Fagor CNC 8037 for milling machines Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

CNC
8037 ·M·
Nouve Prestazioni
Ref. 2001
Soft: V02.4x
In questo prodotto si sta utilizzando il seguente codice fonte, soggetto ai termini della licenza GPL. Le applicazioni busybox
V0.60.2; dosfstools V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La libreria grx V2.4.4. Il kernel di linux V2.4.4. Il
caricatore di linux ppcboot V1.1.3. Per ricevere una copia su CD di questo codice fonte, occorrerà versare 10 euro alla Fagor
Automation per i costi di preparazione e spedizione.
Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte,
non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa
di Fagor Automation. È vietata la copia, parziale o totale, o uso non autorizzato
del software.
L'informazione di cui al presente manuale può essere soggetta a variazioni
dovute a eventuali modifiche tecniche. La Fagor Automation si riserva il diritto di
modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
Tutti i marchi registrati o commerciali riportati nel manuale appartengono ai
rispettivi proprietari. L’uso di tali marchi da parte di terzi a fini privati può vulnerare
i diritti dei proprietari degli stessi.
È possibile che il CNC possa eseguire più funzioni di quelle riportate nella relativa
documentazione; tuttavia Fagor Automation non garantisce la validità di tali
applicazioni. Pertanto, salvo dietro espressa autorizzazione della Fagor
Automation, qualsiasi applicazione del CNC non riportata nella documentazione,
deve essere considerata "impossibile". FAGOR AUTOMATION non si rende
responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa
essere oggetto o provocare il CNC, se esso si utilizza in modo diverso a quello
spiegato nella documentazione connessa.
È stato verificato il contenuto del presente manuale e la sua validità per il prodotto
descritto Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore
involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso,
si verifica regolarmente l’informazione contenuta nel documento e si provvede
a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva
editazione. Si ringrazia per i suggerimenti di miglioramento.
Gli esempi descritti nel presente manuale sono orientati all’apprendimento.
Prima di utilizzarli in applicazioni industriali, devono essere appositamente
adattati e si deve inoltre assicurare l’osservanza delle norme di sicurezza.
Nouve Prestazioni
CNC 8037
·3·
INDICE
VERSIONE V02.31
1. Grafici per punzonatrice ..................................................................................................................................... 5
2. Sincronizzazione del movimento degli assi con il feed-hold .............................................................................. 8
3. Fissare la quota macchina (G174) ..................................................................................................................... 9
4. Tabella di funzioni M ........................................................................................................................................ 10
5. Rimozione del maschio dopo aver ripristinato la rete ...................................................................................... 11
6. Estrazione di utensile all'arresto....................................................................................................................... 13
7. Salvare la schermata premendo [SHIFT] + [Page Up]..................................................................................... 16
8. Lavoro con due volanti aggiuntivi contemporaneamente................................................................................. 17
9. Connessione CNC8055 (cliente) e PC (server) ............................................................................................... 19
10. Aumento del numero di spostamenti d’origine ............................................................................................... 20
11. Parametro macchina generale CODEPAGE (P197)...................................................................................... 20
12. Avanzamento dell’arresto del mandrino......................................................................................................... 21
13. Cancellazione di file temporanei dal disco rigido ........................................................................................... 21
14. Variabile PANDRAW per i cicli di rettificatrice................................................................................................ 22
VERSIONE V02.33
1. Accelerazioni diverse su G00 e G01................................................................................................................ 23
2. Selezionare movimenti di volante in raggi o diametri quando l’asse è in diametri ........................................... 24
3. Variabile CNCDISSTAT ................................................................................................................................... 24
VERSIONE V02.40
1. Nuovo modo di disegnare la traiettoria ............................................................................................................ 25
2. Esecuzione di un part program da un supporto USB....................................................................................... 25
3. Esecuzione di un part program da un supporto esterno .................................................................................. 27
4. Riposizionamento degli assi X, Y e Z prima dell'esecuzione di un programma............................................... 28
5. Nuovo metodo per continuare a eseguire un programma precedentemente interrotto ................................... 29
6. Parametro M nell'istruzione G51 ...................................................................................................................... 30
7. Nuova variabile PRGTXT................................................................................................................................. 30
8. Comunicazione del CNC con un dispositivo tramite il bus CANopen ..............................................................31
9. Valore della variabile PANDRAW per l'identificazione della schermata PCALL .............................................. 31
10. Regolatori BCSD con encoder da 23 bit ........................................................................................................ 32
11. Nuove variabili di avanzamento e tempo rimanente lavorazione................................................................... 32
·4·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·5·
VERSIONE V02.31
1 Grafici per punzonatrice
Utilizzando la nuova rappresentazione grafica per punzonatrice, all’esecuzione di un programma
di punzonatura il CNC mostra la traiettoria, i punti in cui il punzone colpisce e la forma del punzone.
I grafici per punzonatrice funzionano sia in caso di simulazione che per l'esecuzione.
I grafici per punzonatrice si attivano con il parametro macchina generico GRAFICI (P16).
Parametro macchina generale GRAPHICS (P16)
Nei modelli M, MC e MCO indica il sistema di assi che si desidera utilizzare nella rappresentazione
dei grafici (di fresatrice o dei grafici di alesatrice), così come la possibilità che gli spostamenti
dell’asse W si sommino a quelli dell’asse Z nella rappresentazione grafica (W aggiuntiva).
All’attivazione dei grafici per punzonatrice, si avranno le seguenti opzioni:
Mostrare le traiettorie /G0 /G1 /G2 /G3.
Definire le dimensioni dell'utensile.
[PARAMETRI GRAFICI] / [PUNZONATRICE]
Softkeys per definire la zona che si desidera visualizzare.
[Zona piatto]: Zoom fisso delle dimensioni del piatto.
[Zona ottima] Zoom che mostra la zona dei punti in cui colpisce il punzone.
Valore Significato
0 Grafici di fresatrice.
1 Grafici di fresatrice con asse W addizionale.
2 Grafici di alesatrice.
3 Grafici di fresatrice con asse W addizionale.
4 Grafici di fresatrice (grafici di riga cambiati).
16 Grafici per punzonatrice.
Valore di default: 0
GRAPHICS = 0 GRAPHICS = 4
GRAPHICS =16
·6·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
Modifica di un profilo circolare
Ogni correttore ha associato un profilo della forma del punzone. Accedendo alla tabella dei
correttori, nella parte inferiore destra si visualizza un’immagine del profilo di ogni punzone.
La softkey [MODIFICA PROFILO] del menù consente di avviare la modifica del profilo del punzone.
Premendo questo softkey, si accede all’editor dei profili col numero di programma che contiene il
profilo.
Il profilo del punzone deve essere chiuso e può essere costituito da un solo profilo. Se si cerca di
conservare più di un profilo, apparirà l'avviso che il profilo non è corretto.
Oltre a modificare il profilo di un punzone, quando si esce dal programma di modifica, si crea un
programma in cui si archivia la forma del punzone. Questo programma sarà archiviato nella directory
“PunchOffsetProfile" e il suo nome sarà "PUNCHP-XXX.PIM" dove XXX è il numero del correttore.
Se si cambia uno dei profili attraverso l’FTP o facendo un Restore, all’avvio del CNC si aggiornerà
la forma del punzone. Il programma sarà sul disco rigido, alla directory "PunchOffsetProfile".
Si potrà fare un Backup/Restore della directory "PunchOffsetProfile" in modo che si possano copiare
tutti i profili da un CNC all’altro.
Visualizzazione del profili del punzone:
Il centro dell’utensile (punzone) è il punto 0,0.
Il punzone si potrà ruotare intorno al proprio centro. L’asse di rotazione sarà definito nel parametro
macchina generico PUNCHROT (P194).
Attivare la visualizzazione del punto del golpe
Per attivare la visualizzazione del punto del hit point si dipone del segno PLC GRAPOSEN (M5080).
Una volta che il segno è attivo, ogni volta che l'asse arriva alla posizione programmata, si disegnerà
la forma del punzone.
Esempio:
Nota:
Le seguenti funzioni M attivano e disattivano la punzonatura:
M50: Attiva la punzonatura
M51: Disattiva la punzonatura
Se si desidera lavorare sui millimetri, i punzoni devono esser modificati in millimetri e il parametro
macchina generico POLLICI (P8) deve avere valore 0.
Se si desidera lavorare per pollici, i punzoni devono essere modificati in pollici e il parametro macchina
generico POLLICI (P8) deve avere valore 1.
Si consiglia di attivare il segno di PLC GRAPOSEN (M5080) in un sottoprogramma associato alla M
che attiva la punzonatura. In questo modo, si attiverà il segno anche nella modalità di simulazione di
funzioni G e si vedrà la simulazione dei grafici in questa modalità.
i
(SUB 7771)
(PLCMM5080 = 1)
(RET)
;
(SUB 7772)
(PLCMM5080 = 0)
(RET)
Tabella di funzioni M
M50 S7771 00000000
M52 S7772 00000000
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·7·
Parametri macchina, variabili e indicatori di PLC
PUNCHROT (P194)
Parametro macchina generico che indica l’asse di rotazione del punzone quando si utilizzano i
grafici di punzonatura:
GRAPOSEN (M5080)
Segno di PLC che permette di attivare la visualizzazione del punto su una macchina punzonatrice.
Quando si attiva la modalità di punzonatura, tale segno deve essere impostato con valore logico
·1· e quando si disattiva deve essere impostato con valore logico ·0·.
Quando il segno è attivo, ogni posizionamento viene considerato un colpo.
Valore Significato Valore Significato
0 Nessuno. 5Asse V.
1Asse X. 6Asse W.
2Asse Y. 7Asse A.
3Asse Z. 8Asse B.
4Asse U. 9Asse C.
Valore di default: 0
·8·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
2 Sincronizzazione del movimento degli assi con il feed-hold
Se ne raccomanda l’utilizzo nelle macchine punzonatrici, perché il ritardo che viene generato da
quando viene dato il segnale di feed-hold a quando cominciano a muoversi gli assi sia sempre lo
stesso.
Attivazione della sincronizzazione
Per attivare questo miglioramento, utilizzare il bit 2 del parametro macchina generale LOOKATYP
(P160).
IPOTIME (P73)
Questo parametro dispone di 16 bit che si conteranno da destra a sinistra.
A ciascun bit è assegnata una funzione o modalità di lavoro. Di default tutti i bit avranno assegnato
il valore ·0·. Nell'assegnare valore ·1·, si attiva la rispettiva funzione.
Bit Significato Bit Significato
0 8
1 9
2 Attiva la sincronizzazione del
movimento degli assi con il feed-hold.
10
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
Valore di default in tutti i bit: 0
bit
15
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·9·
3 Fissare la quota macchina (G174)
La funzione G174 consente di fissare la quota macchina di un asse o mandrino, cioè definire
temporaneamente un nuovo zero macchina. La nuova quota macchina resta attiva finché l’asse o
mandrino esegue una ricerca di riferimento macchina e quindi il CNC ripristina lo zero macchina
originale (quello definito nei parametri macchina).
Dopo avere eseguito la funzione G174, il CNC considera che la quota programmata definisce la
posizione attuale rispetto allo zero macchina. Gli spostamenti d’origine, gli spostamenti rispetto allo
zero macchina, ecc., saranno riferimentati alla quota programmata in G174.
Programmazione della funzione
Programmare la funzione G174 e quindi la quota macchina di un solo asse. La funzione consente
solo di fissare la quota macchina di un asse o mandrino; per fissare la quota macchina di vari assi,
programmare una funzione G174 per ognuno di essi.
Al momento di fissare la quota macchina, il CNC utilizza il sistema di unità predefinito nel controllo.
Se è un asse lineare utilizza millimetri o pollici, come definito dal parametro macchina generico
POLLICI (P8). Se è una asse di rotazione utilizza i gradi. Il CNC non tiene inoltre conto di nessun’altra
opzione raggi/diametri, immagine speculare, fattore di scala, ecc.
Le traslazioni di origine attive prima di G174 rimangono attive, riferite ora alla nuova quota macchina.
Formato di programmazione:
Il formato di programmazione è il seguente:
G174 X..C
X..C Quota macchina dell’asse indicato.
Esempio:
G174 X100
Considerazioni e limitazione
La funzione G174, di per sé, non provoca nessuno spostamento sugli assi della macchina. Dopo
avere eseguito la funzione G174, il CNC considera che l’asse è riferimentato e verifica che sia entro
i limiti di software.
L’uso abituale di questa funzione è su assi rotativi senza limiti, che girano sempre nella stessa
direzione.
Il CNC non consente di fissare la quota macchina su assi accoppiati, gantry, tandem o che fanno
parte della cinematica o trasformata attiva. Non è neppure permesso fissare la quota macchina
sull'asse C di ritorno, né su assi con I0s codificati. Prima di fissare la nuova quota macchina, il CNC
verifica che l’asse o mandrino sia in posizione e che non sia sincronizzato, altrimenti darà errore.
Se all’esecuzione di G174 c’è qualche trasformazione delle coordinate attive (G47, G48, G49...),
il CNC segnalerà un errore.
E’ possibile utilizzare la funzione G174 dal canale PLC e dal canale utente.
Proprietà della funzione e influenza del reset, dello spegnimento e
della funzione M30
La funzione G174 è modale. Questa funzione non viene interessata dalle funzioni M02 o M30, né
da un reset, emergenza o spegnimento del CNC. All'accensione, il CNC assume le quote macchina
attive allo spegnimento dello stesso.
·10·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
4 Tabella di funzioni M
La prestazione di anticipazione delle funzioni M permette di trasferire al PLC una funzione M prima
di concludere il movimento precedente. Questa prestazione è molto utile per le macchine
punzonatrici. In queste macchine, consente di preparare la punzonatura successiva dal PLC prima
di concludere il movimento precedente.
Definizione delle funzioni M da eseguire in anticipo
La tabella di funzioni ausiliarie M dispone di un campo costituito da 8 bit di personalizzazione.
Per definire quali sono le funzioni M che saranno eseguite con anticipo, utilizzare il bit 5 di
personalizzazione delel funzioni M desiderate. Il tempo in cui si anticipano queste funzioni M, si
indica nel parametro macchina generico MANTIME (P196).
Bit 5 di personalizzazione della tabella di funzioni ausiliarie M
Indica se la funzione ausiliaria M non si esegue in anticipo.
MANTIME (P196)
Parametro macchina generico che indica il tempo, in millisecondi, del quale si anticipano le funzioni
ausiliarie M indicate tramite il bit 5 di personalizzazione della tabella della funzioni ausiliarie M.
Considerazioni e limitazione
Si possono anticipare funzioni M su G5, G7 e G50, ma non si possono anticipare su G51.
Si anticipano solo funzioni ausiliarie M che si eseguono dal canale principale. Le funzioni M che
si eseguono dal canale del PLC non si anticipano.
Si anticipano solo le funzioni ausiliarie M che non hanno un significato predefinito dal CNC. Le
seguenti funzioni M non si anticipano:
M0, M1, M2, M3, M4, M5, M6, M8, M9, M19, M30, M41, M42, M43, M44 e M45.
Una funzione ausiliaria M si anticipa solo se tra il blocco di movimento preventivo e quello della
funzione M non ci sono altri blocchi di basso livello (F, G, ...).
Le funzioni M che si anticipano devono essere programmate sole nel blocco, non possono essere
congiute ad altre funzioni M, S o T. In caso contrario, il CNC mostrerà l’errore “La funzione M deve
essere programmata sola nel blocco”.
Le funzioni M che si anticipano potranno essere programmate su blocchi di movimento. Se la
funzione M è personalizzata per essere eseguita dal blocco di movimento, potrà essere
programmata l’associazione (movimento - M di punzonatura) sullo stesso blocco.
L’anticipazione delle funzioni M si realizzerà solo in modalità esecutiva. Non saranno anticipate
funzioni M in nessuna delle modalità di simulazione.
Valore Significato
0 La funzione ausiliaria M non si esegue in anticipo.
1 La funzione ausiliaria M si esegue in anticipo.
Valori possibili
Numeri interi fra 0 e 65535 ms.
Valore di default: 0 (non si esegue anticipatamente)
Se ci sono filtri con parametri sugli assi, il tempo di anticipazione è superiore a quello indicato nel
parametro macchina generale MANTIME (P196). In questo caso per ottenere un corretto
funzionamento della prestazione, sarà necessario regolare tale parametro.
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·11·
5 Rimozione del maschio dopo aver ripristinato la rete
Se si verifica un arresto, un errore o si resetta il CNC durante l’esecuzione di una filettatura con
maschio (G84), sarà possibile estrarre l’utensile seguendo un’istruzione eseguita in MDI.
Tale prestazione funziona su tutti i tipi di filettatura con maschio (G84):
R0 - Filettatura con compensatore.
R1 - Maschiatura rigida.
R2 - Filettatura rigida senza orientamento del mandrino.
Funzionamento
Oltre a verificarsi uno spegnimento, reset o errore sulla macchina, durante l'esecuzione di una
filettatura con maschio, l’istruzione di livello elevato TAPRETRACT permetterà di estrarre l’utensile
dalla filettatura.
L’istruzione TAPRETRACT si può eseguire in MDI sia in modalità ISO che in modalità
conversazionale. Inoltre, può essere eseguita anche con una tastiera o tastierino, programmando
dal PLC un CNCEX1.
All’esecuzione del ritiro l’asse longitudinale si collocherà in direzione opposta della filettatura che
era prima attiva, sul piano di partenza. Se prima della filettatura non era stato programmato un piano
di partenza, il ritiro si realizzerò dal piano di riferimento indicato nel ciclo.
L’istruzione di alto livello TAPRETRACT realizzerà la stessa azione di ritiro per qualsiasi tipo di
filettatura G84.
Se si esegue l’istruzione TAPRETRACT nei seguenti casi, si avrà l’errore corrispondente:
E’ già stato eseguito in precedenza un ritiro dell’utensile con l’istruzione TAPRETRACT.
Si è cercato di eseguire la manovra senza che vi siano le condizioni necessarie per farlo
(interruzione dell’esecuzione del ciclo di filettatura G84 per arresto, errore o reset).
Considerazioni:
Dopo il verificarsi di un arresto, reset o errore sulla macchina durante l'esecuzione di una filettatura
rigida, nella manovra di ritiro, la F e la S programmate non saranno influenzate dal fattore di anticipo
per il rinculo (J). Durante il ritiro si applicherà solo il fattore stabilito nel parametro macchina
TAPREOVR (P195).
Estrazione di utensile a velocità ridotta
Nei casi in cui la S programmata nella filettatura sia molto alta, è possibile ridurre sia la S che la
F programmate, in modo che l’estrazione si realizzi a una velocità inferiore.
La velocità di estrazione si modifica in funzione della percentuale indicata nel parametro macchina
generico TAPREOVR (P195).
TAPREOVR (P195)
In funzione della percentuale indicata in questo parametro generico si modifica la velocità di
estrazione dell’utensile oltre a un arresto o un errore durante una filettatura con maschio.
Il CNC mostra i nuovi valori della F e della S proporzionali al TAPREOVR (P195) programmato.
Questo parametro si applica solo quando si realizza un’estrazione mediate l’istruzione di alto livello
TAPRETRACT.
Valore Significato
0 L’estrazione di un utensile si avrà al 100% del valore della F e della S programmate.
1 ·· 120 L’estrazione dell’utensile si farà alla percentuale indicata della F e della S programmate.
Valore di default: 0
·12·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
Esempio:
Valori del ciclo di filettatura: F500 e S500.
Parametro macchina generale TAPREOVR (P195) = 10.
Tenendo conto dei valori indicati, quando viene eseguita l’istruzione di estrazione, l’estrazione
sarà realizzata a F50 e S50.
Compensazione d’utensile su qualsiasi piano
Se durante il processo di filettatura la G43 (compensazione di longitudine dell’utensile) è attiva e
si verifica un arresto o errore, nella manovra di estrazione si tiene conto di questa G43 in modo che
l’estrazione si farà correttamente, senza oltrepassare i limiti.
Una volta conclusa l’estrazione, la G43 rimarrà attiva o meno, in funzione del parametro macchina
generico ILCOMPO (P12).
Se ILCOMP (P12) = 0, si annulla la compensazione di longitudine.
Se ILCOMP (P12) = 1, la compensazione di longitudine si mantiene attiva.
Indicatori di PLC
Si dispone di due segni di PLC per la manovra di estrazione di filettatura mediante l’istruzione di
alto livello TAPRETRACT.
TAPACFAIL (M5577)
Il valore 1 di tale filettatura indica che si stava realizzando una filettatura rigida e che si è verificato
una calo di tensione. Il valore 0 di questo segno indica che il processo di estrazione dell’utensile
è stato concluso.
Questo segno viene impostato anche sul valore 0 quando si realizza una ricerca di zero o
all’impostazione del segno di PLC RESTAPAC sul valore 1.
RESTAPAC (M5081)
Tramite questo segno di PLC è possibile disabilitare l'estrazione utensile da realizzare da parte
dell’istruzione ACT. Il produttore della macchina potrà stabilire le condizioni in cui questa
prestazione sarà disabilitata.
Quando questo segno ha valore 1, il segno di PLC TAPACFAIL (M5577) è impostato su 0. In questo
modo, l’istruzione di estrazione è disabilitata.
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·13·
6 Estrazione di utensile all'arresto
Se si produce un calo di tensione durante la lavorazione meccanica di un pezzo e l’utensile è a
contatto col pezzo, l’utensile o il pezzo possono essere danneggiati. Per evitarlo, il CNC farà
un’estrazione utensile.
Variabili del CNC
ACFDISX..Z
Distanza che percorre l’asse indicato alla scrittura di questa variabile dal PLC. Questa variabile è
incrementale e si programma in millimetri. Questa variabile è di scrittura da PLC e di lettura da PLC,
DNC e CNC.
Indicatori di PLC
ACFAIL (M5576)
Uscita del CNC che viene impostata con valore logico 1 quando si rileva che la tensione sta per
calare.
ACFMOV1 (M5118) ACFMOV2 (M5168) ACFMOV3 (M5218) ACFMOV4 (M5268)
ACFMOV5 (M5318) ACFMOV6 (M5368) ACFMOV7 (M5418)
Ingresso del CNC che indica al regolatore collegato all’asse che non deve attivare l’arresto di
emergenza quando si rileva un calo di tensione.
Questa prestazione funziona solo con le fresatrici verticali, dal momento che l’estrazione si realizza
sull’asse Z. Inoltre, funziona solo con regolazione CAN e regolatori ACSD. La versione del regolatore
deve essere la V2.04.
·14·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
Schema dell’armadio elettrico
Schema in cui viene visualizzata la manovra di cablaggio dei segnali fisici SPEGNIMENTO e
DRENAGGIO che vanno al regolatore:
I segnali SPEGNIMENTO e DRENAGGIO rimangono a 24 V da 300 a 400 ms dopo il calo di
tensione.
Si devono alimentare i 24 V della logica di questi segnali con l’uscita a 24 V del regolatore.
Si devono collocare temporizzatori affinché i segnali fisici SPEGNIMENTO e DRENAGGIO
rimangano per un certo tempo a 24 V dopo il calo di tensione.
Quando si effettua la messa a punto, si consiglia il principio di mettere a 24 V in continuo i segnali
fisici SPEGNIMENTO e DRENAGGIO cablati sul regolatore.
Una volta verificato che funziona correttamente, cablare questi segnali coi loro temporizzatori.
i
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·15·
Esempio di programma di PLC
DEF MACFAIL M3000
DEF MACFAIL_SPZ M3001
DEF MTRETRACT M3002
CY1
() = SET MACFAIL_SPZ
END
;
PRG
; -------------------------- Sercos STATUS --------------------------
;
DRSTAFZ = B1R102 ; Z axis drive digital status
DRSTASZ = B0R102 ; Z axis drive digital status
;
CPS R102 GE 1
= M402 ; Z axis drive ready
;
;
;
; -------------------------- Axis enable ----------------------------
;
CPS R102 GE 2 ; Z axis Power ON
= M410 ; Axis drive with Power
DFU M410
= SET MACFAIL_SPZ
;
( M410 ; Machine with power
AND NOT LOPEN ) ; CNC Loop Open
OR
( MACFAIL_SPZ AND MTRETRACT ) ; ACFAIL Allow SPENA and tool retract
= SERVOZON ; Z axis loop closed
= SPENAZ ; Z axis speed enable ON
= TG3 13 200 ; Timer axis DRENA
= TG3 14 100 ; Timer Z axis brake
T14 = NOT O7 ; Z brake output;
T13 ; Timer axis DRENA
= DRENAZ ; Z axis Drive enable ON
; Tool retract only in program execution
; Do not tool retract with the emergency button.
; Do not allow tool retract while threading
I1 AND INCYCLE AND NOT TAPPING AND NOT RIGID AND NOT THREAD
= MTRETRACT
; Activate tool retract only when torque on in the driver Z
( MTRETRACT AND DRSTAFZ AND DRSTASZ ) OR T307
= ACFMOVZ ; Z axis will not do an emergency stop when power cut
;
; Detect Power cut
DFU ACFAIL AND ACFMOVZ
= CNCWR(10000,ACFDISZ,M1) ; Move Z axis up 1mm when power cut
= TG1 307 200 ; 200 mseg after speed enable and drive enable will be deactivated
; and the brake will be set.
T307 = MACFAIL
DFD MACFAIL = RES MACFAIL_SPZ ; Reset drive speed enable
END
·16·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
7 Salvare la schermata premendo [SHIFT] + [Page Up]
Premendo la sequenza di tasti [SHIFT] + [Page Up], si conserverà nel CNC un’immagine dello
schermo attivo in questo momento.
Se nel momento in cui si salva la schermata c’è una mamoria USB (chiavetta) collegata, l’immagine
sarà salvata nella directory <PAN> di questa memoria. Se nella memoria USB non esiste la cartella
<PAN>, sarà creata automaticamente.
Se nel momento in cui si slava la schermata non c’è una memoria (Chiavetta) collegata, l’immagine
sarà conservata nella cartella <PAN> del disco rigido (KeyCF) del CNC.
Limmagine salvata può essere trasmessa tramite DNC o FTP.
Formato dell’immagine:
Il formato dell’immagine sarà ".bmp" e il nome del file conservato sarà il seguente
S mese giorno ora minuto secondo.bmp (non ci saranno spazi nel nome del file).
Esempio di schermata salvata:
Nome di una schermata salvata il 30 Ottobre 2015, alle 9:32 e 50 secondi:
S1030093250.bmp
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·17·
8 Lavoro con due volanti aggiuntivi contemporaneamente
Prestazione che consente di lavorare muovendo due volanti aggiuntivi contemporaneamente.
Parametrizzazione
I parametri macchina generici da AXS1 (P0) a AXIS7 (P8) e da AXIS9 (P136) a AXIS12 (P142)
devono avere un volante definito (valore 11 o 12) e un volante associato a un asse (valori da 21 a 29).
Il volante generico si associa all'asse definito nel parametro macchina generico MPGAXIS (P76).
Nella modalità volante aggiuntivo, il volante muove solo l'asse indicato nel parametro generale
MPGAXIS (P76).
Per abilitare questa prestazione, mettere il valore 1 ai bit 10, 11 e 5 del parametro macchina generico
ADIMPG (P176). Il valore di tutti i bit di questo parametro sarebbe il seguente:
ADIMPG (P176) = 1000 1100 0000 0000.
ADIMPG (P176)
Questo parametro abilita l'intervento manuale con volantino aggiuntivo.
Tale funzionalità consente lo spostamento manuale degli assi mentre vi è un programma in
esecuzione. Questo spostamento si applicherà come se si trattasse di un ulteriore spostamento di
origine.
Questo parametro dispone di 16 bit che si conteranno da destra a sinistra.
A ciascun bit è assegnata una funzione o modalità di lavoro. Di default tutti i bit avranno assegnato
il valore ·0·. Nell'assegnare valore ·1·, si attiva la rispettiva funzione.
Bit Significato
0 - 9 Nessuna funzione.
10 Lavoro con due volanti aggiuntivi contemporaneamente.
11 Selezione del volantino addizionale come volantino associato all’asse.
12 La risoluzione del volantino è stabilita dal parametro generale ADIMPRES.
13 Intervento manuale abilitato con look ahead.
14 Annullare spostamento aggiuntivo dopo M02, M30, emergenza o reset.
15 Si dispone di intervento manuale con volantino aggiuntivo.
Valore di default in tutti i bit: 0
bit
15
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
A partire da questa versione, affinché il CNC assuma un nuovo valore del parametro macchina
generico ADIMPG (P176) si dovrà premere la sequenza di tasti [SHIFT] + [RESET] o "spegnere -
accendere” il CNC.
i
·18·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
Considerazioni
Nella modalità di spostamento in JOG, l’unico volante attivo è quello indicato con valore 11 nel suo
parametro corrispondente (parametro macchina generico da AXIS1 a AXIS12). Per muovere un
asse occorre selezionare l’asse e successivamente muoverlo col volante.
In modalità automatica i volanti si comportano come volanti associati a un asse. Lutente potrà
muovere 2 volanti contemporaneamente. Per farlo, i segni di PLC MANINT* devono essere attivati.
Per esempio, per muovere coi due volanti gli assi X e Z, dovranno essere attivati i segni di PLC
MANINTX e MANINTZ.
Esempio di parametrizzazione:
Definire un volante e una manovella nei parametri macchina generali da P1 a P8.
AXIS1 (P0) = 1 Asse X.
AXIS2 (P1) = 2 Asse Y.
AXIS3 (P2) = 3 Asse Z.
AXIS4 (P3) = 10 Mandrino principale.
AXIS5 (P4) = 11 Volante generico.
AXIS6 (P5) = 23 Volante associato all’asse Z.
MPGAXIS (P76) = 1 Associare il volante all’asse Z. Quando il CNC è in modalità
automatica, muovendo il volante, si muoverà l’asse Z.
ADIMPG (P176) = 1000 1100 0000 0000
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
·19·
9 Connessione CNC8055 (cliente) e PC (server)
Il CNC può disporre di un disco rigido locale (nel proprio CNC) o di un disco rigido remoto accessibile
attraverso Ethernet. Per la comunicazione con il disco rigido remoto si utilizza il protocollo CIFS.
Come disco rigido remoto se potrà utilizzare il disco rigido di un PC o solo una cartella. Il PC che
comunica il proprio disco rigido (il server) dovrà essere collegato alla rete locale.
Una volta ottenuta la comunicazione, la cartella del PC collegato apparirà sul browser del CNC col
nome “DISCO REMOTO”.
L’interfaccia e i softkey del CNC saranno come se si trattasse di un disco rigido locale. Dal PC non
si possono vedere le cartelle del CNC.
Parametri Ethernet
Si dispone dei seguenti parametri Ethernet per configurare la comunicazione mediante questo
protocollo:
USER (P3)
Nome utente con cui si collega il CNC sul PC. Se non si parametrizza indica che non ci sono utenti.
DOMAIN (P4)
Dominio di rete di Windows. Se non si parametrizza indica che non ci sono domini.
PASSWORD (P5)
Password dell’utente con cui si collegherà il CNC al PC. Se on si parametrizza indica che non ci
sono password.
IPSNFS (P28)
Indirizzo IP del server che fa da disco rigido remoto. Se è diverso da 0 si attiva il disco rigido remoto.
DIRNFS (P29)
Directory del server che si utilizza come disco rigido remoto.
NFSPROTO (P32)
Per attivare il protocollo di comunicazione CIFS, inserire il valore 2.
Valori possibili
Quattro numeri fra 0 e 255 separati da punti.
Valore di default: 0.0.0.0 (non ha disco rigido remoto)
Valori possibili
Ammette fino a un massimo di 22 caratteri (senza spazi).
Valore di default: Senza nome
·20·
Nouve Prestazioni
CNC 8037
MODELLO ·M·
S
OFT: V02.3X
10 Aumento del numero di spostamenti d’origine
G159 N1 a N40. Spostamenti di origine assoluti.
Questa funzione consente di applicare qualsiasi spostamento d’origine definito nella tabella.
I primi sei spostamenti d’origine sono equivalenti a programmare da G54 a G59, con la differenza
che i valori corrispondenti a G58 e G59 si applicano in modo assoluto. Ciò si deve al fatto che la
funzione G159 annulla le funzioni G54-G57, per cui non vi è nessuno spostamento attivo al quale
sommare quello corrispondente a G58 o G59.
11 Parametro macchina generale CODEPAGE (P197)
Parametro macchina generico che consente di visualizzare caratteri ASCII estesi. In questo modo,
sarà possibile visualizzare tali caratteri nei commenti dei pezzi programmi, indipendentemente dalla
lingua in cui è configurato il CNC tramite il parametro macchina generico LINGUA (P122).
Per visualizzare i caratteri ASCII estesi, si dovrà impostare un valore di verso da 9 in questo
parametro generico.
Inoltre, se si configura questo parametro con valore 9, non si avrà errore all’esecuzione di un
programma pezzo che contiene caratteri ASCII estesi in lingua cinese semplificata.
CODEPAGE (P197)
Definisce la lingua in cui si possono visualizzare i caratteri ASCII estesi sul CNC.
Valore Significato
0..9 Permette di visualizzare caratteri ASCII estesi.
9 Non si dà errore all’esecuzione di un programma pezzo con carratteri ASCII estesi in
lingua cinese semplificata.
10..12 Permette di visualizzare caratteri ASCII estesi.
Valore di default: 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fagor CNC 8037 for milling machines Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per