Sonicare HX8211 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

55
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips,
registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome. Oltre a spazzolare,
AirFloss aiuta a ridurre la placca. Utilizzatelo per la
vostra cura orale quotidiana.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale
utente e conservatelo per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
- Tenete il caricabatterie lontano
dall’acqua. Non appoggiatelo
o riponetelo vicino all’acqua
contenuta in vasche, lavabi ecc. Non
immergete il caricabatterie in acqua
o in altre sostanze liquide. Dopo la
pulizia, accertatevi che il caricabatterie
sia completamente asciutto prima di
inserirlo nella presa di corrente.
ITALIANO
Avviso
- Il cavo di alimentazione non può
essere sostituito. Nel caso fosse
danneggiato, gettate il caricabatterie;
sostituitelo esclusivamente con
ricambi originali onde evitare
situazioni pericolose.
- Se una qualsiasi parte
dell’apparecchio risulta danneggiata
(bocchetta AirFloss, impugnatura e/o
caricabatterie), non utilizzatelo.
- L’apparecchio non è costituito da
parti riparabili. Se l’apparecchio risulta
danneggiato, rivolgetevi al Centro
Assistenza Clienti del vostro paese
(consultare il capitolo “Garanzia e
assistenza”).
- Non utilizzate il caricabatterie in
esterno o in prossimità di superci
calde.
ITALIANO56
- Quest’apparecchio può essere usato
da bambini a partire da 8 anni di età
e da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o prive
di esperienza o conoscenze adatte a
condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali pericoli
associati a tale uso. La manutenzione
e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini se non di età
superiore a 8 anni e in presenza di
un adulto. Tenete l’apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata di
bambini di età inferiore a 8 anni.
- Evitate che i bambini giochino con
l’apparecchio.
ITALIANO 57
Attenzione
- Se nel corso degli ultimi due mesi vi
siete sottoposti a interventi chirurgici
su denti o gengive, a cure dentali
prolungate o più in generale soffrite di
una patologia orale, chiedete il parere
del vostro dentista prima di utilizzare
l’apparecchio.
- Rivolgetevi al vostro dentista nel caso
di eccessivo sanguinamento dopo
l’uso dell’apparecchio o qualora tale
sanguinamento continui per più di una
settimana.
- In caso di problemi orali, consultate
il medico prima di utilizzare questo
apparecchio.
- Quest’apparecchio Philips è
conforme agli standard di sicurezza
per i dispositivi elettromagnetici. In
caso di portatori di pacemaker o di
altro dispositivo impiantato, consultate
il vostro medico o il produttore del
dispositivo prima dell’uso.
ITALIANO58
- Utilizzate solo le testine consigliate
dal produttore.
- Non esercitate una pressione
eccessiva sulla punta della bocchetta.
- Per evitare lesioni, non riempite il
serbatoio con acqua calda. Non
inserite corpi estranei all’interno del
serbatoio.
- Utilizzate AirFloss solo per lo scopo
previsto, come descritto nel manuale
dell’utente.
- Per evitare lesioni, non indirizzate lo
spruzzo verso la lingua, l’orecchio, il
naso, gli occhi o in direzione di altre
zone sensibili del corpo.
-
Non lavate la bocchetta AirFloss,
l’impugnatura,
il caricabatterie, il serbatoio dell’acqua e
il relativo coperchio in lavastoviglie,
inseritelo nel microonde.
- Per evitare il rischio di ingestione, non
aggiungete alcol isopropilico o altri
liquidi detergenti nel serbatoio.
ITALIANO 59
- AirFloss è un apparecchio
assolutamente personale e non deve
essere utilizzato da più persone o
presso studi dentistici.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme
a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo
appropriato seguendo le istruzioni
contenute nel presente manuale d’uso,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro
come confermato dai risultati scientici
attualmente disponibili.
Descrizione generale (g. 1)
1 Punta
2 Bocchetta AirFloss
3 Pulsante di attivazione
4 Serbatoio e coperchio
5 Impugnatura
6 Indicatore di ricarica
7 Pulsante on/off
8 Supporto bocchetta rimovibile (solo alcuni
modelli)
9 Caricabatterie
Nota: Il contenuto della scatola potrebbe variare a
seconda del modello acquistato.
ITALIANO60
Come ricaricare l’apparecchio
Caricate AirFloss per 24 ore prima del primo utilizzo.
1 Collegate la spina del caricabatterie nella presa
di corrente.
2 Posizionate la base sul caricabatterie.
, L’indicatore di ricarica emette una luce verde
quando l’apparecchio è in carica.
Nota: Se completamente carico, AirFloss gode di
un’autonomia di funzionamento di massimo 2
settimane (o 14 cicli di utilizzo).
Nota: Se l’indicatore di ricarica emette una luce
gialla, la batteria è scarica e deve essere ricaricata
(rimangono meno di 3 cicli di utilizzo).
Predisposizione dell’apparecchio
1 Allineate la bocchetta in modo che la
punta sia rivolta verso la parte anteriore
dell’impugnatura, quindi spingete la bocchetta
verso il basso all’interno dell’impugnatura
nché non scatta in posizione.
Nota: Sostituite la bocchetta ogni 6 mesi per risultati
ottimali. Sostituitela anche se si allenta o non scatta più
in posizione nell’impugnatura.
ITALIANO 61
2 Aprite il coperchio del serbatoio no a sentire
uno scatto.
3 Riempite il serbatoio con collutorio o acqua.
Nota: Per garantire risultati ottimali, AirFloss deve
contenere collutorio o acqua.
Consiglio: Per la massima sensazione di freschezza,
utilizzate il collutorio al posto dell’acqua.
Nota: Non utilizzate collutorio contenente miristato di
isopropile, poiché potrebbe danneggiare l’apparecchio.
4 Chiudete il coperchio del serbatoio no a
sentire uno scatto.
5 Premete il pulsante on/off.
, L’indicatore di ricarica verde si illumina.
6 Tenete premuto il pulsante di attivazione no
a quando dalla punta della bocchetta fuoriesce
uno spruzzo.
ITALIANO62
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Controllate che l’apparecchio sia acceso.
2 Posizionate la punta tra i denti ed esercitate
una leggera pressione. Una volta in posizione,
accostate leggermente le labbra alla bocchetta
per evitare schizzi.
Consiglio: Usate il dito per premere il pulsante di
attivazione.
Nota: AirFloss è stato progettato per essere utilizzato
solo sulla parte anteriore ed esterna dei denti.
3 Premete il pulsante di attivazione per
erogare tra i denti un solo spruzzo d’aria e di
microgocce di collutorio o acqua. In alternativa,
tenete premuto il pulsante di attivazione per
spruzzi continui con frequenza di circa un
secondo.
4 Fate scorrere la punta lungo il bordo gengivale
nché non si inserisce correttamente tra i due
denti successivi.
5 Ripetete l’operazione in tutti gli spazi,
compresi canini e secondi molari.
6 Per spegnere AirFloss, premete nuovamente il
pulsante on/off.
ITALIANO 63
64 ITALIANO
Funzione di spegnimento automatico
La funzione di spegnimento automatico consente di
spegnere automaticamente AirFloss dopo 4 minuti
di inutilizzo.
Pulizia
Non lavate la bocchetta, l’impugnatura o il
caricabatterie nella lavastoviglie.
Non utilizzate detergenti per lavare l’apparecchio.
Impugnatura e bocchetta
1 Rimuovete la bocchetta dall’impugnatura.
Risciacquatela dopo ogni uso.
2 Aprite il serbatoio e risciacquatelo sotto
l’acqua corrente per eliminare i residui.
Consiglio: Per la pulizia del serbatoio, potete anche
utilizzare un cotton oc.
Nota: Non immergete l’impugnatura in acqua.
3 Pulite l’intera supercie dell’impugnatura con
un panno umido.
Caricabatterie
1 Togliete sempre la spina dalla presa di corrente
prima di pulire l’apparecchio.
2 Pulite l’intera supercie dell’impugnatura con
un panno umido.
Conservazione
Se prevedete di non utilizzare AirFloss per un
periodo prolungato, seguite le istruzioni riportate di
seguito.
1 Aprite il coperchio del serbatoio e svuotatelo.
2 Premete il pulsante di attivazione no a quando
la bocchetta smette di erogare spruzzi.
3 Scollegate il caricabatterie dalla presa di
corrente.
4 Lavate la bocchetta, l’impugnatura ed il
caricabatterie dell’apparecchio.
5 Riponete AirFloss in un luogo fresco e asciutto,
lontano dalla luce diretta del sole.
65ITALIANO
ITALIANO66
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate
il sito www.shop.philips.com/service oppure
recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete
contattare anche il centro assistenza Philips del
vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate
l’opuscolo della garanzia internazionale).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite
l’apparecchio con normali i riuti domestici, ma
consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato.
- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete
sempre la batteria prima di smaltire l’apparecchio e
consegnarlo a un centro di raccolta ufciale.
Smaltite la batteria in un apposito centro di raccolta.
In caso di difcoltà durante la rimozione della batteria,
consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza
Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e
dello smaltimento dell’apparecchio.
Rimozione della batteria ricaricabile
Ricordate che questo processo non è reversibile.
1 Per scaricare la batteria, premete
ripetutamente il pulsante di attivazione no
a quando AirFloss smette di erogare spruzzi
d’aria.
67ITALIANO
2 Forzate l’impugnatura con un cacciavite.
3 Tagliate i li e rimuovete la batteria
dall’apparecchio. Osservate le precauzioni di
sicurezza di base.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.it/support oppure
leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia
internazionale:
- Bocchetta AirFloss
- Danni dovuti a un uso improprio, abuso,
trascuratezza, alterazioni o riparazioni non
autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graf,
abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sonicare HX8211 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per