Bauknecht EMNK3 2138 IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
1
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
5
4
3
1. Pannello di controllo
2. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
3. Porta
4. Luce
5. Piatto rotante
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto
GUIDA RAPIDA
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il
prodotto su
www. bauknecht. eu/ register
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le
istruzioni per luso collegandosi al sito
docs.bauknecht.eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
WWW
1. STOP
Per interrompere una funzione o
un segnale acustico, cancellare le
impostazioni e spegnere il forno.
2. SCONGELAMENTO
3. POTENZA MICROONDE
Per selezionare la funzione
microonde e impostare il livello di
potenza desiderato.
4. DISPLAY
5. TASTI + / -
Per regolare le impostazioni di una
funzione
(durata, peso...).
6. AVVIO
Per avviare una funzione. A
forno spento, avvia la funzione
microonde Jet Start.
7. TASTO APERTURA
SPORTELLO
1
2
3
5
6
7
4
2
FUNZIONI
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre
usato come base per altri contenitori o accessori.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
COPERCHIO SE PRESENTE
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre
gli schizzi, trattenere lumidità
degli alimenti e può essere
utilizzato anche per creare due livelli di cottura.
Il numero e il tipo degli accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
ACCESSORI
In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima
di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura
a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che il
piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla sua
sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente
alimenti o bevande.
POTENZA CONSIGLIATA PER
750 W
Riscaldamento rapido di bevande o
altri alimenti ad alto contenuto di
acqua, vegetali, carne.
500 W
Cottura di pesce, sughi di carne, salse
con formaggio o uova. Finitura di
sformati di carne o paste al forno.
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere
burro o cioccolato.
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi.
0 W
Per l’uso del solo timer
DYNAMIC DEFROST
Per scongelare rapidamente alimenti come
carne, pollame e pesce con un peso compreso tra
100 g e 2 kg. Si consiglia di disporre gli alimenti
direttamente sul piatto rotante in vetro. Quando
richiesto, girare gli alimenti.
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
3
IT
. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione è sufficiente premere il
tasto corrispondente a quella desiderata.
. IMPOSTARE LA DURATA
Dopo aver selezionato la funzione
desiderata, utilizzare o per
impostare la durata.
Durante la cottura, il tempo può essere modificato
premendo o o aumentato di 30 secondi per volta
premendo
. IMPOSTARE LA POTENZA DELLE MICROONDE
Premere più volte per selezionare il
livello di potenza delle microonde.
Nota: premendo è possibile modificare il valore anche
durante la cottura.
. DYNAMIC DEFROST
Premere , quindi utilizzare o
per impostare il peso dell’alimento.
Durante lo scongelamento, la
funzione si arresta temporaneamente
per consentire di girare gli alimenti.
Una volta completata l’operazione, chiudere lo sportello
e premere .
. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli desiderati,
premere
per avviare la funzione.
Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
.BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva
automaticamente per prevenire un avvio
involontario del forno. Aprire e chiudere la porta, poi
premere per avviare la funzione.
. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
Per riprendere, chiudere lo sportello e premere
. JET START
A forno spento, premere
per avviare la cottura con la
funzione microonde impostata alla potenza massima (750
W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto
aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
. IMPOSTARE L’ORA
A forno spento, premere fino a che sul
display non lampeggiano le due cifre a
sinistra, relative allora.
Utilizzare o per impostare l’ora desiderata e
premere : sul display lampeggiano i minuti.
Utilizzare o per impostare i minuti e premere
per confermare.
Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. Per attivare la funzione, e
impostare la durata desiderata, utilizzare
o .
Premere per impostare la potenza su 0 W, quindi
premere per avviare il conto alla rovescia.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per interrompere il timer in ogni momento, premere
USO QUOTIDIANO
4
PULIZIA
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
• Pulire le superfici con un panno umido. Se molto
sporche, aggiungere qualche goccia di detergente
neutro. Asciugare con un panno asciutto.
• Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici.
• A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la
base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore. Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e
detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il
forno sia collegato allalimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare se
l’inconveniente persiste.
Il display mostra “Err. Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza
Clienti e specificare la lettera o il numero che
segueErr”.
ACCESSORI
Tutti gli accessori sono lavabili in lavastoviglie.
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere trovati sul manuale di garanzia.
Quando si contatta il Servizio di Assistenza Clienti
fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
------------
SCHEDA TECNICA
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
energetici dell'apparecchio può essere scaricata dal sito
web docs. bauknecht. eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le istruzioni per luso
dal sito web
docs. bauknecht. eu
(è possibile usare questo QR Code) indicando
il codice commerciale del prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di
Assistenza Clienti
400010902925
Stampato in Italia
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht EMNK3 2138 IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide