Seg DP 800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
1
Il simbolo di un fulmine contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avviso della
presenza di tensione pericolosa
non isolata all'interno del prodotto
e di importanza tale da
rappresentare un rischio di scolla
elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un
triangolo equilatero costituisce un
avvertimento della presenza di
importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all'interno della
documentazione allegata al
prodotto.
Tutte le
istruzioni sulla sicurezza e il funzionamento
devono essere lette prima di utilizzare il
prodotto
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI
5. PULIZIA
6. PERIFERICHE
7. ACQUA ED UMIDITÀ
8. Accessori
-
-Le
istruzioni di sicurezza e d'uso devono essere
conservate per future consultazioni.
- Rispettare
tutte le avvertenze poste sul prodotto e
contenute nelle istruzioni operative.
Seguire tutte le
istruzioni sull'uso e funzionamento del
dispositivo.
- Scollegare il dispositivo dalla
presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia
utilizzare un panno umido.
- Non utilizzare periferiche
diverse da quelle raccomandate dal produttore
in quanto ciò potrebbe comportare dei rischi.
Non utilizzare questo
prodotto vicino all'acqua per esempio, vicino ad
una vasca da bagno, al lavandino della cucina,
alla vasca per lavare il bucato, su una base
bagnata o vicino ad una piscina, ecc.
- Non posizionare il dispositivo su
carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
instabili. Il prodotto potrebbe cadere, ferendo
seriamente bambini o adulti, nonché riportando
gravi danni.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con il
carrello, il supporto, il treppiede, la mensola o il
tavolo specificato dal produttore o venduto con
l'apparecchio. Montare il dispositivo sul supporto
seguendo le istruzioni del produttore e utilizzando
solo un supporto consigliato dallo stesso.
Fessure e aperture
nell'alloggiamento hanno lo scopo di fornire
ventilazione per assicurare un funzionamento
affidabile del prodotto e per proteggerlo dal calore
eccessivo. Non ostruire o coprire tali aperture. Le
aperture non devono mai essere bloccate
posizionando il prodotto su un divano, un letto, un
tappeto o simili. Non posizionare il prodotto su
librerie o scaffalature che non consentano una
corretta ventilazione o senza seguire le istruzioni
del produttore.
Questo prodotto
video deve essere alimentato solo dalle fonti
d'alimentazione indicate sull'etichetta. Nel caso in
cui non si fosse certi del tipo di alimentazione
presente in casa, consultare il rivenditore del
prodotto video o l'ente erogatore di energia
elettrica. Per i prodotti destinati ad
un'alimentazione a batterie, o altre fonti d'energia,
fare riferimento alle istruzioni.
I cavi devono essere protetti in modo tale da non
essere calpestati o schiacciati da oggetti posti
sopra o contro di essi, con particolare attenzione a
spine, prese ed i punti dove i cavi fuoriescono dal
prodotto.
9. VENTILAZIONE
10. FONTI D'ALIMENTAZIONE
11. PROTEZIONE DEL CAVO D'ALIMENTAZIONE
Spostare il prodotto montato su un carrello con la
massima attenzione. Brusche frenate, spinte
eccessive e superfici irregolari possono causare il
ribaltamento del carrello con il dispositivo.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LETTORE DVD
2
12
13. MESSA A TERRA DELL'ANTENNA
ESTERNA - Se il prodotto viene collegato ad
un'antenna esternaoaunsistemaviacavo,
accertarsi che l'antenna o il sistema siano dotati
di messa a terra, in modo tale da fornire
protezione contro sovracorrenti e accumuli di
cariche statiche.
Lo schema seguente fornisce informazioni
riguardo alla corretta messa a terra del palo e
della struttura di appoggio, la messa a terra del
filo adduttore ad un'unità di scarica per
l'antenna, le dimensioni dei connettori per la
messa a terra, la collocazione dell'unità di
scarica per l'antenna, la connessione degli
elettrodi della messa a terra ed i requisiti degli
stessi. Vedere Figura 1.
. PERIODI DI NON UTILIZZO - Scollegare il
cavo dell'alimentazione dalla presa a muro se
non si utilizza il prodotto per lunghi periodi.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
FILO ADDUTTORE DELL'ANTENNA
UNITÀ DI SCARICA DELL'ANTENNA
SISTEMA ELETTRODI PER LA MESSA A
TERRA DEL FORNITORE DI SERVIZIO
MORSETTO PER LAMESSAA TERRA
CONDUTTORI MESSA A TERRA
MORSETTO PER LA
MESSAATERRA
DISPOSITIVO DEL FORNITORE
DELL'ALIMENETAZIONE DI RETE
ESEMPIO DI MESSAATERRA DELL'ANTENNA
19. DANNI CHE RICHIEDONO RIPARAZIONE -
20. PARTI DI RICAMBIO
21. CONTROLLO DI SICUREZZA
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione di
rete e far eseguire le riparazioni da
personale qualificato nei seguenti casi:
a) danni al cavo d'alimentazione o alla spina. b)
se sul prodotto è stato versato del liquido o sono
caduti oggetti.
c) se il prodotto è stato esposto alla pioggia o
all'acqua. d) se, seguendo le istruzioni
riportate nel manuale, il prodotto non funziona
correttamente. Regolare solo i comandi di cui
si parla nelle istruzioni altrimenti si corre il
rischio di danneggiare il prodotto che
richiederà maggiore assistenza da parte di
personale qualificato per essere riportato alle
normali condizioni di funzionamento. e) mostra
un notevole cambiamento nelle prestazioni, ciò
indica la necessità di assistenza.
- Quando è
necessaria la sostituzione di alcune parti,
assicurarsi che il tecnico dell'assistenza utilizzi
pezzi di ricambio specificati dal produttore o
con le stesse caratteristiche delle componenti
originali. Sostituzioni non autorizzate possono
provocare incendi, scosse elettriche o altri
rischi.
Una volta
completati eventuali lavori di riparazione o
manutenzione di questo prodotto video,
chiedere al tecnico dell'assistenza di
eseguire i controlli di sicurezza
raccomandati dal produttore al fine di
determinare che il prodotto video si trovi in
condizione operative sicure.
Mantenere una distanza minima di 5cm tra gli
apparecchi per consentire una corretta ventilazione.
Non ostacolare la ventilazione coprendo il
pannello posteriore con oggetti come giornali,
tovaglie, tende ecc.
Assicurarsi che sul dispositivo non vengano
poste fonti di fiamme libere, come, per es.,
candele.
Non utilizzare il prodotto in climi tropicali.
La spina della corrente viene utilizzata per
collegare/scollegare il dispositivo
dall'alimentazione e deve essere accessibile
facilmente.
Evitare che il prodotto entri a contatto con
gocciolamenti e spruzzi e non collocare sopra il
prodotto oggetti contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
Porre particolare attenzione all'aspetto
ambientale dello smaltimento delle batterie. Non
gettare le batterie usate nella spazzatura.
Rivolgersi al negozionante per proteggere
l'ambiente.
22. CALORE - L'apparecchio non deve
essere posizionato vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o altri
dispositivi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
14. FULMINI
15. LINEE ELETTRICHE
16. SOVRACCARICO
17. OGGETTI E LIQUIDI
18. ASSISTENZA
Per una maggiore protezione di
questo prodotto video durante i temporali, oppure
quando questo viene lasciato incustodito e
inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo
dall'alimentazione di rete e scollegare l'antenna o
il sistema di cablaggio. Ciò eviterà danni al
prodotto causati da fulmini o sovraccarichi di
corrente.
- Il sistema d'antenna
esterno non deve essere situato nelle vicinanze di
linee elettriche aeree o di fonti d'illuminazione o di
circuiti elettrici, o in luoghi da cui può cadere su
linee o circuiti elettrici. Quando si installa un
sistema esterno d'antenna, prestare molta
attenzione a non toccare tali linee o circuiti
elettrici, in quanto il contatto con essi potrebbe
risultare fatale.
Non sovraccaricare le
prese di corrente o le prolunghe, in quanto ciò può
comportare rischi d'incendio o di scossa elettrica.
Non inserire mai alcun
oggetto attraverso le aperture del prodotto in
quanto potrebbe entrare in contatto con
componenti elettrici e provocare cortocircuiti con
conseguenti incendi o scosse elettriche. Mai
versare liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non tentare mai di riparare il
dispositivo da soli, in quanto un'eventuale apertura
o rimozione del coperchio possono esporre a vari
rischi, fra cui il contatto con alti voltaggi. Fare
eseguire le riparazioni da personale qualificato.
LETTORE DVD
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Onde proteggere la proprietà intellettuale, le organizzazioni interessate hanno diviso il mondo in sei
zone. È possibile utilizzare in ciascuna zona unicamente lettori e dischi dotati del relativo codice
regionale.
Le sei zone sono illustrate nella figura a destra. Un lettore DVD con un determinato codice regionale
non può riprodurre dischi con altri codici regionali. Le zone sono così ripartite:
1. Canada, USA;
2. Giappone, Europa, Sud Africa, Medio Oriente
3. Sudest asiatico, Asia dell'Est
4. Australia, Nuova Zelanda, Oceania, America Centrale, Messico, Sud America, Caraibi
5. Russia, India, Africa, Corea, Mongolia.
6. Cina.
Di solito, i DVD sono registrati per i sistemi PAL o NTSC. Fare riferimento alla seguente tabella:
Nota: IL CODICE REGIONALE DELL'UNITÀ È 2.
Collegamenti TV per dischi DVD registrati nei formati PAL e NTSC
1 2
3
4
5
6
Collegamento ad una TV multiformato
Connessione alla TV NTSC Connessione ad una TV PAL
DISC
PAL
NTSC
MONITOR TV
Riproduzione con sistema PAL
Riproduzione con sistema NTSC
DISC
PAL
NTSC
MONITOR TV
Non vengono visualizzate
immagini nitide.
Riproduzione con sistema NTSC
DISC
PAL
NTSC
MONITOR TV
Riproduzione con sistema PAL
Non vengono visualizzate
immagini nitide.
LETTORE DVD
4
Leggere attentamente il manuale prima di effettuare i collegamenti e di
utilizzare il prodotto
INDICE
1
5
5
6
6
6
7
8
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
14
15
16
16
17
17
18
Importanti istruzioni per la sicurezza ----------------------------------------------------------
Caratteristiche ------------------------------------------------------------------------------------
Precauzioni --------------------------------------------------------------------------------------
Accessori ----------------------------------------------------------------------------------------
Pannello anteriore -------------------------------------------------------------------------------
Pannello posteriore ------------------------------------------------------------------------------
Telecomando -------------------------------------------------------------------------------------
Collegamenti base -------------------------------------------------------------------------------
Preparazione del telecomando ----------------------------------------------------------------
Operazioni ----------------------------------------------------------------------------------------
Preparazione--------------------------------------------------------------------------------------
Riproduzione -------------------------------------------------------------------------------------
Stop ------------------------------------------------------------------------------------------------
Prec/Succ ----------------------------------------------------------------------------------------
Avanti/Indietro veloce ---------------------------------------------------------------------------
Rallentatore ---------------------------------------------------------------------------------------
Avanzamento fotogramma ----------------------------------------------------------------------
Pausa ----------------------------------------------------------------------------------------------
Pulsanti numerici (0-9, 10+)---------------------------------------------------------------------
Mute-------------------------------------------------------------------------------------------------
VOL +/VOL- ---------------------------------------------------------------------------------------
Return ----------------------------------------------------------------------------------------------
OSD ------------------------------------------------------------------------------------------------
Zoom------------------------------------------------------------------------------------------------
Ripeti A-B------------------------------------------------------------------------------------------
Ripeti ----------------------------------------------------------------------------------------------
Angolatura------------------------------------------------------------------------------------------
Audio -----------------------------------------------------------------------------------------------
Prog- ----------------------------------------------------------------------------------------------
PBC -------------------------------------------------------------------------------------------------
VAI A------------------------------------------------------------------------------------------------
Ricerca per titolo/capitolo-------------------------------------------------------------------------
Menu-------------------------------------------------------------------------------------------------
Sottotitoli --------------------------------------------------------------------------------------------
Annul-------------------------------------------------------------------------------------------------
P/N ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Config- -----------------------------------------------------------------------------------------------
Riferimento (Menu/Sottomenu/Opzioni)--------------------------------------------------------
Precauzioni per maneggiare il prodotto---------------------------------------------------------
Manutenzione del lettore---------------------------------------------------------------------------
Glossario----------------------------------------------------------------------------------------------
Specifiche tecniche---------------------------------------------------------------------------------
Risoluzione dei problemi---------------------------------------------------------------------------
LETTORE DVD
5
CARATTERISTICHE
PRECAUZIONI
DVD Una dimensione completamente nuova dell'intrattenimento video
Altre comode funzioni
Compatibile con DVD in formato PAL e NTSC
Compatibile con CD, DVD, MP3 e CD-R
Protezione del cavo di alimentazione
Ambiente di installazione
Periodi di non utilizzo
Non infilare le dita o altri oggetti all'interno
Tenere lontano l'apparecchio dall'acqua e da oggetti magnetici
Posizionamento
Condensa
Interferenze sul segnale televisivo
È possibile visualizzare i sottotitoli in una tra le 32 lingue disponibili (solo per i DVD con più
sottotitoli).
La traccia audio può essere scelta tra 8 lingue (solo per i DVD multilingui). La funzione
multi-angle consente di scegliere l'angolazione dell'inquadratura della scena (solo per i DVD multi-
angle)
Il filtro contenuti consente di impedire la visione a certe fasce di pubblico (solo DVD). Un
telecomando completo di tutte le funzioni consente un rapido accesso alle funzioni DVD.
Il lettore è in grado di riprodurre dischi registrati sia in formato PAL che NTSC.
IllettoreèingradodiriprodurrevariformaticomeDVD,CD(dischida8e12cm).
Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Per evitare malfunzionamenti e scosse elettriche, incendi o lesioni personali, attenersi a quanto
segue:
Afferrare saldamente la spina del cavo di alimentazione per collegarlo o scollegarlo.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da fonti di calore.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tentare di riparare o modificare il cavo di alimentazione in alcun modo Rimuovere
periodicamente polvere, sporco ecc. dalla spina.
Se il prodotto è cadutooèstatodanneggiato in qualche modo, spegnere e scollegare il cavo di
alimentazione.
In caso di presenza di fumo, odori strani provenienti dall'unità, spegnere e scollegare il cavo di
alimentazione.
I componenti interni possono subire seri danni se l'unità è posta in luoghi con:
in ambienti esposti alla luce diretta del sole o vicino a radiatori, o all'interno di veicoli chiusi;
in ambienti molto caldi (oltre 35° C) o molto umidi (oltre 90%) o molto polverosi;
forti campi magnetici o elettrostatici;
Vibrazioni, urti o piani inclinati.
Spegnere l'alimentazione quando non si utilizza il prodotto.
Se non si utilizza il prodotto per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla rete elettrica.
È pericoloso toccare le parti interne dell'unità, che può subire gravi danni. Si può incorrere in
infortuni personali.
Non tentare di smontare l'unità.
Non infilare corpi estranei nel vassoio dischi.
Tenere lontana l'unità da vasi da fiori, vasche, lavandini, ecc. La penetrazione di liquidi può
provocare gravi danni.
Non posizionare l'unità in prossimita di oggetti magnetici come ad esempio altoparlanti.
Collocare l'unità in posizione orizzontale e non poggiarvi sopra oggetti pesanti.
Non collocare l'unità sopra amplificatori od altre apparecchiature.
All'interno dell'apparecchio può formarsi della condensa nelle seguenti circostanze:
in una stanza piena di vapore o molto
umida subito dopo aver acceso il
riscaldamento.
Qualora si formi della condensa all'interno dell'unità, questa potrebbe non funzionare correttamente.
In questo caso, accendere l'apparecchio e attendere per circa un'ora che l'umidità evapori.
A seconda delle condizioni di ricezione televisiva, sono possibili interferenze sullo schermo del
televisore mentre si sta guardando un programma e l'unità è accesa. Ciò non è segnale di
.
LETTORE DVD
6
ACCESSOR
(Verificare che una volta aperta la confezione, siano presenti tutti gli accessori.)
Telecomando
Instruction
Manual
2 batterie
Cavo Audio/Video
DP 800
PANNELLO ANTERIORE
1. Ricevitore del telecomando
2.Pulsante di accensione/spegnimento
3.Vassoio del disco
4.Display a LED
5.Pulsante Prec.
6.Pulsante riproduzione/pausa
7.Pulsante Succ.
8.Pulsante Apri/Chiudi
1. Uscita Component Y
2. Uscita Component Pb/Cb
3. Uscita Component Pr/Cr
4. Uscita video composito
5.Cavo d'alimentazione
7. Uscita audio destra
8.Uscita coassiale audio digitale
9.Ingresso S-video
10.Uscita Scart
6. Uscita audio sinistra
PANNELLO POSTERIORE
LETTORE DVD
1
23
5
678
4
6
9
4
3
2
1
7
8
10
5
8
COLLEGAMENTI BASE
1
A
1
2
B
2
5
4
3
7
4
3
5
SCART OUT
ML MR COAXIAL S-VIDEO
Y Pb/Cb Pr/Cr
VIDEO
SCART OUT
ML MR COAXIAL S-VIDEO
Y Pb/Cb Pr/Cr
VIDEO
6
Assicurarsi che l'unità e gli altri apparecchi da
collegare siano spenti prima di procedere con
i collegamenti.
Leggere attentamente le istruzioni prima di
collegare altri apparecchi.
Assicurarsi di rispettare le corrispondenze dei
colori quando si collegano i cavi audio e
video. Il segnale video
composito è quello con minor qualità, una
qualità maggiore la offre il sistema S-Video,
ed ancora maggiore
l'RGB ed il
Component (qualora supportati dal
televisore).
1. TV
2. Lettore CD/DVD
3. Collegare il cavo audio/video all'uscita
audio/video sul lettore DVD, e collegare l'altra
estremità agli ingressi audio/video del
televisore.
4. Collegare il cavo Scart all'uscita Scart del
lettore DVD e l'altra estremità all'entrata Scart
del televisore.
A: Collegamento ad un televisore stereo
5. Collegare il cavo di alimentazione alla presa
di corrente.
B: Collegamento ad apparecchi audio
1. Lettore audio (opzionale)
2. Televisore (opzionale)
3. Lettori CD/DVD
Collegare il cavo video all'uscita video sul lettore
DVD, e collegare l'altra estremità all' ingresso
video del televisore.
Collegare il cavo audio all'uscita audio sul lettore
DVD, e collegare l'altra estremità all' ingresso
audio del televisore.
Collegare il cavo S-video all'uscita S-video sul
lettore DVD, e collegare l'altra estremità
all'ingresso S-video del televisore.
7.Collegare il cavo coassiale all'uscita audio sul
lettore DVD e collegare l'altra estremità al lettore
audio.
LETTORE DVD
9
COLLEGAMENTI BASE
SCART OUT
ML MR COAXIAL S-VIDEO
Y Pb/Cb Pr/Cr
VIDEO
1
C
USCITA VIDEO SCANSIONE PROGRESSIVA
(Y, PB, PR)
1.Utilizzare queste prese per collegare
l'unità ad un televisore dotato di ingressi
video a scansione progressiva. Premere
ripetutamente il pulsante VIDEO per
selezionare la risoluzione TV compatibile. La
scansione progressiva è un sistema di
scansione video che visualizza tutte le linee
di un fotogramma in un unico passaggio, al
contrario del sistema tradizionale di
scansione interlacciata. Questa
connessione offre un'ottima qualità. Per
garantire la massima qualità dell'immagine,
utilizzare tre cavi video per il collegamento.
E' essenziale rispettare gli abbinamenti di
colore per il collegamento ad un televisore
compatibile.
LETTORE DVD
10
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
Sensore del telecomando
A
B
Massimo 5 m
30
30
DP 800
DP 800
Inserimento delle batterie
Vita operativa delle batterie
Inserire le batterie rispettando le polarità indicate in
Figura A.
Normalmente le batterie durano un anno. Tuttavia, la
durata effettiva dipende dal funzionameno e da quanto
spesso si utilizza il telecomando.
Se il telecomando non funziona neanche
azionandolo vicino al lettore, allora è necessario
sostituire le batterie. Utilizzare batterie di tipo AAA
UM-4 (2 pezzi).
Note:
Non utilizzare batterie ricaricabili di tipo (Ni-Cd).
Installare le batterie osservando correttamente la
polarità (+/-)
Non lasciar cadere o calpestare il telecomando o
danneggiarlo in qualunque altra maniera o
causarne il manfunzionamento.
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato od
equivalenti
(voltaggio e dimensioni).
Sostituire sempre tutte le batterie
contemporaneamente.
Non utilizzare assieme batterie di tipo diverso.
Mai abbinare batterie nuove con batterie usate
nello stesso alloggiamento.
Rimuovere immediatamente le batterie esaurite.
Rimuovere le batterie quando non si utilizza il
prodotto.
Non bruciare le batterie: sussiste il pericolo di
esplosione. Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Non mettere in corto circuito gli spinotti di
alimentazione.
Accertarsi di tenere le batterie lontano da oggetti di
metallo il cui contatto potrebbe provocare corto
circuiti.
Il raggio operativo del telecomando è di circa 5m
entro un angolo di 60 gradi di fronte all'unità
(Figura B).
Non esporre le batterie alla luce solare diretta o a
fonti di calore eccessivo.
Non colpire con luci forti il sensore di segnale del
telecomando.
Non interporre oggetti tra il telecomando ed il
relativo sensore di segnale.
Non utilizzare il telecomando
contemporaneamente a telecomandi di altre
apparecchiature.
LETTORE DVD
FUNZIONAMENTO
PREPARAZIONE PRIMA DI RIPRODURRE UN DISCO
Preparazione
PLAY
STOP
PREV/NEXT
FR/FF
Nota:
SLOW
Nota:
STEP
Nota:
PAUSE
Pulsanti numerici (0-9, 10+)
La lingua predefinita è l'inglese. Fare riferimento alla Configurazione
La maggior parte delle funzioni vengono eseguite con il telecomando. Nel caso in cui i pulsanti
abbiano la stessa funzione, è indifferente utilizzare il telecomando od il pannello anteriore.
Accendere il televisore e selezionare AV come ingresso.
Accendere l'alimentazione del sistema qualora il lettore sia connesso ad un amplificatore ecc.
1. Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica.
2. Accendere, apparirà la scritta LOADING ad indicare che l'unità è alimentata. (Nota: le
informazioni sul disco appaiono dopo alcuni secondi. Qualora non sia inserito un disco,
dopo la scritta LOADING, apparirà NO DISC).
3. Premere OPEN/CLOSE.
4. Inserire un disco (8cm o 12cm) nel vassoio. (Per i dischi monofaccia, collocare il disco con il lato
stampato rivolto verso l'alto. Per i dischi doppiafaccia, collocare il lato da riprodurre rivolto verso
il basso).
5. Premere OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio.
6. Premere PLAY per riprodurre il disco. Seguire le indicazioni del MENU una volta che questo
appare a schermo e premere ENTER per avviare la riproduzione. Alcuni dischi potrebbero
avviarsi automaticamente una volta caricati.
Premere il pulsante STOP per interrompere la riproduzione (Sulla TV verrà visualizzato ).
Quando la riproduzione è interrotta, l'unità registra il punto in cui è stato premuto STOP (funzione di
recupero). Premere nuovamente PLAY e la riproduzione riprendere dal punto in cui è stata interrotta.
Premere due volte STOP per annullare la funzione di recupero.
Premere il pulsante PREV o NEXT sul telecomando durante la riproduzione del disco per passare al
capitolo (DVD) o traccia (CD) successiva ogni volta che il pulsante viene premuto.
Premere il pulsante FR/FF sul telecomando durante la riproduzione per riprodurre velocemente il
disco in avanti o indietro. La velocità di riavvolgimento all'inizio è bassa. Premendo nuovamente il
pulsante la velocità aumenta. Più volte si preme il pulsante, più aumenterà la velocità. Sono
disponibili 5 livelli di velocità: X2, X4, X8, X16 e X32. Per tornare alla normale riproduzione,
premere il pulsante PLAY sul lettore o sul telecomando.
Alcuni dischi, tra cui quelli contenenti MP3 non hanno questa funzione.
Premere il pulsante SLOW sul telecomando durante la riproduzione per riprodurre al rallentatore.
Sono disponibili 5 velocità: 1/ 2, 1/ 4, 1/8, 1/16 e 1/32. Per tornare alla normale riproduzione,
premere nuovamente il pulsante PLAY sul lettore o sul telecomando.
Alcuni dischi, tra cui quelli contenenti MP3 non hanno questa funzione.
Premere il pulsante STEP durante la riproduzione per avanzare fotogramma per fotogramma.
Ogni volta che il pulsante viene premuto, il disco avanza di un fotogramma (step). Tenendo
premuto il pulsante, si avanza in modalità continua. Per tornare alla normale riproduzione,
premere il pulsante PLAY.
Alcuni dischi non sono dotati di questa funzione.
Premere il pulsante PAUSE per interrompere la riproduzione e riprenderla premendo nuovamente il
pulsante PLAY.
Premendo i pulsanti numerici (0-9), è possibile accedere direttamente alla traccia o al capitolo
desiderato durante la riproduzione di un disco. Perletracceoicapitoli superiori a 10, premere
10+ e poi un pulsante da0a9.
11
LETTORE DVD
12
FUNZIONAMENTO
MUTE
VOL +/VOL-
RETURN
OSD
ZOOM
Nota:
A-B REPEAT
REPEAT
Nota:
ANGLE
AUDIO
Nota:
PROGRAM (PROGRAMMA)
“:PLAY
Funzione PBC (solo VCD)
Premere il pulsante MUTE durante la riproduzione, il lettore visualizzerà e l'audio sarà assente
(silenzio), premere nuovamente per annullare la funzione MUTE.
Premere il pulsante VOL+/VOL- per regolare il volume.
Utilizzata durante la riproduzione di VCD 2.0 con PBC attivato. Premere il pulsante RETURN per tornare
alla modalità menu.
Durante la riproduzione di dischi DVD/MP3/JPG, Premere il pulsante RETURN per tornare alla modalità
menu.
Premere il pulsante OSD durante la riproduzione per visualizzare le informazioni del disco sullo
schermo televisivo (come la durata, il numero del capitolo, lo stato della riproduzione).
La funzione di zoom può essere utilizzata solo con i formati JPEG e VCD/DVD. Premendo il pulsante
ZOOM durante la riproduzione di dischi DVD/VCD, ci sono 3 livelli possibili di zoom (ZOOMx2,
ZOOMx4, ZOOMx1). Durante la riproduzione di un disco con immagini JPEG, sono disponibili 5 livelli di
zoom (150%, 200%, 25%, 50%, 100%)
La funzione zoom non funziona con DVD in formato
PAL. Gli MP3 non hanno questa funzione.
Premere il pulsante A-B durante la riproduzione sul punto in cui si vuole che la riproduzione ripetuta
inizi (a), poi premerlo nuovamente sul punto in cui si vuol far concludere la ripetizione (b). Inizia la
riproduzione ripetuta tra il punto (A) ed il punto (B). Premere nuovamente il pulsante A-B, sullo schermo
televisivo apparirà la scritta REP OFF e riprenderà la normale riproduzione.
Premere il pulsante Repeat per scegliere di ripetere la riproduzione di un capitolo o titolo (DVD) o di una
traccia o l'intero disco (VCD, CD, MP3).
Alcuni VCD non hanno la funzione repeat quando PBC è attivo.
Premere ripetutamente ANGLE durante la riproduzione di un DVD per passare da un'inquadratura
all'altra tra quelle disponibili se il disco ha la funzione multi-angle.
Premere il pulsante AUDIO durante la riproduzione per selezionare la traccia della lingua
desiderata tra quelle disponibili se il disco è un disco multilingue.
Premendo il pulsante AUDIO si passa da una traccia audio all'altra.
Premere il pulsante PROG, la riproduzione del programma apparirà sullo schermo televisivo. Si
possono programmare 20 tracce o capitoli. Utilizzare i pulsanti sul telecomando per
selezionare la traccia (CD/VCD)oititolooilcapitolo (DVD), e premere il pulsante ENTER per
confermare.
Utilizzare il pulsante CLEAR per modificare impostazioni errate o indesiderate. Una volta terminato di
impostare la programmazione, premere il pulsante PLAY sul telecomando. Premere il pulsante PROG
per ritornare alla modalità di riproduzione normale. In questo caso, la programmazione non è
confermata.
appare sullo schermo a solo scopo indicativo, non viene indicato
nulla per il cursore.
Durante la riproduzione di un VCD 2.0, premere il pulsante PBC per visualizzare il menu dei titoli,
utilizzare i pulsanti numerici per selezionare il titolo e premere ENTER per riprodurre la musica.
SELEZIONA
LETTORE DVD
13
FUNZIONAMENTO
GO TO
Nota:
MENU
SUBTITLE
Nota:
CLEAR
Durante la riproduzione, premere il pulsante GOTO sul telecomando. E' possibile cercare
tracce/capitoli/titoli sul disco come illustrato in figura. Premere il pulsante GOTO, apparirà un menu di
ricerca. Utilizzare i pulsanti oppure per selezionare voce/tempo/titolo/capitolo. La voce di menu
selezionata verrà evidenziata.
Utilizzare i pulsanti numerici per selezionare voce/tempo/titolo/capitolo, e premere il pulsante
ENTER per avviare la riproduzione. Per esempio:
Ricerca per titolo (Premere GOTO due volte durante la riproduzione del DVD): Per cercare il punto
16 min 50 secondi:
Digitare 1,6,5 e 0. Per cercare 1 ora 14 min: digitare
1,1,4,0,0. Ricerca per titolo/capitolo (solo DVD):
Per cercare titolo 1/capitolo 2: digitare 1 nella colonna del titolo evidenziata, spostare il cursore a
destra e digitare 2.
Alcuni DVD non supportano la ricerca e visualizzeranno un apposito messaggio
sullo schermo. Inserire tempo, titolo e capitolo da cercare sul disco.
Per i VCD con la modalità PBC disattivata, è possibile cercare solo per tempo.
Premere il pulsante MENU sul telecomando durante la riproduzione di un disco ed apparirà
l'elenco dei titoli (a seconda del disco) sullo schermo televisivo. Utilizzare i pulsanti direzionali o
quelli numerici per selezionare la voce desiderata e premere ENTER per avviare la riproduzione.
Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sottotitoli: [1] verrà
visualizzato sullo schermo per indicare una certa lingua. Premere il pulsante ancora una volta,
Sottotitoli: [2] apparirà sullo schermo ad indicare un'altra lingua e così via. Sottotitoli: [OFF] appare
per disattivare i sottotitoli.
La funzione è valida solo per DVD dotati di sottotitoli multipli. La funzione non è valida per i
DVD con i sottotitoli in una sola lingua.
La funzione è disponibile solo in modalità inserimento programmazione.
N/P
Premere il pulsante N/P quando la riproduzione è interrotta per commutare il segnale tra NTSC, PAL
e AUTO. L'impostazione predefinita è PAL.
LETTORE DVD
14
CONFIG
CONFIG.
Una volta completata la configurazione iniziale, il lettore funzionerà sempre nelle stesse condizini
(specialmente con i DVD). Le impostazioni vengono conservate in memoria anche una volta spenta
l'unità, fino a quando non verranno modificate nuovamente. Al momento in cui lascia la fabbrica, l'unità
ha come lingua predefinita l'inglese. E' possibile impostare la lingua preferita.
Funzionamento
1. Quando la riproduzione è interrotta, premere il pulsante SETUP per accedere all'interfaccia ed
impostare lingua, schermo, audio e impostazioni personalizzate.
2. Premere o per selezionare la voce desiderata e poi ENTER per entrare nel sottomenu, o
premere SETUP per chiudere la schermata. Di seguito viene illustrata la schermata per l'impostazione
della lingua dove è possibile impostare la lingua per il menu OSD, il menu DVD, l'audio ed i sottotitoli.
Language Setup
OSD
Menu
Audio
Subtitle
Encoding
A
B
C
Language Setup
OSD
Menu
Audio
Subtitle
Encoding
A
B
C
English
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
LETTORE DVD
15
RIFERIMENTO
Menu, sottomenu ed opzioni
MENU
LINGUA
OPZIONI
Inglese
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Portoghese
Inglese
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Portoghese
altre
DESCRIZIONE
OSD in inglese
OSD in francese
OSDintedesco
OSD in italiano
OSD in spagnolo
OSD in portoghese
SOTTOMENU
OSD
MENU
Audio
Sottotitoli
Codifica
Europa occidentale
Europa centrale
OSD in inglese
OSD in francese
OSDintedesco
OSD in italiano
OSD in spagnolo
OSD in portoghese
Inglese
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Portoghese
altre
OSD in inglese
OSD in francese
OSD in tedesco
OSD in italiano
OSD in spagnolo
OSD in portoghese
Inglese
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Portoghese
altre
off
OSD in inglese
OSD in francese
OSDintedesco
OSD in italiano
OSD in spagnolo
OSD in portoghese
LETTORE DVD
16
RIFERIMENTO
MENU
SOTTOMENU OPZIONI DESCRIZIONE
SCHERMO
Tipo di televisore
4:3 PS
4:3 LB
16:9
Screensaver
On
Off
Sistema TV
NTSC
PAL
AUTO
Uscita video
CVBS+RGB
Imposta lo schermo del televisore su 4:3 Pan Scan
Imposta lo schermo del televisore su 4:3 Letter Box
Imposta lo schermo del televisore su 16:9
Segnale d'uscita NTSC
Segnale d'uscita PAL
Segnale d'uscita come quello predefinito del disc
c
Uscita CVBS+RGB
Imposta lo screensaver su On o OFF
Luminosità
Normale
Luminoso
Leggero
Contrasto
-4
-3
-2
-1
0
+1
+2
+3
+4
CUSTOM
Censura genitori
1
2
3
4
5
6
7
8
Off
Password
Vecchia
Nuova
Verifica
Ind. Angol.
On
Off
Predefinito
Lettura
Vietato ai minori di anni 8
inserire i numeri per modificare la password.
Quella predefinita è 8888
Selezionare a piacere tra luminoso e leggero.
Selezionare a piacere tra vari livelli di
regolazione del contrasto.
Imposta l'indicatore dell'angolatura su ON o OFF
Ritorna alle impostazioni di fabbrica
Stile
Stile 1
Stile 2
Stile 3
Stile 4
Down mix
Impostazioni
audio
Lo/Ro
Lt/Rt
Cambia il colore di sfondo dell'OSD
Solo sinistra/solo destra
Tutto a sinistra/Tutto a destra
Uscita S-Video
Uscita video YUV
Uscita video P-SCAN
CVBS+S-Video
CVBS+YUV
YUVP-SCAN
Uscita digitale
Spdif/Pcm
Spdif/Raw
off
Precauzioni per maneggiare il prodotto
Manutenzione
Come maneggiare i dischi
Manutenzione del lettore
Tenere il disco dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Impronte digitali, sporcizia e graffi
possono causare distorsioni e salti dell'immagine. Non utilizzare prodotti per la pulizia dei dischi, benzene,
diluenti. Liquidi antistatica o altri solventi. Fare attenzione a non far cadere o piegare il disco. Non chiudere il
vassoio se il disco non è ben posizionato. Riporre il disco nella propria custodia quando non viene utilizzato.
Pulire delicatamente il disco con un panno morbido e inumidito con sola acqua. Passare il panno partendo dal foro
centrale e spostarsi verso l'esterno. Conservazione errata dei dischi: I dischi possono danneggiarsi se vengono
conservati nei seguenti luoghi: Zone esposte alla luce diretta del sole; zone umide o polverose; zone direttamente
esposte a fonti di calore.
Accertarsi che l'unità sia spenta e scollegata dalla rete elettrica prima di procedere alla manutenzione.
Mantenere pulita l'unità. Se la superficie è estremamente sporca, pulire l'unità con un panno morbido ed asciutto.
Non utilizzare mai alcol, benzene o altre sostanze chimiche. Non servirsi di aria compressa per rimuovere la
polvere. Rivolgersi a tecnici specializzati in caso di problemi.
LETTORE DVD
17
RIFERIMENTO
SPECIFICHE
Glossario
Angolatura
Numero di capitolo
Disco DVD
Sottotitoli
PBC
Audio
Tempo
Numero di titolo
Numero di traccia
100-240V~50/60Hz
Su alcuni dischi DVD sono registrate delle scene che sono state girate contemporaneamente da più
angolature differenti (di fronte, da sinistra, da destra, ecc.). In questi casi si può utilizzare il tasto
ANGLE per vedere la scena da angolature diverse.
I numeri dei capitoli sono registrati sui DVD. Ogni titolo è suddiviso in varie sezioni. E' possibile cercare
determinate parti di un video utilizzando questi numeri.
Questa sigla si riferisce a un disco ottico ad alta densità sul quale sono stati registrati suoni e immagini
di alta qualità per mezzo di segnali digitali. Basati su una nuova tecnologia di compressione video
(MPEG II) e di registrazione ad alta densità, i dischi DVD consentono di registrare video con risultati
esteticamente pregevoli e per lungo tempo (ad esempio è possibile registrare un intero film).
Sono le scritte che appaiono in basso sullo schermo e che rappresentano la traduzione o la trascrizione
dei dialoghi. Sono registrati sul DVD e possono arrivare fino a 32 lingue.
Indica il funzionamento o le informazioni sul disco che vengono visualizzate sullo schermo televisivo.
La traccia audio della lingua registrata sul disco. Al massimo possono esserci 8 lingue.
Indica il tempo di riproduzione trascorso dall'inizio di un disco o di un titolo. Può essere utilizzato per
trovare rapidamente una determinata scena (non funziona con tutti i dischi).
Questi numeri sono registrati sui dischi DVD. Quando un disco contiene due o più film, questi sono
numerati come titolo1, titolo2 ecc.
Questi numeri sono assegnati alle tracce registrate sui CD audio. Permettono di individuare
rapidamente le tracce desiderate. RAW indica i segnali originali DTS ed AC-3 non codificati. Se si
sceglie RAW come impostazione audio, occorre collegare un decoder per decodificare i segnali audio
originali.
Requisiti di alimentazione:
Consumo elettrico: 10W
Sistema del segnale: NTSC/PAL/AUTO
Dimensioni: 240mm x 225mm x 38mm
2. Dischi CD
Dischi da 12cm
Dischi da 8cm
Questo prodotto è conforme ai
seguenti standard EN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006;
EN 55020:2007;
EN 61000-3-2:2006;
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Dischi supportati:
1. Disco DVD-video
12cm monofaccia, monostrato
12cm monofaccia, doppio strato
12cm doppia faccia, doppio strato
8cm monofaccia, monostrato
8cm monofaccia, doppio strato
8cm doppia faccia, doppio strato
Uscita video
Livello d'uscita: 1 +0.2Vp-p (75 ohm)
Risoluzione orizzontale: >500linee
Rapporto segnale/rumore >60dB
Uscita audio (impedenza: 10k ohm):
Livello d'uscita: 1.8+0.2/-0.8Vrms (1KHz 0dB)
Distorsione armonica: <0.01% (JIS-A 1KHz, tipico)
Gamma dinamica: >80 dB (JIS-A 1KHz, tipico)
Rapporto segnale/rumore 90dB (JIS-A 1KHz, tipico)
Peso e dimensioni sono approssimativi. Le specifiche sono soggette a modifica con o senza preavviso.
-
LETTORE DVD
18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione suggerita
Plug the power cord into the power outlet tight to turn on/off once
Disc access time within 10-20 seconds is normal
The disc is scratched or defiled (change disc)
The code of disc is different from the code of unit (change the disc)
PAL to NTSC error (Set video output as AUTO)
If your TV does not have P-Scan function, pressing VIDEO button on the
remote may cause this. Press VIDEO button again to rectify.
Ensure that the equipment is connected properly.
Ensure that the TV or audio equipments are not muted.
Ensure that the audio output setting is correct.
The picture will be somewhat distorted at times.
This is normal advance or reverse.
Choose the correct setup at TV TYPE item that matches the TV set.
Check the batteries being installed with correct polarities.
Replace the batteries depleted. Point at remote control sensor and
operate it within 5 meters.
Turn the unit off and then back to on. Alternatively, turn off the unit,
disconnect the AC power cord for 5 to 10 minutes and then reconnect it.
If the audio soundtrack and/or subtitle language does not exist in the
disc, the language selected at the initial settings will not be seen/heard.
Alternative audio soundtrack (or An alternative language is not selected
with discs which contain subtitle) language cannot be more than one
language selected.
This function depends on software availability.
Even if a disc has a number of angles recorded,
these angles may be recorded for specific scenes only.
This function is suitable for VCD with playback control disc.
In program playing mode, no repeat, A-B functions are available.
Il dispositivo non si accende.
Impossibile leggere il disco
Non appaiono immagini
Assenza di audio
Problema
Prima di rivolgersi all'assistenza ricercare nella tabella seguente la possibile causa del problema
incontrato. Alcune semplici verifiche o delle regolazioni di piccola entità possono risolvere il problema e
ripristinare il corretto funzionamento dell'apparecchio. Affidare la manuntezione ad un tecnico
specializzato. Tenere l'unità lontana da fonti elettrostatiche prima della manutenzione onde evitare di
danneggiare l'unità.
Le immagini sono
distorte durante
l'avanzamento/riavvolgi
mento veloce
L'immagine non appare su
un apparecchio TV 4:3 (16:9).
Il telecomando non
funziona
I pulsanti dell'unità o del
telecomando non
funzionano o si
avvertono altre
anomalie
Impossibile trovare una
traccia audio od un
sottotitolo nelle
impostazioni
Impossibile cambiare
l'angolatura
Non appare il menu di
riproduzione
Varie
LETTORE DVD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Seg DP 800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario