Sony DVP-FX980 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
2
IT
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\020REG.fm
ATTENZIONE
Per ridurre il pericolo di
incendi o scosse elettriche
non esporre questo
apparecchio a pioggia o
umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione
deve essere sostituito solo
da personale qualificato.
Le pile o un apparecchio
con le pile installate non
devono essere esposti al
calore eccessivo come la
luce diretta del sole, il fuoco
e così via.
Questo apparecchio appartiene
alla categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
CLASS 1 LASER PRODUCT si
trova nella parte inferiore
dell’unità.
AVVERTENZA
L'uso di strumenti ottici insieme
a questo prodotto può causare
problemi agli occhi. Dato che il
raggio laser usato in questo
lettore CD/DVD è pericoloso per
gli occhi, non cercare di smontare
l'apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale
qualificato.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata
un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione
o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare
il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Non smontare o riadattare il lettore.
Questa operazione potrebbe
provocare scosse elettriche.
Consultare il rivenditore Sony più
vicino o il Sony Service Center per
la sostituzione delle batterie
ricaricabili, per controlli interni o
riparazioni.
010COV.book Page 2 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
3
IT
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\020REG.fm
IT
Precauzioni
Installare il sistema in modo
tale che la spina principale
possa essere immediatamente
disconnessa dall apresa a muro
in caso di necessità.
Il lettore è collegato
dall'alimentazione CA fino
a quando non viene staccato
dalla presa, anche se il lettore
è stato spento.
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche, non
collocare oggetti contenenti
liquidi, quale un vaso,
sull’apparecchio.
Una pressione sonora
eccessiva dagli auricolari
e dalla cuffie può provocare la
perdita dell'udito.
Il fabbricante di questo prodotto
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyom 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica
e la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stoccarda,
Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza
o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza
e garanzia forniti con il prodotto.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardanti il lettore, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Informazioni su licenza,
marchi commerciali e
copyright
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories.
Dolby e doppia-D sono marchi
depositati della Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” è un marchio
registrato di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Tecnologia e brevetti di
codifica audio MPEG Layer-3
concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Tutti gli altri marchi
commerciali sono proprietà dei
rispettivi possessori.
Questo prodotto è concesso in
licenza secondo la licenza del
portafoglio brevetti MPEG-4
VISUAL per uso personale e
non commerciale per
decodificare video in
conformità con lo standard
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”) codificato da un
consumatore impegnato in
attività personali e non
commerciali e/o ottenuto da un
fornitore di video che disponga
della licenza concessa da
MPEG LA necessaria per
fornire MPEG-4 VIDEO.
Nessuna licenza viene
concessa o è implicata per altri
usi. È possibile ottenere da
MPEG LA, LLC. ulteriori
informazioni incluse quelle
relative a usi promozionali,
interni e commerciali e alla
concessione in licenza.
Consultare il sito
http://www.mpegla.com
Informazioni sul presente
manuale
Nel presente manuale, la parola
“disco” viene utilizzata come
riferimento generale ai DVD
o CD, tranne quando
diversamente indicata dal testo
o dalle illustrazioni.
Le icone come , inserite
nella parte alta di ogni
spiegazione indicano il tipo di
media che può essere utilizzato
con la funzione ivi descritta.
Per maggiori dettagli, vedi
“Formati riproducibili”
(pagina 21).
Le informazioni
FONDAMENTALI
(per evitare manovre errate)
sono indicate sotto l’icona
b.
Le informazioni UTILI
(consigli e altre informazioni
utili) sono indicate sotto
l’icona
z.
IMPORTANTE:
Avvertenza: Il lettore è in grado
di visualizzare sullo schermo del
televisore un fermo immagine
o l’immagine di un’indicazione
a schermo per un periodo di
tempo indeterminato. Non
visualizzare sul televisore tali
tipi di immagine per periodi di
tempo prolungati onde evitare di
causare dnani irreversibili allo
schermo del televisore.
I televisori con schermo al
plasma e i televisori
a retroproiezione sono soggetti
a tale rischio.
010COV.book Page 3 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\030TOC.fm
4
IT
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indice delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controlli degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caricamento del pacco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizzo dell'adattatore per batteria d'auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connessione al TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riproduzione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riproduzione di MP3, JPEG e File Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini . . . . . . 14
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo della visualizzazione Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Formati riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
010COV.book Page 4 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
5
IT
master page=Right_2G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
Indice delle parti e dei
comandi
Le funzioni disponibili possono differire in
base al disco o alla situazione.
Lettore
I pulsanti VOLUME+ e N (riproduzione)
hanno un puntino tattile. Utilizzare il
puntino tattile come riferimento quando si
aziona il lettore.
A Pannello LCD (pagina 11)
B Altoparlante
C HOLD
Impedisce attività accidentali dei
pulsanti se premuto per più due
secondi.
Tutti i pulsanti sul lettore sono
bloccati, mentre rimangono attivi
quelli sul telecomando.
SOUND (suono)
Passa a una delle 4 modalità del suono
ogni volta che viene premuto.
D DISPLAY
Visualizza le informazioni sulla
riproduzione e cambia la modalità di
riproduzione (pagina 12).
MENU
Visualizza il menu del DVD VIDEO.
Quando riproduce un file JPEG,
riproduce una presentazione
(pagina 13).
C/X/x/c
Spostarsi all'interno della schermata e
selezionare una voce.
ENTER
Seleziona la voce evidenziata.
RETURN
Torna alla visualizzazione precedente.
,segue
010COV.book Page 5 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=Left_2
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
6
IT
OPTIONS
Visualizza il menu opzioni.
Disco/USB (pagina 14)
Modo LCD (pagina 14)
Impostazione (pagina 15)
Menu/Menu Principale: visualizza il
menu/menu principale del DVD
VIDEO.
Originale/Play List: seleziona
“Originale” o “Play List” del
DVD VR.
E VOLUME (volume suono) +/–
Regola il volume.
F ./> (precedente/
seguente)
Va al capitolo, traccia o file
precedente/seguente.
Solo i pulsanti sul lettore hanno le
seguenti funzioni.
Quando premuto per più di un
secondo durante la riproduzione,
riavvolge/avanza velocemente (m/
M). Premere ripetutamente per
cambiare la velocità.
Quando premuto per più di un
secondo durante la pausa, riavvolge/
avanza lentamente ( / ).
Premere ripetutamente per cambiare
la velocità. (La riproduzione lenta di
riavvolgimento è solo per DVD. La
riproduzione lenta di avanzamento è
disponibile per DVD, VIDEO CD e
file video).
N (riproduzione) (pagina 11)
Avvia o riavvia la riproduzione.
X (pausa) (pagina 11)
Mette in pausa o riavvia la
riproduzione.
x (stop) (pagina 11)
Interrompe la riproduzione.
G Coperchio portadisco
(pagina 11)
H PUSH OPEN/CLOSE (pagina 11)
Apre e chiude il coperchio del disco.
I Indicatore POWER
J Indicatore CHARGE (pagina 8)
K (sensore del telecomando)
L Interruttore OPERATE
(pagina 11)
Consente di accendere e spegnere
l'unità.
M Presa PHONES (cuffie)
N Presa USB (tipo A) (pagina 14)
Collegare a questa presa un dispositivo
USB.
O Presa A/V OUT (uscita audio/
video) (pagina 10)
P Presa DC IN 12V (pagina 8,9)
Collegare l’adattatore di corrente
alternata (CA) o l’adattatore per
automobile.
010COV.book Page 6 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
7
IT
master page=Right_2G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
Telecomando
I pulsanti VOL+, il numero 5, N e
AUDIO hanno un puntino tattile.
Utilizzare il puntino tattile come
riferimento quando si aziona il lettore.
Q Pulsanti numerici
Per inserire i numeri dei titoli/capitoli,
ecc.
CLEAR (cancella)
Cancella la casella di immissione.
R TOP MENU (menu principale)
Visualizza il menu principale del DVD
VIDEO.
S REPLAY/ ADVANCE
Riproduce una scena/breve
avanzamento veloce della scena
corrente (solo DVD).
T m/M (scansione/
lento)
Se premuto durante la riproduzione
esegue il riavvolgimento veloce/
avanzamento veloce. Premere
ripetutamente per cambiare la
velocità.
Se premuto durante la riproduzione
esegue la riproduzione lenta.
Premere ripetutamente per cambiare
la velocità. (La riproduzione lenta di
riavvolgimento è solo per DVD. La
riproduzione lenta di avanzamento è
disponibile per DVD, VIDEO CD e
file video).
U ANGLE (angolaz.)
Cambia le angolazioni registrate su un
DVD VIDEO.
AUDIO
Cambia la lingua registrata su un DVD
VIDEO ogni volta che viene premuto.
Quando riproduce un CD o VIDEO
CD, passa a stereo e monoaurale.
SUBTITLE (sottotitolo)
Cambia i sottotitoli registrati su un
DVD VIDEO ogni volta che viene
premuto.
010COV.book Page 7 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\050GET.fm
8
IT
Operazioni preliminari
Controlli degli
accessori
Verificare la presenza delle parti seguenti:
Adattatore di rete (CA) (1)
Adattatore per batteria d’auto (1)
Adattatore audio/video (1)
Comando remoto (telecomando) (1)
Batterie (2) R6 (size AA)
Preparazione del telecomando
Inserire le due batterie R6 (size AA)
facendo corrispondere i terminali 3 e #
delle batterie ai segni all'interno del
comparto.
Caricamento del pacco
batteria
Caricare la batteria ricaricabile prima di
utilizzare il lettore per la prima volta o
quando la batteria è scarica.
1 Collegare l’adattatore di rete
CA.
L'indicatore CHARGE (carica) si
accende durante la ricarica.
b
Caricare la batteria a temperatura ambiente
compresa tra 5 °C e 35 °C.
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
DC IN 12V
Adattatore CA (in dotazione)
A una
presa
010COV.book Page 8 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\050GET.fm
9
IT
Operazioni preliminari
Tempo di ricarica e tempo di
riproduzione
Tempo di ricarica: appr. 4 ore
Tempo di riproduzione: appr. 4 ore
I tempi indicati sono calcolati sulla base
delle seguenti condizioni:
Tempo di ricarica
temperatura normale (20
°C)
spento
Tempo di riproduzione
temperatura normale (20
°C)
uso con cuffie
retroilluminazione al minimo
A seconda della temperatura ambiente o delle
condizioni della batteria ricaricabile, il tempo di
ricarica potrebbe essere maggiore o il tempo di
riproduzione potrebbe essere minore.
Per controllare il livello della batteria
Quando si ferma il lettore, sullo schermo
appare l'indicatore di batteria. Ricaricare la
batteria è esaurita, appare o
l’indicatore CHARGE (carica) lampeggia.
Utilizzo dell'adattatore
per batteria d'auto
L'adattatore per batteria d'auto (in
dotazione) è dedicato alla batteria a 12 V,
massa negativa (non utilizzare con una
batteria d'auto a 24 V, con massa positiva).
1 Collegare l’adattatore per
batteria d’auto.
Dopo l’utilizzo del lettore nell'auto
Scollegare l'adattatore per batteria d'auto
dalla presa dell'accendisigari.
b
Il conducente non deve collegare o scollegare
l’adattatore per batteria d’auto durante la
guida.
Sistemare il cavo in modo che non interferisca
con il conducente. Inoltre, non collocare il
pannello LCD in una posizione visibile al
conducente.
Pulire la presa dell'accendisigari. Se la presa è
sporca, potrebbero verificarsi problemi nei
contatti o malfunzionamenti.
Utilizzare l’adattatore quando il motore
dell’auto è avviato. Se utilizzato a motore
spento, la batteria dell’auto potrebbe esaurirsi.
Non lasciare il lettore o gli accessori
all’interno dell’auto.
Carica
completa
Esaurita
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
All’accendisigari
Adattatore per batteria
d’auto (in dotazione)
010COV.book Page 9 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\050GET.fm
10
IT
Connessione al TV
Le immagini possono essere visualizzate
su TV e monitor.
1 Collegare il lettore al televisore
o monitor utilizzando
l'adattatore audio/video (in
dotazione).
b
Fare riferimento alle istruzioni fornite con il
dispositivo da collegare.
Prima di connettere, spegnere il lettore.
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
A presa
AUDIO/
VIDEO di un
televisore o
monitor
Adattatore
audio/video
(in dotazione)
Cavo
audio/video
(opzionale)
010COV.book Page 10 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
11
IT
Riproduzione
Riproduzione
Riproduzione dei dischi
Per i dischi riproducibili, vedere “Formati
riproducibili” (pagina 21).
Caricare la batteria in anticipo o collegare
l'adattatore di rete CA.
1 Aprire il pannello LCD e
accendere il lettore.
2 Premere PUSH OPEN/CLOSE per
aprire il coperchio del disco e
inserire il disco.
Spingere il disco con il lato di
riproduzione rivolto verso il basso
finché non scatta in posizione. Non
toccare la superficie della lente.
3 Chiudere il coperchio del disco
e premere N.
La riproduzione ha inizio.
In funzione del tipo di disco, potrebbe
apparire un menu sullo schermo.
Premere C/X/x/c per selezionare la
voce e premere ENTER.
Note sul salvaschermo
L’immagine del salvaschermo appare
quando si lascia il lettore in pausa o in
modalità arresto per più 15 minuti.
L’immagine scompare premendo N Per
impostare il “Salvaschermo”, vedi
pagina 16.
Il lettore entra in standby dopo 15 minuti
di salvaschermo. Premere N per uscire
dalla modalità standby.
Per riprendere la riproduzione dal punto
in cui è stato fermato il disco (Riprendi
riproduzione)
Premendo nuovamente N dopo avere
fermato la riproduzione, il lettore avvia la
riproduzione dal punto in cui è stato
premuto x.
b
In funzione del punto di arresto, Riprendi
riproduzione potrebbe non avviarsi
esattamente dallo stesso punto.
Il punto di arresto viene cancellato quando:
– si apre il coperchio del disco
– si preme OPTIONS e si seleziona USB.
Riproduzione di VIDEO CD con funzioni
PBC
Quando si inizia a riprodurre un VIDEO
CD con funzioni PBC (comandi di
riproduzione), appare il menu. Per
impostare “PBC”, vedi pagina 16.
Superficie
della lente
Interruttore
OPERATE
Lato di riproduzione
a faccia in giù
,segue
010COV.book Page 11 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
12
IT
Utilizzo della visualizzazione
delle informazioni di
riproduzione
È possibile controllare le informazioni
sulla riproduzione e cambiare la modalità
di riproduzione.
Per inserire i numeri, utilizzare il
telecomando.
1 Premere DISPLAY durante la
riproduzione di un disco.
Esempio: durante la riproduzione di un
DVD VIDEO
2 Selezionare e regolare ciascuno dei
seguenti elementi premendo X/x
ed ENTER.
Titolo*
2
Capitolo*
2
•Audio
Sottotitolo
Angolaz.*
2
Tempo T. (tempo del titolo)
Tempo C. (tempo del capitolo)
Ripetizione
Ripetizione A-B*
3
Tempo Disp. (visualizzazione
tempo)
*
1
Quando viene riprodotto un DVD (modalità
VR), viene visualizzato “PL” (Playlist) o
“ORG” (Originale) accanto al numero del
titolo.
*
2
È anche possibile selezionare il numero
usando X/x.
*
3
Selezionare “Imposta” e premere ENTER.
Selezionare il punto A e il punto B premendo
ENTER.
b
Quando viene riprodotto un CD o VIDEO CD,
vengono visualizzati solo gli elementi
disponibili.
In funzione del disco, potrebbe non essere
possibile impostare alcuni elementi.
L'impostazione Ripetizione sarà annullata
dopo Ricerca titolo o Ricerca capitolo.
Per spegnere il display.
Premere DISPLAY o RETURN.
Menu
Titolo
Capitolo
Audio
Sottotitolo
02/07
03/20
01 5.1CH D Italiano
01 Italiano
Titolo Precedente 00:12:01
V
oci
*
1
010COV.book Page 12 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
13
IT
Riproduzione
Riproduzione di MP3,
JPEG e File Video
Per i file riproducibili, vedere “Formati
riproducibili” (pagina 21).
Quando si inserisce un formato DATA,
appare l’elenco degli album. Secondo il
disco, la riproduzione si avvia
automaticamente.
1 Premere X/x per selezionare
l'album, quindi premere ENTER.
Esempio: L’elenco dei file MP3
2 Premere X/x per selezionare il
file, quindi premere ENTER.
La riproduzione inizia dal brano
selezionato.
Riproduzione di file JPEG
Per ruotare un’immagine JPEG
Premere C/X/x/c durante la
visualizzazione dell’immagine. Ruota tutti
i file.
C/c: Ruota l’immagine di 90 gradi in
senso orario/antiorario.
X/x: Inverte l'immagine verticalmente
(alto e basso)/orizzontalmente (sinistra e
destra).
Per visualizzare l’elenco delle
miniature
Premere MENU.
I file immagine nell'album appaiono
in 12 sotto schermate.
Per visualizzare una Presentazione
Selezionare la “Slide Show” (presentazione)
nell'elenco di miniature e premere
ENTER.
Per uscire dall'elenco delle miniature
Premere MENU per tornare all'elenco di
album.
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
,segue
010COV.book Page 13 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
14
IT
Riproduzione dei dati su un
dispositivo USB
1 Collegare un dispositivo USB alla
presa USB.
2 Premere OPTIONS.
3 Premere X/x per selezionare
“USB”, quindi premere ENTER.
Per scollegare il dispositivo USB
Premere OPTIONS per selezionare
“Disco” e premere ENTER, quindi
disconnettere il dispositivo USB.
b
Non scollegare il dispositivo USB quando
l’indicatore di accesso è lampeggiante. Ciò
può comportare il danneggiamento o la perdita
dei dati.
I dispositivi USB che possono connettersi al
lettore sono lettori a memoria flash e
fotocamere a fermo immagine. Non possono
essere collegati altri dispositivi (hub USB,
ecc.). Quando viene collegato un dispositivo
non supportato, appare un messaggio di errore.
Alcuni dispositivi USB potrebbero non
funzionare con questo lettore.
Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass
Storage Class (MSC) FAT-compatibili.
Impostare LUN su una fotocamera digitale per
“Single” (singolo). Consultare le istruzioni
fornite con la fotocamera digitale.
Regolazione della
dimensione e della
qualità delle immagini
È possibile regolare l’immagine
visualizzata sullo schermo LCD.
1 Premere OPTIONS
2 Premere X/x per selezionare
“Modo LCD”, quindi premere
ENTER.
3 Selezionare e regolare ciascuno
dei seguenti elementi
premendo C/X/x/c ed ENTER.
Aspetto LCD: Modifica della
dimensione delle immagini.
Retroilluminazione: Regola la
luminosità.
Contrasto: Regola la differenza tra
zone scure e chiare.
Tinta:
Regola
il bilanciamento dei
colori rosso e verde.
Colore: Regola la saturazione dei
colori.
Predefinito: Riporta tutte le
impostazioni ai valori predefiniti di
fabbrica.
Per spegnere il menu.
Premere OPTIONS o RETURN.
b
In funzione del disco, le dimensioni selezionabili
possono cambiare.
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
Dispositivo USB
010COV.book Page 14 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\070ADV.fm
15
IT
Impostazioni e regolazioni
Impostazioni e regolazioni
Utilizzo della
visualizzazione
Impostazione
Per cambiare le impostazioni del lettore.
Le impostazioni predefinite vengono
sottolineate.
Alcuni dischi hanno impostazioni di
riproduzione memorizzate che sono
prioritarie.
1 Premere OPTIONS quando il
lettore è in modalità di arresto.
Durante Riprendi riproduzione non è
possibile utilizzare la visualizzazione
impostazione. Premere x due volte e
premere OPTIONS.
2 Premere X/x per selezionare
“Impostazione”, quindi
premere ENTER.
3 Premere X/x per selezionare la
categoria di impostazione,
quindi premere ENTER.
: Generale
: Impostazione Audio
: Impostazione Lingua
: Protezione
4 Selezionare e regolare ciascuno
dei seguenti elementi
premendo X/x ed ENTER.
Per disattivare la visualizzazione
impostazione
Premere OPTIONS o RETURN.
Generale
Schermo TV (solo DVD)
Contrass. Angolaz. (solo DVD VIDEO)
Visualizza il contrassegno di angolazione
quando è possibile modificare le
angolazioni di visione durante la
riproduzione di DVD registrati con
angolazioni multiple.
Selezionare “On” o “Off”.
4:3
Pan Scan
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore 4:3.
Visualizza automaticamente
un’immagine panoramica
sull’intero schermo ed
elimina le parti eccedenti.
4:3
Letter Box
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore 4:3.
Visualizza un’immagine
panoramica con bande sulla
parte superiore e inferiore
dello schermo.
16:9
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore con
schermo panoramico o con
una funzione panoramica.
,segue
010COV.book Page 15 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\070ADV.fm
16
IT
Salvaschermo
Appare l'immagine del salvaschermo. Per
questa funzione, vedere pagina 11.
Selezionare “On
” o “Off”.
PBC (solo VIDEO CD)
Questa funzione è disponibile per
VIDEO CD con funzione PBC (comandi
di riproduzione). Per questa funzione,
vedere pagina 11.
Selezionare “On
” o “Off”.
Predefinito
Ciascuna funzione torna alle impostazioni
di fabbrica originali. Ricordare che tutte le
impostazioni verranno perse.
Impostazione Audio
Audio DRC (solo DVD)
Rende chiaro il suono quando si abbassa il
volume durante la riproduzione di un DVD
conforme a “Audio DRC” (Dynamic
Range Control).
Selezionare “On
” o “Off”.
Impostazione Lingua
OSD (On-Screen Display)
Cambia la lingua visualizzata sullo
schermo.
Menu Disco (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua del menu del disco.
Sottotitolo (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua dei sottotitoli.
Audio (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua della colonna sonora.
Protezione
È possibile limitare la riproduzione dei
DVD che hanno la funzione di controllo
parentale.
Per questa impostazione, utilizzare il
telecomando.
Password (solo DVD VIDEO)
Inserire o modificare la password
Impostare una password di 4 cifre.
Per modificare la password
Selezionare “Password” premendo X/x e
premere ENTER. Selezionare “Cambia”
quindi premere ENTER. Inserire la
password corrente e la nuova password.
In caso di password dimenticata
Inserire “1369” per la password corrente.
Protezione (solo DVD VIDEO)
Impostare il livello di limitazione. Minore
è il valore dell’impostazione, più rigida è la
limitazione.
Per impostare il controllo parentale, è
necessario prima impostare la password.
Per impostare il controllo parentale
Selezionare “Protezione” premendo X/x e
premere ENTER. Selezionare il livello di
limite e premere ENTER. Inserire la
password.
Per riprodurre un disco per cui è stata
impostata il controllo parentale
Inserire il disco e premere N. Viene
visualizzata la schermata di inserimento
della password. Inserire la password.
010COV.book Page 16 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
17
IT
Informazioni supplementari
Informazioni supplementari
Risoluzione dei
problemi
Se durante l’utilizzo del lettore si
riscontrano seguenti difficoltà, attenersi a
questa guida sulla risoluzione dei problemi
per correggere l'anomalia prima di
richiedere l'assistenza tecnica. Nel caso il
problema persista, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Alimentazione
L’alimentazione non si accende.
, Verificare che l'adattatore di rete CA sia
collegato saldamente (pagina 8).
, Verificare che la batteria ricaricabile sia
sufficientemente carica (pagina 9).
La batteria non si carica o impiega
troppo tempo per ricaricarsi.
, Se l'indicatore CHARGE lampeggia
mentre l'adattatore CA di rete è
connesso, è probabile che la temperatura
ambiente non sia adeguata.
Caricare la batteria a temperatura
ambiente compresa tra 5 °C e 35 °C.
, La ricarica richiede più tempo se il
lettore è acceso. Prima di caricarla,
spegnere il lettore.
, Se non si è utilizzato il lettore per più di
un anno, la batteria potrebbe essersi
danneggiata. Consultare il rivenditore
Sony più vicino.
Immagine
Appaiono punti neri e sul display LCD
rimangono quelli rossi, blu e verdi.
, Si tratta di una proprietà strutturale del
display LCD e non di un
malfunzionamento.
Suono
Suono assente.
, Il lettore è in modalità di pausa o di
riproduzione lenta.
, Il lettore è in modalità di avanzamento
veloce o riavvolgimento veloce.
Funzionamento
Nessun effetto alla pressione dei
pulsanti.
,
Premere HOLD per più di due secondi per
attivare la funzione del pulsante
(
pagina 5
). La funzione HOLD è
annullabile spegnendo il lettore.
Il disco non viene riprodotto.
, Se il disco è inserito al contrario, appare
il messaggio “Nessun Disco” o
“Impossibile riprodurre questo disco”.
Inserire il disco con il lato di
riproduzione verso il basso (pagina 11).
, Il disco non è inserito fino a quando non
scatta in posizione (pagina 11).
, Il disco è sporco o danneggiato
(pagina 21).
, Il disco non viene riprodotto. Verificate
che il codice regionale coincida con il
lettore e che il disco sia stato finalizzato
(pagina 21).
, È stata impostata la Protezione.
Cambiare le impostazioni (pagina 16).
, Si è formata dell’umidità all’interno del
lettore
(
pagina 19
)
.
Il disco non avvia la riproduzione
dall’inizio.
, La Riproduzione ripetuta (pagina 12) è
selezionata.
, È attiva la funzione Riprendi
riproduzione (pagina 11).
, La play list del disco creato viene
automaticamente riprodotta. Per
riprodurre i titoli originali, premere due
volte x, poi OPTIONS per impostare
“Originale”.
,segue
010COV.book Page 17 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
18
IT
” viene visualizzato e il lettore non
esegue i comandi relativi al pulsante.
, In funzione del disco, potrebbe non
essere possibile svolgere alcune
operazioni. Consultare il manuale d’uso
fornito con il disco.
Appare la scritta “Copyright Lock” e lo
schermo diventa blu durante la
riproduzione di un DVD (modalità VR).
, Quando vengono riprodotte delle
immagini che contengono i segnali di
protezioni del copyright, potrebbe
apparire una schermata blu al posto
dell'immagine (pagina 21).
Il telecomando non funziona.
, Le batterie del telecomando sono
scariche.
, Il telecomando non è puntato verso il
sensore remoto sul lettore.
, La luce diretta del sole o una forte
illuminazione colpisce il sensore del
telecomando.
Non è possibile riprodurre il file MP3,
JPEG o video (pagina 22).
, Il formato del file non è conforme.
, L’estensione non è conforme.
, Il file è danneggiato.
, La dimensione del file è eccessiva.
, Se il file selezionato non è supportato,
appare la scritta “ERRORE DI LETTURA
DATI” e il file non viene riprodotto.
, A causa della tecnologia di compressione
utilizzata per i file video, l'avvio della
riproduzione potrebbe richiedere un po'
di tempo.
Il lettore non funziona correttamente o
non si spegne.
, Se in presenza di elettricità statica, ecc.,
il lettore funziona in modo anomalo,
portare l'interruttore OPERATE su
“OFF” e scollegare l'adattatore di rete per
30 secondi.
Attacco
Sul dispositivo collegato non c'è alcuna
immagine o suono.
, Ricollegare saldamente il cavo di
collegamento (pagina 10).
, Il cavo di collegamento è danneggiato.
, Verificare il collegamento con il
televisore o l’amplificatore.
USB
Il lettore non riconosce il dispositivo
USB collegato al lettore.
, Ricollegare saldamente il dispositivo
USB (pagina 14).
, Il dispositivo USB è danneggiato.
, Premere OPTIONS per selezionare
“USB” (pagina 14).
010COV.book Page 18 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
19
IT
Informazioni supplementari
Precauzioni
Sicurezza stradale
Non utilizzare il monitor e le cuffie durante
la guida dell’autovettura, della bicicletta o
di qualsiasi veicolo a motore. Un tale
comportamento può causare pericoli sulla
strada ed essere ritenuto illegale. Anche
l’utilizzo delle cuffie ad alto volume
durante una passeggiata può comportare
pericoli, soprattutto in corrispondenza dei
passaggi pedonali. Prestare sempre la
massima attenzione e non utilizzare l’unità
in situazioni di potenziale pericolo.
Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nel lettore,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
Fonti di alimentazione
Se si prevede di non utilizzare il lettore
per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA,
afferrare la presa evitando di tirare il
cavo stesso.
Non toccare il cavo di alimentazione di
rete (CA) con le mani bagnate. Questo
comportamento espone al rischio di
scosse elettriche.
Non collegare l’adattatore di rete CA al
trasformatore elettrico da viaggio, che
potrebbe generare calore e causare
malfunzionamenti.
Sull’aumento di temperatura
Potrebbe accumularsi calore all’interno del
lettore durante la carica o nel caso di
utilizzo prolungato. Questo non è un
malfunzionamento.
Posizionamento
Non collocare il lettore in uno spazio
ristretto, quale una libreria o luogo
simile.
Non impedire la ventilazione del lettore
coprendolo con giornali, tovaglie, tende,
ecc. e non posizionare il lettore su
superfici morbide, come ad es. un
tappeto.
Non collocare il lettore e gli adattatori in
prossimità di sorgenti di calore o in
luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva, sabbia, umidità,
pioggia o urti meccanici o in
un'automobile con i finestrini chiusi.
Non collocare il lettore su superfici
inclinate. L’unità è stata progettata per
essere utilizzata solamente in posizione
orizzontale.
Tenere il lettore e i dischi lontano da
unità dotate di forti magneti, come i forni
a microonde o altoparlanti di grandi
dimensioni.
Non fare cadere o dare forti colpi.
Non posizionare oggetti pesanti sul
lettore e i suoi accessori.
Funzionamento
Se il lettore viene spostato direttamente
da un luogo freddo ad uno caldo o se
viene posto in un ambiente molto umido,
è possibile che si formi della condensa
sulle lenti all’interno del lettore. In tal
caso, il lettore potrebbe non funzionare
correttamente. In questo caso, rimuovere
il disco e lasciare acceso il lettore per
circa mezz'ora e consentire
l'evaporazione della condensa. Togliere
la condensa formatasi sullo schermo
LCD con un panno, ecc. Accendere
nuovamente.
Tenere pulita la lente del lettore e non
toccarla. Se si tocca la lente, questa
potrebbe danneggiarsi e il lettore non
funzionare. Lasciare chiuso il coperchio
del disco tranne quando si inserisce o
rimuove un disco.
,segue
010COV.book Page 19 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
20
IT
Il disco potrebbe ruotare ancora quando
si apre il coperchio. Attendere che il
disco di fermi prima di rimuoverlo.
Sul display a cristalli liquidi
Nonostante sia stato realizzato con
tecnologie di massima precisione, il
display LCD potrebbe occasionalmente
visualizzare puntini di vari colori. Questo
non è un malfunzionamento.
Non collocare né far cadere alcun oggetto
sulla superficie del display LCD. Inoltre,
non applicare alcuna pressione con le
mani o i gomiti.
Non danneggiare la superficie del display
LCD con oggetti appuntiti.
Sulla batteria ricaricabile
A causa della durata limitata della
batteria, la sua capacità tende a
deteriorarsi gradualmente nel tempo e
con l’uso ripetuto. Acquistarne una
nuova quando la batteria esistente dura la
metà del tempo normale.
Per evitare il deterioramento della
batteria, caricarla almeno una volta ogni
sei mesi o ogni anno.
In alcuni paesi lo smaltimento della
batteria usata in questo prodotto potrebbe
essere regolamentato. Si prega di
consultare l'autorità locale.
Sull’adattatore di rete CA e l’adattatore
per automobile
Per questo lettore, utilizzare gli adattatori
in dotazione, poiché altri adattatori
potrebbero causare un
malfunzionamento.
Non disassemblare o smontare.
Non toccare le parti metalliche, poiché
ciò potrebbe causare corto circuiti e
danneggiare gli adattatori, in particolare
con oggetti metallici.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume
durante l’ascolto di una parte di brano con
livelli di suono estremamente bassi o
inesistenti. I diffusori potrebbero
danneggiarsi nel caso in cui venisse
riprodotto un suono a livello massimo.
Sulle cuffie
Prevenzione dei danni all’udito: evitare
l’uso delle cuffie ad alto volume. Gli
esperti dell’udito sconsigliano l’ascolto
ad alto volume per un periodo di tempo
prolungato. Se sentite un fischio nelle
orecchie, abbassate il volume o smettete
di utilizzare l’unità.
Evitare di disturbare le persone vicine:
mantenere il volume a un livello
moderato. In questo modo sarà possibile
sentire i suoni esterni e non disturbare le
persone vicine.
Pulizia
Pulire il rivestimento dell’apparecchio, il
pannello e i comandi con un panno
morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra. Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o
polvere abrasiva, né solventi come alcool
o benzina.
Pulire lo schermo LCD delicatamente
con un panno morbido e asciutto. Per
evitare accumuli di sporco, pulire
regolarmente. Non pulire lo schermo
LCD con un panno bagnato.
L’infiltrazione di acqua potrebbe causare
malfunzionamenti.
Se la lente fosse coperta di polvere,
l’immagine/il suono potrebbero essere
distorti. In tal caso, pulire utilizzando un
comune pennello a pompetta per le lenti
fotografiche.
Evitare di toccare le lenti con le dita
durante la pulizia. Non utilizzare
detergenti per la pulizia del disco o della
lente.
010COV.book Page 20 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\05IT-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
21
IT
Informazioni supplementari
Informazioni sui dischi
Per mantenere puliti i dischi, tenerli dal
bordo. Non toccarne la superficie.
Non usare i seguenti dischi:
Dischi che hanno una forma non
standard (ad es. carta, cuore).
Un disco con etichetta o adesivo.
Dischi con scotch o adesivi.
Formati riproducibili
b
Alcuni dischi registrabili non possono essere
riprodotti sul lettore a causa della qualità di
registrazione o delle condizioni fisiche dei dischi
o delle caratteristiche del dispositivo di
registrazione e del software di authoring.
Il disco non può essere riprodotto se non è
stato finalizzato correttamente. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale d'uso del
dispositivo di registrazione.
*
1
Le immagini con protezione CPRM (Content
Protection for Recordable Media) potrebbero
non essere riprodotte. Appare la scritta
“Copyright Lock”.
*
2
I CD DATI devono essere registrati in
conformità con ISO 9660 Level 1 o il suo
formato esteso, Joliet.
Icona Caratteristiche
DVD commerciale
DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL in modalità
+VR
DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL in modalità
video
DVD-RW/DVD-R/DVD-
R DL in modalità VR
(Video Recording)*
1
•CD musicali
CD-R/CD-RW nel
formato CD musicale
VIDEO CD (Super VCD
inclusi)
CD-R/CD-RW in
formato video CD o
formato Super VCD
CD DATI*
2
/DVD DATI*
3
o dispositivi USB
contenenti file MP3, JPEG
o video.
,segue
010COV.book Page 21 Thursday, February 9, 2012 2:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony DVP-FX980 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario