Seg MS 1131DVD Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
1
Table of Content
Indice 1
Informazioni di sicurezza 2
Posizioni e funzioni del lettore
6
Collegamento 8
Telecomando 10
Funzionamento DVD 12
Funzionamento radio 18
USB/CARD 18
Individuazione e risoluzione dei problemi 19
Specifiche tecniche 21
2
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a
utilizzare il dispositivo.
 
Utilizzo previsto: Questo prodotto è progettato per riprodurre dischi DVD/CD e per
ricevere le trasmissioni radio. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato secondo
le istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia
è da ritenersi nulla.
  Manuale utente: Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri
riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto,
seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
In caso di cessione o vendita a terzi del dispositivo, consegnare anche il manuale.
Leggere anche i manuali di tutti i dispositivi da collegare al prodotto.
  Collegamento all’alimentazione di rete: Non utilizzare il dispositivo se questo o i cavi
appaiono danneggiati.
collegare il dispositivo solo a fonti d’alimentazione con la tensione corrispondente a
quella indicata sull’etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni
diverse. Collegare il dispositivo solo a prese di alimentazione di rete dotate di messa a
terra conformi agli standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il
dispositivo: rischio di scosse elettriche.
Accertarsi di poter estrarre la spina dalla presa in qualsiasi momento. Staccare la
spina impugnandola e non tirando il cavo. Durante i temporali il dispositivo potrebbe
subire danni; di conseguenza, in presenza di fulmini staccare sempre la spina dalla
presa. Quando si intende lasciare il dispositivo inutilizzato per lunghi periodi di tempo,
scollegarlo dall’alimentazione di rete ed estrarre le batterie.
  Oggetti all’interno del dispositivo: prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non
penetrino all’interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture.
Rischio di scossa elettrica, danni al dispositivo e corto circuito. In caso di qualsiasi
emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale
qualificato dell’assistenza.
 
Meccanismo DVD: Avvertenza: Non inserire niente fatta eccezione del compact disc nel
vano. Corpi estranei possono danneggiare il meccanismo. Non posizionare mai più di
un disco alla volta nel vano.
Quando non lo si utilizza, tenere chiuso il vano, per evitare che nel meccanismo
penetrino sporco e polvere.
  Prodotto laser: I prodotti che prevedono l’utilizzo di DVD impiegano un sistema laser
(Classe 1 laser). Per un corretto utilizzo di questo prodotto, leggere attentamente il
manuale dell’utente e conservarlo per consultazioni future. All’interno del dispositivo
sono presenti raggi laser. che possono danneggiare la vista in maniera permanente. Al
fine di prevenire l’esposizione al raggio laser, non tentare di aprire l’apparecchio. Non
tentare mai di riparare da soli l’apparecchio. Una volta aperto l’apparecchio e
disattivato, o non funzionante, il dispositivo di blocco, si verrà esposti a radiazioni laser
pericolose. PERICOLO: Evitare l’esposizione ai raggi laser!
  Installazione: Posizionare il dispositivo su una superficie piana, uniforme e sicura, non
posizionare su mobili morbidi. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e
assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (mantenere almeno 10 cm di
spazio libero sul retro e sui lati).
Il dispositivo è dotato di piedini anti-scivolo. A lungo termine, tali piedini potrebbero
rompersi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una
3
superficie non scivolosa.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo dispositivo in ambienti esterni!
  Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il
trasporto) all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa. Per proteggere
l’apparecchio da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di
utilizzarlo.
  Danni alla salute: Volumi audio troppo alti possono danneggiare l’udito in maniera
permanente. Regolare attentamente il volume, soprattutto in caso di ascolto con cuffie
o auricolari (opzionali).
Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accenderlo, in
quanto un collegamento a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volume
che danneggiano l’udito.
  Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini
potrebbero non comprendere i potenziali rischi.
  Batterie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e
nuove). Non cortocircuitare le batterie. Tenere le batterie lontane da fonti di calore
(luce solare diretta, fiamme, ecc.) Un cattivo utilizzo delle batterie può portare al
rischio di esplosioni.
  Non posizionare oggetti e non esercitare pressioni sul dispositivo o sul suo schermo.
Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al
dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fiamme libere (come candele) sul
dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
  Ambiente: tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni,
cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi
magnetici, umidità e pioggia.
  Antenna: Se il dispositivo è dotato di un ricevitore radio o TV (opzionale) che si desidera
collegare a un’antenna, prestare attenzione a quanto segue: L’installazione di antenne
deve essere dotata di messa a terra, rispettare le norme di legge vigenti.
Nota: Nel caso in cui il dispositivo rimanga inutilizzato per lunghi periodi di tempo o
durante un temporale, scollegare la spina dall’alimentazione e il cavo dell’antenna.
  Pulizia: Scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. pulire l’apparecchio con un
panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o
solventi. Queste sostanze possono danneggiare il rivestimento del dispositivo.
Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.
  Assistenza: quando si utilizza il dispositivo attenendosi alle istruzioni, non è necessaria
una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse
prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Riparazione: non smontare mai il dispositivo! Le riparazioni devono essere eseguite da
tecnici autorizzati o personale dell’assistenza. Qualsiasi apertura o alterazione non
autorizzata renderà nulla la garanzia e potrebbe alterare la sicurezza del prodotto.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il
dispositivo: rischio di scosse elettriche.
Nel caso in cui si verificasse una delle seguenti situazioni, far controllare
l’apparecchiatura da un tecnico autorizzata all’assistenza:
- Il dispositivo è stato esposto all’umidità.
- Il dispositivo è caduto e ha subito danni.
-Sul dispositivo sono presenti evidenti segni di danneggiamento.
-Il dispositivo non funziona correttamente o, comunque, non come riportato sul
4
manuale per l’utente.
“Il numero regionale di questo lettore DVD è
.
Ambiente
AmbienteAmbiente
Ambiente
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi
centri di raccolta
locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce un
ente.
Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
L’icona di un bidone con la croce sopra indica l’obbligatorietà di uno smaltimento differenziato
dei dispositivi elettrici/elettronici.
In base alla legislazione dell’Unione Europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in appositi centri di raccolta
attrezzati per il riciclaggio di questi dispositivi. A questo scopo, gli enti locali di smaltimento
rifiuti devono aver istituito degli specifici centri di raccolta, che consentano ai singoli
consumatori di riportare gratuitamente tali dispositivi. Contattare le autorità locali o l’ente
locale di smaltimento rifiuti per le possibilità di smaltimento disponibili.
Aiutateci a rispettare l’ambiente e a riciclare questo prodotto riportandolo agli appositi centri di raccolta. Ciò
proteggerà l’ambiente, voi e le altre persone. Grazie mille!
o smaltimento delle
batterie nel rispetto dell’ambi
Avviso
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del
ricevitore.
Non ostruire i fori di ventilazione del dispositivo. Lasciare uno spazio adeguato intorno e
sopra all’apparecchiatura per garantire un’adeguata ventilazione.
Non posizionare il dispositivo su scaffalature prive di ventilazione o su apparecchi che
emettono calore.
Copyright
È vietata la riproduzione, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo, di qualsivoglia parte di
questa documentazione senza prima aver ottenuto l’autorizzazione scritta. Gli altri marchi
commerciali o nomi di marchi menzionati di seguito sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende.
Esclusione della responsabilità
Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a variazioni senza preavviso.
Il produttore non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o esplicita) relativamente
all’accuratezza e alla completezza di questa documentazione e non potrà essere in alcun caso
ritenuto responsabile di eventuali perdite di profitti o danni commerciali, inclusi ma non limitati
a danni particolari, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
Dolby
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. «Dolby»
e la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
ROVI
Questo apparecchio incorpora la tecnologia di protezione copia che è protetta da
brevetti statunitensi e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Ingegneria inversa e lo smontaggio sono proibiti.
5
6
Posizioni e funzioni del lettore
ACCESSORI
·
Cavo audio/video………...........1
·
Cavo FM………........................1
·
Manuale dell’utente……..………..1
·
Batterie…………………….….......... 2
·
Telecomando………..........….……1
Cavo audio/video Cavo FM Due batterie
Manuale dell’utente Telecomando
Veduta anteriore
1. & 5. Altoparlanti 10.
/Pulsante CH -
2. Pulsante FUNCTION 11. Pulsante STOP
3.
/Pulsante TUNING - 12. /Pulsante TUNING+
4. USB/CARD/AUTO 13. Pulsante ST/MO
6. Finestra display/Sensore telecomando 14.
/Pulsante CH+
7. Pulsante STANDBY 15.Interfaccia USB
8. Pulsante VOL+ 16. Pulsante PLAY/PAUSE
9.Pulsante VOL- 17. Slot per scheda memoria
MS 1131DVD
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
Veduta laterale
Installazione
PER USO DA TAVOLO
Il supporto è collegato all’unità principale per l’uso da tavolo come riportato nella figura sotto.
1. USCITA SCART
2. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
3. Entrata di CA 100-240V 50/60Hz
4. Entrata SANT FM
5. Connettore S-VIDEO
6. Uscita video (CVBS)
7. USCITA AUDIO S
8. USCITA AUDIO D
9. Connettore COASSIALE
10. USCITA HDMI
7
(unità principale)
(supporto)
8
Collegamento
Collegamento all’amplificatore/televisione
Nella vista sinistra dell’unità vi è un’interfaccia di USCITA SCART. Usare il cavo SCART per
collegare l'unità principale all'interfaccia SCART IN dell'apparecchio TV.
Televisione
COLLEGAMENTI USCITA AUDIO/VIDEO
Sul lato sinistro dell’unità
9
Collegamento
IMPORTANTE!
- Ci sono vari modi per collegare il sistema alla TV. Dovete solo effettuare uno dei collegamenti
migliori a seconda delle capacità del vostro sistema TV. Se il vostro sistema TV dispone di un
ingresso HDMI, si raccomanda l’uso del collegamento HDMI.
- Se si usa un jack di uscita Component video o S-video per il collegamento video, l’impostazione
Component video del sistema dovra essere impostata di conseguenza. I dettagli sono riportati
nel paragrafo relativo all’impostazione VIDEO di “IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA”
* Collegare il jack CVBS (uscita video) al jack di ingresso video della TV.
OPPURE
Collegare il jack di uscita S-VIDEO al jack di ingresso S-VIDEO della TV tramite il cavo S-VIDEO.
Collegamento HDMI
Il collegamento tramite cavo HDMI garantisce un’ottima qualità della riproduzione.
Usare HDMI per la trasmissione dei dati video e dei dati audio.
1. Inserire il connettore HDMI nel jack sul lato destro del dispositivo.
2. Inserire il connettore HDMI nel jack corrispondente dell’unità utilizzata per la riproduzione.
10
Telecomando
Pulsanti del telecomando:
1. Pulsante POWER: premere per accendere/spegnere l’unità.
2. Pulsante P/N: Premere per selezionare la modalità AUTO, NTSC o PAL.
3. Pulsante FUNCTION: Premere per selezionare la modalità diversa, quali le modalità DVD,
radio, USB, SD.
4. Pulsante OSD: In modalità Media play (Riproduzione media), premerlo per visualizzare le
informazioni OSD.
5. Pulsanti numerici (0-9, 10+): premerli per inserire i numeri e selezionare la traccia o il canale.
6. Pulsante SUBTITLE: premerlo per selezionare la lingua dei sottotitoli.
7. Pulsante ANGLE: premerlo per cambiare l’angolo di visualizzazione sui DVD con angolature
multiple.
8. Pulsante LANGUAGE: premerlo per visualizzare le informazioni audio del DVD/VCD.
9. Pulsante TITLE: premerlo per visualizzare il menu dei titoli del DVD.
10. Pulsante MENU: Premerlo per visualizzare/uscire dal menu di informazioni del disco.
11
Telecomando
11. Pulsante PBC: per VCD/SVCD, premere per attivare o disattivare il controllo della
riproduzione PBC (Playback Control) nella modalità PBC.
12. Pulsante PROGRAM: Nella modalità di riproduzione media, premere per attivare la modalità
di programmazione per riprodurre la traccia nella sequenza desiderata.
13. Pulsante A-B: premerlo per ripetere la riproduzione della parte selezionata.
14. Pulsante CLEAR: cancella l’elenco di riproduzione e il numero inserito.
15. Pulsante ZOOM: premerlo per aumentare le dimensioni dell’immagine.
16. Pulsante STEP: premerlo per attivare la riproduzione a passo.
17. Pulsante SLOW: per alcuni dischi, premere per avviare la funzione di avanzamento lento.
18. Pulsante REPEAT: premerlo per spostarsi fra le diverse modalità di ripetizione del
programma.
19. Pulsante PLAY: premerlo per avviare la riproduzione.
20. Pulsante Pausa: premerlo per mettere in pausa la riproduzione.
21. Pulsante STOP: premerlo una volta per accedere alla modalità Pre-stop, due volte per
accedere alla modalità Stop.
22. Pulsante Return: premerlo per tornare al menu precedente.
23. Pulsante SETUP: premerlo per accedere al menu DVD Setup quando in modalità DVD.
24. Pulsante USB/CARD/AUTO: in modalità DVD, premere per selezionare la modalità USB o
CARD.
25. Pulsante ENTER: premere per confermare la selezione.
26.
/ , / pulsante: nella modalità menu, i pulsanti servono da pulsanti cursore per
selezionare le voci sinistra/destra, su/giù. Premere
/ per cercare la stazione
manualmente nella modalità radio.
27. Pulsante MEM: premere per memorizzare la stazione in memoria nella modalità radio.
28. Pulsante SEARCH: premere per avviare la ricerca automatica delle stazioni nella modalità
radio.
29.
/ : premere per selezionare il canale successivo avanti o indietro nella modalità radio.
30.
/ : in modalità Media play (Riproduzione media), premere brevemente per passare alla
traccia precedente/successiva. Premere e
tenere premuto per attivare la funzione avanti/indietro veloce.
Nella modalità radio, premere per cercare automaticamente la frequenza.
31. Pulsante MUTE: premerlo per disattivare/attivare il sonoro.
32. Pulsante ST/MO: nella modalità radio, premere per alternare tra le modalità mono e stereo.
33. Pulsante VOLUME + / -: premerlo per regolare il volume.
Inserimento delle batterie e raggio operativo
Inserire la batteria nell’alloggiamento e inserire l’alloggiamento nel telecomando.
Per ottenere I migliori risultati, puntare il telecomando verso la finestrella sensore del lettore.
Tenersi entro 5 metri e ad angolature di 60 gradi o inferiori.
In condizioni normali, la batteria ha una durata di 1 anno.
Quando il lettore rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo rimuovere le batterie.
Note:
1. Le batterie scariche possono provocare fuoriuscite di liquido corrosivo con conseguenti
danni al telecomando.
2. L’acido che fuoriesce dalla batterie è dannoso per la salute delle persone.
3. Rimuovere la batteria dallo scomparto batterie appena è scarica o se
il telecomando non sarà utilizzato per un periodo prolungato di tempo.
4. Utilizzare un panno per rimuovere l’acido eventualmente fuoriuscita dalla batteria.
5. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua la parte
interessata.
6. In caso di ingestione dell’acido delle batterie, rivolgersi a un medico. In caso di contatto
con gli occhi, sciacquare immediatamente e rivolgersi al personale medico.
12
Funzionamento DVD
APRI CHIUDI
Apriri il coperchio dell’unità direttamente per visualizzare il vassoio portadisco. Inserire il
disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Quindi chiudere il coperchio e avviare le
riproduzione del disco.
RIPRODUZIONE MENU DVD VIDEO
Durante la riproduzione di un DVD nel lettore:
1) La riproduzione del disco partirà automaticamente e si arresterà sull’immagine del
menu.
Utilizzare i pulsanti / , / sul telecomando per spostarsi fra le barre evidenziate
nel menu.
2) Premere ENTER sul telecomando per confermare la voce selezionata.
3) Per tornare al menu o menu titolo del DVD, premere il pulsante MENU o TITLE sul
telecomando.
ARRESTARE LA RIPRODUZIONE
Premere STOP sul telecomando per arrestare totalmente la riproduzione. Quindi premere
PLAY sul telecomando oppure premere
sul pannello anteriore del lettore per avviare la
riproduzione.
PASSA ALLA TRACCIA PRECEDENTE/SUCCESSIVA
Durante la riproduzione, premere
/ sul telecomando o / sul pannello
anteriore per passare alla traccia precedente/successiva.
Nota: con alcuni dischi VCD 2.0 (PBC - controllo della riproduzione),
/
i pulsanti potrebbero non essere utilizzabili.
Nota: per selezionare direttamente la traccia è possibile utilizzare i tasti numerici (0-10) e
10+ sul telecomando.
PAUSA RIPRODUZIONE/RIPRODUZIONE PASSO
Premer sull’unità o il pulsante PAUSE del telecomando durante la riproduzione per
interrompere temporaneamete la riproduzione. Per tornare alla normale riproduzione,
premere
oppure il pulsante PLAY sul telecomando.
AVANTI/INDIETRO RAPIDO
Premere / sul telecomando oppure premere / sullunità durante la
riproduzione.
A ogni pressione del pulsante, la velocità cambia a seconda del disco.
RIPRODUZIONE AL RALLENTATORE
Premere il pulsante SLOW sul telecomando durante la riproduzione. Ogni volta che viene
premuto il pulsante,
la velocità di avanzamento lento (SF) cambia a seconda del disco come segue.
DVD: Riproduzione normale SF1/2 SF1/3 SF1/4 SF1/5SF1/6SF1/7
Nello stato di movimento al rallentatore, fare clic sull’icona PLAY (Riproduzione) sullo
schermo o premere
oppure il pulsante PLAY/PAUSE, riproduzione normale per
riprendere la riproduzione normale.
FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY)
Premere il pulsante OSD sul telecomando oppure fare clic sull’icona OSD sullo schermo
durante la riproduzione per visualizzare sullo schermo le informazioni console del disco
corrente.
Per esempio (durante la riproduzione di un disco):
Premendo il pulsante OSD sul telecomando oppure facendo clic sull’icona OSD sullo
schermo le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.
13
Funzionamento DVD
1) Voce: TT
Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli.
2) Voce: CH
Funzione: Visualizza il numero del capitolo in corso e il numero totale dei capitoli.
3) Voce:
(Questa icona viene visualizzata solo per pochi secondi, dopo alcuni secondi
scomparirà.)
Funzione: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.
4) C-: Visualizza il tempo rimanente del capitolo in corso.
5) T: Visualizza il tempo trascorso del titolo in corso.
6) T: Visualizza il tempo rimanente del titolo in corso.
7) C-: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.
8)
Visualizza la lingua, il tipo di sonoro, la lingua dei sottotitoli e l’angolatura di riproduzione
del disco in uso.
Nota: le informazioni visualizzate differiscono in base ai diversi tipi di dischi.
RIPETI RIPRODUZIONE/RIPRODUCI PARAGRAFO
Ripeti riproduzione: quando si desidera ripetere la riproduzione dell’intero disco o di una traccia/un
capitolo del disco.
Premere più volte REPEAT sul telecomando per selezionare le diverse modalità di
riproduzione.
Nei diversi tipi di disco, premendo REPEAT anche l’effetto differisce.
Per esempio:
DVD:
REP:[OFF (disattivato)]Æ REP:[CHAPTER (capitolo)]Æ REP:[TITLE (titolo)] Æ REP:[REP
ALL (ripeti tutto)]
Nota: la funzione REPEAT non supporta il VCD 2.0 (con PBC attivato).
Riproduci paragrafo: quando si desidera riprodurre più volte un paragrafo, A-B Repeat
(ripetizione A-B) consente di ripetere ininterrottamente un passaggio.
1) Premere A-B prima all'inizio del passaggio richiesto: REPEAT A-
2) premere una seconda volta A-B alla fine del passaggio: REPEAT A-B
Il dispositivo riprodurrà ripetutamente il passaggio impostato da A a B.
3) premendo nuovamente il pulsante A-B si uscirà da questa modalità e sullo schermo
apparirà “A-B CANCEL“.
FUNZIONE ZOOM
Consente di aumentare le dimensioni dell’immagine. Premere ZOOM sul telecomando per
spostarsi fra gli ingrandimenti/rimpicciolimenti 2x, 3x, 4x, 1/2x,1/3x e 1/4x.
Raggiunte le dimensioni 1/4x, premere ancora una volta ZOOM per uscire da questa
funzione.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2 ZOOM 1/3 ZOOM 1/4 ZOOM OFF
In modalità Zoom, premere / , / sul telecomando per spostare l’immagine verso
l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra.
14
Funzionamento DVD
FUNZIONI SPECIALI PER DVD
Funzione lingua sottotitoli
Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo
verrà visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, la lingua dei sottotitoli cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero della lingua varia in base al disco.
- alcuni dischi contengono una sola lingua per i sottotitoli.
Funzione lingua audio
Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo
verrà visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, la lingua dell’audio cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero della lingua varia in base al disco.
- alcuni dischi contengono una sola lingua per l’audio.
Funzione angolature multiple
Premere il pulsante ANGLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà
visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, l’angolatura cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero dell’angolatura varia in base al disco.
- questa funzione è operativa solo con i dischi contenenti scene registrate da differenti
angolazioni.
FUNZIONE PER VCD
Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando sull’unità centrlae durante la
riproduzione per cambiare canale.
RIPRODUCI PROGRAMMAZIONE
Nella modalità di riproduzione programmazione è possible riprodurre la traccia con la
sequenza desiderata.
Per programmare la riproduzione di un disco, seguire le istruzioni seguenti.
Per VCD/CD:
1)
Nella modalità PCB OFF. Premere il pulsante PROG del telecomando per attivare
l’interfaccia di modifica programma.
2)
Utilizzare i pulsanti cursore / , / per selezionare le voci che si desidera
programmare. Gli elementi che avete selezionato verranno evidenziati.
3)
Immettere il numero di sequenza che si desidera programmare con i tasti numerici
(0-9) del telecomando.
4)
Usare i pulsanti cursore per selezionare il carattere PLAY, quindi premere ENTER sul
telecomando per confermare. L’unità riproduce le tracce programmate.
5) Se si desidera annullare il programma, utilizzare i pulsanti cursore per selezionare il
carattere CLEAR la pressione di ENTER cancellerà tutte le informazioni programmate.
15
Funzionamento DVD
Per DVD/MP3:
La procedura è analoga alla procedura adottata per il funzionamento VCD/CD.
Premere il pulsante PROG sul telecomando e la seguente finestra di riproduzione media
verrà visualizzata sullo schermo:
CONFIGURAZIONE DVD
In modalità DVD, mentre il disco è in riproduzione o fermo, premere SETUP sul
telecomando per accedere al relativo menu.
Con il cursore in alto, utilizzare / per spostarsi fra le differenti pagine: SYSTEM SETUP
(configurazione sistema), LANGUAGE SETUP (configurazione lingua), AUDIO SETUP
(configurazione audio), VIDEO SETUP (configurazione video) e DIGITAL SETUP
(configurazione digitale).
* Premere
per spostare il cursore sulla pagina di configurazione e utilizzare / per
muoversi fra le diverse opzioni.
* Premere
per visualizzare l’elenco di voci relativo a ciascuna opzione di configurazione e
poi
/ ed ENTER per modificare la selezione.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA)
Quando si apre il menu Setup, apparirà per prima la pagina System Setup:
TV SYSTEM (SISTEMA TV )
A seconda del sistema colore del proprio apparecchio TV si potrà scegliere il sistema TV.
* NTSC: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore NTSC.
* PAL: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore PAL.
* AUTO: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore
multisistema.
SCREEN SAVER (SALVASCHERMO)
Selezionare il salvaschermo per impostare su accensione o spegnimento per attivare un
salvaschermo o disattivare il salvaschermo.
HD OUTPUT (USCITA HD)
Sul lato dell’unità si trova un’interfaccia HDMI.
Selezionare HD OUTPUT per impostare HD OFF, 720P, 1080I o 1080P.
VIDEO
A seconda del tipo di collegamento di linea in uscita TV, le scelte sono S_VIDEO e TV-REG.
*TV-RGB: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV
tramite cavo SCART.
*CVBS: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV tramite cavi
video composito.
16
Funzionamento DVD
TV TYPE (TIPO DI TELEVISORE)
*4:3PS (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti
laterali tagliate.
*4:3LB (Letter Box): per televisori standard, visualizzazione a schermo largo con barre nere
nelle parti superiore e inferiore.
*16:9 (Wide Screen): per televisori a schermo largo (rapporto di formato 16:9).
PASSWORD
cambia la PASSWORD per la funzione di blocco; la password predefinita è “0000”.
RATING
Si tratta di una funzione di restrizione, come quella per i film. Funziona con i dischi DVD a cui
è stato assegnato un livello di rating. Serve a controllare il tipo di DVD guardati in famiglia.
Ci sono otto opzioni di rating e sono 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17,
8ADULT.
Note: se l’opzione password è bloccata, non è possibile impostare le classificazioni. La
classificazione
Non funziona quando l'opzione password è sbloccata.
DEFAULT (PREDEFINITE)
Scegliere questa opzione per riprendere per tutte le opzioni di impostazione le impostazioni
predefinite.
2) LANGUAGE SETUP (CONFIGURAZIONE LINGUA)
La pagina della configurazione lingua viene visualizzata come riportato sotto:
In questa pagina di impostazione è possibile selezionare la lingua OSD, lingua audio, lingua
dei sottotitoli e lingua di menu desiderata scegliendo tra inglese, tedesco, spagnolo e italiano.
3) AUDIO SETUP (CONFIGURAZIONE AUDIO)
AUDIO OU T(USCITA AUDIO)
*SPDIF/OFF: disabilita l’uscita digitale.
*SPDIF/RAW: il dispositivo supporta i formati audio multicanale.
17
Funzionamento DVD
*SPDIF/PCM (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio
multicanale. L’audio viene emesso in downmix in un sonoro su due canali.
KEY (CHIAVE)
Usare i pulsanti / per regolare il tono entro una gamma specifica.
4) VIDEO SETUP (CONFIGURAZIONE VIDEO)
La pagina della configurazione video viene visualizzata come riportato sotto:
Usare i pulsanti / del telecomando per regolare il valore di BRIGHTNESS(luminosità),
CONTRAST (Contrasto), HUE(Tonalità), SATURATION(Saturazione) e SHARPNESS(Nitidezza)
entro una data gamma.
5) SPEAKER SETUP (IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTI)
La pagina della configurazione altoparlanti viene visualizzata come riportata sotto:
DOWNMIX
*LT/RT: Quando si riproduce un disco con effetto Dolby Pro Logic, l’informazione del disco
viene decodificata.
*STEREO: Selezionare questa modalità per il suono Stereo utilizzando solo due altoparlanti.
*VSS: Selezionare per creare un Virtual Surround Sound (suono surround virtuale)
utilizzando tutti gli altoparlanti.
6) DIGITAL SETUP (CONFIGURAZIONE DIGITALE)
18
Funzionamento della radio
Con l’unità è possible ascoltare la radio tramite il sintonizzatore radio FM. Inserire l’antenna FM
nel jack per l’antenna FM sul lato destro dell’unità principale.
Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità radio.
Se si usa la radio per la prima volta, si può iniziare con la ricerca delle stazioni radio.
RICERCA AUTOMATICA
Premere il pulsante SEARCH del telecomando o il pulsante AUTO dell’unità principale per
avviare la ricerca delle stazioni.
Premere i pulsanti
/ del telecomando per avviare la ricerca automatica, e la stessa verrà
interrotta appena individuata una stazione.
RICERCA MANUALE
Premere i pulsanti / del telecomando per regolare la frequenza manualmente un passo
alla volta.
SELEZIONE DEI CANALI
Premere i pulsanti CH+/- dell’unità principale o i pulsanti / del telecomando per
selezionare il canale precedente o successivo.
MEMORIA
Premere il pulsante MEM del telecomando per memorizzare il canale. Se avete fatto una
ricerca manuale di una stazione radio, questa può essere memorizzata premendo MEM.
In alternativa, utilizzare i pulsanti numerici per inserire direttamente la frequenza.
STEREO/MONO
Premere il pulsante ST/MO dell’unità centrale per impostare la ricezione selezionando tra la
modalità mono e quella stereo.
Funzionamento USB/CARD
Funzionamento USB/CARD
Aprire il coperchio sulla parte anteriore dell’unità, sarà visibile l’interfaccia USB e CARD.
Questo lettore DVD riproduce/visualizza file MP3, WMA o JPEG memorizzati su un dispositivo
USB o
scheda di memoria.
Riproduzione video
divx4.0/5.0/6.0xvid6.0MP4VOBdatMPGMPEG 1MPEG2
Card/USB dimensioni max. di memorizzazione: 8GB / 16GB
1 Connettere un’unità USB flash o scheda di memoria all’interfaccia USB o scheda di memoria
(CARD) di questo lettore DVD.
2 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità USB o CARD. Viene visualizzato un
menu dei contenuti e viene avviata la riproduzione.
3 Selezionare un file da riprodurre se la riproduzione non viene avviata automatiamente.
4 Per fermare la riproduzione premere il pulsante STOP.
Se il dispositivo non entra nel jack USB, connettere usando un cavetto di estensione USB.
Per tutte le procedure d’uso fare riferimento alle procedure DVD.
Note: La funzione USB host e lettore di card SD/MMC di questo prodotto non garantisce la
compatibilità con tutti i dispositivi USB o card >SD/MMC.
19
Individuazione e risoluzione dei problemi
Ciò che può sembrare un cattivo funzionamento dell’unità potrebbe semplicemente essere il
risultato di una procedura eseguita male o una collegamento errato. Prima di chiamare
l’assistenza, controllare la tabella seguente per individuare e risolvere i problemi:
In nessun caso tentare di riparare il lettore da soli, poiché così facendo verrebbe invalidata la
garanzia. Solo personale tecnico qualificato è autorizzato a rimuovere il coperchio ed
intervenire sul lettore.
L’apparecchio non si accende.
¾ I cavi di alimentazione non sono collegati correttamente.
Assicurarsi che i collegamenti siano corretti.
Il telecomando non funziona L’unità non funziona anche quando i pulsanti corretti del
telecomando vengono premuti.
¾ La carica delle batterie è insufficiente.
Sostituire le batterie
¾ Alcune operazioni sono disattivate in casi e stati specifici.
Attivare la modalità corretta.
Il disco non viene riprodotto.
¾ Il disco è di qualità scadente o è danneggiato o sporco.
Pulire o sostituire il disco con uno di qualità migliore.
¾ Il disco inserito non è compatibile con questa unità.
Esaminare il tipo di disco.
¾ Il disco inserito no è compatibile con il sistema video.
Sostituire il disco con uno compatibile con il sistema video.
Quando vengono premuti i pulsanti non succede niente.
¾ Un’unità opzionale richiesta per ascoltare ciascuna sorgente non è ancora collegata.
Collegare l’unità opzionale correttamente.
¾ Il processore non sta funzionando correttamente.
Non appare alcuna immagine video.
¾ Il collegamento video non è corretto.
Eseguire i collegamenti corretti.
La qualità audio è scadente o distorta.
¾ Gli altoparlanti non sono collegati correttamente.
Ricollegare i cavetti degli altoparlanti correttamente.
Su un DVD/VCD/CD/MP3 l’audio/immagine salta.
¾ Il disco è graffiato o sporco.
Pulire il disco.
Non è possibile riprodurre una traccia.
¾ È stata selezionata la riproduzione casuale.
Spegnere la riproduzione casuale.
Non è possibile riprodurre un VCD utilizzando i menu.
¾ Il disco VCD in riproduzione non è compatibile con PCB.
La riproduzione da menu è disponibile solo con dischi VCD registrati con PCB.
20
Individuazione e risoluzione dei problemi
L’angolatura di visione non può essere modificata.
¾ Il disco DVD in riproduzione non contiene la registrazione di più angolature.
L’angolatura di visione non può essere modificata quando il disco DVD contiene la
registrazione di una sola angolatura di visione.
¾ Si sta tentando di cambiare l’angolatura di visione in una sezione DVD in cui è registrata
solo una angolatura.
La registrazione di più angolature di visione è possibile solo in sezioni limitate di un
disco.
La ricezione radio è scadente.
¾ L’antenna è collegata male.
Controllare l’antenna radio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Seg MS 1131DVD Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente