SCS Sentinel PVF0018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
V.01-2011
Manuel d’installation et d’utilisation
Kit portier vidéo couleur 2 fils
SOFIA M5Z2 W / G
Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie intégrante de
votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation ultérieure.
Avertissements généraux
La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par
une personne qualiée et spécialisée. L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérier et de
respecter les normes et les lois en vigueur dans le pays d’utilisation.
Warning : Before any installation read attentively this manual. This note is an integral part of your
product. Keep it carefully with the aim of any later consultation.
General warnings
In the implementation, the electric connections and the regulations must be made according to the rule book by a
qualied and specialized person. The user of this system is responsible and owes verify and respect the standards
and the current laws in the country of use.
Wichtig: vor jeder Einrichtung, dieses Handarbeiter aufmerksam lesen. Dieser Vermerk gehört, Ihres
Produktes dazugehörend. Bewahren Sie sie sorgfältig im Hinblick auf jede folgende Beratung.
Allgemeine Warnungen
Die Verarbeitung, die elektrischen Verbindungen und die Einstellungen sollen in den Regeln der Kunst von einer
kompetenten und speziellen Person ausgeführt sein. Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und ist sich
schuldig, zu überprüfen und die Normen und die gültigen Gesetze im Benutzungsland zu achten.
Importante: Antes de leer este manual de instalación.
Este folleto es parte de su producto. Guárdelo cuidadosamente para referencia futura.
Advertencias generales
La aplicación, las conexiones eléctricas y los ajustes deben hacerse en las reglas del arte por mayoría cualicada
y especializada. El usuario de este sistema es responsable y debe vericar y cumplir con las normas y leyes
vigentes en el país de uso.
Importando: Prima di ogni installazione lira attentamente questo manuale. Questa avvertenza fa parte
integrante del vostro prodotto. Conservatela accuratamente in vista di ogni consultazione ulteriore.
Avvertimenti generali
Il collocamento in L’utente di questo sistema è responsabile e ha il dovere di vericare e di rispettare in vigore le
norme e le leggi nel paese di utilizzazione.
Ważne: Przed przeczytanie tej instrukcji instalacji. Ta broszura jest częścią produktu. Przechowywać
dokładnie w przyszłości.
Algemene disclaimer
Uitvoering, de elektrische aansluitingen en aanpassingen moeten worden gemaakt in de regels van de kunst door
een deskundige en gespecialiseerd. De gebruiker van dit systeem is verantwoordelijk en moet controleren en de
normen en wetten te handhaven die gelden in het land van gebruik.
FRANCAIS
1. Caractéristiques du produit
2. Description des éléments
3. Fixation et connexion des éléments
4. Utilisation des éléments
5. Informations complémentaires
SOMMAIRE
Ce kit vidéo couleur extrêmement facile à installer dispose d’une excellente qualité
d’image et vous permet de voir et de discuter avec vos visiteurs.
. Equipé d’un bouton d’ouverture d’automatisme de portail (contact sec).
. Equipé d’un bouton pour l’ouverture d’une gâche ou d’une serrure
électrique (Maximum 12V700mA).
. Adapté à la vision nocturne sans nécessité d’éclairage extérieur.
. Fabriqué en Chine.
LA PLATINE DE RUE
. Vision nocture (par leds/min: 1.5 Lux).
. Pose en applique.
. Température de fonctionnement: de -10 à +45°.
. Résolution horizontale de 380 lignes.
. Angle de vue : 90°.
. Visière de protection en option (XOVM5).
. Dimensions : 160 x 102.5 x 29.4 mm.
LE MONITEUR INTÉRIEUR
. Ecran 7’’ TFT couleur.
. Main libre.
. Température de fonctionnement : de 0 à +40°.
. Câblage de 0 à 50 mètres : par câble 0.75 mm².
. Dimensions : 236.2 x 148 x 28.4 mm.
. Alimentation par adaptateur 100-240V~ 50/60Hz - 18VDC 1.5A (Ref : A-1815)
. Support de xation + vis fournis.
. 9 mélodies.
. Consommation électrique 3 W en veille et 15 W en utilisation.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 2
FRANCAIS
LA PLATINE DE RUE
LE MONITEUR
Microphone
Haut parleur
Ecran tactile
Changer la mélodie
Activer la gache ou serrure électrique
Activer l’automatisme de portail
Led
Activer la vue extérieure
Bouton de réponse
Objectif
Haut parleur
Bouton d’appel
Microphone Réglages (vue arrière)
Réglage volume
voix (Si un larsen se fait
entendre, ajuster ce volume
pour le faire disparaitre)
Réglage temps
d’activation serrure
Réglage moniteur
Volume +
Volume -
Menu
Haut
Bas
Porte étiquette
Led
1
2
3
4
5
6
FRANCAIS
FIXATION ET CONNEXION DES ÉLÉMENTS 3
1.5 m
1Fixer la caméra extérieure à 1.5 mètre de hauteur en applique sur
un mur plat. Ne pas installer la caméra à un endroit directement en
contact avec la pluie ou le soleil.
53.5mm
88.4mm
2Fixer d’abord le support arrière.
Connecter les ls de la caméra (comme indiqué sur le schéma page
suivante).
3Insérer la platine sur le support et terminer en vissant les deux vis en
bas de chaque coté de la platine puis masquer ceux-ci à l’aide des
bouchons en caoutchouc.
Après installation et test, placer un joint silicone transparent sur le
haut et les cotés de la caméra extérieure (pas sur le bas) pour éviter
tout risque d’inltration.
12 8.1
86
4Fixer le support du moniteur (à 1.5 mètre de hauteur sur un mur plat).
Connecter vos ls.
5IMPORTANT : régler le volume de la mélodie avant de xer le portier
au mur.
Insérer le moniteur sur le support et terminer en vissant la vis en bas
du moniteur.
LA PLATINE DE RUE
LE MONITEUR
S’ASSURER QU’AUCUN ÉLÉMENT NE GÊNE À L’INSERTION DES VIS DANS LE MUR.
NE PAS BRANCHER VOTRE ALIMENTATION TANT QUE VOTRE INSTALLATION N’EST PAS TERMINÉE
ET CONTRÔLÉE.
LA MISE EN ŒUVRE, LES CONNECTIONS ÉLECTRIQUES ET LES RÉGLAGES DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉS DANS LES RÈGLES DE L’ART PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE ET SPÉCIALISÉE.
• CHOISIR UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ.
LE BLOC D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN LIEU SEC.
FIXATION ET CONNEXION DES ÉLÉMENTS 3
FRANCAIS
SECTION DES FILS
Liaison caméra - moniteur Liaison Caméra - Serrure / gâche
Liaison Caméra - automatisme
De 0 à 50 mètres: utilisation du câble 0.75 mm² De 0 à 10 mètres: utilisation du câble 1 mm²
SCHEMA DE CÂBLAGE
3
1
B1
B2 2
4 5 6
Relier l’adaptateur au
moniteur avant de le
brancher au secteur :
3
1
B1 B2 C1 C2
A1
A2
A1
A2
A1
A2
A1
A2
2 1 2
4 5 6 3 4 5 6
3
1
B1 B2 C1 C2
A1
A2
A1
A2
A1
A2
A1
A2
2 1 2
4 5 6 3 4 5 6
+ Fil Rouge
- Fil Noir
VUE ARRIERE MONITEUR
BRANCHEMENT DU TRANSFORMATEUR
UTILISATION DES ÉLÉMENTS 4
FRANCAIS
a) Communiquer avec son visiteur
Lorsque le visiteur appuie sur le bouton d’appel de la caméra, le moniteur intérieur sonne et la vidéo
s’allume. L’image du visiteur apparaît alors à l’écran.
Pour décrocher, appuyer sur le bouton et vous pourrez communiquer avec votre visiteur.
Le temps de communication est de 60 secondes maximum.
Vous pouvez régler le volume du haut parleur de la platine extérieure en tournant le bouton volume au
dos de la platine de rue.
b) Visualiser l’exterieur
Quand votre visiteur appuie sur le bouton d’appel, l’image apparaît automatiquement sur le moniteur
intérieur.
Pour visualiser l’extérieur sans pression du bouton d’appel, appuyer simplement sur le bouton .
Pour couper la visualisation appuyer de nouveau sur sinon celle-ci se coupera automatiquement
après 1 minute.
c) Activer l’automatisme de portail
Pour activer l’automatisme de portail, appuyer sur . Si vous êtes en communication, celle-ci
continue.
d) Activer la serrure
Pour activer la serrure électrique, appuyer sur , celle-ci sera ouverte pendant environ 3 secondes
(programmation par défaut). Pour allonger ce temps d’ouverture, déplacer le cavalier au dos de la
platine de rue.
0.3 secondes = 3 secondes = 6 secondes =
A noter : lors du déclenchement de la serrure l’écran de votre moniteur s’éteint pendant 2 secondes,
puis se rallume.
Pour activer la serrure sans pression du bouton d’appel, il est impératif d’activer au préalable la
visualisation extérieure .
e) Changer de mélodie
Pour changer de mélodie appuyer sur plusieurs fois pour passer d’une mélodie à la suivante.
f) Regler son moniteur
Activer la visualisation extérieur en pressant le bouton .
 •AppuisurMENU(boutonsurlecôtédumoniteur)1fois:réglagedelaluminosité
 •AppuisurMENU(boutonsurlecôtédumoniteur)2fois:réglagedelasaturationdescouleurs
Puisrégleraveclesèches et selon l’intensité souhaitée (16 niveaux au total).
Pour régler le volume de communication de votre moniteur, appuyer sur les boutons + ou - placés sur le
côtédevotremoniteur.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES 5
FRANCAIS
IMPORTANT :
EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT D’UN ELEMENT DU KIT, APPELEZ IMPERATIVEMENT LA
HOTLINE SENTINEL. AUCUNE PRISE EN CHARGE MAGASIN NE SERA ACCORDEE SANS ACCORD
PREALABLE DE LA HOTLINE SENTINEL AU 0 892 350 490 (0,34 €/MINUTE) ET DE RETOUR SAV.
- Ce kit doit être branché avec le transformateur 230V/18V 50hz fourni.
- Effectuez tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit
- Laissez minimum 25 cm entre le moniteur intérieur et toute autre installation.
- Ne jamais couvrir le moniteur ainsi que le transformateur.
- Ne jamais exposer la caméra extérieure au feu ou à une lumière violente.
- Ne jamais exposer les éléments à la vapeur ou à une source d’humidité importante.
- Système utilisable sous tous climats.
- Bien poser les éléments sur des supports verticaux, lisses et en respectant les explications de la notice notamment concernant le joint
d’étanchéité de la platine de rue sous peine de perte de garantie.
- Un appui prolongé sur le bouton d’ouverture de la serrure électrique peut endommager celle-ci.
- Le moniteur intérieur ne doit pas être installé près d’une télévision, à un endroit où l’humidité ou la température ambiante est trop importante.
- Ne pas toucher la caméra avec les doigts.
- Ne pas choquer les éléments, leur électronique est fragile.
- En cas de lumière directe sur la caméra extérieure, aucune image ne sera visible sur le moniteur intérieur.
- L’image pourra subir des altérations et des petites coupures lors de l’activation de la serrure ou de la gâche.
- L’image pourra subir des altérations et des petites coupures lors du passage de motos ou de voitures à proximité de la caméra extérieure.
AVERTISSEMENTS A RESPECTER
GARANTIE
ENTRETIENT ET NETTOYAGE
ELIMINATION DES DECHETS
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de conserver une preuve d’achat durant toute
la durée de cette période de garantie.
Ne sont jamais couverts par notre garantie :
- Les dommages résultant des conséquences d’une mauvaise installation (mauvais câblage, inversion de polarité…).
- Les dommages résultant d’un usage inadéquat de l’appareil (utilisation en contradiction avec le manuel) ou de sa modication.
- Les dommages résultant des conséquences de l’utilisation de composants ne provenant pas de SCS SENTINEL.
- Les dommages dus à un défaut d’entretien, à un choc physique.
- Les dommages dus aux intempéries : grêle, foudre, vent violent etc.
- Ne pas ouvrir le moniteur, la caméra ni le transformateur. Cette action entraînerait la perte automatique de toute garantie sur le produit.
- Ne jetez pas les piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères.
- Utilisez les moyens de collecte sélective mise à disposition par votre commune.
- Lors de l’installation, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.
- Ne pas utilisez de produits contenant des hydrocarbures, des essences, des alcools ou autres produits similaires.
- Nettoyer les parties vitrées avec un chiffon doux. Les liquides de nettoyage pouvant entraîner de la corrosion sont déconseillés.
- Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou corrosives.
- Ne pas vaporiser sur le produit.
- Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vérier fréquemment l’installation de votre produit pour déceler tout signe d’usure.
- Ne pas utiliser l’appareil si une réparation est nécessaire. Faites appel à du personnel qualié.
A votre disposition du lundi au samedi de 9h00 à 12h00
et de 14h00 à 18h00 au 0 892 350 490 (0,34 €/minute)
Retrouvez nous sur WWW.SCS-SENTINEL.COM
HOTLINE
12012011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

SCS Sentinel PVF0018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario