Bauknecht EMPK3 4545 IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
IT
1
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
GUIDA
RAPIDA
PANNELLO DI CONTROLLO
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto
1. Pannello comandi
2. Resistenza circolare
(non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Piatto rotante
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno
selezionando una funzione.
Ruotare nella posizione
per
disattivare il forno.
2. INDIETRO
Per tornare alla schermata di
impostazione precedente.
3. STOP
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento. Premere due
volte per interrompere la funzione
e mettere il forno in standby.
4. DISPLAY
5. AVVIO
Per avviare le funzioni,
confermando i valori impostati.
A forno spento, avvia la funzione
microonde Jet Start.
6. CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
7. MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
Per scorrere i menu, impostare o
modificare i valori.
Note: Le manopole sono a scomparsa.
Fare pressione al centro delle stesse per
estrarle dalla loro sede.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più completa,
registrare il prodotto su
www. bauknecht. eu/ register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e
le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht.eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
1 32 4
7
65
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESSORI
Il numero degli accessori può variare in base al modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Utile per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
GRIGLIA ALTA
Permette di avvicinare il cibo al
grill, assicurandone una
piacevole doratura. Disporre la
griglia sul piatto rotante.
GRIGLIA BASSA
Ciò consente una buona
circolazione di aria calda, per
ottenere una cottura ottimale
del piatto.
Disporre la griglia sul piatto
rotante.
COPERCHIO SE PRESENTE
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde. Il
coperchio permette di ridurre gli
schizzi, trattenere l’umidità degli
alimenti e può essere utilizzato
anche per creare due livelli di cottura.
Non è adatto per le funzioni che attivano il grill
(inclusa la funzione “Crisp”).
PIATTO ROTANTE IN VETRO
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre
usato come base per altri contenitori o accessori.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE
Utilizzare il supporto soltanto per il
piatto rotante in vetro. Non
appoggiare altri accessori sul
supporto Utilizzare il supporto
soltanto per il piatto rotante in
vetro. Non appoggiare altri accessori
sul supporto
PIATTO CRISP
Da utilizzare solo con la funzione
designata.
Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato al centro del piatto
rotante in vetro e può essere preriscaldato a vuoto,
utilizzando solo la speciale funzione dedicata.
Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp.
In commercio sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla
cottura a microonde e alle temperature del forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Vericare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che
il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla
sua sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
IT
3
FUNZIONI
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti
o bevande.
POTENZA CONSIGLIATA PER
900 W
Riscaldamento rapido di bevande o altri
alimenti ad alto contenuto di acqua.
750 W
Cottura di vegetali.
650 W
Cottura di carne e di pesce/carne.
500 W
Cottura di sughi di carne, salse con
formaggio o uova. Finitura di sformati di
carne o paste al forno.
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere
burro o cioccolato.
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi.
90 W
Per ammorbidire i gelati.
CRISP
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla
superficie superiore che su quella inferiore del
cibo. Questa funzione deve essere usata solo con lo
speciale piatto Crisp.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto
crisp
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura. Si
raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5 minuti
Accessorio suggerito: griglia alta
GRILL+MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le
pietanze combinando le microonde con il grill.
Accessori consigliati: griglia alta
TURBO GRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo
combinando l’azione delle microonde, del grill e del
forno ventilato.
Accessori consigliati: griglia alta
VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi
a quelli di un forno tradizionale. Per la cottura di
alcuni alimenti è possibile usare la teglia o utilizzare
recipienti adatti alla cottura in forno.
Accessorio suggerito: GRIGLIA BASSA
VENTILATO + MICR.
Per preparare pietanze al forno in breve
tempo.
Accessori consigliati: GRIGLIA BASSA
AUTO DEFROST
Per scongelare rapidamente diverse categorie
di alimenti specificandone solamente il peso. Si
consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul
piatto rotante in vetro.
Girare gli alimenti quando viene richiesto
CATEGORIA ALIMENTI CONSIGLIATI PESO
CARNE
(macinato, cotolette,
bistecche, arrosti)
100 g - 2 kg
POLLAME
(pollo intero, a pezzi, filetti)
100 g - 2,5 kg
PESCE
(Intero, tranci, filetti)
100 g - 1,5 kg
VERDURE
(Verdure miste, piselli,
broccoli...)
100 g - 1,5 kg
PANE
(pane a cassetta, focaccine,
panini)
100 g - 1 kg
4
. IMPOSTARE L’ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora:
sul display lampeggiano le due cifre relative all’ora.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare
l’ora desiderata e premere
per confermare. Sul
display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare l’ora
desiderata e premere
per confermare.
Note: per modificare successivamente l’ora, premere per
almeno 3 secondi a forno spento e ripetere le operazioni
sopra descritte.
Dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora.
PRIMO UTILIZZO
AUTO - CRISP / VENTILATO + MICR.
Dove indicato, la funzione può essere usata solo con
il piatto Crisp in dotazione. Girare o mescolare gli
alimenti quando viene richiesto.
CATEGORIA CIBO PESO
PATATINE FRITTE
(disposte in un unico strato e
salate prima della cottura)
200 - 500 g
PIZZA, CROSTA SOTTILE 200 - 500 g
PIZZA, CROSTA SPESSA 300 - 800 g
ALETTE DI POLLO, PEZZI DI
POLLO
(Ungere leggermente il
piatto)
200 - 500 g
BASTONCINI DI PESCE
(preriscaldare il piatto Crisp)
200 - 500 g
POLLO ARROSTO 800 g - 1,5 kg
BISCOTTI 300 g
PESCE INTERO 600 g - 1,2 kg
GRATIN DI PATATE 800 g - 2 kg
ROASTBEEF 800 g - 1,5 kg
AUTO - REHEAT / COOK
Con questa funzione automatica è sufficiente
selezionare il tipo e il peso o la quantità degli
alimenti per ottenere un risultato ottimale. Il
forno calcolerà automaticamente i valori ideali,
adattandosi continuamente alla cottura in corso.
Quando richiesto, girare gli alimenti.
CATEGORIA CIBO PESO
PIATTI PRONTI 250 g – 500 g
PORZIONI SURGELATE 250 - 500 g
LASAGNE SURGELATE 250 - 500 g
MINESTRE 200 - 800 g
BEVANDE 100 - 500 g
PATATE AL FORNO
(girare quando viene
richiesto)
200 g - 1 kg
VERDURE FRESCHE
(tagliare a pezzi uniformi
e aggiungere 2-4 cucchiai
d'acqua. Coprire)
200 - 800 g
VERDURE SURGELATE
(girare quando viene
richiesto. Coprire)
200 - 800 g
VERDURE IN SCATOLA 200 - 600 g
POPCORN 100 g
IT
5
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Quando il forno è spento, è visualizzato solo
l’orologio: Ruotare la manopola di selezione per
selezionare una delle funzioni disponibili.
2. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
. FUNZIONI MANUALI
Dopo avere selezionato la funzione desiderata è
possibile modificarne le impostazioni.
Il display mostra in sequenza i valori che è possibile
modificare.
POTENZA MICROONDE / TEMPERATURA
Quando l’icona lampeggia sul display,
ruotare la manopola di regolazione per impostare il
livello di potenza, quindi premere
per confermare e
procedere con le impostazioni seguenti (se possibile).
Allo stesso modo, quando l'icona
lampeggia sul
display,
ruotare la manopola di regolazione per impostare la
temperatura, quindi premere
per confermare e
procedere con le impostazioni seguenti (se possibile).
Note: dopo avere attivato la funzione, la potenza può essere
modificata premendo due volte per accedere al menu
delle impostazioni di potenza e ruotando la manopola di
regolazione per cambiare il valore impostato.
DURATA
Quando l'icona lampeggia sul display, ruotare
la manopola di regolazione per impostare la durata
richiesta.
Quando il tempo di cottura visualizzato è quello
desiderato, premere
per confermare e avviare la
funzione.
Note: dopo l'avvio del forno, il tempo di cottura può essere
modificato ruotando la manopola; ad ogni pressione di
il tempo di cottura aumenta di 30 secondi.
. FUNZIONI AUTOMATICHE / AUTO DEFROST
CATEGORIE
Dopo avere selezionato una funzione automatica,
occorre selezionare la categoria di alimenti
appropriata.
Quando l'icona lampeggia sul display, ruotare la
manopola di regolazione per selezionare il numero
corrispondente alla categoria desiderata, quindi
premere
per confermare.
PESO
Per ottenere risultati ottimali con le funzioni
automatiche, è necessario inserire il peso degli
alimenti scegliendo tra le impostazioni predefinite: il
forno calcolerà la durata ideale della funzione per la
categoria di alimenti selezionata.
Quando il display mostra l'impostazione predefinita
e l'icona
lampeggia, ruotare la manopola di
regolazione per inserire il peso, quindi premere
per confermare e avviare la funzione.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli
desiderati, premere
per avviare la funzione.
Ad ogni pressione del tasto
il tempo di cottura
viene prolungato di 30 secondi (solo per le funzioni
manuali).
Note: Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
JET START
A forno spento, premere per avviare la cottura
con la funzione microonde impostata alla potenza
massima (900 W) per 30 secondi.
. BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per
prevenire un avvio involontario del forno.
Aprire e chiudere la porta, poi premere per
avviare la funzione.
USO QUOTIDIANO
6
4. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, ad esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire lo
sportello.
Per riprendere, chiudere la porta e premere
È anche possibile mettere in pausa temporaneamente
la cottura premendo
. Per riprendere la cottura,
chiudere sportello, premere
.
PAUSA AUTOMATICA
(MESCOLARE O GIRARE GLI ALIMENTI)
Alcune funzioni prevedono una pausa per consentire
di girare o mescolare gli alimenti.
Quando la cottura si interrompe e sul display compare
il messaggio “Turn food” (girare) o “Stir Food”
(mescolare), aprire lo sportello per girare o mescolare
gli alimenti, quindi richiudere lo sportello e premere
per riprendere la cottura.
Note: dopo 2 minuti, il forno si riavvia
automaticamente anche se gli alimenti non sono stati
girati o mescolati.
5. FINE COTTURA
Per indicare la fine di una funzione di cottura viene
emesso un segnale acustico e sul display compare
l'indicazione "End" (Fine).
TABELLA DI COTTURA
CIBO FUNZIONE
PRERISC. TEMP. (°C) POTENZA (W) DURATA
ACCESSORI
Torte a lievitazione
- 160 - 180 - 30-60
- 160 - 180 90 25-50
Torte ripiene
(cheesecake, strudel, torta di mele)
Si 160-190 - 35-70
Biscotti 170-180 - 10-20
Meringhe 100-120 - 40-50
Panini 210-220 - 10-12
Pagnotta 180-200 - 30-35
Pizza / Focaccia 190-220 -
20-40
Con alcune funzioni è possibile prolungare la cottura
mantenendo le impostazioni originarie: ruotare la
manopola di regolazione per impostare un nuovo
tempo di cottura, quindi premere
.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. il timer non attiva nessun
ciclo di cottura.
Per attivare la funzione e impostare il tempo
di cottura desiderato, ruotare la manopola di
regolazione.
Premere per attivare il timer. Un segnale acustico
e il display avviseranno del termine del conto alla
rovescia. Per modificare il valore impostato sul
timer dopo averlo attivato, ruotare la manopola di
regolazione e premere
per confermare
Per interrompere l'operazione o tornare a visualizzare
l'ora corrente, ruotare la manopola di regolazione
finché sul display compare 0:00 e premere
Note: Una volta attivato il timer, è possibile attivare una
funzione: il timer continuerà autonomamente il conto
alla rovescia senza interferire sulla funzione. Per tornare a
visualizzare il timer, attendere il termine della funzione o
interromperla prima del termine premendo due volte .
IT
7
* Girare gli alimenti a metà cottura ** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
WWW
Scaricare le Istruzioni per l’uso dal sito docs.bauknecht.eu per consultare la tabella delle ricette testate,
compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma CEI 60350.
Pizza (0,4-0,5 Kg) - - -
14-16
Quiche Lorraine (torta di verdure,
quiche lorraine)
180-190 - 40-55
Quiche lorraine (1-1,2 Kg) - - - 18-20
Lasagne / Pasta al forno
- - 350-500 15-40
Agnello arrosto / vitello /
Roastbeef
(1,3-1,5 Kg)
- 170 -180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Roastbeef - cottura media
(1,3-1,5 Kg)
- 170 -180 - 40-60*
Pollo arrosto / coniglio / anatra
(intera 1-1,2 Kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Pollo/Coniglio/Anatra
(filetti/pezzi 0,4-1 Kg)
- - 350-500 20-40*
- - - 12-18
Pesce al forno (intero)
- - 160-350 20-40
Filetti / tranci di pesce - - 15-30*
Verdure ripiene
(pomodori, zucchini, melanzane...)
- - 500-650 25-50
Toast - - - 3-6
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
- - - 20-40*
Salsicce/ Hamburger (0,2-1 Kg) Sì** - - 6-16
Patate al forno
- - 350-500 20-40*
Patate a spicchi (0,3-0,8 Kg) - - - 10-20
Frutta cotta - - 160-350 15-25
Verdure gratinate - - 160-350 15-25
Verdure fritte (0,3-0,8 Kg) Sì** - - 8-18
FUNZIONI
Crisp Termoventilato Termoventilato + Micr. Grill Grill + Microonde TURBOGRILL + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore adatto alle
microonde e al calore
Griglia alta Griglia bassa
Piatto Crisp
8
SCHEDA TECNICA
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
del consumo energetico è scaricabile dal sito web
docs. bauknecht. eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs. bauknecht. eu (è possibile
utilizzare questo codice QR) specificando il
codice del prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza
Clienti
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Le informazioni di contatto sono riportate sul libretto
di garanzia. Prima di contattare il Servizio Assistenza,
prepararsi a fornire i
codici riportati sulla
targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
400011256749
Stampato in Italia
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PULIZIA
Assicurarsi che lapparecchio si sia rareddato
prima di eseguire ogni operazione.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi
e detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superci.
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi
specifici.
A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire
la base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore
intenso brucia direttamente lo sporco. attivare la
funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad
eccezione del piatto Crisp.
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un
detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare
delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto
Crisp prima di lavarlo.
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il
forno sia collegato all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno per verificare
se il problema persiste.
Il forno fa rumore anche se
spento.
Ventola di raffreddamento
attiva.
Aprire la porta o attendere la fine del
raffreddamento.
Il display mostra la lettera “F
seguita da una lettera o un
numero.
Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza
Clienti e specificare il numero che segue la
letteraF”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK3 4545 IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide