Panasonic HDCSDX1EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
40
VQT2W56
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA,
UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA
O SCHIZZI E NON COLLOCATE
SULL’APPARECCHIO OGGETTI
RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI
SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI
SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER
FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA,
IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO
SPAZIO RISTRETTO.
ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA
BEN VENTILATA. PER EVITARE IL
RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL
PERICOLO DI INCENDI CAUSATI
DAL SURRISCALDAMENTO, NON
OSTRUITE CON TENDE O ALTRI
MATERIALI LE GRIGLIE DI
VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME
CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere
facilmente accessibile e localizzata vicino
all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà
essere sempre prontamente accessibile.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete di alimentazione CA,
scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni.
Non disassemblare, riscaldare al di sopra
dei 60 oC o incenerire.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 40 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
41
VQT2W56
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori
raccomandati.
Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB
diversi da quello in dotazione.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
Marcatura d’identificazione
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate,
vi preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente
che altrimenti potrebbero verificarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei
rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i
vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti
o il punto vendita dove avete acquistato gli
articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nellUnione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro
commerciante od il fornitore
per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie (esempio con
simbolo chimico riportato
sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere
usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è
conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva
per il prodotto chimico in questione.
Prodotto Ubicazione
Videocamera
digitale
ad alta definizione
Vano batteria
Alimentatore CA Parte inferiore
Cd
Italiano
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 41 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
42
VQT2W56
Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in
movimento
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD o MP4 per la
registrazione di immagini in movimento.
AVCHD: Questo formato consente di
registrare immagini in movimento ad alta
definizione. È adatto per la visualizzazione
su un televisore di grandi dimensioni o per il
salvataggio del filmato su disco.
MP4: Questo formato di registrazione è
adatto per la riproduzione o l'editing su un
PC. Una volta importato su PC il filmato può
essere elaborato più velocemente rispetto al
formato AVCHD.
Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati
dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni
cellulari perché ciò potrebbe essere causa
di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da
altoparlanti o grandi motori possono
danneggiare seriamente la registrazione e
distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti
negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare
disturbati.
Connessione a un PC
Non utilizzare cavi di connessione USB
diversi da quello in dotazione.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti
editati, e non garantisce alcun contenuto se
la registrazione o l'editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l'unità viene riparata in
qualsiasi modo.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari o superiore a 48 GB che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 52.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di
immagini in movimento sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione di immagini fisse
(compresa la ripresa di immagini fisse in
modalità Registrazione di immagini in
movimento)/per la riproduzione di
immagini fisse sono contrassegnate con
in queste istruzioni per l'uso.
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio:
l 00
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 42 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
43
VQT2W56
PreparazioneBaseAvanzateAltro
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza................................................ 40
Accessori............................................... 44
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo......................................... 45
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 48
Inserimento/rimozione della
batteria ......................................... 49
Ricarica della batteria .................. 50
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ................................ 51
[2] Registrazione su scheda........... 52
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 52
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 53
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 54
Come accendere e spegnere
l’unità con il tasto di
alimentazione............................... 54
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD ............. 54
[4] Selezione di una modalità ......... 55
[5] Regolazione del monitor LCD... 56
Come utilizzare il touch screen .... 56
[6] Impostazione di data e ora ........ 57
Base
Registrazione/Riproduzione
[1] Registrazione di immagini in
movimento.................................. 58
[2] Registrazione di immagini
fisse............................................. 59
[3] Modalità automatica
intelligente .................................. 60
[4] Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse........ 61
Impostazione
[1] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 63
Selezione lingua........................... 63
Avanzate
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzione zoom avanti/
indietro........................................ 64
Modo zoom .................................. 64
Zoom ottico extra ......................... 65
[2] Funzione stabilizzatore di
immagine .................................... 66
Blocco Stabilizzatore di
immagine ottico............................ 67
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse............................ 68
[2] Formattazione ............................ 69
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 70
Altro
Dati tecnici ............................................ 72
Informazioni relative al copyright ....... 76
Lettura delle istruzioni per l’uso
(formato PDF)........................................ 77
Indice
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 43 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
44
VQT2W56
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
I numeri del prodotto sono aggiornati a giugno 2010. Possono essere modificati senza
preavviso.
Alcuni accessori opzionali potrebbero non
essere disponibili in alcuni paesi.
Gruppo batterie
VW-VBK180
Alimentatore CA
VSK0712
Cavo CA
K2CQ29A00002
Multi cavo AV
K1HY12YY0004
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso
VFF0669
Accessori opzionali
Caricabatterie (VW-BC10E)
Gruppo batterie (litio/VW-VBK180)
Gruppo batterie (litio/VW-VBK360)
mini-cavo HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Luce video CC (VW-LDC103E)
*
Lampadina per luce video CC
(VZ-LL10E)
Adattatore slitta (VW-SK12E)
Masterizzatore DVD (VW-BN2)
Masterizzatore DVD (VW-BN01)
Kit accessori (VW-ACK180E)
* Per usare VW-LDC103E, sono
necessari l’adattatore slitta/VW-SK12E
e il pacco batterie/VW-VBG130,
VW-VBG260. Per caricare il pacco
batterie/VW-VBG130, VW-VBG260, è
necessario l’adattatore CA/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 44 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
45
VQT2W56
Preparazione
Prima dell’uso
1
Identificazione delle parti
e utilizzo
1 Tasto alimentazione [ ] (l 54)
2 Eliminazione/Tasto luce video
[ /LIGHT] (l 68)
3 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 60)
4 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ O.I.S.] (l 66)
5 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 58)
6 Vano batteria (l 49)
7 Mini connettore HDMI [HDMI]
(l 70)
8 Terminale USB [ ]
9 Multi connettore AV [AV MULTI]
(l 70)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
10 Spia di accesso [ACCESS] (l 53)
11 Slot per scheda (l 53)
12 Coperchio scheda SD (l 53)
13 Altoparlante
14 Interruttore di apertura/chiusura
copriobiettivo
Quando non si utilizza l’unità, chiudere il
copriobiettivo per proteggere l’obiettivo.
Far scorrere l’interruttore di apertura/
chiusura per aprire/chiudere il
copriobiettivo.
15 Copriobiettivo
16 Flash incorporato
17 Obiettivo
18 Microfoni interni stereo
19 Luce video
12 34
6
5
AV MULTI
12
7 8 9
10
11
13
17
16
19
15
14
18
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 45 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
46
VQT2W56
20 Monitor LCD (Touch screen) (l 56)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B verso l’opposta
direzione.
21 Tasto menu [MENU] (l 63)
22 Tasti di regolazione dello zoom
(l 64)
23 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
24 Innesto treppiede
25 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 49)
20
22
21
23
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente
luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo
dato non rappresenta certo un
malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate.
24
25
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 46 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
47
VQT2W56
26 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 59)
27 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 64)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione)
28 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 55)
29 Indicatore di stato (l 54)
30 Terminale di ingresso CC (l 50)
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
31 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella
mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
28
26
31
27
30
29
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 47 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
48
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
1
Alimentazione
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.
L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/VW-VBK360)
supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa
unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e
certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non
possono essere utilizzate.) Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le
prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e
non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 48 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
49
VQT2W56
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 54)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Inserimento/rimozione della batteria
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore
di stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che
cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella
direzione indicata dalla freccia e
rimuovere la batteria quando è
sbloccata.
ャモヵ
A Inserire la batteria finché scatta
e si blocca.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli
uguali o equivalenti consigliati dal
produttore. Smaltire le batterie usate
seguendo le istruzioni della casa
produttrice.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 49 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
50
VQT2W56
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro
dispositivo.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro
apparecchio con questa unità.
Per ricaricare la batteria è anche possibile utilizzare un caricabatterie (VW-BC10E;
opzionale).
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
A Terminale di ingresso CC
1 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi, ciò indica
che la ricarica è iniziata.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
Se si accende l’unità mentre è in corso la ricarica con l’alimentatore CA, è possibile
alimentare l’unità con la corrente fornita dalla presa.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 44, 51).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 50 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
51
VQT2W56
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
I tempi visualizzati sono indicativi.
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Numero di
modello della
batteria
[Tensione/
Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Formato
di
registra
zione
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia
in ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in
dotazione/
VW-VBK180
(opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
2h50min
AVCHD
HA/HG/
HX/HE
1h55min 1h
MP4
1280
k720p 2h5min
1h5min
640
k480p 2h10min
960k540p
2h 1h
VW-VBK360
(opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
4h50min
AVCHD
HA/HG/HX 3 h 55 min 2 h
HE 4h 2h5min
MP4
1280
k720p 4h15min 2h10min
640k480p 4 h 25 min 2 h 15 min
960k540p
4h10min 2h10min
Indicazione della capacità della batteria
L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo
dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 51 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
52
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
2
Registrazione su scheda
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating
*
per la
registrazione di immagini in movimento.
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Verificare le informazioni più aggiornate
sulle schede di memoria SD/schede di
memoria SDHC/schede di memoria SDXC
utilizzabili per la registrazione di immagini
in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari o superiore a 48 GB che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
Quando il dispositivo di
protezione da scrittura A
sulla scheda di memoria
SD è bloccato, non sarà
possibile registrare,
eliminare o modificare la
scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede
di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza
una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio,
controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di
scheda
Capacità
Registrazione di immagini in
movimento
Registrazi
one di
immagini
fisse
Scheda di
memoria
SD
8 MB/16 MB Non utilizzabile.
Utilizzabile.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Funzionamento non garantito.
512 MB/1 GB/
2GB
Utilizzabile.
Scheda di
memoria
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Scheda di
memoria
SDXC
48 GB/64 GB
32
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 52 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
53
VQT2W56
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il monitor LCD.
2
Aprire il coperchio della scheda
SD e inserire (rimuovere) la
scheda SD nell’alloggiamento
(dall’alloggiamento)
B
.
Rivolgere l’etichetta della scheda C nella
direzione mostrata nell’illustrazione e
spingerla all’interno in linea retta fino a
fondo corsa.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole
jIn luoghi molto polverosi o umidi
jVicino a un riscaldatore
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa)
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. Con la
formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta
eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD,
la spia di accesso si illumina.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 53 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
54
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
3
Accensione/
spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Lunità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/
chiudendo il monitor LCD.
Per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante
dell’alimentazione finché
l’indicatore di stato non si
spegne.
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 54 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
55
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
4
Selezione di una
modalità
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a , o .
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 58)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 59)
Modalità di riproduzione (l 61)
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 55 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
56
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
5
Regolazione del monitor
LCD
È possibile azionare l’unità sfiorando
direttamente con un dito il monitor LCD
(touch screen).
Per una maggiore precisione, o se si trova
difficoltoso servirsi delle dita, è possibile
utilizzare il pennino (in dotazione).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per
selezionare l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non
funziona mentre si sfiora un’altra parte del
touch screen.
Trascinamento
Muovere le dita premendo sul touch screen.
Può essere utilizzato durante la riproduzione
diretta e lo zoom in fase di riproduzione.
Informazioni sulle icone operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere
le pagine dei menu e delle anteprime, per
la selezione e l’impostazione di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata
precedente, ad esempio quando si
impostano le voci dei menu
Non toccare il monitor LCD con oggetti
appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Effettuare la calibrazione del touch screen
quando lo sfioramento non viene
riconosciuto o viene riconosciuta una
posizione sbagliata.
Come utilizzare il touch
screen
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 56 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
57
VQT2W56
Preparazione
Impostazione
6
Impostazione di data e
ora
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il
valore desiderato utilizzando
/.
A Visualizzazione dell’impostazione del
fuso orario:
[RESIDENZA]/
[DESTINAZIONE]
Lanno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.
3 Sfiorare [ENTER].
Il conteggio dei secondi inizierà da [00].
Può apparire un messaggio che richiede
l’impostazione del fuso orario. Effettuare
l’impostazione del fuso orario sfiorando lo
schermo.
Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU
per uscire dalla schermata dei menu.
La funzione di data e ora è controllata da
una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è
impostato. Se il display dell’ora indica [- -],
la batteria interna al litio deve essere
ricaricata. Per ricaricare la batteria interna
al litio, collegare l’alimentatore CA o
collegare la batteria a questa unità. Non
toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria
conserverà i dati della data e ora per circa
6 mesi. (La ricarica della batteria non si
interrompe anche se si spegne l’unità).
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 57 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
58
VQT2W56
Base
Registrazione/
Riproduzione
1
Registrazione di
immagini in movimento
Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 45)
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD.
3 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione
per iniziare la ripresa.
A Quando si avvia la registrazione, ;
diventa ¥.
4 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere
in pausa la registrazione.
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in
movimento
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Modalità registrazione
B Autonomia residua (dati indicativi)
(Quando il tempo rimanente è inferiore
a 1 minuto, [R 0h00m] lampeggia in
rosso.)
C Tempo di registrazione trascorso
Ogni volta che l’unità entra in pausa di
registrazione, il contatore viene
resettato a “0h00m00s”.
(“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di
minuto e “s” di secondo.)
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 58 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
59
VQT2W56
Base
Registrazione/
Riproduzione
2
Registrazione di
immagini fisse
Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 45)
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD.
3 Premere parzialmente
il pulsante di scatto
dell’otturatore. (Solo per la
messa a fuoco automatica)
4 Premere fino in fondo il
pulsante .
Indicazioni visualizzate sullo
schermo in modalità
Registrazione di immagini fisse
: Indicatore registrazione di
immagini fisse
ß:Flash
ßj: Livello del flash
: Riduzione occhi rossi
: MEGA stabilizzatore di
immagine ottico
: Stabilizzatore di immagine
ottico (l 66)
: Qualità delle immagini fisse
: Dimensione delle immagini
fisse
R3000: Numero di immagini fisse
rimanenti
(Lampeggia in rosso quando
appare [0].)
: Luce di ausilio AF
R3000R3000R3000
MEGA
2.9
M
MEGA
2.9
M
HDCSDX1EG-VQT2W56_ita.book 59 ページ 2010年6月23日 水曜日 午後7時50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic HDCSDX1EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso