promethean ActivConnect G Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Quick Install Guide
TP-2000-ML-V05
ﻞﻴﻟدﻴﺒﺜﺘاﻊﻳﺮﺴﻟا
Příručka rychlé instalace
Installationsvejledning
Beknopte installatiegids
Kiirpaigaldusjuhend
Pika-asennusopas
Guide d'installation rapide
Schnellinstallationsanleitung
Gyors telepísi ismertető
Panduan Pemasangan Cepat
Guida di installazione rapida
クイック設置ガイド
Жылдам орнату нұсқаулығы
Ātrās instalēšanas rokasgrāmata
Spartaus diegimo vadovas
Panduan Pemasangan Pantas
Hurtigstartveiledning
Instrukcja szybkiej instalacji
Manual de instalação rápida
Руководство по быстрой установке
Guía de instalación rápida
Snabbinstallationsguide
คู่มือการติดั้งอย่างรวดเร็ว
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Hướng dẫn lắp đặt nhanh
Table of contents
لوﺪﺟتﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا Obsah Indhold Inhoudsopgave Sisukord Sisällys Table des
matières Inhaltsverzeichnis Tartalomjegyzék Tabeldari konten Indice 目次 Мазмұны
Satura rādītājs Turinys JadualkandunganInnholdsfortegnelse Spis treściÍndice
Содержание Índice Innehållsförteckning สารบัญ İçindekiler Mục lục
Tableof contents 2
لوﺪﺟتﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 目录 Obsah Indhold Inhoudsopgave Sisukord Sisällys
Table des matres Inhaltsverzeichnis Tartalomjegyzék Tabel dari konten Indice
目次Мазмұны Saturadītājs Turinys Jadual kandungan Innholdsfortegnelse
Spis treści Índice Содержание Índice Innehållsförteckning สารัญ İçindekiler
Mục lục 2
Safetyinformation 4
تﺎﻤﻴﻠﻌﻣﻼﺴﻟا 安全须知 全資 Informace obezpečnosti Sikkerhedsoplysninger
Veiligheidsinformatie Ohutusteave Turvallisuustiedot Consignes de sécurité
Informationen zur Sicherheit Biztonsági információk Informasi keamanan Inform-
azioni sulla sicurezza 安全情報 Қауіпсіздік туралы ақпарат Drošības informācija
Saugos informacijaMaklumat keselamatan Sikkerhetsinformasjon Informacje na
temat bezpieczeństwa Informações de segurança Информация по соблюдению
правилбезопасности Información sobre seguridad Säkerhetsinformation ข้อมูลค
ลอภัย Güvenlik bilgisi Tng tin v an tn 4
Interface 6
ﺟاﻮا 界面 Rozhra Stik Interface Liides Liitty Interface Interface
Interfész Antarmuka Interfaccia インターフェイスИнтерфейс Saskarne
saja Antara muka Grensesnitt Interfejs Interface Интерфейс Interfaz
Gränssnitt อินเตอร์เ Arabirim Giao diện 6
Prepare 9
ﺮﻴﺤﺘﻟا 准备 Příprava Forberedelse Voorbereiding Ettevalmistus
Valmistaudu Préparer Vorbereitung Felkészülés Siapkan Preparazione 準備
Дайындау Sagatavot Paruimas Sedia Forberedelse Przygotuj Preparar
Подготовка Preparación Planera ที่เตียมไว้ Hazırlama Chuẩn bị 9
Troubleshooting 14
فﺎﺸﻜﺘﺳاءﺎﻄﺧﻷاﻬﺣﻼإو 故障排除 難排 Řešení potíží Problemløsning Prob-
lemen oplossen Tõrkeotsing Vianetsintä Dépannage Fehlerbehebung
Hibakeresés Memecahkan Masalah Risoluzione dei problemi トラブルシューテ
ングАқауларды жою Problēmu novēršana Trikč diagnostika Penyelesaian Mas-
alah Feilsøking Rozwiązywanie problemów Resolução de problemas Устранение
неполадок Resolución deproblemas Felsökning ารแก้ไขปัญหา Sorun Giderme
Xử s c 14
Getting started 18
ءﺪﺑماﺪﺨﺘﺳﻻا 入门速入 Začíme Kom godt i gang Aan de slag Alustamine
ytön aloittaminen Prise en main Erste Schritte Kezdő lépések Memulai Peng-
gunaan Guida rapida 初めて使用する場 Іске кірісу Darba sākšana Naudojimo
praia Persediaan Komme i gang Rozpoczynanie pracy Começar Начало
работы Primeros pasos Komma igång เริ่มต้นใช้ง Başlangıç Bắt đầu 18
Compliance 22
ﻖﻓاﻮﺘﻟا 符合 符合規 Dodování předpisů Godkendelse Naleving Vastavus
Yhteensopivuus Conformité Konformität Megfelelőség KepatuhanConformità
コンプライアンス Сәйкестік Atbilstība Atitiktis Pematuhan Samsvar Zgodność
Conformidade Соответствие стандартам Cumplimiento de normativas
Efterlevnad ารฏิบัติตข้อกำหนด Uyumluluk Sự tuânthủ 22
Safety information
تﺎﻤﻴﻠﻼﺴﻟا Informace obezpečnosti Sikkerhedsoplysninger
Veiligheidsinformatie Ohutusteave Turvallisuustiedot Consignes de sécurité
Informationen zur Sicherheit Biztonságiinforciók Informasikeamanan Informazioni
sulla sicurezza 安全情報 Қауіпсіздік туралы ақпарат Drošības inforcija Saugos
informacija Maklumat keselamatan Sikkerhetsinformasjon Informacje na temat
bezpieczeństwa Informações de segurança Информация по соблюдению правил
безопасности Informaciónsobre seguridad Säkerhetsinformation ้อมูลวามปลอดภัย
Güvenlik bilgisi Tng tin về an toàn
IMPORTANT: Before installing or using your ActivConnect G-Series, make sure that you have read the online Safety
and Compliance information. This can be found by searching for TP-2000 at: https://support.prometheanworld.com
مﺎﻫ:ﻞﺒﻗﺒﺜﺗActivConnect G-Seriesصﺎﺨﻟا،ﻪاﺪﺨﺘﺳاوﺪﻛﺄﺗﻦﻣةءاﺮتﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺴﻟاﻖﻓاﻮﺘﻟاو.ﺖﻧﺮﺘﻧﻹادﺎﺠﻳﻹ،ﻚﻟذﺤﺑاﻦﻋTP-2000:ﻲﻓ
https://support.prometheanworld.com
/使 ActivConnect G-Series 线。在 TP-
2000 https://support.prometheanworld.com
使 ActivConnect G-Series 。於TP-
2000https://support.prometheanworld.com
DŮLEŽITÉ: Předtím než nainstalujete či použijete produkt ActivConnect G-Series, ujistěte se, že jste si na internetu
přečetli informace ododržování bezpečnostních předpisů. Najdete je tak, že vyhledáte heslo TP-2000“ na této
webové stránce: https://support.prometheanworld.com
VIGTIGT: Før installation/brug af ActivConnect G-Series skal du læse oplysningerne om sikkerhed og godkendelser
online. Du finder dem ved at søge efter TP-2000 på: https://support.prometheanworld.com
BELANGRIJK: Lees de online informatie over veiligheid en naleving voordat u uw ActivConnect G-Series installeert of
gebruikt. U vindt dit door te zoeken naar TP-2000 op: https://support.prometheanworld.com
TÄHTIS! Enne ActivConnect G-Series paigaldamist või kasutamist veenduge, et oleksite lugenud internetist ohutus-
ning vastavusteavet. Seda võib leida, otsides märksõna TP-2000 aadressil: https://support.prometheanworld.com
TÄRKEÄÄ: Tutustu verkossa turvallisuus- ja vaatimustenmukaisuustietoihin ennen ActivConnect G-Series -laitteen
asentamista tai käyttöä. Tiedot löytyvät hakusanalla TP-2000 osoitteesta: https://support.prometheanworld.com
IMPORTANT: Avant d'installer ou d'utiliser votre ActivConnect G-Series, assurez-vous d'avoir lu les informations en
ligne relatives à la sécurité et à la conformité. Celles-ci sont disponibles en cherchant TP-2000 à l'adresse:
https://support.prometheanworld.com
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Konformitsbestimmungen, bevor Sie ActivConnect G-
Series anschließen oder verwenden. Diese finden Sie, indem Sie nach TP-2000 suchen unter:
https://support.prometheanworld.com
FONTOS: Az ActivConnect G-Series telepítése/használata előtt olvassa el az online biztonsági és megfelelőségi
információkat. Ezt megtalálja, ha a következőre rákeres: TP-2000 itt: https://support.prometheanworld.com
PENTING: Sebelum memasang atau menggunakan ActivConnect G-Series Anda, pastikan bahwa Anda telah
membaca informasi mengenai Keamanan dan Kecocokan yang tersedia online. Dapat ditemukan dengan
mencari TP-2000 di: https://support.prometheanworld.com
4 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
IMPORTANTE: prima di installare o utilizzare ActivConnect G-Series, leggere le informazioni relative a sicurezza e
conformità online. È possibile trovarle cercando TP-2000 sul sito: https://support.prometheanworld.com
重要事項: ActivConnect G-Series の設置またはご使用の前に、オンラインの安全性およ適合性の情報を必ずお読みくだ
い。 これは、次のサイトで TP-2000 を検索すると見つかります: https://support.prometheanworld.com
МАҢЫЗДЫ: ActivConnect G-Series құрылғысын орнатпас/пайдаланбас бұрын желідегі "Қауіпсіздік және сәйкестік"
бөліміндегі ақпаратты міндетті түрде оқыңыз. Оны келесі сайтта TP-2000 сөзін іздеу арқылы табуға болады:
https://support.prometheanworld.com
SVARĪGI: Pirms ActivConnect G-Series uzsdīšanas/lietošanas rliecinieties, ka esat izlasījis(-usi) tiešsais pieejamo
Drošības un atbilstības informāciju. To iespējams atrast, meklējot TP-2000 tīmekļa vietnē:
https://support.prometheanworld.com
SVARBU. Prieš įdiegdami ar naudodami ActivConnect G-Series, būtinai perskaitykite internete pateiktą saugos ir
atitikties informaci. Šią informaciją galima rasti ieškant TP-2000 šiuo adresu: https://support.prometheanworld.com
PENTING: Sebelum memasang/menggunakan ActivConnect G-Series anda, pastikan anda telah membaca
maklumat Keselamatan dan Pematuhan. Ini boleh didapati dengan mencari TP-2000 di:
https://support.prometheanworld.com
VIKTIG: Du må lese gjennom vår sikkerhets- og samsvarinformasjon på Internett før du installerer og bruker
ActivConnect G-Series. Du finner den vedå søke etter TP-2000 : https://support.prometheanworld.com
WNE: Przed instalacją/używaniem produktu ActivConnect G-Series przeczytaj informacje na temat
Bezpieczeństwa izgodności dospne online. Możesz je znaleźć wpisując TP-2000 woknie wyszukiwania wwitrynie:
https://support.prometheanworld.com
IMPORTANTE: Antes de instalar ou utilizar o seu ActivConnect G-Series, certifique-se de que leu as informações de
Segurança e Conformidade online. Pode encontrá-las pesquisando por TP-2000 em:
https://support.prometheanworld.com
ВАЖНО: Перед началом установки или использованияActivConnect G-Series ознакомьтесь с документацией по обеспечению
безопасности и соответствию стандартам. Эти сведения доступны по поисковому запросу TP-2000 на сайте:
https://support.prometheanworld.com
IMPORTANTE: Antes de instalar o de usar ActivConnect G-Series, asegúrese de que ha leído la información de
seguridad y conformidad en línea. La encontrará si busca TP-2000 en: https://support.prometheanworld.com
VIKTIGT: Läs Säkerhets- och efterlevnadsinformationen online innan du installerar eller annder din ActivConnect
G-Series. Du hittar den genom att söka efter TP-2000 : https://support.prometheanworld.com
ข้อมูลสำคัญ: ่อนติดั้งหรือใช้ง ActivConnect G-Series ของุณ โปรตรวจสอให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านข้อมูลวามปลอภัยและกา
ฏิบัติตาข้อกำหนดแบบออนไลน์แล้ว ซึ่งสามารถพบได้โดยกาค้นหา TP-2000 ที่: https://support.prometheanworld.com
ÖNEM NOT: ActivConnect G-Series yüklenmeden veya kullanılmadan önce çevrimiçi Güvenlik ve uyumluluk
bilgilerini okuduğunuzdan emin olun. Bu, TP-2000 aranarak bulunabilir. https://support.prometheanworld.com
QUAN TRỌNG: Trước khi i đặt hoặc s dụng ActivConnect G-Series, y đảm bảo bạn đã đọc thông tin trực tuyến v An Tn Tn
Thủ. Thông tin thể được tìm thấy bằng ch tìm kiếm TP-2000 tại: https://support.prometheanworld.com
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 5
Interface
اﻮﻟا Rozhraní Stik Interface Liides Liitty Interface Interface
Intersz Antarmuka Interfaccia インターフェイス Интерфейс Saskarne Sąsaja
Antaramuka Grensesnitt Interfejs Interface Интерфейс Interfaz Gränssnitt ินเตอร์เ
Arabirim Giao diện
6 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
1
USB Touch for panel • USB Touch ﺔﺣﻮ USB -
USB • Dotyko ovlá USB pro panel •
USB Touch til skærm • USB Touch voor paneel • USB
puutefunktsioon paneelile • USB Touch näytöille • PortUSB
(tactile) pour panneau • USB Touch für Panel • USB Touch
panelekhez • USB Sentuh untuk panel • Touch USB per il
pannello • パネルの USB Touch Панельге арналған сенсорлы
USB • Paneļa pieslēgvieta “USB Touch” • Lentos „USB
Touch“ prievadas • USB Touch untuk panel • USB-berøring
for panel • USB z obsługą dotyku dla panelu • USB Touch
para o quadro USB Touch для панели • Touch USB para
panel • USB Touch för panel • USB ระบบสัมผัสสำหรับแผงควบ
คุม • Panel için USB Touch • USB Touch cho bảng
2
USB • USB USB USB • USB • USB • USB • USB •
USB • USB • USB • USB • USB • USB • USB USB
USB • USB • USB • Usb • USB • USB • USB • USB •
USB • USB • USB • USB
3
Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD • Micro SD •
Mikro-SD • Micro SD • Micro SD • MicroSD • MicroSD •
Micro-SD • Micro SD • Micro SD • Micro SD • マイクロ SD
Micro SD • Micro SD • Mikro SD • Mikro SD • Mikro-SD •
microSD • Micro SD • Микро-SD • Micro SD • Micro SD ไมโ
คร SD • Micro SD Micro SD
4
DC 5V: AC power DC 5V: ﺔﻗﺎﻃ AC DC 5V
DC 5VAC • 5V SS: Střídavé napájení •
DC 5 V: Vekselstrøm • DC 5 V: Wisselstroom • DC
5V: Vahelduvvool • DC 5 V: Vaihtovirta • 5VCC:
courant alternatif • DC 5V: Wechselstrom • DC
5V: AC-tápellátás • DC 5V: Daya AC • 5 V CC:
alimentazione CA • DC 5V: AC 電源 5 В ТТ: АТ
қуаты • Līdzstrāva 5V: Maiņstrāva • DC 5V.
Kintamoji įtampa • DC 5V: Kuasa AC • DC 5 V:
Vekselstrøm • DC 5V: Zasilanie AC • DC 5V:
Alimentação AC DC 5V: Питание переменного тока
• 5V DE CC: Alimentación de CA • DC 5 V: AC-
ström DC 5V: ุ่มเปิด / ิด AC • DC 5V: AC gücü •
DC 5V: Nguồn AC
5
CVBS • CVBS CVBS CVBS • CVBS • CVBS • CVBS •
CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS •
CVBS CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS •
CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS • CVBS
6
RJ45 LAN • RJ45 LAN RJ45 LAN RJ45 LAN • RJ45
LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN
• RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN •
RJ45 LAN • RJ45 LAN RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45
LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN
RJ45 LAN • LAN RJ45 • RJ45 LAN • ่อต่อ RJ45
หรับระบ LAN • RJ45 LAN • RJ45 LAN
7
HDMI • HDMI HDMI HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI
• HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI HDMI HDMI
• HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI HDMI
HDMI • HDMI • HDMI • HDMI • HDMI
8
Optical digital audio • تﻮﺼﻟاﻲﻤﻗﺮﻟايﺮﺼﺒﻟا
• Optický digitál
zvuk • Optisk (digital lyd) • Optisch digitale audio
• Optiline digitaalheli • Optinen digitaalinen ääni
• Audio numérique optique • Digitaler optischer
Audioausgang • Optikai digitális dió • Audio
digital optis • Audio digitale ottico 光デジタル
オーディオ Оптикалық цифрлық аудио • Optisks
digitālais audio • Opti skaitmeninio garso jungtis
• Audio digital optik • Optisk digital lyd
Optyczne cyfrowe audio • Áudio digital ótico
Оптическое цифровое аудио • Audio digital óptico
Optisk digitalt ljud เสียงอติคลดิจิต • Optik
dijital ses • Âm thanh k thuật số quang
Note: The interfaces above are for reference only. Check your device for actual connections.
ﺔﻈﺣﻼﻣ:مﺪﺨﺘﺴﺗتﺎﻬﺟاﻮﻟاهﻼﻋأﻊﺟﺮﻤ.ﻘﻓﻦﻣكزﺎﻬتﻻﺎﺼﺗﻼﻟ.ﻴﻠﻌﻔﻟا
。检
。請
Poznámka: Rozhraní výše slouží pouze pro referenční účely. Skutečná připojení najdete vzařízení.
Bemærk: Ovensende tilslutninger er kun eksempler. Din enhed kan have andre tilslutningsmuligheder.
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 7
Opmerking: Bovenstaande interfaces zijn uitsluitend ter referentie. Controleer wat er daadwerkelijk met uw apparaat
is verbonden.
Märkus. Ülaltoodud liidesed on ainult viiteks. Kontrollige oma seadme tegelikke ühendusi.
Huomautus: Yl olevat liitännät ovat vain viitteellisiä. Oikeat liitännät näet laitteestasi.
Remarque: Les interfaces ci-dessus sont pour référence uniquement. Vérifiez votre dispositif pour connaître les
connexions réelles.
Hinweis: Die oben gezeigten Interfaces dienen nur zu Referenzzwecken. Prüfen Sie die tatsächlichen Anschsse
Ihres Geräts.
Megjegyzés: A fenti interfészek csak jékozta jellegűek. Tényleges kapcsolatokért ellenőrizze eszközét.
Catatan: Antarmuka di atas hanya untuk referensi. Periksa perangkat Anda untuk melihat koneksi yang sebenarnya.
Nota: le interfacce indicate in precedenza sono da utilizzare solo come riferimento. Verificare i collegamenti reali
direttamente sul dispositivo.
: 記のインターフェイスは参照のみを目的としています 実際に接続する際は、デバイスをご確認ください。
Ескертпе: Жоғарыдағы интерфейстер тек анықтама алуға арналған. Құрылғыда нақты байланыстарды тексеріңіз.
Piezīme: Iepriekš norādītās saskarnes ir parādītas tikai uzziņas nolūkā. Pieejamos savienojumus skatiet ierīcē.
Pastaba. Pirmiau paminėtos sąsajos yra tik orientacinės. Patikrinkite, kokios jungtys realiai yra sų įrenginyje.
Nota: Antara muka di atas adalah untuk rujukan sahaja. Semak peranti anda untuk sambungan sebenar.
Merk: Grensesnittene over er kun for referanse. Kontroller din enhet for faktiske tilkoblinger.
Uwaga: Powyższe interfejsy służą wyłącznie w celach informacyjnych. Sprawdź swoje urządzenie pod kątem
faktycznych pączeń.
Nota: As interfaces acima são apenas para referência. Verifique o seu dispositivo para ligações reais.
Примечание: Вышеперечисленные интерфейсы представлены в качестве справочного материала. Проверьте свое
устройство на наличие фактических подключений.
Nota: Las interfaces anteriores son solo para referencia. Compruebe el dispositivo para ver exactamente las
conexiones que tiene.
Obs: Gränssnittet ovan är endast som referens. Kontrollera din enhet för faktiska anslutningar.
มายเหตุ: ินเทอร์เซข้างต้นใช้สำหรับอ้างอิงเท่านั้น รวจสอบอุปกณ์สหรับารเชื่อม่อที่แท้จริง
Not: Yukarıdaki arabirimer sadece referans içindir. Gerçek bağlantılar için cihazını kontrol edin.
Lưu ý: c giao diện trên chỉ để tham khảo. Kiểm tra thiết bị của bạn để biết c kết nối thực tế.
8 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
Prepare
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟا íprava Forberedelse Voorbereiding Ettevalmistus Valmistaudu
Préparer Vorbereitung Felszülés Siapkan Preparazione 準備 Дайындау
Sagatavot Paruošimas Sedia Forberedelse Przygotuj Preparar Подготовка
Preparación Planera ที่เตรียมไว Hazırlama Chuẩn bị
1
Use the HDMI cable to connect your ActivConnect G-Series device to the panel. Connect a USB cable
from the ActivConnect G-Series to the USB touch port on the panel. Please see the panel's user guide to
determine the appropriate port to attach to for interactivity. The port labeled USB/OTG (see Interface) is
not to be used for touch connectivity. You may only use the USB/OTG port for other USB devices such as
pen drives, cameras or a mouse/keyboard.
Promethean recommend connecting an ethernet cable to the LAN port for the best network
connectivity.
مﺪﺨﺘﺳاﻞﺑﺎﻛHDMIﻞﻴﺻﻮﺘﻟزﺎﻬﺟActivConnect G-Series.ﺣﻮﻠﻟﺎﺑﻢﻗﺻﻮﺘﺑﻞﺑﺎﻛUSBﻦﻣActivConnect G-SeriesإﺬﻔﻨﻣلﺎﺼﺗاUSBﻠﻋ.ﺣﻮﻠﻟا
ﺮﻳعﻼﻃﻻاﻠﻋﻞﻴﻟدمﺪﻤﻟاصﺎﺨﻟاﺣﻮﻠﻟﺎﺑﺪﻳﺪﺤﺘﺬﻔﻨﻤﻟاﺳﺎﻨﻟايﺬﻟاﺐﺠﻳﻮﺗ.ﻞﻋﺎﻔﺘﻠﻟﻜﻤماﺪﺨﺘاﺬﻔﻨﻟاﺴﻤﻟاUSB / OTGﻈﻧا)(ﺔﺟاﻮﻟالﺎﺼﺗﻼ.ﺲﻠﻟﺎﺑ
ﻜﻤماﺪﺨﺘﺳاﺬﻔﻨﻣUSB/OTGةﺰﻬﺟﻷUSBىﺮﺧﻷا،ﻂﻞﺜﻣتﺎﻛﺮﺤﻣصاﺮأﻢﻠﻘﻟاوأتاﺮﻴﻣﺎﻜﻟاوأﺔﺣﻮﻟ/سوﺎﻤﻟا.ﺢﻴﺗﺎﻔﻟا
ﻮﺗPrometheanﻞﻴﺻﻮﺘﺑﻞﺑﺎﻛﻧﺮﺜﻳإﺬﻔﻨﻤLANلﻮﺼﺤﻠﻟﻠﻋﻞﻀألﺎﺼﺗا.ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ
使 HDMI 线 ActivConnect G-Series 。使 USB 线 ActivConnect G-Series
USB 。请。标 USB/OTG ( ”)
USB/OTG USB /
Promethean 使线 LAN
使 HDMI ActivConnect G-Series 。請使 USB ActivConnect G-Series
USB 。請使。標 USB/OTG ()
。您 USB/OTG USB /
Promethean LAN
Pomocí kabelu HDMI připojte zařízení ActivConnect G-Series kpanelu. Připojte kabel USB ze zařízení ActivConnect G-
Series kportu USB dotykového ovládání na panelu. Chcete-li určit příslušný port pro připojení pro účely interakce,
přečtěte si uživatelskou příručku panelu. Port soznačením USB/OTG (viz část Rozhraní) nelze použít kdotykovému
připojení. Port USB/OTG lze použít pouze pro jiná zařízení USB, jako jsou flash disky, fotoaparáty nebo myš/klávesnice.
Společnost Promethean doporučuje připojit kportu LAN kabel sítě Ethernet, aby bylo zajištěno nejlepší připojení ksíti.
Brug HDMI-kablet til at forbinde ActivConnect G-Series-enheden med srmen. Slut ActivConnect G-Series-
enheden til USB-porten med understøttelse af berøring srmen via et USB-kabel. I brugervejledningen til
srmen kan du se hvilken port der skal bruges til tilslutning af interaktive enheder. Den port der er mærket USB/OTG
(se grænseflade), må ikke bruges til tilslutning af enheder med berøringsfunktion. Du må kun benytte USB-/OTG-
porten til andre USB-enheder som f.eks. USB-nøgler, kameraer eller mus og tastaturer.
Promethean anbefaler at der sluttes et Ethernet-kabel til LAN-porten. Det giver den bedste netværksforbindelse.
Gebruik de HDMI-kabel om uw ActivConnect G-Series-apparaat op het paneel aan te sluiten. Sluit een USB-kabel
aan van de ActivConnect G-Series naar de USB-aanraakpoort op het paneel. Zie de gebruikershandleiding van het
paneel om te bepalen met welke poort er aansluiting moet worden gemaakt om interactiviteit te verkrijgen. De poort
met het label USB/OTG (zie Interface) mag niet gebruikt worden voor verbinding via aanraken. U mag de USB/OTG-
poort alleen gebruiken voor andere USB-apparaten zoals USB-sticks, camera's of een muis/toetsenbord.
Voor de beste netwerkverbinding raadt Promethean aan een ethernetkabel op de LAN-poort aan te sluiten.
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 9
Oma ActivConnect G-Series seadme paneeliga ühendamiseks kasutage HDMI-kaablit. Ühendage USB-kaabel
seadmest ActivConnect G-Series paneeli USB puutefunktsiooni pessa. Vaadake paneeli kasutusjuhendist, et kindlaks
teha milline on interaktiivseks kasutamiseks sobiv pesa. Pesa märkega USB/OTG (vt liidest)ei sobi puutefunktsiooni
ühenduse jaoks. USB/OTG pesa võite kasutada muude USB-seadmete jaoks, nagu nt mälupulgad, kaamerad või
hiir/klaviatuur.
Parima võrguühenduse saavutamiseks soovitab Promethean ühendada LAN-pessa etherneti kaabli.
Liitä laitteesiActivConnect G-Series näyttöön HDMI-kaapelilla. Yhdistä USB-kaapeli laitteesta ActivConnect G-Series
näytön USB Touch -porttiin. Katso näytön käyttöoppaasta vuorovaikutteisuudelle sopiva portti. USB/OTG-porttia (katso
Liittymä) ei saa käyttää Touch-liitänän. Voit käyttää USB/OTG-porttia muilla USB-laitteilla, kuten kynil, kameroilla tai
hiirillä ja näpimistöillä.
Promethean suosittelee ethernet-kaapelin liittämis LAN-porttiin parhaiden verkkoyhteyksien varmistamiseksi.
Utilisez le câbleHDMI pour connecter votre dispositif ActivConnect G-Series au panneau. Connectez un câbleUSB
depuis le dispositif ActivConnect G-Series au portUSB de connectivité tactile du panneau. Veuillez consulter le guide
de l'utilisateur du panneau pour déterminer le port appropr à utiliser pour l'interactivité. Le port étiqueté USB/OTG
(voir la section Interface) ne doit pas être destiné à la connectivité tactile. Le portUSB/OTG est utilisable pour d'autres
dispositifsUSB tels que des clésUSB, des caméras ou une souris/un clavier.
Promethean recommande de connecter un câbleEthernet au portLAN pour une meilleure connectivité réseau.
Nutzen Sie ein HDMI-Kabel, um Ihr ActivConnect G-Series-Gerät mit dem Panel zu verbinden. Verbinden Sie Ihr
ActivConnect G-Series-Gerät und den USB-Anschluss (für die Touch-Funktion) Ihres Panels mit einem USB-Kabel.
Lesen Sie im Benutzerhandbuch des Panels nach, welcher Anschluss der richtige ist, um Interaktivität zu
ermöglichen. Der USB/OTG-Anschluss (siehe Interface) ist nicht r Touch-Geräte geeignet. Dieser Anschluss sollte
nur für andere USB-Geräte wie Stifte, Kameras oder Maus/Tastatur verwendet werden.
Promethean empfiehlt, ein Netzwerkkabel am LAN-Anschluss anzuschließen, um eine optimale Netzwerkverbindung
zu garantieren.
ActivConnect G-Series eszköz telepítéséhez használjon HDMI-kábelt. Csatlakoztasson egy USB-kábelt a(z)
ActivConnect G-Series termékből a panelen található USB Touch portba. Az interaktivitáshoz skséges megfelelő
port meghatározásához nézze meg a a panel felhasználói útmutatóját. Az USB/OTG címkével ellátott port (lásd
Interfész) nem használható érintéses kapcsolathoz. Az USB/OTG-portot más USB-eszközökhöz viszont használhatja,
például pendrive-okhoz, fényképezőgépekhez, egérhez vagy billentyűzethez.
A legjobb hálózati kapcsolat érdekében a(z) Promethean ethernet-kábel csatlakoztasát ajánlja a LAN-porthoz.
Pakai kabel HDMI untuk menghubungkan perangkat ActivConnect G-Series Anda ke panel. Sambungkan kabel USB
dari ActivConnect G-Series ke port USB sentuh di panel. Silakan bacapanduan penggunaan panel untuk
menentukan port sambungan yang sesuai untuk interaktivitas. Port dengan label USB/OTG (baca Antarmuka) tidak
bisa digunakan untuk konektivitas sentuhan. Port USB/OTG hanya digunakan dengan perangkat USB lain, misalnya
penyimpanan lepas USB, kamera, atau tetikus/papan ketik.
Promethean menyarankan pemasangan kabel eternet ke port LAN untuk mendapat konektivitas jaringan yang
terbaik.
Utilizzare il cavo HDMI per collegare il dispositivo ActivConnect G-Series al pannello. Collegare un cavo USB ad
ActivConnect G-Series e alla porta USB touch del pannello. Consultare la guida dell'utente del pannello per stabilire
quale porta utilizzare per l'interattività. Per la connettività touch, non utilizzare la porta indicata come USB/OTG
(consultare "Interfaccia"). Utilizzare la porta USB/OTG per collegare altri dispositivi USB come chiavette USB,
fotocamere, mouse o tastiere.
Per ottenere una migliore connessione alla rete, Promethean consiglia di collegare un cavo Ethernet alla porta LAN.
HDMI ケーブルを使用し ActivConnect G-Series デバイスをパネルに接続します ActivConnect G-Series らパネル
USB ッチポートに USB ケーブルを接続します。 パネルのユーザーガイドを参照して接続先のポートを特定し、通信を
切に確立してください USB/OTG (「インターフェイス」を参照) というラベルの付いたポートは、タッチ接続に使用しない
10 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
ください USB/OTG ートは、ペンドライブ、カメラ、マウス/キーボードなど、その他の USB バイスにのみ使用でき
す。
ネットワーク接続を最適化するため、Promethean ではイーサネットケーブルを LAN ポートに接続することをお勧めします
ActivConnect G-Series құрылғысын панельге қосу үшін HDMI кабелін пайдаланыңыз. ActivConnect G-Series құрылғысының
USB кабелін панельдегі USB сенсорлы портына қосыңыз. Өзара әрекеттестік үшін жалғайтын тиісті портты анықтау үшін
панельдің пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. USB/OTG («Интерфейс» бөлімін қараңыз) деп белгіленген порт сенсорлы
қосылу мүмкіндігі үшін пайдаланылмауы керек. USB/OTG портын тек флешка, камералар немесе тінтуір/пернетақта сияқты
басқа USB құрылғылары үшін пайдалануға болады.
Ең жақсы желіні қосу мүмкіндігі үшін Promethean Ethernet кабелін LAN портына қосуды ұсынады.
Izmantojiet HDMI kabeli, lai savienotu savu ActivConnect G-Series ierīci ar paneli. Savienojiet ActivConnect G-Series
USB kabeli ar skārienierīču vadības USB pieslēgvietu panelī. Lai uzzinātu, kuru pieslēgvietu mijiedarbības nolūkā
izmantot, skatiet paneļa lietotāja rokasgrāmatu. Skārienierīču pievienošanā nelietojiet pieslēgvietu ar marķējumu
USB/OTG (skat. “Saskarne”). Pieslēgvietu ar maējumu USB/OTG atļauts izmantot tikai zibatmām, kamerām vai
pelei/tastatūrai.
Lakas kvalites interneta savienojumam Promethean iesaka LAN pieslēgvietai pievienot Ethernet kabeli.
Norėdami prijungti savo ActivConnect G-Series įrenginį prie lentos, naudokite HDMI laidą. Prijunkite USB laidą nuo
ActivConnect G-Series prie USB Touch“ prievado lentoje. Norėdami nustatyti tinkamą prievainteraktyvumo
funkcijai prijungti, žr. lentos naudotojo vadove. Prievadas, kuris pažymėtas USB / OTG (žr. „Sąsaja), nėra skirtas lietimo
funkcijai naudoti. USB / OTG prieva galima naudoti tik kitiems USB įrenginiams, kaip antai, skaitmeniniams
rašikliams, kameroms arba pelei / klaviarai.
Promethean rekomenduoja įjungti eterneto laidą į LAN prievadą, kad galėtumėte naudotis tinklo teikiamais
pranašumais.
Gunakan kabel HDMI untuk menyambungkan peranti ActivConnect G-Seriesanda ke panel. Sambungkan kabel
USB dari ActivConnect G-Series ke port sentuh USB pada panel. Sila lihat panduan pengguna panel untuk
menentukan port yang sesuai untuk disambungkan bagi interaktiviti. Port yang dilabel USB/OTG (lihat Antara Muka)
tidak boleh digunakan untuk sambungan sentuh. Anda hanya boleh menggunakan port USB/OTG untuk peranti USB
lain seperti pemacu pena, kamera atau tetikus/papan kekunci.
Promethean mengesyorkan penyambungan kabel ethernet ke port LAN untuk sambungan rangkaian terbaik.
Bruk HDMI-kabelen til å koble til ActivConnect G-Series-enheten til panelet. Koble til en USB-kabel fra ActivConnect
G-Series til USB-berøringsporten på panelet. Se panelets brukerveiledning for å avgjøre riktig port å feste for
interaktivitet. Porten merket USN/OTG (se grensesnitt) skal ikke brukes for berøringstilkobling. Du kan bare bruke
USB/OTG-porten for andre enheter som pennstasjoner, kameraer eller en mus/tastatur.
Promethean anbefaler å koble til en ethernet-kabel til LAN-porten for beste nettverkstilkobling.
Użyj kabla HDMI aby podłączyć twoje urządzenie ActivConnect G-Series do panelu Podłącz kabel USB z
ActivConnect G-Series do dotykowego portu USB na panelu. Należy zapoznać s z instrukcją obsługi panelu, aby
określ właściwy port do podłączenia w celu interaktywności. Portu oznaczonego USB/OTG (zobacz Interfejs) nie
należy używać dla podłączenie dotykowego. Należy korzystać wyłącznie z portu USB/OTG dla innych urządzeń USB
takich jak pendrive, apart fotograficzny lub mysz/klawiatura.
Promethean zaleca podłączenie kabla ethernet do portu LAN dla zapewnienia najlepszego podłączenia sieci.
Utilize o cabo HDMI para ligar o seu ActivConnect G-Series ao quadro. Ligue um cabo USB do ActivConnect G-Series
à porta USB touch no quadro. Consulte o manual do utilizador do quadro para determinar a porta apropriada para
ligar para interatividade. A porta identificada como USB/OTG (consulte Interface) não deve ser utilizada para
conectividade ctil. Apenas pode utilizar a porta USB/OTG para outros dispositivos USB, como pen drives, câmaras
ou rato/teclado.
A Promethean recomenda ligar um cabo de ethernet à porta LAN para obter a melhor conectividade de rede.
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 11
Используйте кабель HDMI для подключения вашего устройства ActivConnect G-Series к панели. Соедините USB-кабелем
ActivConnect G-Series и порт USB для сенсорных подключений на панели. Просмотрите руководство пользователя панели,
чтобы определить подходящий порт для взаимодействия. Порт с меткой USB/OTG (см. Интерфейс) не может быть
использован для подключения с помощью прикосновения. Порт USB/OTG можно использовать только для других USB-
устройств, таких как флеш-накопители, камеры или мышь / клавиатура.
Promethean рекомендует подключить сетевой кабель к LAN-порту для обеспечения наилучшего подключения к сети.
Use el cable HDMI para conectar el dispositivo ActivConnect G-Series al panel. Conecte un cable USB desde
ActivConnect G-Series al puerto táctil USB en el panel. Consulte la guía del usuario del panel para determinar el
puerto apropiado al que acoplar para la interactividad. El puerto etiquetado como USB/OTG (véase Interfaz) no se
debe usar para la conectividad ctil. Solo puede usar el puerto USB/OTG para otros dispositivos USB, como llaves de
memoria, cámaras o un ratón/teclado.
Promethean recomienda conectar un cable Ethernet al puerto LAN para obtener la mejor conectividad de red.
Annd HDMI-kabel för att ansluta din ActivConnect G-Series-enhet till panelen. Anslut en USB-kabel från
ActivConnect G-Series till USB-porten panelen. Vänligen se panelens användarhandledning för att bestämma
vilken port som ska anslutas till för interaktivitet. Porten märkt USB / OTG (se Gränssnitt) ska inte användas för
kontaktanslutning. Du får bara använda USB / OTG-porten för andra USB-enheter, t.ex. pennstationer, kameror eller
mus / tangentbord.
Promethean rekommenderar att ansluta en Ethernet-kabel till LAN-porten för bästa nätverksanslutning.
ใช้สHDMI ชื่อมต่ออุปกรณ์ ActivConnect G-Series ของุณเข้ากับแผงวบุมเชื่อม่อสUSBจา ActivConnect G-Series เข้าับ
อร์ต USBะบบัมผัสบนแผงควบุมโปรดดูคู่มือผู้ใ้ของแผงวบุมื่อกำหนดอร์ตที่เหมาะสหรับาริดเื่อการสื่อสาร ่ต้องใช้พ
อร์ต USB / OTG (ดูอินเทอ์เฟซ) สำหรับกเชื่อมต่อแบบัมผัส ุณอจใช้พอร์ต USB/ OTG สำหรับอุปก USB อื่น เช่น รฟ์ปากา
้องหรือเมาส์/คีย์บอร์ดเท่านั้น
Promethean แนะนำให้เชื่อ่อสายอีเธอ์เน็ตเข้ากับอร์ต LAN เพื่อเชื่อ่อเคือข่าที่ดีที่สุด
ActivConnect G-Series cihazını panele bağlamak için HDMI kablosu kullanın. ActivConnect G-Seriesile USB touch
portu arasına bir USB kablosu blayın. Etkileşim için eklenecek uygun blantı noktasını belirlemek için lütfen panelin
kullanım kılavuzuna bakın. USB / OTG etiketli blan noktası (bkz. Arabirim) dokunmatik blantı için
kullanılmamalıdır. USB/OTG bağlan noktasını yalnızca kalem sürücüleri, kameralar veya fare/klavye gibi diğer USB
aygıtları için kullanabilirsiniz.
Prometheanen iyi blantısı için bir ethernet kablosunu LAN bağlan noktasına bağlama önerir.
S dụng p HDMI để kết nối thiết bị ActivConnect G-Series củabn với bảng. Kết nối p USB từ ActivConnect G-Series tới cổng cảm
ứng USB trên bảng. Vui lòng xem hướng dẫn s dụng của bng để c định cổng thích hợp để gắn vào cho hoạt động tương c. Cổng
nhãn USB/OTG (xem Giao diện) không được s dụng cho kết nối cảm ứng. Bạn chỉ thể s dụng cổng USB/OTG cho c thiết bị USB
kc như đĩa bút, máy nh hoặc chuột/n phím.
Promethean khuyên bạn n kết nối p ethernet với cổng LAN để kết nối mạng tốt nhất.
12 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
2
3
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 13
Troubleshooting
فﺸﻜﺘﺳاءﺎﻄاﻬﺣﻼﺻإو Řešenípotíží Problemløsning Problemen
oplossen Tõrkeotsing Vianetsintä pannage Fehlerbehebung Hibakeres
MemecahkanMasalah Risoluzione deiproblemi トラブルシューティング Ақауларды жою
Problēmu novēršana Trikčiųdiagnostika PenyelesaianMasalah Feilsøking
Rozwiązywanie problemów Resolução de problemas Устранение неполадок Resolución
de problemas Felsökning การแก้ไขปัญหา SorunGiderme Xử sự cố
If your ActivConnect G-Series does not appear on the panel screen please check that the HDMI is connected to the
panel and that the correct source is selected on the panel. If the touch does not work then please make sure that the
USB is connected to the correct USB touch port of the panel. For example if the ActivConnect G-Series is connected
to HDMI 2 then the USB cable coming from the device should use be connected to USB2 on the panel. If your panel
only has one USB source please connect this to the one labeled USB-touch on the panel. If the ActivConnect G-Series
has gone into standby please touch the panel to wake it up.
اذإﻢﻟﻬﻈﻳActivConnect G-Seriesﺷﺎﺷ،ﺔﺣﻮﻠﻟاﺟﺮﺤﺘﻟاﻦﻣﻞﻴﺻﻮﺗHDMIﺣﻮﻠﻟﺎﺑﻦﻣوﺪﻳﺪﺤﺗرﺪﺼﻤﻟاﺢﻴﺤﺼﻟاﻠﻋ.ﺣﻮﻠﻟاﺪﻛﺄﺗﻦﻣﻴﺻﻮﺗUSBﺬﻔﻨﻤﺑ
USBﺷﺎﺸﻟﺎﺑﺢﻴﺤﺼﻟاﺣﻮﻠﻟاﻲﻓلﺎﺣمﺪﻋﻤﻋ.ﺲﻤﻠﻟااذﺈنﺎﻛActivConnect G-SeriesﻞﺼـﺑHDMI 2،ﺎًﻠﺜﻣﺐﺠﻞﻴﺻﻮﺗﻞﺑﺎﻛUSBمدﺎﻘﻟازﺎﻬﺠﻟاـﺑ
USB2ﻠﻋ.ﺣﻮﻠﻟااذإنﺎﻛﺣﻮﻠرﺪﺼﻣUSBﺪﺣاو،ﻂﺎﻬﻠﺻوﺄﻓﺔﺣﻮﻠﺑUSBﻠﺠﺴﻤﻟاﻰﻠﻋ.ﺔﺣﻮﻠﻟااذإﻞﻘﺘﻧاActivConnect G-Seriesإﻊﺿو،داﺪﻌﺘﺳﻻاﻟاﺔﺣﻮﻠﻟا
.ﺎﻬﻇﺎﻘﻳﻹ
ActivConnect G-Series HDMI 。如
USB USB 。例 ActivConnect G-Series HDMI 2
USB 线 USB2。如 USB “USB-
。如 ActivConnect G-Series
ActivConnect G-Series HDMI 。若
使 USB USB 。舉 ActivConnect G-Series
HDMI 2 USB USB2 1 USB
USB-touch 。若 ActivConnect G-Series
Pokud se produkt ActivConnect G-Series nezobra na obrazovce panelu, zda je kpanelu připojen kabel HDMI a zda
je na panelu vybrán správný zdroj. Pokud dotykové ovládání nefunguje, přesvědčte se, zda je kabel USB připojen ke
správnému portu USB dotykového ovládání na panelu. Pokud je například produkt ActivConnect G-Series připojen
kportu HDMI 2, kabel USB ze zařízení je třeba připojit kportu USB2 na panelu. Pokud panel obsahuje pouze jeden zdroj
USB, připojte jej kportu označenému jako dotykové ovlání na panelu. Pokud produkt ActivConnect G-Series přešel
do pohotovostního režimu, dotkněte se panelu a produkt aktivujte.
Hvis ActivConnect G-Series-enheden ikke vises skærmen, skal du kontrollere om HDMI-kablet er sluttet til
srmen, og om den rigtige kilde er valgt srmen. Hvis det ikke virker at trykke, skal du kontrollere om USB-
enheden er forbundet med den rigtige USB-port med understtelse af berøringsfunktion på srmen. USB-kablet fra
enheden skal f.eks. sluttes til USB 2 skærmen hvis ActivConnect G-Series-enheden er tilsluttet HDMI 2. Hvis der kun
er én USB-kilde på srmen, skal den sluttes til porten rket USB-touch på skærmen. Tryk på srmen for at
aktivere den hvis ActivConnect G-Series-enheden er et standby.
Als uw ActivConnect G-Series niet op het paneelscherm wordt weergegeven, controleert u of de HDMI is
aangesloten op het paneel en of de juiste bron is geselecteerd op het paneel. Als aanraken niet werkt, controleert u
of de USB is aangesloten op de juiste USB-aanraakpoort van het paneel. Als de ActivConnect G-Series bijvoorbeeld
op HDMI 2 is aangesloten, dan moet de USB-kabel van het apparaat op USB2 op het paneel zijn aangesloten. Als uw
paneel maar één USB-bron heeft, sluit u deze aan op de poort met het label USB-touch op het paneel. Als de
ActivConnect G-Series in de stand-bystand is gegaan, raakt u het paneel aan om deze te activeren.
14 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
Kui teie ActivConnect G-Series ei ilmu paneeli ekraanile, siis kontrollige, kas HDMI on paneeliga ühendatud ja kas
paneelil on valitud õige allikas. Kui puutefunktsioon ei tööta, siis kontrollige, kas USB on ühendatud paneeli õigesse
USB-puutepessa. Näiteks kui ActivConnect G-Series on ühendatud pesaga HDMI 2, siis tuleb seadmest tulev USB-
kaabel ühendada paneelil pesaga USB2. Kui teie paneelil on ainult üks USB-allikas, ühendage see paneelil pessa
märkega USB-puutefunktsioon. Kui ActivConnect G-Series on lülitatud ooterežiimi, puudutage seadme äratamiseks
paneeli.
Jos ActivConnect G-Series ei näy näytöllä, tarkista, että HDMI-kaapeli on yhdistetty näyttöön ja että näytös on
valittu oikea lähde. Jos kosketus ei toimi, varmista, että USB-kaapeli on yhdistetty oikeaan USB Touch -porttiin
näytössä. Jos esimerkiksiActivConnect G-Series on liitetty HDMI 2:een, laitteen USB-kaapeli pitää yhdisä näytön
USB2-porttiin. Jos näytössä on vain yksi USB-lähde, liitä se näytön USB Touch -porttiin. Jos ActivConnect G-Series on
siirtynyt valmiustilaan, herä näyttö koskettamalla sitä.
Si votre dispositif ActivConnect G-Series ne s'affiche pas à l'écran, vérifiez que le câbleHDMI est connecté au
panneau et que la source appropriée est sélectionnée sur le panneau. Si la fonction tactile est défectueuse, vérifiez
que le câbleUSB est connecté au portUSB de connectivité tactile approprié du panneau. Par exemple, si la source
sélectionnée sur le dispositif ActivConnect G-Series est HDMI2, le câbleUSB provenant de l'appareil doit être
connecté au port USB2 du panneau. Si votre panneau ne dispose que d'une seule sourceUSB, connectez-la au
portUSB de connectivité tactile du panneau. Si le dispositif ActivConnect G-Series est en veille, touchez le panneau
pour le réactiver.
Falls Ihr ActivConnect G-Series-Gerät nicht auf dem Panel-Bildschirm erscheint, prüfen Sie, ob HDMI mit dem Panel
verbunden ist und als Quelle ausgewählt wurde. Sollte die Touch-Funktionalität nicht in Betrieb sein, prüfen Sie, ob
das angeschlossene USB-Gerät mit dem richtigen USB-Anschluss (für die Touch-Funktion) des Panels verbunden ist. Ist
das ActivConnect G-Series-Gerät zum Beispiel an HDMI 2 angeschlossen, dann muss das USB-Kabel des Geräts auch
am USB2-Eingang des Panels angeschlossen werden. Verwendet Ihr Panel nur ein USB-Gerät, schlien Sie dieses an
den mit USB-Touch gekennzeichneten Anschluss am Panel an. Falls das ActivConnect G-Series-Gerät in den
Standby-Modus gegangen ist, wecken Sie es auf, indem Sie das Panel berühren.
Ha ActivConnect G-Series nem jelenik meg a panel képernyőjén, ellenőrizze, hogy a HDMI csatlakoztatva van-e a
panelhez, és hogy a panelen a megfelelő forrás van-e kiválasztva. Ha a Touch funkció nem működik, győződjön meg
róla, hogy az USB a megfelelő USB Touch porthoz van-e csatlakoztatva a panelen. Például, ha a(z) ActivConnect G-
Series HDMI 2-höz van csatlakoztatva, az eszközből induló USB-kábelt a panelek található USB2-höz kell csatlakoztatni.
Ha a panelen csak egy USB-forrás van, csatlakoztassa ezt a panelen található USB Touch jelölésűhöz. Ha a(z)
ActivConnect G-Series készenléti állapotra lt, az ébresztéshez” érintse meg a panelt.
Jika ActivConnect G-Series tidak muncul di layar panel, tolong pastikan bahwa HDMI sudah tersambung ke panel
dan sumber sinyal yang tepat sudah dipilih di panel. Jika sentuhan tidak berfungsi, tolong pastikan bahwa USB sudah
tersambung ke port USB sentuh yang tepat di panel. Misalnya, jika ActivConnect G-Series tersambung ke HDMI 2
maka kabel USB yang keluar dari perangkan harus tersambung ke USB2 di panel. Jika panel hanya memiliki sumber
USB, silakan menyambungkannya ke sambungan yang bertuliskan USB-sentuh di panel. Jika ActivConnect G-Series
berada dalam kondisi siaga, silakan sentuh panel untuk menghidupkannya.
Se ActivConnect G-Series non viene visualizzato nella schermata del pannello, verificare che il cavo HDMI sia
collegato al pannello e che sia selezionata la sorgente appropriata nel pannello stesso. Se il touch non funziona,
controllare che il cavo USB sia inserito nella porta touch USB corretta del pannello. Ad esempio, se ActivConnect G-
Series è collegato a HDMI 2, il cavo USB proveniente dal dispositivo dovrebbe essere collegato alla porta USB2 del
pannello. Se il pannello è dotato solo di una sorgente USB, inserire il cavo nella porta definita USB touch. Se
ActivConnect G-Series è in modalità standby, toccare il pannello per riattivare il dispositivo.
ActivConnect G-Series がパネルの画面に表示されない場合は、HDMI がパネルに接続されていること、およびパネルで正しい
ソースが選択されていることを確認してください タッチが機能しない場合は、USB がパネルの正しい USB タッチポートに接
続されていることを確認してください。 たとえば、ActivConnect G-Series HDMI 2 に接続されてる場合は、デバイ
USB ーブルをパネルの USB2 に接続する必要があります パネルに USB ソースが 1 つしか存在しない場合は、この
ソースを USB-touch というラベルが付いているパネルのポートに接続します。 ActivConnect G-Series がスタンイ状態に
なったら、パネルにタッチして起動してください
ActivConnect G-Series панель экранында көрінбесе, панельге HDMI қосылғанын және панельде дұрыс көз таңдалғанын
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 15
тексеріңіз. Сенсор жұмыс істемесе, USB панельдің дұрыс USB сенсорлы портына қосулы екенін тексеріңіз. Мысалы,
ActivConnect G-Series құрылғысы HDMI 2 портына қосылған болса, құрылғыдан келетін USB кабелін панельдегі USB2
портына қосу керек. Панельде тек бір USB көзі бар болса, оны панельдегі USB-touch деп белгіленгенге қосыңыз.
ActivConnect G-Series күту режиміне өтсе, ояту үшін панельді түртіңіз.
Ja ActivConnect G-Series neparādās paneļa ekrānā, pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir savienots ar paneli un vai panelī
ir atlasīts pareizais ievades avots. Ja skārienvadība nedarbojas, pārbaudiet, vai USB kabelis ir savienots ar pareizo
paneļa skārienierīču vadības USB pieslēgvietu. Piemēram, ja ActivConnect G-Series ir savienots ar HDMI 2
pieslēgvietu, ierīces USB kabelim ir jābūt savienotam ar paneļa USB2 pieslēgvietu. Ja panelim ir tikai viens USB avots,
pievienojiet to paneļa pieslēgvietai, kas marķēta ar uzrakstu USB-touch. Ja ir aktivizēts ActivConnect G-Series
gaidstāves režīms, pieskarieties panelim, lai ieslēgtu iekārtu.
Jeigu ActivConnect G-Series neatsiranda lentos ekrane, patikrinkite, ar prie lentos prijungtas HDMI ir lentoje
pasirinktas tinkamas šaltinis. Jeigu neveikia lietimo funkcija, pasipinkite, kadUSB būtų prijungtas prie tinkamo lentos
„USB Touch prievado. Pavyzdžiui, jei ActivConnect G-Series prijungtas prie HDMI 2, USB laidą, kuris pateikiamas su
įrenginiu, reikia jungti į lentos USB2 lizdą. Jeigu sų lenta turi tik vieną USB šaltinį, junkite jį prie pažymėto USB-Touch“.
Jeigu įsijungė ActivConnect G-Series budėjimo režimas, palieskite len, kad ją suaktyvintumėte.
Jika ActivConnect G-Series anda tidak muncul di skrin panel sila pastikan HDMI disambungkan ke panel dan sumber
yang betul dipilih pada panel. Jika sentuhan tidak berfungsi, sila pastikan USB disambungkan ke port sentuh USB yang
betul pada panel. Contohnya jika ActivConnect G-Series disambungkan ke HDMI 2 maka kabel USB daripada peranti
harus digunakan untuk menyambungkan USB2 pada panel. Jika panel anda hanya mempunyai satu sumber USB sila
sambungkan ini kepadayang dilabel USB-sentuh pada panel. Jika ActivConnect G-Series berada dalam mod sedia,
sentuh panel untuk menghidupkannya.
Hvis din ActivConnect G-Series ikke vises på panelskjermen, må du kontrollere at HDMI er koblet til panelet og at riktig
kilde er valgt panelet. Hvis berøringen ikke fungerer, må du sørge for at USB er koblet til riktig USB-berøringsport av
panelet. Hvis for eksempel ActivConnect G-Series er koblet til HDMI 2, bør USB-kabelen som kommer fra enheten
være koblet til USB2 panelet. Hvis panelet bare har en USB-kilde, kobler du til denne til merket USB-berøring på
panelet. Hvis ActivConnect G-Series har tt i ventemodus, berører du panelet for å vekke det.
Jli ActivConnect G-Series nie wyświetla s na ekranie panelu należy sprawdzić czy łącze HDMI jest podłączone do
panelu oraz czy zaznaczone jest na panelu właściwe źródło. Jeśli tryb dotykowy nie funcjonuje prawidłowo należy
upewnić się że łącze USB jest podłączone do właściwego dotykowego portu USB na panelu. Na przykład, jeśli
ActivConnect G-Series jest podłączone do HDMI 2 wówczas kabel USB wychodzący z urządzenia powinien b
podłączony do portu USB2 na panelu. Jli twój panel ma tylko jedno wejście USB, podłącz go do portu oznaczonego
jako dotykowy USB na panelu. Jli ActivConnect G-Series przeszedł do trybu czuwania należy dotknąć panel w celu
wyłączenia tego trybu.
Se o seu ActivConnect G-Series não aparecer no ecrã do quadro, verifique se o HDMI es ligado ao quadro e a
origem correcta es seleccionada no quadro. Se o toque não funcionar, verifique se o USB es ligado à porta USB
touch correta do quadro. Por exemplo, se o ActivConnect G-Series estiver ligado a HDMI 2, o cabo USB do dispositivo
deve estar ligado à porta USB2 no quadro. Se o seu quadro apenas tiver uma origem USB, ligue-o à entrada USB-touch
no quadro. Se o ActivConnect G-Series entrar em modo de espera, toque no quadro para reativá -lo.
Если ActivConnect G-Series не отображается на панели экрана, проверьте, что к панели подключен HDMI и на панели
выбран правильный источник. Если прикосновения не работают, проверьте, чтобы USB был подключен к правильному
порту USB для сенсорных подключений на панели. Например, если ActivConnect G-Series соединен с HDMI 2, то
подключенный к устройству USBабель должен быть соединен с USB2 на панели. Если на вашей панели имеется только
один источник USB, соедините его с сенсорным USB на панели. Если ActivConnect G-Series перешел в режим ожидания,
коснитесь панели, чтобы пробудить его.
Si su ActivConnect G-Series no aparece en la pantalla del panel, compruebe que el HDMI es conectado al panel y
que la fuente correcta esté seleccionada en el panel. Si el toque no funciona, asegúrese de que el USB es
conectado al puerto táctil USB correcto del panel. Por ejemplo, si ActivConnect G-Series está conectado a HDMI 2,
entonces el cable USB que proviene del dispositivo debe estar conectado a USB2 en el panel. Si su panel solo tiene
16 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
una fuente USB, conéctela a la marcada como USB-touch en el panel. Si ActivConnect G-Series ha entrado en
modo de espera, toque el panel para reactivarlo.
Om din ActivConnect G-Series inte visas panelskärmen, kontrollera att HDMI är ansluten till panelen och att rätt
källa är vald panelen. Om touch inte fungerar ska du se till att USB-enheten är ansluten till den korrekta USB-porten
på panelen. Till exempel om ActivConnect G-Series är ansluten till HDMI 2, måste USB-kabeln som kommer från
enheten anslutas till USB2 panelen. Om din panel bara har en USB-källa ansluter du den till den märkta USB-touch
på panelen. Om ActivConnect G-Series har gått i viloläge, vänligen tryck på panelen för att cka den.
หาก ActivConnect G-Series ของุณไม่ปากบนหน้าจอแวบุมโปรดตวจสอบว่า HDMI ื่อม่อกับผงควบุมและเลือแหล่งสัญญ
ที่ถูกต้องนแผงควบุมหรือไม หาระบบสัมผัสไม่ทำงาน โปรตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ต่อ USB ข้ากับอร์ต USBะบบัมผัสที่ถูกต้อง
ของแผงวบุมแล้ว ัวอย่าช่นถ้า ActivConnect G-Series ชื่อมต่อกับ HDMI 2 แล้ว USB ที่มาจากครื่องวรเชื่อ่อับ USB2 นแ
ผงควบุมหากแผงควบุมของุณมีแหล่งจ่าUSB ียงแหล่งดียวโดเชื่อมต่อกับช่องUSB-touch ที่ติดป้ากับไว้บนแผงควบคุม หา
ActivConnect G-Series เข้าสู่โหมสแนด์บา โปรัมผัสแผงวบุมื่อใช้งนต่อ
ActivConnect G-Seriespanelinizde görünmüyorsa, tfen HDMI'in panele bağlı olduğunu ve panelde dru kaynağın
seçildiğini kontrol edin. Dokunma çalışmazsa, lütfen USB'nin doğru USB touch portuna bağlı olduğundan emin olun.
Örnin, ActivConnect G-Series HDMI 2'ye bağlıysa, cihazdan gelen USB kablosunun paneldeki USB2'ye bağlı olması
gerekir. Panelinizde sadece bir adet USB kaynağı varsa, bunu panel üzerindeki etiketli USB-touch'a bağlayın.
ActivConnect G-Seriesbekleme moduna geçtiyse, uyandırmak için panele dokunun.
Nếu ActivConnect G-Series không xuất hiện trên màn hình bảng, vui lòng kim tra xem HDMI kết nối với bảng và nguồn chính c
được chọn trên bảng không. Nếu cảm ứng không hoạt động, y đảm bảo rằng USB đã được kết nối với cổng USB touch chính c của
bảng điều khin. dụ nếu ActivConnect G-Series được kết nối với HDMI 2, sau đó p USB đến từ thiết bị cần phải được kết nối với
USB2 trên bảng. Nếu bảng của bn chỉ một nguồn USB, vui lòng kết nối nguồn y với cổng nhãn USB-touch trên bảng. Nếu
ActivConnect G-Series đã đi o chế độ chờ, vui lòng chạm o bảng điều khiển để đánh thức thiết bị.
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 17
Getting started
ءﺪﺑماﺪﺨﺘﺳﻻا Začínáme Komgodt igang Aan de slag Alustamine
Käytön aloittaminen Prise enmain Erste Schritte Kezdő lépések MemulaiPenggunaan
Guidarapida 初めて使用する場合 Іске кірісу Darbasākšana Naudojimo pradžia
Persediaan Komme igang Rozpoczynanie pracy Começar Начало работы Primeros
pasos Komma igång ริ่มต้นใช้งา Başlangıç Bt đầu
Please refer to the ActivConnect G-Series User Guide to learn more about the user interface, menus and other
features. Select the Help App on your home screen or visit our support website below for manuals, documentation,
software downloads, articles, videos and more.
The ActivConnect G-Series User Guide can be found at: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Further support can be found at: support.prometheanworld.com
ﺮﻳعﻮﺟﺮﻟاﻟإﻴﻟدمﺪﺨﺘﺴﻣActivConnect G-Seriesﻓﺮﻌﺪﻳﻤﻟاﻦﻋﺢﻄﺔﻬﺟاومﺪﺨﺘﺴﻤﻟاﻢﺋاﻮﻘﻟاوﺎﻫﻴﻏوﻦﻣ.تاﺰﻴﻤﻟادﺪﺣﻴﺒ"ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا"ﻠﻋﺷﺎﺸﻟاﻴﺴﻴﺋﻟا
وأﻢﻗةرﺎﻳﺰﺑﻊﻗﻮﻣﻢﻋﺪﻟاصﺎﺨﻟاﺎﻨﺑهﺎﻧدألﻮﺼﺤﻠﻟدﻷاﻖﺋﺎﺛﻮﻟاوتﻼﻳﺰﺗوﺞﻣاﺮﻟاتﻻﺎﻘﻤﻟاوﻊﻃﺎﻘوﻮﻳﺪﻴﻔﻟا.ﺪﻳﺰﻤﻟاو
ﻦﻜﻤﻳلﻮﺼﺤﻟاﻞﻴﻟدمﺪﺨﺘﺴﻣActivConnect G-Series:prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
ﻦﻜﻤﻳلﻮﺼﺤﻟاﺪﻳﻦﻣﻢﻋﺪﻟا:support.prometheanworld.com
ActivConnect G-Series 。在
访
ActivConnect G-Series 访prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
support.prometheanworld.com
ActivConnect G-Series 使使。在
ActivConnect G-Series 使prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
support.prometheanworld.com
Další informace ouživatelském rozhraní, nabídkách a daích funkcích najdete vuživatelské příručce produktu
ActivConnect G-Series. Vyberte aplikaci nápovědy na domovské stránce nebo navštivte naši webovou stránku
podpory níže, kde naleznete příručky, dokumentaci, stahování softwaru, články, videa a daí obsah.
Uživatelskou příručku produktu ActivConnect G-Series naleznete na této webové adrese:
prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Další podporu naleznete na této webové adrese: support.prometheanworld.com
Brugervejledningen til ActivConnect G-Series indeholder flere oplysninger om brugerfladen, menuerne og andre
funktioner. Vælg hjælpeappen på startsrmen, eller gå ind supportwebstedet hvor du kan downloade
software og finde brugervejledninger, dokumentation, artikler og videoer m.m.
Brugervejledningen til ActivConnect G-Series findes : prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Du kan mere hlp : support.prometheanworld.com
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de ActivConnect G-Series voor meer informatie over de
gebruikersinterface, menu's en overige functies. Selecteer de Help-app op uw startscherm of ga naar onze helpsite
hieronder voor handleidingen, documentatie, softwaredownloads, artikelen, video's en meer.
18 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
Ga voor de gebruikershandleiding voor de ActivConnect G-Series naar: prometheanworld.com/activconnect-g-
series-help
Ga voor meer ondersteuning naar: support.prometheanworld.com
Lisateavet kasutajaliidese, menüüde ja muude funktsioonide kohta leiate ActivConnect G-Series kasutusjuhendist.
Valige avakuval spikrirakendus või külastage meie tugiteenuste veebisaiti, kust leiate juhendeid, dokumentatsiooni,
tarkvara allalaadimisi, artikleid, videoid ja muud.
ActivConnect G-Series kasutusjuhendi leiate aadressilt: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
iendavat tuge leiate aadressilt: support.prometheanworld.com
Lisätietoja käyttöliittymäs, valikoista ja muista ominaisuuksista on ActivConnect G-Series-käyttöoppaassa. Valitse
Ohje-sovellus aloitusnäytöllä tai tutustu tukisivustollamme käyttöohjeisiin, dokumentaatioon, ohjelmistolatauksiin,
artikkeleihin, videoihin ym.
ActivConnect G-Series -käyttöopas löytyy osoitteesta: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Lisää tukea löytyy osoitteesta: support.prometheanworld.com
Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur du dispositif ActivConnect G-Series pour en savoir plus sur l'interface
utilisateur, les menus et d'autres fonctionnalités. Sélectionnez l'application d'aide sur l'écran d'accueil ou rendez-
vous sur notre siteWeb de support à l'adresse ci-dessous pour obtenir des manuels et de la documentation,
télécharger des logiciels, des articles et des vidéos, et bien plus encore.
Le guide de l'utilisateur du dispositif ActivConnect G-Series est disponible à l'adresse suivante:
prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Un support supplémentaire est disponible à l'adresse suivante: support.prometheanworld.com
Informationen zu Benutzeroberfche, Menüs und anderen Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch zu
ActivConnect G-Series. Nutzen Sie die Hilfe-App auf Ihrem Startbildschirm oder besuchen Sie unsere unten
angegebene Supportseite r Anleitungen, Dokumentationen, Software-Downloads, Artikel, Videos und mehr.
Das Benutzerhandbuch zu ActivConnect G-Series finden Sie unter: prometheanworld.com/activconnect-g-series-
help
Weiteren Support erhalten Sie unter: support.prometheanworld.com
A felhasználói felülettel, menükkel és egyéb funkciókkal kapcsolatos további információért olvassa el a(z)
ActivConnect G-Series felhasználói útmutatóját. Felhasználói kézikönyvekért, dokumenciókért,
szoftverletöltésekért, cikkekért, videókért és egyéb információért a kezdőképernyőn válassza ki a Súgó alkalmazást
vagy látogassa meg támogasi webhelyünket.
A(z) ActivConnect G-Series felhasználói útmutatóját itt találja: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
További támogatást itt talál: support.prometheanworld.com
Silakan merujuk Panduan Pengguna ActivConnect G-Series untuk mempelajari antarmuka pengguna, menu dan
fitur lain. Pilih Aplikasi Bantuan di layar utama atau kunjungi situs web dukungan berikut ini untuk mendapat manual,
dokumentasi, unduhan perangkat lunak, artikel, video, dan lain-lain.
Panduan Pengguna ActivConnect G-Series dapat ditemukan di: prometheanworld.com/activconnect-g-series-
help
Dukungan lebih lanjut dapat ditemukan di: support.prometheanworld.com
Consultare la guida dell'utente di ActivConnect G-Series per ulteriori informazioni su interfaccia utente, menu e altre
funzionalità. Selezionare l'app per il supporto Help App nella schermata iniziale o visitare il sito Web per il supporto
tecnico riportato di seguito per manuali, documentazione, download di software, articoli, video e tanto altro ancora.
ActivConnect G-Series Quick Install Guide 19
La guida dell'utente di ActivConnect G-Series è disponibile all'indirizzo: prometheanworld.com/activconnect-g-
series-help
Per ulteriore assistenza, consultare: support.prometheanworld.com
ユーザーインターフェイス、メニューなど、機能の詳細については、ActivConnect G-Series のユーザーガイドを参照してく
ださい。 ホーム画面で「ヘルプアプリ」を選択するか、または当社のサポート Web サイトにアクセスして、マニュアル、文
書、ソフトウェアのダウンロード、記事、ビデオなどをご利用ください
ActivConnect G-Series のユーザーガイドは以下からご覧いただけます。 prometheanworld.com/activconnect-g-
series-help
以下もご覧ください。 support.prometheanworld.com
Пайдаланушы интерфейсі, мәзірлер және басқа мүмкіндіктер туралы қосымша мәліметтер алу үшін ActivConnect G-Series
пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Нұсқаулықтарды, құжаттаманы, бағдарламалық құрал жүктеулерін, мақалаларды,
бейнелерді және т.б. көру үшін негізгі экранда «Анықтама» қолданбасын таңдаңыз немесе төмендегі қолдау веб-
сайтымызға кіріңіз.
ActivConnect G-Series пайдаланушы нұсқаулығын мына бетте табуға болады: prometheanworld.com/activconnect-g-series-
help
Қосымша қолдауды мына бетте табуға болады: support.prometheanworld.com
Skatiet ActivConnect G-Series lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu, kā izmantot lietotāja saskarni, izvēlnes un citas
funkcijas. Sākuma ekrānā atlasiet padbas lietotni vai apmeklējiet mūsu turpinājumā norādīto atbalsta tīmekļa
vietni, kurā pieejamas rokasgrāmatas, programmatūra, lejupielādes, raksti, video un daudz kas cits.
ActivConnect G-Series lietoja rokasgrāmata ir pieejama vietnē: prometheanworld.com/activconnect-g-series-
help
Papildu palīdzība ir pieejama vietnē: support.prometheanworld.com
Norėdami daugiau sužinoti apie naudotojo sąsają, meniu ir kitas funkcijas, žr. ActivConnect G-Series naudotojo
vadovą. Norėdami rasti instrukcijų ir dokumentų, parsissti programinės įrangos, skaityti straipsn, žiūrėti vaizdo įrašų
ir gauti kitos informacijos, savo pradžios lange pasirinkite žinyno progra arba apsilankykite toliau nurodytame
palaikymo tinklalapyje.
ActivConnect G-Series naudotojo vadovą galima rasti adresu: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Daugiau pagalbos galima gauti tinklalapyje adresu support.prometheanworld.com
Sila rujuk Panduan Pengguna ActivConnect G-Series untuk mengetahui lebih lanjut mengenai antara muka
pengguna, menu dan ciri-ciri lain. Pilih Apl Bantuan pada skrin utama anda atau lawati laman web bantuan kami di
bawah untuk manual, dokumentasi, muat turun perisian, artikel, video dan banyak lagi.
Panduan Pengguna ActivConnect G-Series boleh didapati di: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Bantuan lanjut boleh didapati di: support.prometheanworld.com
Se i ActivConnect G-Series-brukerveiledningen for åfinne ut mer om brukergrensesnittet, menyene og andre
funksjoner. Velg hjelpeappen på hjemskjermen eller besøk vår hjelpenettside under for håndker, dokumentasjon,
programvarenedlastinger, artikler, videoer og mer.
ActivConnect G-Series-Brukerveiledningen finner du på: prometheanworld.com/activconnect-g-series-help
Mer brukerstøtte finner du : support.prometheanworld.com
Należy zapoznać s z Instrukcją użytkownika ActivConnect G-Series, aby dowiedzi s więcej na temat interfejsu
użytkownika, menu i innych funkcji. Wybierz aplikację pomocy Help App na ekranie głównym lub odwiedź poniżs
stronę, gdzie znaleźć można m.in. instrukcje, dokumentacje, oprogramowanie do pobrania, artyky, nagrania
wideo.
20 ActivConnect G-Series Quick Install Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

promethean ActivConnect G Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida