SCS Sentinel 3760074160785 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SOFIA M5E7 G-W-B Kit portier vidéo - couleur 2 fils intégral
SOFIA M5E7 G-W-B Video-Türsprechanlage -Draht-Technologie
SOFIA M5E7 G-W-B Colour video door entry kit -2 wires built-in
SOFIA M5E7 G-W-B Kit de videoportero en color -2 cables integral
SOFIA M5E7 G-W-B Kit videocitofono a colori – Integrale a 2 fili
SOFIA M5E7 G-W-B Zestaw wideodomofonowy kolor – 2-przewodowy
SOFIA M5E7 B
SOFIA M5E7 G
V.01-2011
Manuel d’installation et d’utilisation
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and user manual
Manual de instalación y uso
Manuale di installazione e d’uso
Instrukcja montażu i użytkowania
SOFIA M5E7 W
M5E7_G_B_W.indd 1 28/03/2011 09:01:33
Important : Avant toute installation lire
attentivement ce manuel.
Cette notice fait partie intégrante de votre produit.
Conservez-la soigneusement en vue de toute
consultation ultérieure.
Avertissements généraux
La mise en œuvre, les connections électriques et les
réglages doivent être effectués dans les règles de l’art
par une personne qualiée et spécialisée.
L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de
vérier et de respecter les normes et les lois en vigueur
dans le pays d’utilisation.
Wichtig: vor jeder Einrichtung, dieses
Lehrbuch aufmerksam lesen.
Dieser Vermerk gehört, Ihres Produktes
dazugehörend.
Bewahren Sie sie sorgfältig im Hinblick auf jede
folgende Beratung.
Allgemeine Warnungen
Die Verarbeitung, die elektrischen Verbindungen und
die Einstellungen sollen in den Regeln der Kunst von
einer kompetenten und speziellen Person ausgeführt
sein.
Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und ist
sich schuldig, zu überprüfen und die Normen und die
gültigen Gesetze im Benutzungsland zu achten.
Important: Before installation read this manual.
This leaet is part of your product.
Store it carefully for future reference.
General Warnings
The implementation, the electrical connections and
adjustments must be made in the rules of art by a
qualied and specialized.
The user of this system is responsible and must check
and comply with the standards and laws in force in the
country of use.
Importante: Antes de leer este manual de
instalación.
Este folleto es parte de su producto.
Guárdelo cuidadosamente para referencia futura.
Advertencias generales
La aplicación, las conexiones eléctricas y los ajustes
deben hacerse en las reglas del arte por mayoría
cualicada y especializada.
El usuario de este sistema es responsable y debe
vericar y cumplir con las normas y leyes vigentes en el
país de uso.
Importante: Prima dell’installazione leggere
questo manuale.
Questo opuscolo fa parte del tuo prodotto.
Conservare con cura per riferimenti futuri.
Avvertenze generali
L’attuazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni
devono essere effettuate nelle norme d’arte di un
qualicato e specializzato.
L’utente di questo sistema è responsabile e deve
vericare e rispettare le norme e leggi vigenti nel paese
di utilizzo.
Ważne: Przed instalacją przeczytać instrukcję
obsługi.
Ulotce jest częścią produktu.
Przechowywać ją starannie na przyszłość.
Ostrzeżenia ogólne
Wykonania, połączenia elektryczne i korekty mogą
zostać wprowadzone w zasadach sztuki przez
wykwalikowanych i wyspecjalizowanych.
Użytkowników tego systemu jest odpowiedzialny
i musi sprawdzić i zgodne z normami i przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
M5E7_G_B_W.indd 2 28/03/2011 09:01:39
ADVERTENCIA QUE HAY QUE RESPETAR 5
Nunca cubierto por nuestra garantía:
- Los daños ocasionados por las consecuencias de una mala instalación (cableado
mal, la inversión de polaridad ...).
- Daños resultantes del uso incorrecto del dispositivo (uso contrario al manual) o
su modicación.
- Los daños ocasionados por las consecuencias de la utilización de componentes
desde el exterior SENTINEL CBS.
- Daños debidos a la falta de mantenimiento, impactos físicos.
- Los daños causados por el clima: granizo, rayos, viento, etc.
- No utilizar productos que contengan hidrocarburos, gasolinas, alcoholes u otros
productos similares.
- Este equipo se debe conectar con el transformador de 230V/18V 50hz que se
suministra.
- Haga todas las conexiones entre los elementos antes de hacer llegar energía al
equipo
- Deje no menos de 25 cm entre el monitor interior y cualquier otra instalación.
- No cubra nunca el monitor ni el transformador.
- No exponga nunca la cámara exterior al fuego ni a una luz intensa.
- No exponga nunca los elementos al vapor ni a fuentes de humedad alta
- El sistema se puede usar en cualquier clima.
- Colocar los elementos en soportes verticales y lisos, respetando las explicaciones
del aviso sobre la junta estanca de la placa de calle, pues de lo contrario quedaría
anulada la garantía.
- La cerradura eléctrica se puede dañar si se oprime demasiado tiempo el botón
de apertura.
- El monitor interior no se debe instalar cerca de un aparato de televisión, ni en
lugares donde la humedad o temperatura ambiente es demasiado alta.
- No tocar la cámara con los dedos. No abrir el monitor, ni la cámara ni el
transformador. Abrir el equipo interior o la placa de calle daría lugar a la pérdida
automática de toda garantía del producto.
- Limpiar los elementos de vidrio con un paño suave. Se recomienda no usar
líquidos de limpieza que pueden provocar corrosión.
- Evitar golpear los elementos pues los componentes electrónicos son frágiles.
- Si llega luz directa a la cámara exterior, no se verán imágenes en el monitor
interior.
- Es posible que la imagen sufra alteraciones e interrupciones breves cuando se
activa la cerradura o la alarma.
- Es posible que la imagen sufra alteraciones e interrupciones breves cuando pasan
motocicletas o automóviles cerca de la cámara exterior.
- No tire las pilas, equipos obsoletos y los recipientes de basura.
- Utilizar los medios de recogida de que disponen por su municipio.
- Durante la instalación, no deje que el embalaje fuera del alcance de los niños o
animales. Ellos representan una fuente potencial de peligro.
AVVERTENZE DA RISPETTARE 5
Mai coperti dalla nostra garanzia:
- I danni derivanti dalle conseguenze della non corretta installazione (cablaggio
difettoso, inversione di polarità ...).
- Danni derivanti da un uso improprio del dispositivo (uso contrario al manuale) o
la sua modica.
- I danni derivanti dalle conseguenze dell’uso di componenti provenienti da fuori
SCS SENTINEL.
- Danni a causa della mancanza di manutenzione, urti.
- I danni dovuti alle intemperie: grandine, fulmini, vento, ecc.
- Non usare prodotti contenenti idrocarburi, benzine, alcool o altri prodotti similari.
- Questo kit deve essere collegato con il trasformatore 230V/18V 50hz fornito.
- Eseguire tutti i collegamenti tra gli elementi prima di alimentare il kit.
- Lasciare almeno 25 cm tra il monitor interno e ogni altra installazione.
- Non coprire il monitor, né il trasformatore.
- Non esporre la telecamera esterna al fuoco o a una luce violenta.
- Non esporre gli elementi al vapore o a una sorgente di forte umidità.
- Sistema utilizzabile con tutti i tipi di clima.
- Posizionare bene gli elementi su supporti verticali e lisci, rispettando tutte le
istruzioni fornite, soprattutto per quanto riguarda la guarnizione di tenuta della
piastra esterna, per evitare di causare l’annullamento della garanzia.
- Una pressione prolungata del pulsante di apertura della serratura elettrica
potrebbe danneggiare la serratura.
- Il monitor interno non deve essere installato vicino ad un televisore, né in un
punto in cui l’umidità o la temperatura ambiente siano troppo elevate.
- Non toccare la telecamera con le dita. Non aprire il monitor, la telecamera, né il
trasformatore. Questa azione comporterebbe l’annullamento automatico della
garanzia del prodotto.
- Pulire le parti vetrate usando un panno morbido. I liquidi detergenti suscettibili di
provocare corrosione sono sconsigliati.
- Non urtare gli elementi; la loro elettronica è fragile.
- In caso di luce diretta sulla telecamera esterna, sul monitor interno non sarà
visibile alcuna immagine.
- L’immagine potrà subire alterazioni e piccole interruzioni durante l’attivazione
della serratura o dell’apriporta.
- L’immagine potrà subire alterazioni e piccole interruzioni durante il passaggio di
moto o di auto nelle vicinanze della telecamera esterna.
- Non gettare le batterie, le attrezzature obsolete e contenitori di spazzatura.
- Utilizzare i mezzi di raccolta disponibili dal vostro comune.
- Durante l’installazione, non lasciare che la confezione fuori dalla portata dei
bambini o animali. Essi rappresentano una potenziale fonte di pericolo.
OSTRZEŻENIA 5
Nie objętych gwarancji:
- Polaryzacja Szkody wynikające z konsekwencji nieprawidłowej instalacji (okablo-
wanie źle, odwróć ...).
- Szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia (stosowanie w
przeciwieństwie do instrukcji) lub jego modykacji.
- Szkody wynikające z konsekwencjami wykorzystania składników z zewnątrz SCS
SENTINEL.
- Szkoda ze względu na brak konserwacji, zyczne prądem.
- Szkoda z powodu pogody: grad, uderzenie pioruna, itp. wiatru.
- Nie należy używać produktów zawierających węglowodory, benzyn, alkoholi i
innych podobnych produktów.
- Przy podłączaniu zestawu należy użyć transformatora 230V/18V 50hz znajdującego
się w zestawie.
- Przed podłączeniem zasilania należy wykonać wszystkie połączenia między
elementami.
- Należy zachować minimalną odległość 25 cm między monitorem a innymi
instalacjami.
- Nigdy nie należy przykrywać monitora ani transformatora.
- Nigdy nie należy wystawiać kamery zewnętrznej na działanie ognia lub
gwałtownego światła.
- Nigdy nie należy wystawiać elementów urządzenia na działanie pary lub źródła
dużej wilgotności.
- System może być stosowany w każdym klimacie.
- Należy dokładnie umieścić poszczególne elementy na pionowych, gładkich
podstawach, postępując zgodnie z instrukcją, zwłaszcza jeżeli chodzi o uszczelkę
w panelu zewnętrznym. Niedostosowanie się do zaleceń może skutkować utratą
gwarancji.
- Zbyt długie naciskanie przycisku do otwierania zamka elektrycznego może
spowodować jego uszkodzenie.
- Monitor wewnętrzny nie powinien być zamontowany zbyt blisko telewizora, w mie-
jscu, gdzie panuje zbyt wysoka wilgotność lub zbyt wysoka temperatura otoczenia.
- Nie dotykać kamery palcami. Nie otwierać monitora, kamery ani transformatora.
Czynność ta może skutkować automatyczną utratą gwarancji na produkt.
- Części szklane należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki. Nie zaleca się
stosowania płynów do czyszczenia, które mogą spowodować korozję.
- Nie należy uderzać żadnego z elementów, ich elektronika jest wrażliwa na
uderzenia.
- Jeżeli na kamerę zewnętrzną będzie padało bezpośrednie światło, na monitorze
wewnętrznym nie będzie widoczny żaden obraz.
- Istnieje możliwość zniekształcenia obrazu i wystąpienia przerw w przekazie
podczas aktywacji zatrzasku lub zamka elektrycznego.
- Istnieje możliwość zniekształcenia obrazu i wystąpienia przerw w przekazie podc-
zas przejeżdżania w pobliżu kamery zewnętrznej motorów lub samochodów.
- Istnieje możliwość zniekształcenia obrazu i wystąpienia przerw w przekazie
podczas aktywacji zatrzasku lub zamka elektrycznego.
- Istnieje możliwość zniekształcenia obrazu i wystąpienia przerw w przekazie podc-
zas przejeżdżania w pobliżu kamery zewnętrznej motorów lub samochodów..
- Nie wolno wyrzucać baterii, przestarzałych urządzeń i pojemników z odpadami.
- Wykorzystanie środków kolekcji przez gminy.
- Podczas instalacji, nie pozwól na opakowaniu z dala od dzieci i zwierząt. Stanowią
one potencjalne źródło zagrożenia.
A votre disposition du lundi au samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 au 0 892 350 490 (0,34 €/minute)
HOTLINE
LÍNEA DE ASISTENCIA
902 16 16 16 (0.34 €TTC la minute).De lunes a sabado de 9H00 a 13H00 y de 15H00 a 18H00. 14012011
M5E7_G_B_W.indd 28 28/03/2011 09:03:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SCS Sentinel 3760074160785 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per