AKG MP 40 Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
S.f.f. leia este manual antes de usar o equipamen
to!
WMS40
microtools
AKG.WIRELESS
WIRELESS
MICROPHONE
SYSTEM
MP40
micropen
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 1
1 Sicurezza ed
ambiente
1.1 Sicurezza
1. Non esponete l’apparecchio diretta-
mente al sole, alla polvere e all'umidità,
alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
1.2 Ambiente
1. Smaltite le batterie usate e gli accu-
mulatori usati sempre conformemen-
te alle norme di smaltimento rispetti-
vamente vigenti. Non gettate le bat-
terie o gli accumulatori nel fuoco
(pericolo di esplosione) o nei rifiuti
residui.
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete
le batterie risp. gli accumulatori,
separate scatola, elettronica e cavi e
smaltite tutti i componenti conforme-
mente alle norme di smaltimento
vigenti per essi.
2 Descrizione
2.1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un
prodotto dell‘AKG. Leggete per favore
attentamente le istruzioni per l’uso
prima di usare l’apparecchio e conser-
vate le istruzioni per l’uso per poterle
consultare in caso di necessità. Vi augu-
riamo buon divertimento e molto suc-
cesso!
2.2. In dotazione
Controllate per favore se la confezione
contiene tutti i componenti di cui sopra.
Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro
rivenditore AKG.
2.3 Accessori raccomandati
Stazione di carica CU 40
2.4 Descrizione
L’MP 40
micropen
è un trasmettitore in
miniatura con un microfono staccabile a
condensatore C 407, dalla direttività
omnidirezionale. Il trasmettitore è stato
sviluppato appositamente per la tras-
missione della lingua parlata, da reali-
zzarsi insieme ai ricevitori del sistema
WMS 40 della AKG.
L’MP 40
micropen
lavora su una fre-
quenza portante fissa, stabilizzata a
quarzo, nella gamma delle frequenze
UHF da 710 a 865 MHz ed è dotato di
un’antenna a dipolo integrata nella sca-
tola del trasmettitore.
26
1 MP 40
micropen
1
cordon-
cino
1 clip di
riserva,
nero
1 batteria
dimensione
AAA
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 26
Il microfono si trova in uno scomparto
disposto all’estremità superiore del tras-
mettitore. Il microfono è dotato di un clip
di fissaggio ed è collegato al trasmettito-
re attraverso un cavo lungo 20 cm circa.
Potete anche staccare il microfono dal
trasmettitore e fissarlo sull’abbigliamento.
Il clip sul retro del trasmettitore vi permet-
te di fissare il trasmettitore p.e. nella tasca
della camicia. Il colore del clip corrispon-
de alla frequenza portante del trasmetti-
tore. Potete anche sostituire il clip con il
clip di riserva nero in dotazione.
Il cordoncino in dotazione serve per
portare il trasmettitore a tracolla.
2.5 Elementi di comando (vedi fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF: Questo interruttore
a scorrimento ha tre posizioni:
ON: L’alimentazione del trasmettitore
è inserita.
M: Il segnale audio proveniente dal
microfono è silenziato, la tensione
d’alimentazione e la frequenza por-
tante RF rimangono inseriti. In questo
modo il trasmettitore non viene
disturbato da altri trasmettitori anche
quando il microfono non è acceso.
OFF: L’alimentazione del trasmetti-
tore è spenta.
2 LED di controllo: Questo LED indica
lo stato di carica della batteria.
Il LED si accende brevemente al
momento dell’accensione e si speg-
ne subito dopo: la batteria è o.k.
Il LED rimane acceso permanente-
mente: la batteria si esaurirà nei pros-
simi 60 minuti circa.
3 Regolatore del livello d’ingresso:
regola la sensibilità dell’ingresso audio.
4 Scomparto batteria per 1 batteria da
1,5 V dimensione AAA (in dotazione).
5 Contatti di carica per caricare un
accumulatore nello scomparto batte-
ria con l’aiuto dell’opzionale stazione
di carica CU 40.
27
Fig. 1: Elementi di comando dell’MP 40
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 27
6 Clip di fissaggio: Per fissare il tras-
mettitore nella tasca della camicia o
della giacca.
Il colore del clip indica la frequenza
portante del trasmettitore:
7 Microfono
8 Coperchio scomparto cavo: Nello
scomparto del cavo, sotto il
coperchio, si trova il cavo microfoni-
co lungo 20 cm circa.
3 Messa in funzione
3.1 Inserire/sostituire e
testare la batteria
Vedi fig. 2:
1. Premete verso il basso il gancio ad
innesto disposto sul coperchio dello
scomparto batteria (1).
2. Sfilate il coperchio dello scomparto
batteria (1) dal trasmettitore tirando il
coperchio verso il basso.
3. Se c’è una batteria esausta o difetto-
sa nello scomparto batteria, togliete-
la.
4. Inserite la batteria in dotazione o una
28
Importante: Il cuscinetto in espanso fis-
sato sul lato interno del coperchio
dello scomparto batteria (1) fissa la
batteria nella sua posizione. Non
togliete il cuscinetto perché altrimen-
ti la batteria non è fissata bene nello
scomparto e può causare rumori.
Fig. 2: Come inserire la batteria
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 28
nuova (2) nello scomparto batteria
come indicato nella fig. 2.
5. Portate l’interruttore ON/MUTE/OFF
(3) in posizione ON.
Il LED di controllo (4) si accende bre-
vemente. Se la batteria è in buono
stato, il LED di controllo (4) si spegne
subito.
Se il LED di controllo (4) si accende
rimanendo acceso, la batteria si
esaurirà nei prossimi 60 minuti circa.
Sostituitela al più presto con una
nuova.
Se il LED di controllo (4) non si
accende nemmeno brevemente, la
batteria è esausta. Inserite una batte-
ria nuova.
6. Mettete il coperchio dello scomparto
batteria (1) sul trasmettitore, facen-
dolo scorrere contro la direzione della
freccia fin quando il coperchio (1)
scatta.
3.2 Esercizio con accumulatori
Vedi fig. 3:
Potete far funzionare il trasmettitore
anche con un accumulatore da 1,5 V al
posto di una batteria. Vi raccomandiamo
di usare accumulatori NiMH del tipo
SANYO HR-4U (650 mAh) oppure del
tipo Panasonic Rechargeable PRO+
(550 mAh).
Per caricare l’accumulatore, basta pia-
zzare il trasmettitore (1) nell’opzionale
stazione di carica CU 40 (2) come indi-
cato nella fig. 3.
Per indicazioni più dettagliate consultate
le istruzioni per l’uso della stazione di
carica CU 40.
29
Fig. 3: Come caricare l’accumulatore
con l’opzionale stazione di carica CU 40
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 29
4 Impiego
4.1 Come fissare il
trasmettitore
Vedi fig. 4:
Inserite il trasmettitore (1) con il clip di
fissaggio (2) rivolto verso l’esterno nella
tasca della camicia o nella tasca esterna
della giacca in modo che il microfono (3)
punti verso l’alto.
Se non c’è una tasca dove piazzare il
trasmettitore, inserite il cordoncino in
dotazione (4) nel clip di fissaggio (2) e
appendete il trasmettitore intorno al
collo.
4.2 Come regolare il livello
(vedi fig. 1)
1. Controllate se il ricevitore ha lo stes-
so codice di colore del trasmettitore.
2. Aprite il regolatore del livello d’ingres-
so (3) disposto sul trasmettitore
girandolo con un piccolo cacciavite
fin quando si trova al centro tra arre-
sto sinistro e quello destro.
3. Inserite il trasmettitore portando l’in-
terruttore ON/MUTE/OFF (1) in posi-
zione ON.
4. Inserite il ricevitore e l’impianto
audio.
5. Dite alcune frasi con la vostra voce
abituale.
6. Se la vostra voce viene riprodotta
distorta dagli altoparlanti, portate
indietro il regolatore del livello d’in-
gresso (3) in senso antiorario fin
quando non sentite più distorsioni.
Se la vostra voce viene riprodotta
troppo bassa dagli altoparlanti, por-
tate avanti il regolatore del livello d’in-
gresso (3) girandolo in senso orario.
Se gli altparlanti cominciano a fischi-
are a causa del feedback acustico,
riportate subito indietro il regolatore
del livello d’ingresso (3) fin quando il
fischio cessa.
4.3 Come staccare il microfono
Vedi fig. 5:
Se si verificano dei feedback già a volu-
mi bassi, potete staccare il microfono
dal trasmettitore e posizionarlo più vici-
no alla bocca. In questo modo riducete il
pericolo di feedback acustici.
30
Fig. 4: Come fissare il trasmettitore
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 30
1. Sbloccate il coperchio dello scom-
parto del cavo (1) e sfilatelo.
2. Estraete il microfono (3) dallo scom-
parto microfonico mettendo l’unghia
di un dito nell’apposita sede sul
corpo microfonico.
3. Sfilate il microfono (3) dal trasmettito-
re.
4. Rimontate il coperchio dello scom-
parto del cavo (1) sullo scomparto del
cavo e premetelo verso il basso fin
quando scatta.
5. Mettete il trasmettitore nella tasca
della camicia o nella tasca esterna
della giacca o appendetelo sul collo
servendovi del cordoncino in dota-
zione.
6. Fissate il microfono (3) sull’orlo dei
bottoni o sul bavero, il più vicino pos-
sibile alla bocca dell’oratore.
7. Girate il microfono (3) in modo che
punti verso la bocca dell’oratore.
4.4 Come montare il microfono sul
trasmettitore
Vedi fig. 6:
1. Sbloccate il coperchio dello scom-
parto del cavo (1) e sfilatelo.
2. Tirate il cavo microfonico (2) verso il
basso tramite il coperchio dello
scomparto del cavo (1), fin quando il
microfono (3) viene a trovarsi sullo
scomparto microfonico (4).
3. Girate il clip microfonico (5) in modo
che sia parallelo al microfono (3).
4. Premete il microfono (3) nello scom-
parto microfonico (4) fin quando il
microfono (3) scatta.
5. Mettete il cavo microfonico (2) nello
scomparto del cavo e rimettete il
coperchio (8) sullo scomparto del
cavo.
31
Fig. 5: Come staccare il microfono
1. 3.
4.
5./6./7.
2a.
2b.
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 31
4.5 Uso del trasmettitore come
microfono a mano
Potete tenere il trasmettitore anche in
mano, come un microfono normale, p.e.
durante le interviste.
Parlate nel microfono da una distanza di
30 cm circa.
4.6 Come sostituire il clip di
fissaggio (vedi fig. 7)
Se il clip a colore è troppo vistoso, pote-
te sostituirlo con il clip nero in dotazione:
1. Staccate il clip di fissaggio (1) dal lato
anteriore del trasmettitore (2) serven-
dovi di un cacciavite.
2. Premete il clip di fissaggio (1) e sfilatelo
dal trasmettitore (2) tirandolo verso il
basso in direzione della freccia.
3. Inserite il gancio (3) del clip di riserva
nero nella rientranza (4) sul tras-
mettitore (2).
3. Premete l’estremità curva del clip di
riserva contro il trasmettitore (2) fin
quando il clip di riserva scatta.
4.7 Difetti e rimedi
Le indicazioni come rimediare a difetti
sono contenute nelle istruzioni per l’uso
del vostro ricevitore.
32
Fig. 6: Come montare il microfono
Fig 7: Come sostituire il clip di fissaggio
1.
3.
4.
5.
2a. 2b.
1.
2.
3.
4.
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 32
5 Pulizia
Pulite la scatola del tras-
mettitore con un panno inumi-
dito d’acqua.
33
6 Dati tecnici
Frequenza portante 710 - 865 MHz
Modulazione FM
Gamma di trasmissione audio 40 - 20.000 Hz
Stabilità della frequenza (da -10°C a +50°C) ±15 kHz
Deviazione nominale 15 kHz (SP1, SP2: 13,5 kHz)
Fattore di distorsione ad 1 kHz tip. 0,8%
Compander integrato
Rapporto segnale/rumore tip. 103 dB(A)
Potenza d’uscita RF tip. 5 mW
Assorbimento tip. 75 mA
Alimentazione 1 batteria da 1,5 V
dimensione AAA
Durata d’esercizio >10 h (batteria),
>5 h (accumulatore)
Livello d’ingresso audio per deviazione nominale 300 mV/1 kHz
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) 20 x 25 x 145 mm
Peso netto 36 g
Questo prodotto corrisponde alle norme EN60065:1998, EN301 489-9 v.1.1.1
(09-2000) e EN300 422-2 v.1.1.1(07-2000).
2786_BDA_MP40_cb 07.10.2003 10:12 Uhr Seite 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AKG MP 40 Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario