Panasonic SCBTT370EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

EG
VQT3M03
until
2011/02/07
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Sistema Home Theater Blu-ray Disc™
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc™
Model No. SC-BTT770
SC-BTT370
SC-BTT270
L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BTT770.
L’illustration correspond au modèle SC-BTT770.
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni.
Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi.
Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 1 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
2
VQT3M03
Getting star ted
Precauzioni per la
sicurezza
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
jNon esporre questa unità alla pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
jNon posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di
fiori, su questa unità.
jUtilizzare solo gli accessori consigliati.
jNon rimuovere le coperture.
jNon riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualificato.
jNon introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
jNon appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
jNon toccare i terminali dei diffusori mentre l'unità è in
funzione. In caso contrario possono verificarsi dei
malfunzionamenti dovuti all'elettricità statica.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
jAccertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella indicata su questa unità.
j
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo
di alimentazione.
jNon maneggiare la spina con le mani bagnate.
jTenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita
quando la si scollega.
jNon utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
Installare l'unità in modo che sia possibile scollegare
immediatamente il cavo dell'alimentatore CA dalla presa di
rete in caso di problemi.
Piccolo oggetto
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini
per impedire che la inghiottano.
Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo
o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da
quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono
causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
[BTT770] [BTT370]
Il marchio identificativo del prodotto si trova sulla parte
inferiore dell’unità.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
jPer mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
jNon ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
j
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del
tipo consigliato dal produttore.
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di
elettrolito e causare incendi.
jNon utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi
diversi insieme.
jNon riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
jNon lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo
all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le
porte e i finestrini chiusi.
jNon aprire o mettere in corto le batteria.
jNon ricaricare batterie alcaline o al manganese.
jNon usare batterie la cui guaina non è intatta.
jRimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo
fresco ed asciutto.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali
o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per
i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti nell'Unione Europea: Panasonic Services Europe,
divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca,
Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein,
Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia,
Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Svezia, Regno Unito, Svizzera
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General
Consumer. (Categoria 3)
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere
utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access
Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 2 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
3
VQT3M03
(All’interno del prodotto)
Solo per l’Italia
Informazioni per gli utenti sulla raccolta
e l’eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio,
e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli appositi
punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e
le batterie, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento
inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro
comune, i vostri operatori per lo
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi rifiuti non
siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature
elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il
fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il rivenditore
ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
(esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico; in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questi modelli
numero SC-BTT770, SC-BTT370 e SC-BTT270, dichiara
che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548,
ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3,
Allegato I).
[BTT770] [BTT370]
[BTT270]
ITALIANO
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 3 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
4
VQT3M03
DivX
®
, DivX Certified
®
e i loghi collegati sono marchi di DivX, Inc. e sono
utilizzati con licenza.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo
rilasciati e da rilasciare.
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc.
I prodotti includono il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questa unità integra una tecnologia per la protezione da copia
tutelata da brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale
di Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il
portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai
clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video
in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente
nell'ambito di un'attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un
fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video
AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita,
alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere
ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation.
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della
Fraunhofer IIS e Thomson.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
YouTube e Picasa sono marchi di Google, Inc.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Skype, i marchi e i loghi associati e il logo “ ” sono marchi di Skype
Limited.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da
Wi-Fi Alliance.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significa che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente
all'iPod, o all’iPhone e lo sviluppatore ha certificato che esso è
conforme agli standard prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o
della sua conformità con gli standard di sicurezza e normativi.
Si noti che l'utilizzo di questo accessorio con l'iPod o l'iPhone può
influenzare negativamente il funzionamento wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
This product incorporates the following software:
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms
and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals. Please refer to the copyright notice of those
individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided
below, for a charge no more than our cost of physically performing
source code distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other member of
the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2 (GPL v2),
the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
FreeType code.
The Independent JPEG Group's JPEG software.
For the software categorized as (5) includes as follows.
1.
2.
3.
4.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 4 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
TV
Radio
Preparativi
Operazioni avanzate
Consultazione
Altri dispositivi
Impostazioni del
diffusore opzionale Riproduzione
5
VQT3M03
Indice
Precauzioni per la sicurezza ............................. 2
Preparativi
Accessori ........................................................... 6
Cura dell’unità e del supporto ............................ 7
Uso del comando a distanza ............................. 7
Guida di riferimento e controllo ......................... 8
•Telecomando ....................................................................8
•Unità principale (Parte anteriore) ......................................9
•Unità principale (Parte posteriore) ....................................9
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili ..... 10
Inserimento o rimozione dei supporti .............. 24
Menu HOME .................................................... 25
Riproduzione
Riproduzione di contenuti video ...................... 27
•Altre operazioni durante la riproduzione .........................27
•Funzioni utili ...................................................................28
•Utilizzo delle funzioni BD-Live o
immagine nell'immagine nei BD-Video ...........................29
•Il DivX .............................................................................30
Riproduzione di musica ................................... 30
•Riproduzione di una traccia in un'altra cartella ...............30
Visione di video 3D .......................................... 31
•Impostazioni 3D ..............................................................31
•Funzioni utili ...................................................................31
Riproduzione di immagini fisse ........................ 32
•Funzioni utili ...................................................................32
Radio
Ascolto della radio ...........................................33
•Preimpostare automaticamente le stazioni radio ........... 33
•Preimpostazione manuale delle stazioni ........................ 33
•Ascoltare/confermare i canali preimpostati .................... 33
•Trasmissione RDS ......................................................... 33
TV
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .....................34
•Impostazione del collegamento audio ............................ 34
•Controllo facile con il solo con telecomando VIERA ...... 35
Altri dispositivi
Utilizzo dell’iPod/iPhone ..................................36
•Collegamento dell’iPod/iPhone ...................................... 36
•Riproduzione con l’iPod/iPhone ..................................... 37
Operazioni avanzate
Utilizzo della funzione VIERA CAST ................38
Riproduzione di contenuti sul server
DLNA (DLNA) ..................................................39
Menu Riproduzione ..........................................40
Menu Setup .....................................................41
•Impostazioni del diffusore .............................................. 46
Impostazioni del diffusore
opzionale
Opzioni di installazione del diffusore ...............47
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi ..................48
Messaggi .........................................................51
Dati tecnici .......................................................52
Informazioni supplementari ..............................54
Indice ...............................................................55
FASE 1: Preparazione degli altoparlanti ........ 12
•Montaggio dei diffusori ...................................................12
•Preparazione dei cavi ed esecuzione dei
collegamenti ...................................................................13
FASE 2: Posizionamento ............................... 14
FASE 3: Collegamenti .................................... 15
•Cavo di collegamento altoparlanti ..................................15
•Collegamento a un televisore .........................................16
•Collegamento con un Set Top Box, ecc. ........................18
•Collegamento ad una rete a banda larga .......................19
•Collegamento con un'antenna radio ...............................20
FASE 4: Collegamento del cavo
di alimentazione CA ....................................... 20
FASE 5: Impost. sempl. .................................. 21
•Impostazione Rapida Rete .............................................22
•Aggiornamento del firmware ...........................................24
•Riprogrammazione del telecomando ..............................24
Ascolto di effetti sonori da tutti
gli altoparlanti ................................................. 26
•Ascoltare gli effetti del suono surround ..........................26
Ascolto dell'audio proveniente dal televisore
attraverso gli altoparlanti dell'unità .................34
•Effetti sonori surround .................................................... 34
•Modalità audio ................................................................ 34
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 5 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
6
VQT3M03
Per cominciare
Indica le funzionalità applicabili a un solo modello:
[BTT770]:
solo SC-BTT770
[BTT370]
: solo SC-B
TT370
[BTT270]
: solo SC-B
TT270
Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono compresi in questo
prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.
Si noti che l'aspetto dei comandi e dei componenti, delle voci dei menu ecc. del Blu-ray Disc Home Theater Sound
System può essere leggermente diverso da quello illustrato in queste istruzioni per l'uso.
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
Per gli accessori dei diffusori, vedere a pagina 12.
Codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso aggiornati a gennaio 2011. Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Queste istruzioni operative si applicano ai modelli
SC-BTT770, SC-BTT370 e SC-BTT270. Se non
diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si
riferiscono al modello SC-BTT770.
Le operazioni descritte in queste istruzioni per l’uso si
eseguono principalmente con il telecomando, ma si può
anche usare l’unità principale se i comandi sono gli
stessi.
Sistema SC-BTT770 SC-BTT370 SC-BTT270
Unità principale SA-BTT770 SA-BTT370 SA-BTT270
Sistema di diffusori
Diffusori anterioriI SB-HF775 SB-HF370 SB-HF270
Diffusore centrale SB-HC775 SB-HC370 SB-HC270
Diffusori surround SB-HS270 SB-HS270 SB-HS270
Subwoofer SB-HW370 SB-HW370 SB-HW270
[BTT770] [BTT370] [BTT270]
1 Telecomando
(N2QAYB000635)
1 Telecomando
(N2QAYB000630)
2 Batterie per il telecomando 2 Batterie per il telecomando
1 Foglio di etichette per i cavi dei diffusori 1 Foglio di etichette per i cavi dei diffusori
1 Antenna FM interna 1 Antenna FM interna
1 Cavo di alimentazione c.a. 1 Cavo di alimentazione c.a.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 6 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
7
VQT3M03
Cura dell’unità e del
supporto
Pulire questa unità con un panno
morbido ed asciutto
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il
dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
Pulire le lenti con il dispositivo per
pulire le lenti
Pulire i dischi
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
Precauzioni sulla gestione del disco e
della scheda
Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di
lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina,
diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.
Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla
parte posteriore della scheda.
Non utilizzare i seguenti dischi:
jDischi con adesivo derivante da adesivi o etichette
staccate (dischi a noleggio, eccetera).
jDischi rovinati o spezzati.
jDischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di
cuore.
Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni
dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa
unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte
le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni
dell'utente. (> 48, “Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite di fabbrica.”)
Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia
delle operazioni.
Uso del comando a
distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di
quest’unità. (> 9)
Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720AE
Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in
vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in
Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori
notizie.
Questo dispositivo per pulire le lenti viene venduto come
specifico per DIGA, ma può essere utilizzato anche su
questa unità.
NO
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al
manganese)
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 7 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
8
VQT3M03
Guida di riferimento e controllo
1 Accende e spegne l’unità
2 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri o
caratteri (> 38)
[CANCEL]: Annulla
3 Seleziona la sorgente (> 24)
4 Pulsanti di comando per la riproduzione base (> 27)
5 Seleziona le stazioni radio preimpostate (> 33)
6 Mostra messaggi di stato (> 27)
7 Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 38)
8 Selezione/OK, Frame dopo frame (> 27)
9 Mostra il menu OPTION (> 28)
10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Questi tasti vengono utilizzati quando;
Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni
Java™ (BD-J).
Contenuti operativi di VIERA CAST (> 38)
11 Imposta la modalità del suono (> 26)/Seleziona il canale
dell'altoparlante (> 26)
12 Seleziona gli effetti sonori del surround (> 26)/Imposta il
timer per la modalità Sleep
1 Tenere premuto [jSLEEP].
2 Mentre è visualizzato “SLEEP ££”, premere più volte
[jSLEEP] per selezionare la durata (in minuti).
È possibile impostare un valore massimo di 120 minuti
per il timer.
Per annullare l'impostazione selezionare “OFF”.
Per confermare il tempo rimasto
Tenere nuovamente premuto il pulsante.
13 Pulsanti funzionamento TV
Utilizzando il telecomando dell'unità è possibile controllare
il televisore.
[Í] : Accende e spegne il televisore
[AV, INPUT]: Selezione fonte
[ijVOL]: Regola il volume TV
14 Regola il volume dell’unità principale
15 Seleziona l’audio (> 28)
16 Silenzia l’audio
Mentre questa funzione è attiva sul display dell'unità
lampeggia l'indicazione “MUTE”.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
Se si spegne l’unità il silenziamento viene annullato.
17 Accende/spegne video secondario (immagine
nell’immagine) (> 29)
18 Seleziona le stazioni radio manualmente (> 33)
19 Uscire dalla schermata dei menu
20 Mostra il menu HOME (> 25)
21 Mostra Menu a comparsa/Menu principale/Direct
Navigator (> 27)
22
Torna alla schermata precedente
23 [BTT770] [BTT370]
Avvio di una comunicazione video (> 38)
24 Visualizza il menu Riproduzione (> 40)
モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
ㄊヱㄐㄅ ヱリヱ
モヶュリヰ
19
8
21
13
20
1
4
18
24
14
16
2
3
6
7
9
10
11
12
22
17
23
15
5
Telecomando
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 8 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
9
VQT3M03
1 Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 21)
Premere per disporre l’unità da accesa alla modalità
standby o viceversa. Nella modalità standby, l’unità
continua a consumare una piccola quantità di corrente.
2 Apre o chiude il vassoio del disco (> 24)
3 Regola il volume dell’unità principale
4 Vassoio disco
5 Stop (> 27)
6 Avvia la riproduzione (> 27)
7 Slot per scheda SD (> 24)
8 Porta USB (> 24)
9 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m.
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a
destra
10 Display
11 Collega l’iPod/iPhone (> 36)
1 Terminale AC IN (> 20)
2 Terminali per gli altoparlanti (> 15)
3 Ventola di raffreddamento
4 [BTT770] [BTT370]
Porta USB per la Communication Camera TY-CC10W
(opzionale) (> 38)
[BTT270]
Porta USB per adattatore wireless (> 19)
5 Porta LAN (> 19)
6 Terminale HDMI AV OUT (ARC) (> 17)
7 [BTT770] [BTT370]
Terminale HDMI 1 IN (CABLE/SAT) (> 18)
8 [BTT770] [BTT370]
Terminale HDMI 2 IN (> 18)
9 Terminale antenna radio FM (> 20)
10 DIGITAL AUDIO IN terminali (> 16, 17)
11 Terminale AUX (> 16)
12 Terminale VIDEO OUT (> 16)
13 [BTT770] [BTT370]
Dock trasmettitore digitale per sistema wireless opzionale
(> 14)
Unità principale (Parte anteriore)
SD CARD
iPod
VOL
OPEN/CLOSE
1 2 3
4576119108
Aprire
tirando.
Unità principale (Parte posteriore)
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLR L
ΩΩΩΩ
3
Ω
75
CENTER
SURROUND
FRONT
AUX
FM ANT
LAN
COMMUNICATION CAMERA
1 2 3 4 5 6 7 1311 128 9 10
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 9 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
10
VQT3M03
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
* Vedere a pagina 11 e 54 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.
Dispositivo
Marchi sul
disco
Tipi di dispositivo
Formato
contenuti*
[BD]
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (immagini fisse
in 3D)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
[DVD]
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse
in 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
[CD]
CD musicale Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse
in 3D)
[SD]
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatibile con i tipi mini e micro)
(informazioni aggiornate a gennaio 2011)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (immagini fisse
in 3D)
[USB]
Dispositivo USB
(fino a 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse
in 3D)
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 10 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
11
VQT3M03
Dischi che non possono essere
riprodotti
DVD-RAM
Super Audio CD
Foto CD
DVD-Audio
Video CD e Super Video CD
Dischi WMA
Dischi DivX Plus HD
HD DVD
Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione “B”.
Esempio:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un
masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
BD-Video
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.
3D
È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D
quando questa unità è collegata a un televisore compatibile
con il 3D mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
È possibile guardare i video in 2D come se fossero in 3D.
(> 31)
CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
Schede SD
Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono
essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori
sono di solito forniti con le schede stesse,
altrimenti se le deve procurare il cliente.
Per proteggere i contenuti della scheda, spostare
la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla
scheda SD) su “LOCK”.
Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche
per Schede SD, ed anche con le Schede di Memoria SDHC
in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con
le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano
cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.
La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
Dispositivo USB
Non è garantito che questa unità possa essere collegata a
tutti i dispositivi USB.
Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
[BTT770] [BTT370]
Quando si utilizza la Communication Camera TY-CC10W o
l'adattatore per LAN wireless DY-WL10, collegarli al
terminale posteriore di questa unità. (> 19, 38)
Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
Questa unità è in grado di supportare un HDD formattato con
il FAT32.
Alcuni tipi di HDD possono richiedere l'utilizzo di un'unità di
alimentazione esterna.
Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione
come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 11 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
12
VQT3M03
FASE 1: Preparazione degli altoparlanti
Attenzione
Non stare in piedi sulla base. Fare attenzione quando vi
sono bambini nelle vicinanze.
Quando si trasportano gli altoparlanti, tenerli per il supporto
e la base.
Preparazione
Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed
eseguire il montaggio su di esso.
Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 47.
[BTT770]
[BTT370]
[BTT770]
2 Diffusori anteriori 2 Basi 4 Viti A
2 Supporti (con cavi) 3 Cavi dei diffusori 2 Viti B
[BTT370]
2 Diffusori anteriori 2 Basi 2 Viti A
5 Cavi dei diffusori
[BTT270]
5 Cavi dei diffusori
Montaggio dei diffusori
2
2
1
1
Far passare il cavo del diffusore attraverso la base.
Utilizzare cavi con un connettore bianco e uno rosso.
Lasciare circa
110 mm
Inserire il filo a fondo.
r: Bianco
s: Linea blu
Tirare il cavo
dritto lungo la
linea e farlo
scivolare nella
scanalatura.
Serrare saldamente.
Premere dentro la fessura.
Premere!
Retro della base
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 12 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
13
VQT3M03
1 L’uso degli adesivi del cavo del diffusore è
pratico quando si effettua il collegamento
dei cavi.
es. Diffusori anteriore (L)
A Autoadesivo del cavo altoparlante (fornito)
B Connettore
Accertarsi che il numero su ciascun autoadesivo corrisponda
al colore del connettore.
2 Collegamento dei cavi degli altoparlanti.
Inserire il filo fino in fondo, facendo
attenzione a non oltrepassare la parte
isolata.
es. Altoparlante Surround [BTT270]
Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o invertire la polarità dei fili dei diffusori; diversamente, é possibile che i diffusori vengano
danneggiati.
Non utilizzare un altoparlante anteriore come altoparlante surround o viceversa. Verificare il tipo di altoparlante controllando l'etichetta sul retro
dell'altoparlante prima di collegare il cavo appropriato.
Per evitare lesioni dovute alla caduta dell'altoparlante, fare attenzione a non inciampare o a non restare impigliati nei cavi degli altoparlanti quando li si posa.
Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandolo cadere mentre lo si trasporta.
[BTT770] [BTT370]
Prevenire la caduta degli altoparlanti
Consultare un muratore qualificato sulla procedura corretta da seguire per il fissaggio su una parete o superficie di calcestruzzo
che possa non garantire un supporto sufficiente. Se si fissa in modo sbagliato, si potrebbero danneggiare la parete o i diffusori.
Utilizzare un cordoncino inferiore a 2,0 mm, in grado di sostenere più di 10 kg.
es. [BTT770]
A Cordoncino (non fornito)
Fare passare dalla parete al diffusore e annodare
saldamente.
B Parte posteriore del diffusore
C Occhiello (non fornito)
D Parete
E 150 mm circa
Preparazione dei cavi ed esecuzione dei collegamenti
Autoadesivo del cavo altoparlante Colore
1 FRONT (L) BIANCO
2 FRONT (R) ROSSO
3 SURROUND (L) BLU
4 SURROUND (R) GRIGIO
5 CENTRE VERDE
6 SUBWOOFER VIOLA
FRONT
Lch
Premere!
r: Bianco
s: Linea blu
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 13 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
14
VQT3M03
FASE 2: Posizionamento
Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.
Esempio di installazione
Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround a circa la
stessa distanza dalla posizione d’ascolto.
Gli angoli nell’illustrazione sono approssimativi.
Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal
sistema.
A Diffusore centrale
Collocarlo su uno scaffale o una mensola, in modo che
non interferisca i vari sensori del televisore (luce
ambientale, ecc.). Le vibrazioni causate dall'altoparlante
possono disturbare l'immagine se l'altoparlante è
collocato direttamente sul televisore.
B Diffusori anteriori
C Subwoofer
D Diffusori surround
Posizionare i diffusori alla stessa altezza o più in alto
rispetto al livello dell’orecchio.
Usare soltanto i diffusori in dotazione
L’uso di altri diffusori può danneggiare l’unità e avere effetti negativi sulla
qualità del suono.
Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si
riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo.
Posizionamento dei diffusori sul lato anteriore
È possibile posizionare tutti i diffusori davanti alla posizione dello
spettatore. In questo modo tuttavia l’effetto surround potrebbe non essere
ottimale.
Sistemare i diffusori su basi piane e solide.
La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli
angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le
finestre con tende spesse.
Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 47.
Se la colorazione appare irregolare sul
televisore, spegnere il televisore per
circa 30 minuti.
Se il problema persiste, allontanare ulteriormente gli
altoparlanti dal televisore.
[BTT770] [BTT370]
Aggiornare il sistema portandolo a
7.1 canali
L'unità principale è progettata per supportare l'audio surround
a 7.1 canali. Collegando 2 unità del sistema wireless
Panasonic SH-FX71 con 4 altoparlanti, è possibile ottenere un
effetto più simile a quello cinematografico.
Apparecchiature necessarie:
2 sistemi wireless opzionali (SH-FX71)
2 altoparlanti aggiuntivi
[Impedenza: da 3 a 6 , Potenza in ingresso
dell'altoparlante: 100 W (Min)]
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del
sistema wireless opzionale.
Attenzione
L’unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicato in queste procedure di
installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di
incendio. Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno o se si nota un improvviso
cambiamento delle prestazioni.
Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non toccare l’area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece per i lati.
[BTT770] [BTT370]
Il piacere del suono surround ora
può diffondersi anche senza fili,
grazie all’accessorio wireless
Panasonic opzionale (SH-FX71).
Per ulteriori informazioni, vedere le
istruzioni per l'uso del sistema wireless
opzionale.
Quando si usa SH-FX71 (opzionale),
la potenza in uscita RMS TTL cambia.
(> 52)
120°
60°
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 14 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
15
VQT3M03
FASE 3: Collegamenti
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Collegare ai terminali dello stesso colore.
Cavo di collegamento altoparlanti
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLR L
ΩΩΩΩ
3
CENTER
SURROUND
FRONT

Unità principale
6 VIOLA Subwoofer
5 VERDE Diffusore centrale
2 ROSSO Diffusori anteriore (Rch)
1 BIANCO Diffusori anteriore (Lch)
4 GRIGIO Altoparlante Surround (Rch)
3 BLU Altoparlante Surround (Lch)
[BTT770] [BTT370]
Quando si utilizza il sistema wireless opzionale non tentare
di collegare altri altoparlanti surround o surround posteriori
all'unità principale.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 15 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
16
VQT3M03
Il collegamento di base è descritto nella Guida Di Impostazione Rapida acclusa al sistema; sono tuttavia possibili altri tipi di
collegamento per ottimizzare le impostazioni di sistema.
Non effettuare i collegamenti video attraverso un videoregistratore.
Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi.
OPTICAL IN
Dopo aver effettuato il collegamento audio digitale, impostare il tipo di audio corrispondente al segnale proveniente
dall'apparecchio digitale (> 28).
HDMI
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 34) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.
Usare cavi HDMI High Speed muniti del logo HDMI (mostrato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
Quando si invia in uscita un segnale 1080p, usare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri.
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
Quando è selezionato “Off” in “Uscita audio HDMI” l'audio verrà emesso attraverso gli altoparlanti del sistema. (> 44)
A Cavo audio (non fornito)
B Cavo video (non fornito)
A Cavo audio digitale a fibre ottiche (non
fornito)
B Cavo video (non fornito)
Collegamento a un televisore
Collegamento per ottenere la qualità video e audio standard
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO OU T
VIDEO OUT
AUX
TV
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli
altoparlanti del sistema home theatre:
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio (non in dotazione).
2 Selezionare “AUX” come sorgente (> 25).
Collegamento per ottenere la migliore qualità audio
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO OUT
TV
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli
altoparlanti del sistema home theatre:
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio digitale a fibre ottiche
(non in dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il
collegamento utilizzare un adattatore Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adattatore scart (non fornito)
B Cavo video (non fornito)
AV1
VIDEO IN
es.,
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 16 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
17
VQT3M03
Quando si collega l'unità a un televisore utilizzando un cavo HDMI, controllare il terminale HDMI sul televisore. Se il terminale
HDMI riporta la dicitura “HDMI (ARC)”, è possibile collegare l'unità utilizzando semplicemente un cavo HDMI.
È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di funzionamento del vostro televisore.
Quando il terminale HDMI sul televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”
A Cavo HDMI (non fornito)
Quando il terminale HDMI sul televisore non riporta la dicitura “HDMI (ARC)”
A Cavo HDMI (non fornito)
B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non
fornito)
Collegamento per ottenere la migliore qualità video e audio
HDMI
(ARC)
HDMI AV OUT (ARC)
TV
Che cos'è ARC?
ARC è l'abbreviazione di Audio Return Channel, una
funzione HDMI nota anche come HDMI ARC. Quando si
collega l'unità a un terminale che riporta la dicitura
“HDMI (ARC)”, non è più necessario collegare il cavo audio
digitale a fibre ottiche per ascoltare il suono proveniente dal
televisore, ed è sufficiente un cavo HDMI per gustarsi sia le
immagini che l'audio.
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso
gli altoparlanti del sistema home theatre:
Selezionare “ARC” come sorgente (> 25).
OPTICAL
OUT
HDMI
HDMI AV OUT
OPTICAL
TV
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli
altoparlanti del sistema home theatre:
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio digitale a fibre ottiche
(non in dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 17 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
18
VQT3M03
Quando i dispositivi collegati sono dotati di un terminale HDMI
[BTT770] [BTT370]
A Cavo HDMI (non fornito)
B Set Top Box (Cavo/Satellite), ecc.
C Altri dispositivi (Videogiochi, ecc.)
Per poter guardare i video trasmessi da Set Top Box o
apparecchi analoghi, accertarsi di aver collegato
correttamente il cavo HDMI. Inoltre selezionare “Ingresso
HDMI 1” o “Ingresso HDMI 2” come sorgente.
Coll. passante HDMI standby (> 44)
Anche se questa unità si trova in standby, è possibile
trasmettere video e audio al televisore attraverso un
dispositivo collegato con questa unità.
È inoltre possibile commutare il terminale di ingresso HDMI
premendo [EXT-IN] sul telecomando.
Il suono non verrà trasmesso dagli altoparlanti di questa
unità.
Quando i dispositivi collegati non sono dotati di un terminale HDMI
A Per un collegamento ottimale vedere il
manuale di istruzioni dei rispettivi dispositivi.
B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non
fornito)
C Set Top Box (Cavo/Satellite), ecc.
Collegamento con un Set Top Box, ecc.
AV IN
(ARC)
AV O U T
AV O U T
HDMI IN 2
HDMI IN 1(CABLE/SAT)
HDMI AV OUT
(ARC)
TV
es.,
OPTICAL
OUT
OPTICAL
TV
es.,
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli
altoparlanti del sistema home theatre:
1 Collegare l'STB all'unità principale mediante
un cavo audio digitale a fibre ottiche (non in
dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 18 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
Preparativi
19
VQT3M03
Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono
essere utilizzati i servizi seguenti.
È possibile aggiornare il firmware (> 24)
È possibile utilizzare BD-Live (> 29)
È possibile utilizzare VIERA CAST (> 38)
È possibile accedere a un altro dispositivo (Rete Domestica)
(
>
39)
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
Precauzioni per la connessione LAN Wireless
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità o dell’adattatore LAN Wireless. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questi dispositivi.
La Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o
mancato utilizzo di questi dispositivi.
I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere intercettati e monitorati.
Questa unità o l’adattatore LAN wireless contiene componenti elettronici delicati.
Utilizzare questi dispositivi per gli usi per cui è stato progettato e seguire le istruzioni seguenti:
–Non esporre questi dispositivi ad alte temperature o alla luce solare diretta.
–Non piegare, e non far subire forti urti a questi dispositivi.
–Tenere questi dispositivi al riparo dall'umidità.
–Non smontare o alterare il dispositivo in alcun modo.
Collegamento ad una rete a banda larga
Cavo di collegamento LAN Connessione LAN Wireless
[BTT770] [BTT370]
La LAN wireless è incorporata. (Non occorre collegare
l'adattatore per LAN wireless.)
[BTT270]
Collegare l’Adattatore LAN Wireless DY-WL10
(opzionale).
A Cavo LAN (non fornito)
B Router a banda larga, ecc.
C Internet
A Adattatore LAN Wireless
B Router Wireless, ecc.
C Internet
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore
(STP) per collegarsi alle periferiche.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l’unità.
[BTT270]
Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale).
[BTT270]
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.
Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
L’unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
[BTT270]
Per collegare contemporaneamente l'adattatore per LAN
wireless DY-WL10 (opzionale) e un cavo LAN, utilizzare la
prolunga in dotazione all'adattatore DY-WL10.
LAN
WIRELESS LAN
[BTT270]
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 19 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
20
VQT3M03
FASE 4: Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Effettuare il collegamento solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
A Cavo di alimentazione c.a. (fornito)
B A una presa di corrente
L’unità principale consuma una piccola quantità di corrente alternata anche da spenta.
[BTT770] [BTT370] : circa 0,1 W*, [BTT270] : circa 0,4 W*
*Quando “Quick start” è impostato su “Off”
Per risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare l'unità principale per lungo tempo scollegarla dalla presa di rete
domestica.
Collegamento con un'antenna radio
Utilizzare un’antenna interna Utilizzare un’antenna esterna
Se la ricezione della radio FM è scarsa utilizzare un’antenna
esterna.
A Antenna FM interna (fornita)
B Nastro adesivo
Fissare questa estremità dell’antenna nel punto in cui la
ricezione è migliore.
A Antenna FM esterna [Uso dell’antenna televisiva (non
in dotazione)]
È consigliabile che l’antenna sia installata da un tecnico
competente.
B Cavo coassiale 75 (non fornito)
FM ANT
Ω
75
Unità principale
FM ANT
Ω
75
es.,
Unità principale
Unità principale
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_ita.book 20 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後8時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Panasonic SCBTT370EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per