
Controllodellivellodeluidoidraulico(pagina37)
Vericadegliinterruttoridi
sicurezzaainterblocchi
ATTENZIONE
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
sonoscollegatioguasti,lamacchina
puòmuoversiimprovvisamenteecausare
incidenti.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprima
diazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Ilsistemadegliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
intendeimpedirelamessainmotool'avviamentodel
motorequandoilpedaledellatrazionenonèinFOLLE.
Inoltre,ilmotoredovrebbespegnersiseilpedaledella
trazionevienemossoinavantioindietrosenzache
siapresentel'operatoresulsedile.
1.Posizionatelamacchinainunampiospazio
aperto,sgombrodacorpiestraneiepersone.
Spegneteilmotore.
2.Sedeteviallapostazionediguidaeinseriteil
frenodistazionamento.
3.Premeteilpedaledellatrazioneinavantiein
retromarciamentrecercatediavviareilmotore.
Nota:Seilmotoresiavvia,ilsistema
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
nonfunzionacorrettamente.Riattate
immediatamente.
Seilmotorenonsiavvia,ilsistemadegli
interruttoridisicurezzaainterblocchifunziona
correttamente.
4.Rimanetesedutisulsedile,conilpedaledi
trazioneinposizionediFOLLEeilfrenodi
stazionamentoinserito,eavviateilmotore.
5.Alzatevidallapostazionediguidaepremete
lentamenteilpedaledellatrazione.
Nota:Ilmotoredevespegnersiin1-3secondi.
Correggeteilproblemasel'impiantonon
funzionacorrettamente.
Durantel’uso
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
18
Requisitigeneralidi
sicurezza
Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,calzaturerobustee
antiscivolo,pantalonilunghieprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghienonindossategioielli
larghiopendenti.
Nonazionatelamacchinasesietemalati,stanchi
osottol'inuenzadialcoolofarmaci.
Nontrasportatemaipasseggerisullamacchinae
teneteastantieanimalidomesticiadistanzadalla
macchinadurantel'utilizzo.
Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizionidi
visibilitàperevitarebucheopericolinascosti.
Evitatediutilizzarelamacchinasull'erbabagnata.
Unatrazioneridottapuòcausareloslittamento
dellamacchina.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinposizionedifolle,cheilfreno
distazionamentosiainseritoechevitroviatenella
posizioneoperativa.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroe
inbasso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
Prestateattenzionequandoviavvicinateadangoli
ciechi,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
ostacolarelavostravisuale.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossati
oterrapieni;Lamacchinapotrebberibaltarsi
improvvisamentenelcasoincuiunaruotane
superiilbordooseilbordodovessecedere.
Arrestatelamacchinaeispezionatel'attrezzo
dopoavercolpitounoggettoosesullamacchina
siavvertonovibrazionianomale.Effettuatetutte
leriparazioninecessarieprimadiriprenderele
operazioni.
Rallentateeprestateattenzioneinfasedicurva
eattraversamentodistradeemarciapiediconla
macchina.Datesemprelaprecedenza.
Nonazionateilmotoreinunazonaincuiigasdi
scaricorimanganoracchiusi.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinain
moto.
Primadiabbandonarelaposizioneoperativa,
effettuateleseguentiprocedure:
Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
Abbassategliattrezzi.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Attendetechetuttelepartimobilisifermino.
Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
Nonutilizzatelamacchinacomeveicoloditraino.
Quandonecessario,bagnatelesuperciprimadel
trattamentoperridurrealminimolacreazionedi
polvere.
Utilizzatesoloaccessori,attrezziericambi
approvatidaToro.
Sicurezzainpendenza
Stabilitelevostreprocedureeregoleoperativein
pendenza.Questeproceduredevonoincludere
unaricognizionedelsitoperdeterminarequali
pendenzesonosicureperl'utilizzodellamacchina.
Basatevisempresubuonsensoegiudizioquando
effettuatequestaricognizione.
Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L’operatoreèresponsabiledelfunzionamento
sicuroinpendenza.L'utilizzodellamacchinasu
qualsiasipendenzarichiedeunlivellosuperiore
diattenzione.
Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
L'utilizzodellamacchinasuqualsiasipendenza
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
Utilizzatelamacchinaavelocitàridottaquando
vitrovateinpendenza.
Senonvisentiteavostroagionell'utilizzodella
macchinainpendenza,nonutilizzatela.
Prestateattenzioneabuche,solchi,dossi,rocce
oaltrioggettinascosti.Ilterrenoaccidentatopuò
ribaltarelamacchina.L'erbaaltapuònascondere
degliostacoli.
Selezionateunabassavelocitàditrasferimentoin
mododanondovervifermareocambiarementre
vitrovateinpendenza.
Puòvericarsiunribaltamentoprimachegli
pneumaticiperdanotrazione.
Evitatediutilizzarelamacchinasull'erbabagnata.
Glipneumaticipossonoperderetrazione,
indipendentementedalfattocheifrenisiano
disponibiliefunzionanti.
Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.
Mantenetetuttiimovimentiinpendenzalentie
graduali.Noncambiatebruscamentelavelocitào
ladirezionedellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossati,terrapieniozoned'acqua.La
macchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
19
nelcasoincuiunaruotanesuperiilbordoose
ilbordodovessecedere.Individuateun'areadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli
(larghezzaparia2voltelamacchina).
Avviamentoespegnimento
delmotore
1.Toglieteilpiededalpedaledellatrazione,
assicuratevicheilpedalesiainposizionedi
FOLLEeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Spingeteinavantilalevadellostarterin
posizionediACCENSIONE(soloperl'avviamento
afreddo)elalevadell'acceleratoreinposizione
diMINIMA.
Importante:Lasciateriscaldarelamacchina
primadiutilizzarlaatemperatureinferioria
0
.Intalmodoeviteretedidanneggiare
l'idrostatoel'impiantoditrazione.
3.Inseritelachiavenell'interruttorediaccensione
egiratelainsensoorarioperavviareilmotore.
Rilasciatelachiaveunavoltaavviatoilmotore.
Nota:Regolatelostarterpermantenereun
regimemotoreregolare.
Importante:Perimpedirecheilmotorino
sisurriscaldinoninnestateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondi.Dopo
diecisecondidicontinuoinnesto,attendete
60secondiprimadiinnestaredinuovoil
motorinodiavviamento.
4.Perspegnereilmotore,spostateilcomando
dell'acceleratoreinposizionediMINIMAe
giratelachiavediaccensioneinposizionedi
SPEGNIMENTO.
Nota:Toglietelachiavedall'interruttoreper
evitarel'avviamentoaccidentaledelmotore.
5.Primadiriporrelamacchinainrimessa,chiudete
lavalvoladiintercettazionedelcarburante.
ATTENZIONE
L'ispezionedellamacchinamentreil
motoreèinfunzionepuòprovocare
infortuni.
Primadicontrollarechenonvisiano
perdited'olio,partiallentateoaltri
problemi,spegneteilmotoreeattendete
chetuttelepartiinmovimentosisiano
fermate.
Rodaggiodellamacchina
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Letrasmissioni,quandosononuove,
hannounmaggioreattritoeassoggettanoilmotoread
unmaggiorecarico.
Destinateleprime8oredifunzionamentoalrodaggio.
Leprimeorediserviziosonomoltoimportanti
interminidiafdabilitàdellamacchina,pertanto
siraccomandadicontrollareaccuratamenteil
funzionamentoeleprestazionialnediprendere
notaeretticarepiccoliproblemiche,seignorati,
potrebberocausareproblemigravi.Controllate
soventelamacchinadurantelafasedirodaggio,per
rilevareperdited'olio,dispositividissaggioallentati
odaltrisegnidicattivofunzionamento.
Familiarizzareconla
macchina
Perleistruzionidifunzionamentospeciche
dell'accessorio,fateriferimentoalmanuale
dell'operatorerelativoall'accessorio.
Esercitateviaguidarelamacchina,perchélesue
caratteristicheoperativesonodiversedaquelledi
alcuniveicolipolifunzionali.Quandoguidatequesto
veicolodovetetenerepresenti2elementi:lavelocità
ditrasmissioneelavelocitàdelmotore.
Permantenerecostantelavelocitàdelmotore,
premetelentamenteilpedaledellatrazione.In
talmodoilmotorepuòtenereilpassoconla
velocitàditrazionedelveicolo.Diversamente,
premendorapidamenteilpedaledellatrazionesi
riducelavelocitàdelmotoree,diconseguenza,
lacoppia-potenzasaràinsufcienteperspostareil
veicolo.Pertrasferirelamassimapotenzaalleruote,
mettetequindil'acceleratoreinposizionediMASSIMA
epremeteleggermenteilpedaledellatrazione.La
massimavelocitàditrazionesenzacaricosiottiene
invececonl'acceleratoreinposizionediMASSIMAe
premendolentamenteafondoilpedaledellatrazione.
Mantenetesempreun'altavelocitàdelmotore
sufcienteatrasmetterelamassimacoppia-potenza
alleruote.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Sand Pro 5040 Traction Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per