Samsung SR-S2228DSS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
M A N UA L E
D E L L’ U T E N T E
SR-S 2 0 . . .
SR-S 2 2 . . .
F R I G O R I F E RO / C O N G E L ATO R E
Prima di accendere l’elettrodomestico, leggere attentamente questo manuale
e conservarlo per riferimento futuro.
DA68-60296D
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 1
2
Queste avvertenze sono destinate a evitare lesioni agli utenti o ad altre persone. Si invita
caldamente a rispettarle.
Dopo aver letto le avvertenze, conservarle al sicuro come riferimento futuro.
C A R AT T E R I S T I C H E
Frigorifero/congelatore a risparmio di energia
e l e t t r i c a
• I consumi elettrici vengono ridotti al minimo
distribuendo separatamente aria fredda nel
frigorifero e nel congelatore.
Tempi di refrigerazione più rapidi
• Le funzioni di congelamento e refrigerazione
rapida consentono di congelare o refrigerare i
cibi più rapidamente.
Umidità elevata per cibi pfreschi
• È possibile conservare cibi, frutta e verdura
fresca più a lungo, in quanto il frigorifero eroga
aria fredda ad elevata umidità. Questo sistema
risulta da quattro a cinque volte più efficace
rispetto a un normale frigorifero.
Allarme sportello aperto
Quando lo sportello del frigorifero rimane aperto
per pdi due minuti, viene automaticamente
emesso un segnale musicale. Questa caratteris-
tica aiuta a risparmiare elettricità e a conservare
i cibi.
Erogazione abbondante di ghiaccio e acqua
f r e d d a
• L’erogatore di ghiaccio e acqua fornisce
ghiaccio e acqua fredda in qualsiasi momento.
Scomparto frigorifero aggiuntivo
Non è necessario aprire lo sportello principale per
accedere ai cibi di cui si ha bisogno p spesso
nello scomparto frigorifero aggiuntivo. Questo
consente di risparmiare tempo ed e n a r o .
S O M M A R I O
C A R A T T E R I S T I C H E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PREPARAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PANNELLO DI CONTROLLO ANTERIORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CONTROLLO DELLE TEMPERATURE DEL CONGELATORE
E DEL FRIGORIFERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
EROGATORE DI GHIACCHIO/ACQUA FREDDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONSERVAZIONE DEI CIBI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0
VISTA DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL CONGELATORE. . . . . . . . . . . . . . . .1 2
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL FRIGORIFERO. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3
SCOMPARTO FRIGORIFERO AGGIUNTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3
PULIZIA DEGLI ACCESSORI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4
FILTRO PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5
PROBLEMI E SOLUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5
Il ciclo H. M. (High-efficiency, Multi-evap-
orator Cycle, ciclo multievaporatore ad
alta efficacia)
Il frigorifero e il congelatore dispongono di
evaporatori distinti. Considerata l’indipen-
denza del sistema, il frigorifero e il congela-
tore vengono raffreddati individualmente a
seconda delle necessità e, pertanto, sono
p efficaci.
L’odore dei cibi proveniente dal frigorifero
non si trasmette nel congelatore, in quanto
i due elementi non sono collegati.
AV V E RTENZE PER LA SICUREZZA
SIMBOLI DI ATTENZIONE/AVVERTENZA
U T I L I Z Z A T I ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
Indica la presenza di un
pericolo di morte o lesione
grave.Indica la presenza di
un rischio di lesione person-
ale o danni materiali.
A V V E R T E N Z A
A T T E N Z I O N E
Rappresenta
qualcosa che NON bisogna
t o c c a r e .
Rappresenta
qualcosa che bisogna
o s s e r-
v a r e .
Indica che è necessario scollegare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa.
Rappresenta qualcosa che va collegato a
terra per evitare scosse elettriche.
Rappresenta qualcosa che NON bisogna
s m o n t a r e .
Rappresenta qualcosa che NON bisogna
f a r e .
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 2
3
Non utilizzare il frigorifero/congelatore con una presa
di corrente multipla.
Questo costituisce un potenziale rischio di incendio.
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non
venga schiacciata o danneggiata dalla parte posteriore
del frigorifero/congelatore.
Il danneggiamento della spina potrebbe causare un surriscal-
damento e successivamente un incendio.
Evitare che sul frigorifero/congelatore venga spruzzata
o fatta scorrere acqua.
Si presenterebbero rischi di incendio o scosse elettriche.
Non utilizzare bombolette di aerosol vicino al
f r i g o r i f e r o / c o n g e l a t o r e .
Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
a l i m e n t a z i o n e .
• Si presenterebbero rischi di cortocircuito e incendio.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le
mani bagnate.
• Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
Non collocare un contenitore pieno d’acqua sopra
a l l ’ e l e t t r o d o m e s t i c o .
Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi di
incendio o scosse elettriche.
Non installare il frigorifero/congelatore in un luogo
umido o in cui potrebbe ricevere spruzzi d’acqua.
Il deterioramento del materiale isolante delle parti
elettriche potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel
f r i g o r i f e r o .
La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas
GPL, o altri prodotti simili potrebbe causare esplosioni.
Se la spina del cavo di alimentazione è lenta,
non inserire la spina del cavo di alimentazione.
Si presenterebbe il rischio di scosse elettriche o di
i n c e n d i o .
Non rimuovere il cavo di alimentazione tirandolo
troppo forte.
Il danneggiamento del cavo potrebbe provocare
u n cortocircuito, incendi e/o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo
sostituire dall’azienda produttrice, da un suo
addetto all’assistenza tecnica o comunque da
personale qualificato.
Non collocare oggetti sull’elettrodomestico.
Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione
ed evitare che cadano all’esterno oggetti che
potrebbero provocare lesioni personali o danni
m a t e r i a l i .
Non conservare in frigorifero medicinali, materiale
scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.
Controllare le etichette dei prodotti per assicurarsi
che la refrigerazione non sia proibita.
Non lasciare che i bambini si dondolino sullo
s p o r t e l l o .
Se si sentono rumori anormali, cattivi odori o
fumo, staccare immediatamente la spina del
cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di
assistenza SAMSUNG Electronics.
Non toccare con le mani bagnate le pareti interne
del congelatore i prodotti conservati al suo
i n t e r n o .
• La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a
una superficie.
Non mettere le mani sotto al frigorifero/congelatore.
Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni
p e r s o n a l i .
Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura
dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio.
Per sostituire la lampadina interna del frigorifero,
estrarre la spina del cavo di alimentazione.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere
scosse elettriche.
Se si desidera disfarsi del frigorifero/congelatore,
rimuovere prima lo sportello e i dispositivi di chiusura.
• Se un bambino gioca con l’elettrodomestico, lo sportello
potrebbe chiudersi e il bambino rimanere intrappolato
all’interno e morire soffocato.
Assicurarsi di predisporre il collegamento a terra per
l ’ e l e t t r o d o m e s t i c o .
Se l’elettrodomestico non è collegato a terra correttamente,
potrebbe rompersi o provocare scosse elettriche.
Non smontare, riparare o alterare l’elettrodomestico.
• Si correrebbe il rischio di provocare un incendio, danni
e/o lesioni personali.
A V V E R T E N Z A
Se il frigorifero/congelatore non verrà utilizzato
per un lungo periodo, staccare la spina di
a l i m e n t a z i o n e .
• Il deterioramento del materiale isolante potrebbe
far sviluppare un incendio.
Durante le operazioni di pulizia della spina, non
utilizzare un panno bagnato o umido. Rimuovere
i corpi estranei dai poli della spina del cavo di
a l i m e n t a z i o n e .
Si presenterebbero rischi di bruciature o incendio.
Se si desidera spostare il frigorifero/congelatore,
afferrarlo per le maniglie posteriori e inferiori.
Se l’elettrodomestico viene staccato dalla presa
di alimentazione, prima di riattaccare la spina,
aspettare almeno cinque minuti.
A T T E N Z I O N E
Non riporre troppi cibi all’interno del frigorifero.
Se quando si aprono gli sportelli i cibi cadono fuori, c’è il
pericolo di lesioni personali e/o danni materiali.
Non mettere bottiglie o contenitori di vetro nel conge-
l a t o r e .
Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi e
provocare lesioni personali.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 3
4
I N S TALLAZIONE DELL’ E L E T T RO D O M E S T I C O
Pulire il frigorifero/congelatore.
Pulire le superfici interne ed
esterne del frigorifero/congelatore
con un panno asciutto.
Riporre i cibi da conservare nel frigorifero.
Prima di riporre cibi o altro all’interno dell’elettrodomestico,
aspettare che siano trascorse almeno due o tre ore
d a l l ’ a c c e n s i o n e .
Durante l’installazione dell’elettrodomestico, lasciare uno spazio di 1 cm sulla destra, sulla sinistra e sul
retro; questo offre il vantaggio di ridurre il consumo di energia elettrica.
L I V E L L A M E N TO
Quando si regola il livello del frigorifero/congelatore, collocare i piedini anteriori a un’altezza legger-
mente superiore rispetto a quella dei piedini posteriori, in modo da poter aprire e chiudere lo sportello
con maggiore facilità.
Smontare prima il coperchio dei piedini e quindi regolare il livello del frigorifero/congelatore.
Se il frigorifero/congelatore si
inclina verso sinistra, girare la
vite di regolazione sinistra.
Se il frigorifero/congelatore si
inclina verso destra, girare la
vite di regolazione destra.
Lasciare abbastanza spazio per
l’installazione dell’elettrodomestico
su una superficie piana.
Se l’elettrodomestico non è a
livello, il sistema di refrigerazione
interno potrebbe non funzionare
c o r r e t t a m e n t e .
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 4
5
P R E PARAZIONE DELL’ E L E T T RO D O M E S T I C O
Una volta eseguite le procedure seguenti, il frigorifero/congelatore dovrebbe essere pienamente
funzionante. In caso contrario, controllare l’erogazione di energia elettrica e la sorgente elettrica.
In caso di dubbi o problemi, rivolgersi a un centro di assistenza SA M S U N G.
Collocare nelle posizioni adeguate i
ripiani e i contenitori che hanno toglieto
per il trasporto (vedere da pagina 10 a
pagina 12).
sul valore minimo e aspettare per un’ora.
Il congelatore dovrebbe raffreddarsi
leggermente e il motore dovrebbe
entrare in funzione gradualmente,
emettendo un piccolo ronzio.
Quando la temperatura del frigorifero è
Pulire il frigorifero/congelatore e gli
accessori per rimuovere l’eventuale
polvere accumulatasi durante l’imbal-
laggio e il trasporto (vedere pagina 13).
Quando il frigorifero è collegato alla
sufficientemente bassa, è possibile
conservare i cibi nell’elettrodomestico.
Dopo l’accensione, il frigorifero/ conge-
latore impiega qualche ora a raggiun-
gere la temperatura ottimale.
Il frigorifero/congelatore è azionato da
presa di alimentazione, la lampadina
interna dovrebbe accendersi ogni volta
che si apre lo sportello.
Impostare il controllo della temperatura
un compressore che “si accende e si spegne” per
mantenere la temperatura interna. Quando il
compressore è nuovo, è necessario un periodo di
rodaggio di almeno cinque mesi. Durante questo
periodo, potrebbe risultare leggermente rumoroso.
Questo è normale e non è indice di un guasto.
PANNELLO DI CON-
A V V E R T E N Z A
C O L L E G A M E N TO A TERRA DELL’ E L E T T RO D O M E S T I C O
L’elettrodomestico va collegato a terra.
È necessario collegare a terra il frigorifero/congelatore onde evitare perdite di energia elettrica o
scosse elettriche causate dalle perdite di corrente dell’elettrodomestico.
Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali
conduttori di energia elettrica.
Si sta utilizzando una presa di corrente senza messa a
t e r r a .
Collegare un’estremità del filo di collegamento a terra
(giallo/verde o verde) alla vite di collegamento a terra e
l’altra estremi a un tubo di acciaio o rame, come ad
esempio un tubo dell’acqua.
Vite di collegamento a terra
Filo di
c o l l e g a-
mento a
t e r r a
Tubo di
r a m e
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 5
6
T ROLLO ANTERIORE
Modello base
Modello con erogatore di ghiaccio e acqua
PULSANTE FREEZER TEMP.
(TEMPERATURA DEL CONGELATORE)
Imposta la temperatura del congelatore.
Premere ripetutamente il pulsante per modificare
la temperatura in sequenza tra -14°C e -2C.
PULSANTE REFRIGERATOR TEMP.
(TEMPERATURA DEL FRIGORIFERO)
Imposta la temperatura del frigorifero.
Premere ripetutamente il pulsante per modificare la
temperatura in sequenza tra 7°C e -1°C.
PULSANTE VACATION (VACANZE)
Spegne il frigorifero, ma lascia acceso il congelatore.
PULSANTE QUICK FREEZE
(CONGELAMENTO RAPIDO)
Velocizza il processo di congelamento nelc o n g e l a t o r e .
PULSANTE ICE MODE (MODALITÀ GHIACCIO)
Imposta la modalità di erogazione di ghiaccio:
cubetti di ghiaccio, ghiaccio sbriciolato o disatti-
vazione della produzione di ghiaccio.
PULSANTE ICE TIMER
(TIMER PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO)
Programma la produzione di ghiaccio. Il giorno specificato,
il dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio inizia a
produrre i cubetti.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 6
Q u i c k Freeze
F u z z y
La spia si accende quando si preme il pulsante QUICK FREEZE.
Premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità Congelamento rapido. Il
congelatore torna automaticamente alla modalidi controllo normale dopo 2,5 ore.
Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa a muro, la spia Fuzzy si
accende. Il compressore, la ventola e il riscaldatore di sbrinamento vengono
controllati automaticamente per ottimizzare la conservazione dei cibi.
Display della temperatura
Visualizza le temperature correnti e selezionate
del congelatore.
Display del congelatore
Indica che si sta impostando la temperatura
d e l congelatore oppure che lo sportello del
congelatore è stato aperto.
Display della temperatura
Visualizza le temperature correnti e selezionate
del frigorifero.
Display del frigorifero
Indica che si sta impostando la temperatura del
frigorifero oppure che lo sportello del frigorifero è
stato aperto.
C O N T ROLLO DELLE TEMPERATURE DEL CONGELATORE E DEL FRIGORIFERO
C o n ge l a t o r e
Il congelatore può essere impostato su una temperatu-
ra compresa tra -14°C e -26°C.
Premere il pulsante FREEZER TEMP. ripetutamente
fino a quando la temperatura desiderata non viene
visualizzata sull’apposito display.
Il display della temperatura cambia in sequenza tra
-14°C e -26°C. Quando il display raggiunge -26°C,
torna a -14°C.
Dopo cinque secondi, il display torna alla temperatura
media del congelatore, che cambia non appena il con-
gelatore raggiunge la nuova temperatura.
F r i g o r i fe ro
Il frigorifero può essere impostato su una temperatura
compresa tra 7°C e -1°C.
Premere il pulsante REFRIGERATOR TEMP.
ripetutamente fino a quando la temperatura
desiderata non viene visualizzata sull’apposito display.
Il display della temperatura cambia e si inverte come il
c o n g e l a t o r e .
Quando la temperatura è impostata su -1°C oC,
l'acqua sul ripiano potrebbe congelarsi leggermente.
Se l'elettrodomestico è munito di un dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio e di un erogatore,
impostare la temperatura sopra 0°C, poiché lo
scomparto frigorifero dispone di un serbatoio.
Va c a t i o n
Quando la spia Vacation è accesa, il frigorifero si spegne, ma non il congelatore.
Premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità Vacanze. Quando si
seleziona questa modalità, rimuovere tutti i cibi dal frigorifero.
SPIE (MODELLO BA S E )
L o ck
Questa spia indica che i quattro pulsanti funzione sono stati bloccati.
Per bloccare i pulsanti, premere contemporaneamente per circa tre secondi i pulsanti
FREEZER TEMP. e REFRIGERATOR TEMP. Premere nuovamente entrambi i
pulsanti per circa tre secondi per sbloccarli.
7
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 7
8
A LTRE SPIE (MODELLO CON ERO G ATORE DI GHIACCIO E AC Q UA )
Premere il pulsante ICE MODE
per produrre cubetti di ghiaccio o
ghiaccio sbriciolato e per interrom-
pere la produzione di ghiaccio.
Premere il pulsante una o più volte per
passare in rassegna le modalità cubetti
di ghiaccio, ghiaccio sbriciolato o disatti-
vazione della produzione di ghiaccio. Si
accende la spia appropriata.
Se si seleziona la modalità produzione
ghiaccio off, il dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio del
congelatore viene disattivato fino a
quando non viene impostata la modal-
ità di produzione di cubetti di. Anche
assicurarsi di rimuovere gli eventuali
cubetti di ghiaccio già presenti nel
secchiello del ghiaccio.
Premere il pulsante ICE TIMER
per pianificare la produzione di
ghiaccio.
La modalità produzione ghiaccio
disattivata viene selezionata
automaticamente. Rimuovere tutto il
ghiaccio dal secchiello del ghiaccio.
È possibile impostare il timer del ghiac-
cio su un valore compreso tra 3 e 30
giorni. Quando il display raggiunge
3 0 giorni, torna a 3 giorni. Ad esempio,
se si torna dopo 10 giorni, impostare il
timer del ghiaccio su 10 giorni; il
dispositivo di produzione di cubetti di
ghiaccio inizia a produrre automatica-
mente ghiaccio dopo circa 8 g i o r n i .
Premere il pulsante ICE MODE
per annullare il timer del ghiaccio.
Dopo aver impostato il timer,
rimuovere tutti i cubetti di ghiaccio
che si trovano all’interno del
secchiello del ghiaccio.
La spia del filtro dell’acqua inizialmente è
di colore verde. Premere contemporanea-
mente i pulsanti ICE TIMER e ICE MODE
per circa tre secondi, per reimpostare la
data di installazione del filtro dell’acqua.
La spia verde diventa arancione dopo cinque mesi, a indicare che è ora di
cambiare il filtro dellacqua. Dopo un altro mese diventa rossa (sei mesi
dopo che il filtro dell’acqua è stato sostituito o installato), a indicare che è
necessario cambiare il filtro dell’acqua. Premere nuovamente entrambi i
pulsanti per circa cinque secondi per reimpostare la spia.
Se vuole girare spento il filtro dindicale lampada o il filtro non é
collegato, premere il timer ghiaccio e il bottone ghiaccio modo
simultaneamente per 5 secondi. Se vuole girare accesso il filtro dindinto
lampada anche, premere il timer ghiaccio e il bottone ghiaccio modo
simultaneamente per 3 secondi.
Cubetti di ghiaccio, ghiaccio sbriciolato o disattivazione della produzione di
g h i a c c i o
Timer del ghiaccio e Va c a n z a
Spia del filtro dell’acqua
+
- Se si selezionano le modalità Vacanza e Timer del ghiaccio, il frigorifero viene spento. Rimuovere tutti i cibi dal frigorifero,
lasciando aperto il rubinetto dell’acqua. Assicurarsi che il rubinetto e gli altri collegamenti ai tubi non perdano. Quando
viene raggiunta l’ora di inizio, l’elettrodomestico inizia a produrre ghiaccio, la modalità Vacanza viene annullata e il
frigorifero funziona normalmente.
- Se si seleziona la modalità Vacanza, ma non la modalità Timer del ghiaccio e ci si assenta per un lungo periodo di tempo,
chiudere il rubinetto dell’acqua. Il frigorifero si spegne e viene selezionata la modalità produzione ghiaccio off.
Togliere tutti i cibi dal frigorifero e il ghiaccio dal secchiello del ghiaccio.
- Se la modalità Vacanza resta selezionata per lunghi periodi di tempo, quando si torna a casa gettare via circa 10 tazze
d’acqua dall’erogatore di acqua.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 8
9
E RO G ATORE DI GHIAC C H I O / AC QUA FREDDA
(SOLO NEL MODELLO CON ERO G ATORE DI GHIACCHIO E AC QUA )
Il dispositivo di produzione di ghiaccio crea
automaticamente 10 cubetti alla volta e circa
1 0 0 cubetti al giorno.
Questa quanti potrebbe essere influenzata da fattori
quali la temperatura del congelatore e il numero di
volte che viene aperto lo sportello. La prima volta che
l’apparecchio è tappoato cuboide il modo ghiaccio
cubilo è selezionato automaticamente.
Premere il pulsante ICE MODE per selezionare
il tipo di ghiaccio:
Cubetti di ghiaccio
Ghiaccio sbriciolato
Produzione ghiaccio disattivata
Spingere la levetta dell’erogatore di ghiaccio
con una tazza.
Posizionare una tazza vicino all’erogatore per
evitare che il ghiaccio fuoriesca.
Se si desidera utilizzare l’erogatore di ghiaccio e
l’erogatore di acqua fredda, utilizzare prima
l’erogatore di ghiaccio.
L’erogatore di acqua pservire sei bicchieri di
acqua in successione.
Per far raffreddare nuovamente l’acqua aggiunta è
necessario aspettare qualche minuto.
Acqua fredda
Spingere la levetta dell’erogatore di acqua con
una tazza.
Se l’elettrodomestico è stato appena installato,
è necessario gettare via i primi sei bicchieri di
acqua, per rimuovere l’odore di plastica iniziale
emanato dal contenitore dell’acqua.
Se l’acqua proveniente dall’erogatore di acqua
fredda non è fredda, gettare via l’acqua calda,
aggiungere ghiaccio dall’erogatore di ghiaccio e
riempire d’acqua il bicchiere.
P RODUZIONE DI GHIACCIO (MODELLO BA S E )
Estrarre la vaschetta del
g h i a c c i o .
Aggiungere acqua fino
all’indicatore del livello
d e l l ’ a c q u a .
Reinserire al proprio posto
la vaschetta
del ghiaccio
.
Spingere
Spingere
Non mettere mai le dita né altri
oggetti nell’apertura dell’erogatore.
Il frigorifero è fornito can anti sudore termosifone
interno di distributore pannello, per usale con
termosifone interrutte “ON”.
Dovrei girare off anti sudore-termosifone sotto
l’uso normale per risparmiando nergia da
pernendo termosifone interruttore guando sudore
accede suy pannello distributore delle superficie.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:27 PM Page 9
10
C O N S E RVAZIONE DEI CIBI
M E TODI DI CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELAT I
M E TODI DI CONSERVAZIONE DEI CIBI REFRIGERAT I
Ripiano di vetro temprato
Pessere utilizzato senza
problemi, in quanto se cade
non si rompe.
Scomparto raffreddato (opzionale)
Aiuta a conservare il gusto dei
cibi e ne prolunga la freschezza.
Utilizzarlo per conservare
formaggio, carne, merende,
pesce o qualsiasi cibo da
utilizzare rapidamente.
Somparto verdure a umidità elevata
Consente di conservare le
v e r d u r e .
Questo scomparto è a tenuta
d’aria. Pertanto, il sistema di
refrigerazione non agisce direttamente sul cibo
conservato al suo interno. Esso conserva a lungo
il contenuto d’acqua e la freschezza del cibo.
Scomparto frutta
Consente di conservare la frutta.
Questo scomparto conserva a
lungo la freschezza dei cibi,
mantenendo l’umidità nei cibi.
Scomparto latticini
Consente di conser-
vare cibi grassi, come
burro e formaggio.
Balconcino multiplo
Consente di conservare
i cibi in pacchettini,
come ad esempio il
latte e lo yogurt.
Compartimento frigorifero do extra
(modello con Home Bar)
Consente di conservare
gli alimenti consumati di
frequente, come ad
esempio le bevande.
Ripiano bevande
Consente di conservare
bottiglie di vario tipo,
lattine e confezioni di
c a r t a .
Contenitore per le uova
Mettere le uova nel contenitore per le
uova e quindi collocare il contenitore sul
ripiano di vetro temprato.
Balconcino multiplo
Può essere utilizzato per i piccoli pacchetti di cibi congelati.
Ripiano di vetro temprato
Può essere utilizzato per conservare tutti i tipi di cibi conge-
l a t i .
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 10
11
Scomparto conservazione carne e cibi secchi
Consente di conservare carne e cibi secchi. Il cibo
d a conservare va avvolto con cura in una pellicola
aderente o altro apposito materiale di imballaggio.
Porta guardia
P essere utilizzato per i cibi congelati.
Scivolo del ghiaccio e coperchio del dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio
Non mettere le dita, le mani o oggetti nello scivolo e
nel coperchio del dispositivo di produzione di cubetti di
g h i a c c i o .
V I S TA DEL FRIGORIFERO / C O N G E L ATO R E
B a l c o n c i n o
Dispositivo di
produzione di
cubetti di
g h i a c c i o
Scivolo del
g h i a c c i o
L a m p a d i n a
R i p i a n o
(vetro temprato o filo metallico,
a seconda del modello)
Dispositivo di produzione di
cubetti di ghiaccio a torsione
Vaschetta del ghiaccio
C a s s e t t o
(cestello in filo metallico o
di plastica, a seconda del
m o d e l l o )
Coperchio dei piedini
C O N G E L ATO R E
Modello base Modello con erogatore di ghiaccio e acqua
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 11
12
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL CONGELATO R E
Non applicare una forza eccessiva nello
smontare il coperchio, per evitare di
provocare danni.
Ripiano di vetro temprato
Estrarre al massimo il
ripiano. Quindi, sollevarlo
e rimuoverlo.
Balconcino multiplo e
balconcino dello sportello
Afferrare con entrambe le
mani il balconcino multiplo e
dello sportello e sollevarlo.
Scomparto conservazione
carne e cibi secchi
Rimuovere lo scomparto
estraendolo e sollevandolo
l e g g e r m e n t e .
Dispositivo di produzione
di cubetti di ghiaccio e
vaschetta del ghiaccio
Rimuovere la vaschetta
del ghiaccio tirandola
verso di sé. Rimuovere quindi il dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio (solo nel
modello base).
Coperchio dei piedini
Aprire gli sportelli del congelatore
e del frigorifero, rimuovere le tre
viti e staccare il coperchio.
Per rimontare il coperchio dei piedini, rimetterlo
in posizione e stringere le tre viti.
Rimuovere il coperchio dei piedini solo se
strettamente necessario.
N O T A
F R I G O R I F E RO
L a m p a d i n e
Scomparto latticini
B a l c o n c i n o
Compartimento frigorifero extra
(modello con Home Bar)
R i p i a n o
Coperchio dello scomparto
v e r d u r e
Balconcino per bottiglie
Scomparto raffreddato
( o p z i o n a l e )
Contenitore per le uova
Scomparto verdure (superiore)
Scomparto verdure (inferiore)
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 12
13
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL FRIGORIFERO
Ripiano di vetro temprato
Estrarre al massimo il ripiano. Quindi, sollevarlo
e rimuoverlo.
Scomparto verdure a umidi elevata raffreddato
e coperchio
Rimuovere lo scomparto afferrando la maniglia,
tirando lo scomparto verso di e sollevandolo
l e g g e r m e n t e .
Rimuovere il coperchio tirandolo verso di sé.
Bottiglia e porta guardia
Tenere il ripiano nei mani tutte due e rimuore
guesto da sollevarto.
Per accedere allo scomparto frigorifero aggiuntivo, afferrare la maniglia dello sportello dello
scomparto e tirarla verso di sé.
Lo scomparto frigorifero aggiuntivo è ancora più pratico, in quanto non è necessario aprire lo sportello
del frigorifero principale. Inoltre, in questo modo è possibile risparmiare energia.
Si consiglia di utilizzare lo scomparto frigorifero aggiuntivo per i cibi consumanti di frequente,
come le bevande.
Quando lo sportello è aperto, può essere utilizzato come ripiano di appoggio per bottiglie
e bicchieri.
Non graffiare la superficie dello sportello.
N O T A
Lo sportello dello scomparto frigorifero aggiuntivo non va mai rimosso. Lo scomparto frigorifero aggiuntivo non
funziona se manca lo sportello.
Quando si chiude lo sportello dello scomparto frigorifero aggiuntivo, fare attenzione a non mettere né le manile
dita in una posizione in cui possono incastrarsi o f e r i r s i .
Se si utilizza lo sportello aperto come ripiano, non appoggiarci sopra oggetti pesanti. Non lasciare che i bambini si
dondolino sullo sportello; c’è il rischio che subiscano lesioni personali o danni materiali.
S C O M PA RTO FRIGORIFERO AG G I U N T I VO
(MODELLO CON HOME BA R )
PULIZIA DEGLI AC C E S S O R I
I n t e r n o
Pulire gli accessori con un detergente leggero. Quindi passare un panno asciutto sulle
s u p e r f i c i .
Dopo aver lavato gli accessori, prima di riutilizzarli, assicurarsi che siano asciutti.
E s t e r n o
Pulire il pannello di controllo anteriore con un panno pulito.
Gli sportelli e le maniglie vanno puliti con un detergente leggero e un panno. Asciugarli con
un panno pulito.
L’esterno va pulito una o due volte l’anno.
R e t r o
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere una o due volte lanno.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 13
14
L A M PADINA INTERNA DEL CONGELATORE
(SOLO MODELLO BA S E)/ FRIGORIFERO
L A M PADINA INTERNA DEL CONGELATORE
(MODELLO CON ERO G ATORE DI GHIACCIO E AC QUA )
N O T A
Quando si pulisce l’elettrodomestico, oppure se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo, staccare
la spina del cavo di alimentazione, lasciare aperti gli sportelli e tenerlo asciutto.
Non pulirlo spruzzandovi sopra direttamente acqua.
Non pulirlo con benzene, solvente o detergente per automobili.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA
Prima di sostituire la lampadina interna, staccare l’elettrodomestico dalla presa di
alimentazione. In caso di difficol al momento della sostituzione della lampadina,
contattare il centro di assistenza.
A V V E R T E N Z A
Inserire un cacciavite a testa
piatta sotto ai ganci del coperchio
della lampadina e spingerlo nella
direzione della freccia.
Tirare il coperchio nella
direzione della freccia.
Dopo aver sostituito la
lampadina, rimontare il
c o p e r c h i o .
Sollevare ed estrarre il coperchio del dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio (
).
Servirsi di un cacciavite per rimuovere il coperchio della
lampadina (
).
Sostituire la lampadina (
), quindi rimontare il coperchio
servendosi di un cacciavite.
Rimontare il coperchio del dispositivo di produzione di
cubetti di ghiaccio.
Scomparto frigorifero aggiuntivo (modello con Home Bar)
Utilizzare un panno umido per pulire lo scomparto frigorifero aggiuntivo. Quindi passare un
panno asciutto sulle superfici.
Guarnizione di gomma dello sportello
Se le guarnizioni di gomma dello sportello sono sporche, lo sportello non si chiude corretta-
mente e il frigorifero e il congelatore non funzionano bene. Pulirle con un detergente leggero
e un panno umido. Quindi passare un panno asciutto sulle superfici.
Erogatore di ghiaccio e acqua e griglia di spurgo (modello con erogatore di ghiaccio e
acqua )
Utilizzare un panno asciutto per pulire l’erogatore di ghiaccio e acqua. Quindi passare un
panno asciutto sulle superfici.
Tenere asciutti l’erogatore di ghiaccio e acqua e la griglia di spurgo.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 14
15
P R OBLEMI E SOLUZIONI
Il frigorifero/congelatore non funziona oppure
non refrigera a sufficienza
Controllare che la spina del cavo di alimentazione
sia collegata correttamente.
Controllare che il fusibile della spina del cavo di
alimentazione non sia bruciato.
Il controllo della temperatura sul pannello anteri-
ore è impostato sulla temperatura corretta?
Il frigorifero/congelatore si trova esposto alla luce
solare diretta oppure vicino a una fonte di calore?
La parte posteriore del frigorifero/congelatore è
troppo vicina al muro?
I cibi nel frigorifero vengono congelati
Il controllo della temperatura sul pannello
anteriore è impostato sulla temperatura corretta?
La temperatura nella stanza è troppo bassa?
Nella parte più fredda del frigorifero sono stati
riposti cibi con un elevato contenuto di acqua?
Si sentono rumori e suoni insoliti
Controllare che il pavimento sia a livello e stabile.
La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo
vicina al muro?
Dietro o sotto all’elettrodomestico sono caduti oggetti?
Il rumore proviene dal compressore dell’elettro-
d o m e s t i c o ?
All’interno dell’elettrodomestico si sente un
ticchettio, ma questo è normale. Questo rumore
viene emesso quando i vari accessori si
contraggono o si espandono.
Gli angoli anteriori e i lati del frigorifero/
congelatore sono caldi: si forma condensa
Negli angoli anteriori del frigorifero sono installati dei tubi
a prova di calore per evitare il formarsi di condensa.
La condensa può formarsi quando si lascia aperto
lo sportello troppo a lungo, oppure si ripongono
nel frigorifero cibi non incartati con un elevato
contenuto di acqua e i livelli di temperatura e
umidisono elevati.
Il ghiaccio non viene erogato
La funzione di produzione di cubetti di ghiaccio è
stata disattivata?
Nel contenitore del ghiaccio c’è ghiaccio?
Il rubinetto dell’acqua è aperto e il tubo dell’acqua
è collegato?
La temperatura del congelatore è troppo elevata?
(Impostare una temperatura p bassa.)
Prima di produrre ghiaccio, dopo l’installazione,
sono trascorse 12 ore?
All’interno del frigorifero si sente un gorgoglio
di acqua
Il gorgoglio proviene dal refrigerante che circola
nel frigorifero/congelatore.
Nel frigorifero/congelatore c’è un cattivo odore
I cibi che emanano un odore forte non sono stati
incartati oppure si è dimenticato qualcosa nel
f r i g o r i f e r o .
Incartare i cibi che emanano un odore forte in
modo che siano a tenuta d’aria. Gettare via i cibi
andati a male.
Si brina ghiaccio sulla parete del congelatore
La presa di entrata/uscita dellaria è bloccata?
Lasciare uno spazio sufficiente tra i cibi, affinché
l’aria circoli bene.
Lo sportello è chiuso bene?
Non viene erogata acqua
Il rubinetto dell’acqua è aperto e il tubo dell’acqua
è collegato?
Il tubo dell’acqua è bloccato?
Il serbatoio dellacqua è congelato perché la
temperatura del frigorifero è troppo bassa?
Selezionare un’impostazione di calore più elevato
sul pannello di controllo anteriore.
F I LT R O PER LA PRODUZIONE DI GHIAC C I O
Cos’è il filtro per la produzione di ghiaccio?
Il filtro per la produzione di ghiaccio è un dispositivo che rimuove le impuridall’acqua.
Come si installa il filtro per la produzione di ghiaccio?
Collegare il filtro per la produzione di ghiaccio in dotazione al rubinetto dell’acqua (vedere il manuale di
i n s t a l l a z i o n e ) .
Rimuovere i residui presenti nel filtro per la produzione di ghiaccio sciacquandolo con acqua.
Con quale frequenza bisogna sostituire il filtro per la produzione di ghiaccio?
Ogni 6 mesi in media, ma la frequenza può variare, a seconda della qualidell’acqua.
La spia del filtro dell’acqua diventa arancione a indicare che è necessario sostituire il filtro dell’acqua
quanto prima. Quando diventa rossa, sostituire il filtro con uno nuovo. I filtri dell’acqua sono in vendita
presso i rivenditori e i centri di assistenza autorizzati.
Filtraggio di prodotti chimici e purificazione
Il filtro per la produzione di ghiaccio utilizza il carbonio per filtrare odori, prodotti chimici e altre impurità.
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 15
Limiti delle temperature ambiente
Questo elettrodomestico è appositamente studiato per l’uso alle temperature ambiente specificate dalla
classe di temperatura riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio.
NOTA:
la temperatura interna può essere influenzata da fattori quali l’ubicazione dell’elettrodomestico,
dalla temperatura ambiente e dalla frequenza con la quale si aprono gli sportelli.
Per compensare questi fattori, regolare la temperatura a seconda delle necessità.
Simbolo
Temperatura ambiente
Classe di temperatura
Massima Minima
Temperata estesa SN 32°C 10°C
Temperata N 32°C 16°C
Subtropicale ST 38°C 18°C
Tropicale T 43°C 18°C
SR-S2026-ITA 3/29/59 6:28 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung SR-S2228DSS Manuale utente

Tipo
Manuale utente