MULTIPLEX SafetySwitch Series Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni d'uso SAFETY-SWITCH 6HV
SAFETY-SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2
Istruzioni d'uso SA
FETY-SWITCH 6 HV / 12 HV / 12 HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6) • # 82 5895 (10-02-25/BRAN) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
! Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante
del prodotto. Contengono informazioni e avvertenze
sulla sicurezza importanti. Per questo motivo sono
da conservarsi in modo che siano sempre a portata
di mano e sono da consegnarsi sempre nel caso il
prodotto venga dato a terzi.
! Leggere completamente le istruzioni prima della
messa in funzione!
1. C
ARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO
Cavo con interruttore elettronico di sicurezza
Dimensioni compatte e peso ridotto
Tecnica SMD, priva d'usura, insensibile alle vibrazioni
Sistemi di connettori dorati d'alta qualità e cavi con grande
sezione
Elevata corrente di carico continua
A prova di guasto: Nel caso di difetto all'interruttore a
scorrimento o alla sua linea di collegamento, l'unità
elettronica assicura che venga mantenuto lo stato di
commutazione attivo per ultimo (ON o OFF). Ciò significa che
anche se l'interruttore vibra durante il volo è garantita
l'alimentazione di tensione dell'impianto RC.
Due cavi di collegamento per la ricevente per doppia
sezione della linea e doppio numero di contatto con SAFETY-
SWITCH 12HV / 12HV TwinBatt
MPX M6 collegamento a corrente forte con SAFETY-
SWITCH 12HV (M6) / 12HV TwinBatt (M6) da collegare
direttamente alla ricevente MULTIPLEX RX-9/12/16-DR pro
M-LINK o RX-9/12-SYNTH DS M-PCM.
Deviatore batteria integrato con SAFETY-SWITCH 12HV
TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6). Le batterie vengono scaricate
contemporaneamente e uniformemente. Nel caso di guasto di
una batteria, la seconda alimenta la ricevente.
Due collegamenti sensore con SAFETY-SWITCH 12HV
TwinBatt, per rilevare ambedue le tensioni della batteria della
ricevente durante il volo. Ciò consente una valutazione più
precisa dello stato della batteria della ricevente.
Il cavo dell'interruttore è un componente importante per la
sicurezza della catena di alimentazione di corrente della
ricevente. Col passare del tempo i cavi per interruttori
convenzionali con interruttori puramente meccanici, a causa di
invecchiamento dei contatti (vibrazioni, usura, corrosione) ,
rappresentano un rischio per la sicurezza dovuto a guasto.
Inoltre i requisiti posti ai cavi di interruttori aumentano a causa
della necessità di potenza dei servomeccanismi moderni ad alte
prestazioni. Molti cavi di interruttori convenzionali, puramente
meccanici non sono all'altezza di quanto sudescritto.
La/le batteria/e della ricevente viene/vengono collegata/e
direttamente alla scheda dell'interruttore dello SAFETY-SWITCH.
Il collegamento della ricevente avviene tramite un passaggio
diretto e breve di corrente senza elemento di commutazione
meccanico. La commutazione viene eseguita dai transistor di
potenza FET, sicuri e insensibili alle vibrazioni che, rispetto agli
interruttori meccanici tradizionali, hanno inoltre una resistenza
interna molto ridotta e che, unita ai contatti dorati e alla grande
sezione dei cavi, permette di ridurre le perdite per ottenere
prestazioni massime dai servomeccanismi.
Come elemento di commutazione ON/OFF si usa un comune
interruttore a scorrimento che trasmette solo l'impulso ON/OFF,
mentre la corrente di carico non passa attraverso questo
interruttore. L'interruttore può essere montato in un punto
qualsiasi sul modello.
2. M
ONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE DEL
SAFETY-SWITCH 6HV / 12HV / 12HV (M6)/
12HV T
WIN
B
ATT
/ 12HV T
WIN
B
ATT
(M6)
1. Fissare il cavo dell'interruttore di sicurezza SAFETY-SWITCH
nel modello, possibilmente protetto dalle vibrazioni e dagli
urti.
2. SAFETY-SWITCH 6HV: Collegare il cavo di collegamento
UNI (RX) alla presa “Batt” della vostra ricevente.
SAFETY-SWITCH 12HV / 12HV TwinBatt: Collegare il
secondo cavo di collegamento UNI (RX) ad una qualsiasi
presa libera per servo o, se necessario, alla seconda presa
“Batt” della ricevente.
! Nota
Durante il collegamento del/i cavo/i di allacciamento UNI (RX)
fare attenzione alla corretta direzione di inserimento e in
particolare che la sequenza dei cavi sia corretta nel caso di
componenti di altri produttori:
SAFETY-SWITCH 12HV (M6) / 12HV TwinBatt (M6):
Collegare il cavo di collegamento a due fili (RX) con la presa
M6 e il connettore M6 della ricevente MULTIPLEX RX-
9/12/16-DR pro M-LINK o RX-9/12-SYNTH DS M-PCM.
3. Posizionare l'interruttore a scorrimento meccanico ON/OFF in
un punto qualunque sul modello, possibilmente protetto da
eventuali commutazioni accidentali.
Inserire le 4 - 6 celle NiXX o pacco (pacchi) batteria 2S LiXX
al/i collegamento/i contrassegnati con "BATT“ del SAFETY-
SWITCH. Fare attenzione che la polarità sia corretta:
! Nota
Collegare in generale alla vostra ricevente solo componenti
predisposti per la relativa tensione della batteria della
ricevente. (4 – 6 celle o 2S LiXX)
! Nota
Il deviatore della batteria integrato è un deviatore a diodi
sicuro, robusto costituito da pochi componenti. Il calo della
tensione al deviatore della batteria è pari a ca. 0,5 V.
! Nota
Per il SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt utilizzare solo
batterie dello stesso tipo, stessa capacità, tensione, età e
potenza.
Sistema di connettori al SAFETY-SWITCH 6 HV:
MULTIPLEX MP-RC. Adatti: cavo di collegamento batteria
MP-RC (# 8 5102) o presa MP 3-Pol (# 8 5225).
Sistema di connettori SAFETY-SWITCH 12HV (M6) / 12HV
TwinBatt (M6): connettore M6.
Adatta: presa M6 (# 8 5214).
4. Accendere il vostro trasmettitore portandolo su ON. Quindi
accendere l'alimentazione di corrente della vostra ricevente
spostando l'interruttore ON/OFF del SAFETY-SWITCH su
ON. Per spegnerlo (su OFF) spegnere innanzitutto
l'interruttore ON/OFF del SAFETY-SWITCH e solo
successivamente il trasmettitore.
! Nota
Nel caso di bisogno si può prolungare quasi a piacere la linea
di collegamento dell'interruttore meccanico a scorrimento
ON/OFF.
5. Per le versioni 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6) se si
usano una ricevente e un trasmettitore telemetrici, si può
collegare anche un sensore della tensione (# 8 5400) ad
ambedue i connettori UNI a due poli della scheda. A tal scopo
collegare il cavo sensore compreso nella fornitura del
sensore con uno dei due connettori del sensore (sensore 1
/sensore 2). Se si utilizza un secondo cavo del sensore
(# 8 5056) all'uscita del sensore 2 del SAFETY-SWITCH
12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6) , previa abilitazione del
Istruzioni d'uso SAFETY-SWITCH 6HV
SAFETY-SWITCH 12HV / 12HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6)
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2
Istruzioni d'uso SA
FETY-SWITCH 6 HV / 12 HV / 12 HV (M6) / 12HV TwinBatt / 12HV TwinBatt (M6) • # 82 5895 (10-02-25/BRAN) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
secondo canale di misurazione, si possono trasmettere al
trasmettitore i valori della tensione di ambedue le batterie
della ricevente tramite MULTImate (# 8 2094) o Sensor
DataManager. (p.es. ROYALpro)
! Nota
Consigliamo di impiegare SAFETY-SWITCH 6HV nei
modelli con sino a 6 servomeccanismi standard o 4
digitali ad alte prestazioni. Per un numero di
servomeccanismi maggiore si devono utilizzare il
SAFETY-SWITCH 12HV o SAFETY-SWITCH 12HV
TwinBatt.
! Nota
Per motivi di sicurezza utilizzare con il SAFETY-SWITCH
TwinBatt anche un filtro Peak (# 8 5180). Visto che a causa
dell'azione di bloccaggio dei diodi del deviatore della batteria
eventuali picchi di tensione indotti in particolare da
servomeccanismi ad alte prestazioni, non possono venire
tamponati dalla batteria della ricevente.
3. D
ATI TECNICI
SAFETY-SWITCH 6HV 12HV 12HV (M6)
12HV Twin-
Batt
12HV Twin-
Batt (M6)
N. articolo
# 8 5006 # 8 5007 # 8 5008 # 8 5009 # 8 5010
Numero celle: 2S LiPo / LiXX o 4 – 6 celle NiXX
Corrente continua
ammessa:
max. 6 A max. 12 A
Consumo a
riposo*:
ca. 2,5 mA (in posizione OFF)
Collegamento alla
ricevente:
1 x 0,33
mm
2
UNI lungo
ca. 200
mm
2 x 0,33
mm
2
UNI lungo
ca. 200
mm
1 x 2,5
mm
2
M6 lungo
ca. 200
mm
2 x 0,33
mm
2
UNI lungo
ca. 200 mm
1 x 2,5
mm
2
M6 lungo ca.
200 mm
Collegamento
batteria:
connettore
MPX MP-
RC
Connettore
MPX M6
Connettore
MPX M6
2 connettori
MPX M6
2 connettori
MPX M6
Dimensioni
(L x P x A):
ca.
38 x 28 x 6
mm
ca.
38 x 28 x 6
mm
ca.
38 x 28 x 6
mm
ca.
50 x 40 x 10
mm
ca.
50 x 40 x 10
mm
Peso:
(con cavo)
ca. 20 g ca. 25 g ca. 30 g ca. 35 g ca. 35 g
Particolarità
Deviatore
batteria/
2
collegament
i sensore [V]
Deviatore
batteria/
2
collegament
i sensore [V]
! Nota
* La corrente di riposo menzionata continua a passare anche
nella posizione OFF dell'interruttore a scorrimento meccanico.
Quindi staccare la batteria della ricevente dal SAFETY-SWITCH
nel caso il modello venisse immagazzinato a lungo! In questo
modo prevenite un'eventuale scarica eccessiva della batteria
della ricevente.
4. G
ARANZIA
/ R
ESPONSABILITÀ
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito
dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del
danno per un importo non superiore al valore dei prodotti
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento.
Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a
rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle
leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in
garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore,
presso il quale è stato acquistato.
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
Utilizzo improprio dell’apparecchio
Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o
effettuata da un centro assistenza non autorizzato
Collegamento con polarità invertita
Utilizzo di accessori diversi da quelli originali MULTIPLEX
Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX o da
un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
Danneggiamento involontario / volontario
Difetti dovuti a normale usura
Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con
componenti di altri produttori.
5. D
ICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo le
normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti
di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità dettagliata CE in file PDF e può
essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando su
DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS.
6. S
MALTIMENTO
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti nella
normale spazzatura di casa, ma devono essere riciclati
opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici
non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica (WEEE -
Waste of Electrical and Electronic Equipment, normativa
2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere portati ai centri
di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di riciclaggio), dove
gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a
salvaguardare l’ambiente!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

MULTIPLEX SafetySwitch Series Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario