IKEA MWP T00 WF Guida utente

Categoria
Microonde
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISH 6
Product description
Accessories
Turntable support
1x
Baking plate
1x
Glass turntable
1x
Wire rack
1x
1
2
3
4
1
Control Panel
2
Grill element
3
Cavity Lamp
4
Door
ITALIANO 72
Leggere con attenzione e conservare per
riferimento futuro.
Non riscaldare o usare materiali inammabili
all'interno o vicino al forno. I vapori
potrebbero causare pericolo d'incendio o di
esplosione.
Non usare il forno a microonde per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, ori, frutta
o altro materiale combustibile. Potrebbe
insorgere un rischio di incendio.
Se il materiale all'interno o all'esterno del
forno dovesse inammarsi o generare fumo,
tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno.
Staccare la spina dalla presa di corrente
o disinserire l'alimentazione generale sul
quadro elettrico.
Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
Non lasciare il forno incustodito,
specialmente quando si usano carta, plastica
o altri materiali combustibili durante il
processo di cottura. La carta potrebbe
carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di
plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
Non usare prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno
è progettato per il riscaldamento o la cottura
di alimenti. Non deve essere usato per scopi
industriali o di laboratorio.
Uova
Non usare il forno a microonde per cucinare
o riscaldare uova intere, con o senza guscio,
poiché potrebbero esplodere (anche dopo il
processo di riscaldamento a microonde).
Questo apparecchio può essere usato
da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate, solo se sono
sorvegliati o se è stato loro insegnato come
usare l'apparecchio in condizioni di sicurezza
e se sono a conoscenza dei pericoli che può
comportare.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non devono
essere effettuate da bambini, a meno
che abbiano più di 8 anni e non siano
sorvegliati da adulti.
AVVERTENZA! L'apparecchio e i
suoi componenti accessibili diventano
caldi durante l'uso.
Fare attenzione a non toccare le resistenze.
I bambini di età inferiore a 8 anni devono
essere tenuti lontani dall'apparecchio a meno
che non siano sempre controllati.
Non usare il forno a microonde per
riscaldare alimenti o liquidi in contenitori
sigillati. L'aumento di pressione potrebbe
causare danni o esplosioni all'apertura del
contenitore.
Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito solo con un cavo originale,
disponibile tramite la rete di assistenza.
Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito solo da personale specializzato.
Gli interventi di assistenza devono essere
effettuati esclusivamente da tecnici
qualicati. È pericoloso per qualunque
persona non qualicata effettuare operazioni
di assistenza o riparazione che comportino
la rimozione dei pannelli di copertura, in
Informazioni di sicurezza 72
Descrizione del prodotto 74
Pannello comandi 76
Uso giornaliero 77
Pulizia e manutenzione 83
Cosa fare se... 84
Dati tecnici 85
Installazione 87
Dispositivo di sicurezza dello sportello 87
Collegamento elettrico 88
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 89
GARANZIA IKEA 90
Informazioni di sicurezza
Sommario
ITALIANO 73
quanto tali pannelli forniscono la protezione
necessaria contro l'energia delle microonde.
Non rimuovere nessun pannello di copertura.
Le guarnizioni dello sportello e le zone
circostanti devono essere controllate
periodicamente. In caso di danni, non
utilizzare l'apparecchio nché non sia stato
riparato da un tecnico qualicato.
Precauzioni importanti
Istruzioni generali
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico.
Questo apparecchio è di tipo ad incasso. Non
deve essere utilizzato a libera installazione.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
per il riscaldamento di alimenti e bevande.
L'asciugatura di alimenti o indumenti e il
riscaldamento di pad riscaldanti, ciabatte,
spugne, panni bagnati e simili può provocare
rischio di lesioni o incendio.
Non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Questo tipo di utilizzo può
danneggiare l'apparecchio.
Per provare il funzionamento del forno,
inserire un bicchiere d'acqua. L'acqua
assorbirà le microonde e il forno non verrà
danneggiato.
Non usare l'interno del forno come dispensa.
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti
di plastica o di carta prima di introdurli nel
forno.
Frittura a bagno d'olio
Non usare il forno a microonde per cucinare
piatti fritti perché è impossibile controllare la
temperatura dell'olio.
Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine
o guanti da forno prima di toccare i recipienti
o le parti del forno.
Liquidi
Ad es. bevande o acqua. Quando si
riscaldano liquidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare oltre il punto
di ebollizione senza che appaiano bollicine,
determinando un traboccamento improvviso
di liquido bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il
recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare
brevemente il liquido e mescolarlo
nuovamente prima di estrarre il recipiente
dal forno.
Precauzioni speciali
Per maggiori informazioni consultare un
ricettario per forno a microonde. Questo vale
soprattutto se gli alimenti da cuocere o da
riscaldare contengono alcool.
Dopo aver riscaldato gli alimenti per
bambini o liquidi nel biberon, oppure in
contenitori per omogeneizzati, agitare e
controllare sempre la temperatura prima di
servire. Questo permette di ottenere una
distribuzione più omogenea del calore e di
evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal
biberon prima di riscaldarli!
ITALIANO 74
Descrizione dell'apparecchio
Accessori
Supporto per piatto rotante
1x
Teglia da forno
1x
Piatto rotante di vetro
1x
Griglia di cottura
1x
1
2
3
4
1
Pannello comandi
2
Resistenza grill
3
Luce del forno
4
Sportello
ITALIANO 75
Istruzioni generali
In commercio sono disponibili diversi
accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che
siano idonei alla cottura a microonde.
Assicurarsi che gli utensili usati siano
resistenti al calore del forno e che
permettano il passaggio delle microonde.
Quando si introducono alimenti e accessori
nel forno a microonde, accertarsi che non
tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente
importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
Se gli accessori metallici vengono a contatto
con le pareti interne mentre il forno è in
funzione, si produrranno scintille ed il forno
potrebbe subire danni.
Per coprire in parte gli alimenti è possibile
usare fogli di alluminio purché non entrino in
contatto con le pareti interne del forno.
Assicurarsi sempre che il piatto rotante sia
in grado di ruotare liberamente prima di
avviare il forno.
Supporto per piatto rotante
Montare il supporto per il piatto rotante nel
forno.
Servirsi dell'apposito supporto per
appoggiare il piatto rotante in vetro. Non
appoggiare altri utensili sopra il supporto per
il piatto rotante.
Piatto rotante di vetro
Appoggiare il piatto rotante in vetro
sull'apposito supporto.
Il piatto rotante in vetro può essere
utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il
piatto rotante raccoglie i sughi di cottura
e le particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno
del forno.
Griglia di cottura
Usare la griglia con la funzione Grill o
cottura combinata (microonde e grill).
Teglia da forno
Usare il piatto da forno per la cottura
con la sola funzione Aria Ventilata o con
la funzione Griglia. Non usarla mai in
combinazione con le microonde.
ITALIANO 76
Pannello comandi
1
Manopola multifunzione
2
Tasto Stop
3
Tasto Indietro
4
Display
5
Tasto OK
6
Tasto Start
7
Manopola di regolazione
7654321
EXEMPLARISK
GENAST
765
4
321
ITALIANO 77
Protezione anti-avvio/Blocco tasti
Questa funzione di sicurezza si attiva
automaticamente un minuto dopo che il forno
si è commutato in modalità "standby". (Il
forno si trova in modalità "standby" quando
è visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se
l'orologio non è stato impostato, quando il
display non mostra nessuna indicazione).
Aprire e richiudere lo sportello, ad esempio
per introdurre un piatto, per rilasciare il blocco
di sicurezza. Altrimenti, sul display apparirà la
dicitura "DOOR" (SPORTELLO).
Raffreddamento
Al termine di una funzione, il forno può eseguire
una procedura di raffreddamento. Questo ciclo
fa parte del funzionamento normale. Alla ne
del ciclo di raffreddamento, il forno si spegne
automaticamente.
Quando il forno è in modalità stand-by e la
temperatura è superiore a 100°C, vengono
visualizzate la scritta "HOT" (CALDO) e la
temperatura attuale del forno. Non toccare la
parte interna del forno nel rimuovere gli alimenti.
Usare guanti da forno.
L'avvertenza "HOT" (CALDO) rimane attiva no
a che la temperatura della parte interna del
forno non è inferiore a 5C.
Il ciclo di raffreddamento può essere interrotto
senza provocare danni al forno aprendo lo
sportello.
Impostazioni
Quando l'apparecchio viene collegato alla
corrente per la prima volta, viene richiesto di
impostare l'orologio.
Dopo un'interruzione di corrente l'orologio
lampeggia e deve essere reimpostato.
Il forno è dotato di alcune funzioni che possono
essere impostate secondo le preferenze
personali.
1 2 3
1. Premere il tasto Stopnché non viene
visualizzata l'opzione Impostazioni (per circa
3 sec.).
2. Usare la manopola di regolazione per
scegliere una delle impostazioni seguenti da
regolare
Clock (Orologio)
Sound (Segnale acustico)
ECO
Brightness (Luminosi)
3. Premete il pulsante Stop per uscire dalla
funzione impostazioni e salvare le modiche.
Clock (Orologio)
2
4
1
3 5
1. Premere il tasto OK (le cifre a sinistra, ossia le
ore, lampeggiano).
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare le ore.
3. Premere il tasto OK (le due cifre a destra,
ossia i minuti, lampeggiano).
4. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare i minuti.
5. Premere di nuovo il tasto OK.
Utilizzo quotidiano
ITALIANO 78
L'orologio è impostato ed è in funzione.
Per togliere la funzione orologio dal display dopo
averla programmata, selezionare nuovamente la
modalità di impostazione dell'orologio e premere
il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
Sound (Segnale acustico)
2
1
3
1. Premere il tasto OK.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
attivare o disattivare il segnale acustico.
3. Premere nuovamente il tasto OK per
confermare la modica.
Eco
2
1
3
1. Premere il tasto OK.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
attivare o disattivare l'impostazione ECO.
3. Premere nuovamente il tasto OK per
confermare la modica.
Quando è attiva la funzione ECO, il display si
spegne automaticamente dopo alcuni secondi
per risparmiare energia. Si riaccende quindi
automaticamente premendo un tasto o aprendo
lo sportello.
Brightness (Luminosità)
2
1
3
1. Premere il tasto OK.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il livello di luminosità preferito.
3. Premere nuovamente il tasto OK per
confermare la modica.
Funzione Jet Start
Questa funzione permette di riscaldare
rapidamente alimenti ad alto contenuto d'acqua
come minestre, caffè o tè.
Con la manopola in posizione verticale,
premere il tasto Start per avviare la funzione
Jet Start. Il tasto Jet Start permette di avviare
automaticamente il forno a microonde alla
massima potenza e il tempo di cottura impostato
a 30 secondi. Ad ogni pressione successiva, il
tempo aumenta di 30 secondi.
È inoltre possibile aumentare o ridurre il tempo
ruotando la manopola di regolazione.
Cottura e riscaldamento a microonde
Utilizzare questa funzione per le normali
operazioni di cottura e riscaldamento di verdure,
pesce, patate e carne.
3 51
2
4
1. Ruotare la manopola multifunzione
nché non viene visualizzata la funzione
Microonde.
2. Ruotare la manopola di regolazione
per impostare il livello di potenza delle
microonde.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
4. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo di cottura.
5. Premere il tasto Start.
ITALIANO 79
Una volta avviato il processo di cottura, il tempo
di cottura può essere facilmente incrementato di
ulteriori 30 secondi, premendo il tasto Start. Ogni
successiva pressione determina un incremento del
tempo di cottura di ulteriori 30 secondi.
È inoltre possibile aumentare o ridurre il tempo
ruotando la manopola di regolazione.
Per modicare il livello di potenza durante la
cottura premere il tasto Back (Indietro), quindi
ruotare la manopola di regolazione.
Livello di potenza
Solo microonde
Potenza Uso consigliato:
900 W Riscaldamento di bevande,
acqua, zuppe non dense, caffè,
o altri alimenti ad alto contenuto
d'acqua. Se l'alimento contiene
uova o panna, scegliere una
potenza inferiore.
750 W Cottura di verdure, carne, ecc.
650 W Cottura di pesce.
500 W Cottura accurata di salse molto
proteiche, piatti a base di uova
e formaggio e per terminare la
cottura di piatti in umido.
350 W Cottura lenta di stufati,
scioglimento di burro e
cioccolata.
160 W Scongelamento. Per ammorbidire
burro e formaggi.
90 W Ammorbidimento di gelati.
0 W Per l'uso del solo timer.
Combi
Usare questa funzione per cuocere pietanze
gratinate, lasagne, pollame e patate al forno.
71
3
5
2
4 6
1. Ruotare la manopola multifunzione nc
non viene visualizzata la funzione Combi.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il livello di potenza del grill.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
4. Ruotare la manopola di regolazione
per impostare il livello di potenza delle
microonde.
5. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
6. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo di cottura.
7. Premere il tasto Start.
Il livello massimo di potenza delle microonde
durante l'uso della funzione Grill è limitato al
livello impostato in fabbrica.
È possibile disattivare le microonde riducendo
il livello di potenza delle microonde a 0 W. Al
raggiungimento di questo valore, il forno si
commuta sulla modalità solo Grill.
Combi
Potenza Uso consigliato:
650 W Cottura di verdure gratinate
350 - 500 W Cottura pollame e lasagne
160 - 350 W Cottura pesce e gratin
surgelati
160 W Cottura di carne
90 W Gratinatura di frutta
Grill
51
3
2
4
Utilizzare questa funzione per dorare
rapidamente la supercie delle pietanze.
1. Ruotare la manopola multifunzione nc
non viene visualizzata la funzione Grill.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
ITALIANO 80
impostare il livello di potenza del grill.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
4. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo di cottura.
5. Premere il tasto Start.
Disporre il cibo sulla griglia. Girare gli alimenti
durante la cottura.
Accertarsi che gli utensili utilizzati siano
termoresistenti e idonei all'uso per la cottura in
forno.
i
IMPORTANTE: non usare utensili di plastica
con la funzione Grill, in quanto il calore
sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il
legno sono sconsigliati.
Auto defrost (Scongelamento automatico)
Utilizzare questa funzione per scongelare carne,
pollo, pesce, verdure e pane.
Lo scongelamento automatico dovrebbe essere
usato solo se il peso netto è compreso fra 100 g
e 3 kg.
Disporre sempre il cibo sul piatto rotante in vetro.
61
3 5
2
4
1. Ruotare la manopola multifunzione
nché non viene visualizzata la funzione
Scongelamento automatico.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
selezionare la categoria di alimento.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
4. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il peso.
5. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
6. Premere il tasto Start.
Peso:
Per questa funzione è necessario indicare il
peso netto dell'alimento. Il forno calcolerà
automaticamente il tempo necessario per
terminare la procedura.
Se il peso è superiore o inferiore a quello
raccomandato: seguire la procedura descritta
in "Cottura e riscaldamento a microonde"
e scegliere la potenza 160 W per lo
scongelamento.
Alimenti surgelati:
Se l'alimento ha una temperatura più alta di
quella di surgelamento (-18 °C), selezionare un
peso inferiore.
Se l'alimento ha una temperatura più bassa di
quella di surgelamento (-18°C), selezionare un
peso superiore.
Alimento Suggerimenti
Carne
(100 g - 2 kg)
Carne macinata,
braciole, bistecche o
arrosti. Girare quando
viene richiesto.
Pollame
(100 g - 3,0 kg)
Pollo intero, a pezzi o
a letti. Girare quando
viene richiesto.
Pesce
(100 g - 2 kg)
Intero, a tranci o a
letti. Girare quando
viene richiesto.
Verdure
(100 g - 2 kg)
Verdure miste, piselli,
broccoli, ecc. Girare
l'alimento quando
viene chiesto di farlo.
Pane
(100 g - 2 kg)
Pagnotte, focaccine o
panini. Girare quando
viene richiesto.
Per i cibi non elencati in questa tabella, o di
peso inferiore o superiore a quello consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e
riscaldamento a microonde" e scegliere la
potenza di 160 W per lo scongelamento.
ITALIANO 81
i
IMPORTANTE: Non disporre alimenti
congelati direttamente sul piatto rotante
caldo. Disporre un normale piatto tra gli alimenti
e il piatto rotante caldo.
Gli alimenti congelati in confezioni di plastica o
cartone possono essere introdotti direttamente
nel forno, purché la confezione non contenga
parti metalliche (es. ferretti di chiusura).
La forma della confezione inuisce sui tempi di
scongelamento. Le confezioni di basso spessore
si scongelano più rapidamente rispetto a quelle
più spesse.
Separare gli alimenti quando iniziano a
scongelarsi.
Le porzioni separate si scongelano più
rapidamente.
Se durante lo scongelamento si nota che alcune
parti degli alimenti iniziano a cuocersi (es. cosce
o ali di pollo), è bene coprirle con una pellicola di
alluminio.
Girare i pezzi più grossi a metà del tempo di
scongelamento.
Gli alimenti lessati, gli stufati e i ragù di carne si
scongelano meglio se vengono mescolati di tanto
in tanto durante del processo.
Per un risultato ottimale, è preferibile non
scongelare completamente l'alimento e
prevedere un tempo di riposo adeguato.
È preferibile considerare sempre un tempo di
riposo di alcuni minuti dopo lo scongelamento,
onde garantire una distribuzione uniforme della
temperatura interna.
Scongelamento manuale
Seguire la procedura descritta per "Cottura e
riscaldamento a microonde" e scegliere il livello
di potenza 160 W per scongelare manualmente.
Controllare regolarmente l'alimento.
Con l'esperienza si apprenderanno i tempi
corretti per le diverse quantità.
MW-Forced air (MW-Termoventilato)
Usare questa funzione per cuocere arrosti di
carne, pollame, patate, piatti surgelati, torte tipo
pan di Spagna, pasticceria, pesce e dolci.
71
3
5
2
4 6
1. Ruotare la manopola multifunzione no
alla funzione MW-Termoventilato (vengono
visualizzate la temperatura predenita e la
potenza delle microonde).
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare la temperatura.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
4. Ruotare la manopola di regolazione
per impostare il livello di potenza delle
microonde.
5. Premere il tasto OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
6. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo di cottura.
7. Premere il tasto Start.
Disporre sempre gli alimenti sulla griglia per
favorire un'adeguata circolazione dell'aria.
Una volta avviato il processo di riscaldamento
il tempo di cottura può essere facilmente
modicato ruotando la manopola di regolazione.
Usare il pulsante Indietro per cambiare il livello
di potenza o la temperatura nale. Il livello di
potenza delle microonde può essere impostato
a 0 W.
Il livello massimo possibile di potenza delle
microonde durante l'uso dell'aria ventilata
combinata è limitato al livello impostato in
fabbrica.
MW-Termoventilato
Potenza Potenza consigliata:
350 W Cottura pesce e gratin surgelati
160 W Cottura di arrosti
90 W Cottura di pane e torte
ITALIANO 82
Forno ventilato
Utilizzare questa funzione per cuocere meringhe,
pasticcini, torte tipo pan di Spagna, soufé,
pollame e arrosti di carne.
51
3
2
4
1. Ruotare la manopola multifunzione no alla
funzione Termoventilato (viene visualizzata la
temperatura predenita).
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare la temperatura.
3. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
4. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo di cottura.
5. Premere il tasto Start.
Disporre sempre gli alimenti sulla griglia per
favorire un'adeguata circolazione dell'aria.
Utilizzare il piatto da forno per la cottura di
piccoli pezzi, come biscotti o panini. Una volta
avviato il processo di riscaldamento il tempo
di cottura può essere facilmente modicato
ruotando la manopola di regolazione. Utilizzare
il tasto Indietro per tornare al punto in cui è
possibile cambiare la temperatura nale.
Preriscaldamento
Usare questa funzione per preriscaldare il forno
vuoto.
Il preriscaldamento deve sempre avvenire a
forno vuoto, come per la normale cottura nel
forno convenzionale.
3 21
1. Ruotare la manopola multifunzione no alla
funzione Preriscaldamento (viene visualizzata
la temperatura predenita).
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare la temperatura.
3. Premere il tasto Start. Durante il processo di
riscaldamento rapido, viene visualizzata la
temperatura corrente del forno.
Non introdurre gli alimenti nel forno prima o
durante il preriscaldamento. Il calore intenso
potrebbe farlo bruciare. Una volta avviato il
processo di riscaldamento, la temperatura può
essere facilmente regolata ruotando l'apposita
manopola. Una volta raggiunta la temperatura
impostata, il forno la mantiene automaticamente
per 10 minuti prima di spegnersi.
Durante questo intervallo di tempo introdurre gli
alimenti e selezionare Termoventilato oppure
MW+Termoventilato per avviare la cottura.
Timer
Utilizzare questa funzione per indicare sul timer
di cucina il tempo desiderato, ad esempio per
cuocere uova o far lievitare la pasta prima di
cuocerla e co via.
2
1
3
1. Ruotare la manopola multifunzione nc
non viene visualizzato TIMER.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare il tempo desiderato sul timer.
3. Premere il tasto OK.
Allo scadere del tempo impostato, il forno emette
un segnale acustico.
Premendo il tasto Stop o ruotando la manopola
multifunzione prima dello scadere del tempo
selezionato sul timer, questo viene azzerato.
ITALIANO 83
Pulizia e manutenzione
La pulizia è la sola manutenzione
normalmente richiesta.
La mancata esecuzione delle operazioni
di pulizia periodiche può provocare
deterioramenti della supercie, che possono
inuenzare negativamente la durata
dell'apparecchio e causare situazioni di
pericolo.
i
IMPORTANTE: non utilizzare pagliette
metalliche, detergenti aggressivi, panni
abrasivi, ecc,. che possono danneggiare la
mascherina, l'interno e l'esterno del forno.
Usare una spugna con un detergente neutro
o un panno carta con un detergente spray
per vetri. Applicare il prodotto spray per vetri
su un panno carta.
Non spruzzare il prodotto direttamente sul
forno.
Ad intervalli regolari, specialmente se si sono
vericati traboccamenti, rimuovere il piatto
rotante e il relativo supporto e pulire la base
del forno.
Questo forno è stato progettato per operare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
i
IMPORTANTE: non far funzionare il
forno quando il piatto rotante è stato
rimosso per essere pulito.
Usare un detergente neutro, acqua e un
panno morbido per pulire le superci interne
e la parte interna ed esterna e i giunti dello
sportello.
i
IMPORTANTE: non lasciare che si
formino depositi di grasso o di cibo
attorno allo sportello.
Per le macchie tenaci, far bollire una tazza
colma d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il
vapore ammorbidirà lo sporco.
i
IMPORTANTE: per la pulizia del forno a
microonde, non utilizzare apparecchi a
vapore.
Gli odori all'interno del forno possono essere
eliminati introducendo una tazza di acqua e
succo di limone e facendola bollire per alcuni
minuti.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché
il calore intenso brucia direttamente la
sporcizia, mentre la parete superiore del
forno deve essere pulita regolarmente. Per
eseguire questa operazione, si consiglia di
utilizzare una spugna con acqua calda e
detersivo liquido.
Se la funzione Grill non viene usata
regolarmente, è opportuno avviarla per 10
minuti una volta al mese per bruciare gli
eventuali residui sulla serpentina.
Componenti lavabili in lavastoviglie
Supporto per piatto rotante
Piatto rotante di vetro
Griglia di cottura
ITALIANO 84
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non
funziona.
L'apparecchio non è
collegato alla rete elettrica.
Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Lo sportello non è chiuso. Prima del riavvio, aprire e richiudere lo
sportello.
Viene visualizzato un
messaggio, per es.: F2,
F3C, F7 o Err2, Err3, Err5.
Il forno ha riconosciuto che
si è vericato un guasto in
uno dei sensori o qualcosa
di simile.
Scollegare il forno, aspettare una
decina di minuti, poi tentare di riavviare
il forno. Se il problema persiste,
contattare il Servizio Assistenza.
Gli alimenti non sono
riscaldati in modo
uniforme.
Parti molto sottili, come le
estremità delle ali di pollo e
simili, non sono coperte.
Coprire le parti più sottili con una
pellicola di alluminio.
Gli alimenti sono stati
riscaldati a un livello di
potenza troppo elevato.
Scegliere un livello di potenza inferiore.
Il piatto rotante si è fermato. Controllare che il piatto rotante e
l'apposito supporto siano posizionati
correttamente e che gli alimenti siano
posti al centro e non tocchino le pareti
del forno.
Gli alimenti non ruotano. Il piatto rotante si è fermato. Controllare che il piatto rotante e
l'apposito supporto siano posizionati
correttamente e che il fondo del forno
sia pulito.
Servizio Assistenza
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Vericare se non è possibile eliminare da soli gli inconvenienti (vedere il prospetto "Cosa fare, in
caso di...").
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato risolto.
Se dopo i suddetti controlli l'inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sempre:
- tipo di difetto;
- tipo e modello esatto del forno;
- codice di assistenza (il numero indicato dopo la parola "Service" sulla targhetta ) posto sul
bordo interno della cavità del forno (visibile quando lo sportello è aperto);
- il vostro indirizzo completo;
- il vostro numero telefonico.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro
di Assistenza IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio
originali e di una corretta riparazione).
Cosa fare se...
ITALIANO 85
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230 V/50 Hz
Potenza nominale 2800 W
Fusibile 16 A
Potenza di uscita microonde 900 W
Grill 1600 W
Convezione 1200 W
Dimensioni esterne (AxLxP) 455 x 595 x 565
Dimensioni interne (AxLxP) 210 x 450 x 420
I dati tecnici si trovano nella targhetta matricola
all'interno dell'apparecchio.
ITALIANO 86
Dati per verica prestazioni riscaldamento in conformità alla IEC 60705.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC) ha messo a punto una prova standard per
valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per questo forno si raccomanda
quanto segue:
Prova Quantità Tempo appross.
Livello di
potenza Contenitore
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2 min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28 - 30 min
Termoventilato
190 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 28 - 30 min
Termoventilato
175 ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30 - 32 min
Termoventilato
210 ºC + 350 W Pyrex 3.827
13.3
500 g 10 min 160 W
Conforme alla norma IEC 60350.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale ha messo a punto una prova di riscaldamento
standard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni. Per questo forno si raccomanda
quanto segue:
Prova Tempo appross. Temperatura
Forno
preriscaldato Accessori
8.4.1 30 - 35 min 150 °C No Teglia da forno
8.4.2 18 - 20 min 170 °C
Teglia da forno
8.5.1 33 - 35 min 160 °C No Griglia di cottura
8.5.2 65 - 70 min 160-170°C Griglia di cottura
NOTA: queste informazioni sono rivolte esclusivamente a tecnici qualicati.
ITALIANO 87
Montaggio dell'apparecchio
Durante l'installazione, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
Per aprire lo sportello con il dispositivo di
sicurezza vedere la Fig. 1.
Fig. 1
Il dispositivo di sicurezza dello sportello
può essere rimosso seguendo la procedura
illustrata nelle immagini (vedere la Fig. 2).
Fig. 2
Installazione
Dispositivo di sicurezza dello sportello
ITALIANO 88
Prima di collegare l'apparecchio
Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta matricola corrisponda a quella
dell'impianto domestico.
Non rimuovere le piastre di protezione del
forno a microonde che si trovano ai lati della
cavità del forno. Tali piastre evitano che i
grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie
del forno.
Assicurarsi prima dell'installazione che il
forno sia vuoto.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia
danneggiato.
Vericare che lo sportello del forno si chiuda
perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido inumidito.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
se non funziona correttamente o se è caduto
ed è stato danneggiato. Non immergere il
cavo di alimentazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle superci calde. Potrebbero vericarsi
scosse elettriche, incendi o altre situazioni
pericolose.
Dopo il collegamento
Il forno funziona solo se lo sportello è chiuso
correttamente.
La messa a terra dell'apparecchio è
obbligatoria a termini di legge.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni a persone, animali o cose,
derivanti dalla mancata osservanza di questa
norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
Collegamenti elettrici
ITALIANO 89
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Il materiale di imballaggio è riciclabile al
100% ed è contrassegnato dal simbolo
corrispondente ( ).
Per lo smaltimento, seguire le normative
locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve
essere tenuto fuori dalla portata dei bambini,
poiché può rappresentare una fonte di
pericolo.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla direttiva europea 2002/96/
CE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Smaltendo questo
prodotto in modo corretto si contribuirà a
prevenire potenziali danni all'ambiente e alla
salute.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio, destinato ad entrare a
contatto con prodotti alimentari, è conforme
alla normativa europea ( ) n.1935/2004
ed è stato progettato, costruito ed immesso
sul mercato in conformità ai requisiti di
sicurezza della direttiva "Bassa Tensione"
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/
CEE e successivi emendamenti), nonché ai
requisiti di protezione della direttiva "EMC"
2004/108/CE.
Il simbolo riportato sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve
essere smaltito insieme ai riuti domestici.
Deve invece essere conferito presso
un punto di raccolta predisposto per il
riciclaggio delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere eseguito in
conformità alle relative norme locali.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il
recupero e il riciclaggio di questo prodotto,
contattare l'ufcio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Prima della rottamazione, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
ITALIANO 90
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico.
Le eccezioni sono descritte alla voce
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che laccesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA MWP T00 WF Guida utente

Categoria
Microonde
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per