Bauknecht EMCHS 8760 IN Guida utente

Tipo
Guida utente
1
EMCHS 8760
ISTRUZIONI PER L’USO
IT
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE LAPPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE LAPPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
Verificate che la porta del forno si chiuda per-
fettamente e che la guarnizione interna non
sia danneggiata. Vuotare il forno e puliee l’in-
terno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO È OBBLIGA-
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per even-
tuali danni a persone, animali o cose, de-
rivanti dalla mancata osservanza di que-
sta norma.
I produttori non sono responsabili per pro-
blemi causati dall’inosservanza dell’utente
delle presenti istruzioni.
NON FAR FUNZIONARE LAPPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneg-
giati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immer-
gere il cavo di alimentazione o la spina in
acqua. Tenere lontano il cavo di alimen-
tazione da superfici calde. Potrebbero
verificarsi scosse elettriche, incendi o al-
tre situazioni pericolose.
N
ON RIMUOVETE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno
a microonde che si trova-
no lateralmente nella cavità
del forno. Tali piastre evita-
no che i grassi e i pezzet-
ti di cibo entrino nelle feri-
toie del forno.
A
SSICURARSI prima dell’installazione che il for-
no sia vuoto.
C
ONTROLLATE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten-
sione della vostra abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
MONTAGGIO DELLAPPARECCHIO
DURANTE LINSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDATE O USATE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all’interno o vicino al forno. I vapori
potrebbero causare incendi o esplosioni.
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
fiori, frutta o altro materiale combustibi-
le. Potrebbero innescarsi incendi.
NON CUOCERE TROPPO GLI ALIMENTI. Potrebbe-
ro innescarsi incendi.
N
ON LASCIATE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, pla-
stica o altri materiali combustibili duran-
te il processo di cottura. La carta si po-
trebbe carbonizzare o bruciare e alcu-
ni tipi di plastica potrebbero sciogliersi
con il calore.
S
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL
FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il for-
no. Staccare la spina dalla presa di cor-
rente o disinserire lalimentazione gene-
rale dell’abitazione.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
C
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparec-
chio solo dopo avere impartito loro ade-
guate istruzioni e dopo essersi accertati
che abbiano compreso i pericoli di un uso
improprio, in modo che possano servirsene
in maniera corretta e non pericolosa anche
in assenza del controllo di adulti. I bambi-
ni devono essere controllati quando usano
altre eventuali fonti di
calore, separatamente o in combinazio-
ne con le microonde a causa delle elevate
temperature generate.
Q
UESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO AD ESSERE
utilizzato da persone (bambini compre-
si) con capacità fisiche, sensoriali o menta-
li ridotte, o senza esperienza e conoscenza
dell'apparecchio, salvo siano istruite o con-
trollate durante l'utilizzo dell'apparecchio
da una persona responsabile della loro si-
curezza.
CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o li-
quidi in contenitori sigil-
lati. Laumento di pressio-
ne potrebbe causare danni
al momento dell’apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per cuci-
nare o riscaldare uova intere, con o
senza guscio, poiché potrebbero
esplodere anche dopo che il proces-
so di riscaldamento a microonde è terminato.
L
E GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate perio-
dicamente. In caso di danni non utilizzare
l’apparecchio, finché non sia stato riparato
da un tecnico qualificato.
NON USARE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati su quest’apparec-
chio. Questo tipo di forno è stato proget-
tato per riscaldare o cuocere alimenti.
Non deve essere usato a scopo industria-
le o di laboratorio.
4
MANOPOLE A PRESSIONE
Alla consegna, le manopole di questo forno
sono allineate con i tasti del pannello.
Le manopole fuoriusciranno se premute
e consentiranno di accedere alle
varie funzioni. Non è necessario che
sporgano dal pannello durante
il funzionamento. È
suffi ciente premerle verso
l’interno del pannello al termine
delle impostazioni e continuare ad
utilizzare il forno.
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
Q
UANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, mette-
te all’interno un bicchiere di acqua. L’acqua as-
sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
T
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno dolio, poiché è impossibile con-
trollare la temperatura del-
l’olio.
LIQUIDI
E
S. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
di come bevande o acqua, que-
sti si possono surriscaldare ol-
tre il punto di ebollizione senza
che appaiano bollicine. Ciò po-
trebbe determinare un traboc-
camento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. evitare l’uso di contenitori con pareti ver-
ticali e con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI dettagli riferitevi sempre ad un li-
bro di ricette per forno a microonde. special-
mente se gli alimenti da cuocere o riscaldare
contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER
BAMBINI o liquidi nel bibe-
ron, oppure in contenitori per
omogeneizzati, agitate e con-
trollate sempre la temperatura prima di servire.
Questo favorirà la distribuzione omogenea del
calore evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
PRECAUZIONI
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare conte-
nitori, toccare il forno e togliere le cas-
seruole.
N
ON USATE LA CAVITÀ come dispensa.
5
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
ASSICURARSI SEMPRE che sempre che il piatto ro-
tante sia in grado di ruotare liberamente prima
di avviare il forno.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DEL SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE sotto al
piatto rotante in vetro. Non ap-
poggiare altri utensili sopra la gui-
da per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto
rotante nel forno.
ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL
CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
QUANDO METTETE LALIMENTO E GLI ACCESSORI nel for-
no a microonde, accertatevi che non tocchino
le pareti interne del forno.
S
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO in contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
U
SATE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
fornita in dotazione per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse-
re sempre appoggiato sul
Piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIATE UTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto cal-
do e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE IL PIATTO CRISP prima del-
l’uso (massimo 3 min.). Usate sempre la funzio-
ne Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
fici per la cottura a microonde.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
USATE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutti i me-
todi di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporchereb-
bero l’interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
COPERCHIO
UTILIZZATE LAPPOSITO COPERCHIO per coprire lali-
mento durante la cottura ed il riscal-
damento con solo le microon-
de. Il coperchio serve a ridurre gli
schizzi, trattenere l’umidità de-
gli alimenti ed abbreviare i tem-
pi di cottura.
U
TILIZZATE IL COPERCHIO per il riscal-
damento su due livelli
GRIGLIA DI COTTURA
U
SATE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
sole funzioni Aria Ventilata Auto-
matica e Grill.
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
U
SATE LA PENTOLA PER LA COTTU-
RA a vapore con l’apposita
griglia per cuocere alimen-
ti come pesce, verdure e pa-
tate.
USATE LA PENTOLA PER LA COT-
TURA A VAPORE SENZA LAPPOSITA
GRIGLIA per cuocere alimenti quali riso, pasta e
fagioli.
POSARE LA PENTOLA per la cottura a vapore sul
piatto rotante in vetro.
PIATTO DA FORNO
USATE IL PIATTO DA FORNO per la cot-
tura con le sole funzioni Aria Ven-
tilata Automatica. Non usarlo mai
in combinazione con le microonde.
6
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa “standby””.
(Il forno si trova in modalità “stand
by” quando appare visualizzato loro-
logio a 24 ore oppure, se lorologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto).
LA PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA
per esempio per inserire il cibo per sbloccare
il meccanismo di sicurezza. In caso diverso sul
display apparirà la dicitura “DOOR” (porta).
PORTA
GRADO DI COTTURA
IL GRADO DI COTTURA È DISPONIBILE SOLO NELLE SEGUEN-
TI FUNZIONI:
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
MODALITÀ ASSISTITA
NELLE FUNZIONI ILLUSTRATE sopra, è possibile con-
trollare personalmente il risultato finale me-
diante la funzione Regolazione grado di cot-
tura. Questa funzione consente di raggiunge-
re livelli di temperature inferiori o superiori alle
impostazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazio-
ne normalmente garantisce il miglior risultato.
Se il cibo riscaldato è troppo caldo potete re-
golare facilmente la temperatura secondo la
vostra preferenza personale prima di usare la
volta successiva la stessa funzione. Seleziona-
te un livello di grado cottura tramite la mano-
pola di regolazione subito dopo aver premuto
il tasto Start.
NOTA:
IL GRADO COTTURA può essere impostato o modi-
ficato durante i primi 20 secondi di funziona-
mento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno inizia un ciclo
di raffreddamento. Ciò è da ritenersi del tut-
to normale.
Alla fine del ciclo di raffreddamento il forno si
spegne automaticamente.
IL CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
to senza provocare danni al forno aprendo la
porta.
GRADO DI COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
GRADO COTTURA + 2
RAGGIUNGE LA MASSIMA
TEMPERATURA FINALE
GRADO COTTURA +1
RAGGIUNGE TEMPERATURE
FINALI
SUPERIORI
GRADO COTTURA 0
IMPOSTAZIONE STANDARD
PREDEFINITA
GRADO COTTURA -1
RAGGIUNGE TEMPERATURE
FINALI INFERIORI
GRADO COTTURA -2
RAGGIUNGE LA MINIMA
TEMPERATURA FINALE
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
QUANDO LAPPARECCHIO VIENE COLLEGATO ALLA COR-
RENTE PER LA PRIMA VOLTA viene richiesta l’impo-
stazione di LIngua e Orologio.
DOPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE l’orologio lam-
peggia e deve essere reimpostato.
I
L FORNO È DOTATO di alcune funzioni che pos-
sono essere impostate secondo le preferenze
personali.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione di impostazione.
2. USATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per le seg-
uenti impostazioni da regolare.
LINGUA
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA di regolazione per sceg-
liere una delle lingue disponibili.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK , per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP PER USCIRE dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
OROLOGIO
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare l’ora corretta (oppure premete il
tasto Stop per rimuovere lorologio dal dis-
play).
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK , per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP PER USCIRE dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
IMPOSTAZIONI
-/+ PER MODIFICARE
ITA L IA N O
OK -/+
IMPOSTA LINGUA
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
CICALINO
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attiva-
re o disattivare il cicalino.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK , per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP PER USCIRE dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. ALLARME
OK -/+
IMP. ALLARME
-/+ ON OK
q
w
e
r
w
e
r
w
e
r
q
q
q
q
w
q
w
q
w
8
CONTRASTO
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di contrasto preferito.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK , per confer-
mare la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP PER USCIRE dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. CONTRASTO
OK -/+
IMP. CONTRASTO
TIMER
USARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer di
cucina il tempo desiderato, ad esempio per
cuocere uova o far lievitare la pasta prima di
cuocerla, ecc.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione zero. L’orologio viene visualizzato se
è stato impostato; in caso contrario il display
resta vuoto.
2. PREMETE IL TASTO OK per richiamare la mo-
dalità di impostazione.
3. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di misurazione.
IL TIMER DI CUCINA AVVIA AUTOMATICAMENTE il conto
alla rovescia dopo 10 secondi. Premere il tasto
Start se si desidera iniziare prima.
ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER , il for-
no a microonde emette un segnale acustico.
4. PER DISATTIVARE IL TIMER DI COTTURA prima che il
conto alla rovescia sia finito, premete il pul-
sante Stop.
TEMPORIZZATORE
-/+ PER IMPOST
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSI
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di luminosità preferito.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK , per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP PER USCIRE dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. LUMINOSITA
OK -/+
IMP. LUMINOSITA
q
w
q
w
e
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
r
w
9
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazio-
ni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce,
patate e carne.
1. RUOTATE LA MANOPOLA multifunzione sulla po-
sizione Microonde.
2. R
UOTATE la manopola di regolazione per im-
postare il livello desiderato.
3. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
U
NA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
Il tempo può essere facilmente incrementato
di 30 secondi alla volta premendo il tasto dav-
vio. Ogni successiva pressione determina un in-
cremento del tempo di cottura di ulteriori 30
secondi. Si può anche aumentare o ridurre il
tempo ruotando la manopola di regolazione.
P
REMENDO IL TASTO << si può alternare fra il tem-
po di cottura e il livello della potenza. Entram-
bi possono essere modificati durante la cottu-
ra ruotando la manopola dopo aver effettua-
to la selezione.
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
MICROONDE
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
LIVELLO DI POTENZA
e
w
e
t
q
r
q
t
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO SUGGERITO:
900 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto conte-
nuto di acqua. Se l’alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA DI VERDURE, carne, ecc.
650 W C
OTTURA DI pesce.
500 W
C
OTTURA ACCURATA DI SALSE molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
terminare la cottura di piatti in umido.
350 W F
AR BOLLIRE LENTAMENTE STUFATI , e per sciogliere il burro.
160 W S
CONGELAMENTO. Per ammorbidire burro e formaggi.
90 W A
MMORBIDIRE gelati
10
QUESTA FUNZIONE SERVE PER riscaldare rapidamen-
te alimenti ad alto contenuto d’acqua come
brodo, caffè o tè.
1. RUOTATE LA MANOPOLA multifunzione sulla po-
sizione Microonde.
2. P
REMETE IL TASTO DI ARRESTO.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
SE NORMALMENTE TENETE la manopola multifunzio-
ne nella posizione microonde e iniziate con la
modalità standby, potete passare direttamen-
te alla fase 3.
Q
UESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla po-
tenza massima per le microonde e tempo di
cottura impostato a 30 secondi. Ogni ulteriore
pressione incrementa il tempo di 30 secondi.
Si può anche modificare il tempo ruotando la
manopola di regolazione per aumentare o di-
minuire il tempo, dopo l’avvio della funzione.
FUNZIONE RAPID START
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
COTTURA . . .
e
w
e
w
q
q
11
FUNZIONE DI SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUIRE LA PROCEDURA DESCRITTA PER LA “Funzione
di cottura e Riscaldamento con le microonde”
e per effettuare lo scongelamento manuale se-
lezionare il livello di potenza 160 W.
CONTROLLARE COSTANTEMENTE LALIMENTO. Con
l’esperienza si apprenderanno i giusti tempi
per le varie quantità.
GIRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ tempo nel corso
del processo di scongelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI
PLASTICA, pellicola in plastica o scatole di carto-
ne possono essere messi in cottura diret-
tamente purché la confezione non con-
tenga parti metalliche (es. lacci di chiu-
sura in metallo).
L
A FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZI-
ONATO lalimento interagisce sui tempi di
scongelamento. Confezioni di basso spesso-
re scongelano più rapidamente rispetto a bloc-
chi più spessi.
R
ICORDATE DI STACCARE LUNA DALLALTRA LE PARTI del-
l’alimento quando cominciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO si nota che alcune
parti di alimento iniziano a cuoce-
re (es. cosce di pollo ed estre-
mità delle ali), è bene coprir-
le con dei pezzetti di foglio
di alluminio.
A
LIMENTI LESSATI, STUFATI E RAGÙ DI CARNE
SCONGELANO meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l’intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMEN-
TO, è sempre preferibile non scongelare com-
pletamente lalimento e prevedere sempre un
tempo di riposo adeguato.
A
LCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO LO
SCONGELAMENTO MIGLIORANO sem-
pre il risultato in quanto la
temperatura interna del-
l’alimento viene distribuita
con maggiore uniformità.
12
FUNZIONE RAPID DEFROST
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne,
pollo, pesce, verdure e pane.
La funzione Rapid Defrost può essere
usata solo se il peso netto è compreso tra
100 g- 3 kg.
D
ISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in ve-
tro.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Rapid Defrost.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezi-
onare il tipo di alimento da scongelare.
3. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente al va-
lore successivo (visualizzato il peso pre-
definito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il peso degli alimenti.
5. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
A
METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno
si arresta e invita a girare l’alimento TURN
FOOD.
Aprire la porta.
Girare l’alimento.
Chiudere la porta e riavviarte premendo il
tasto Start (Avvio).
N
OTA: Il forno continua a funzionare automa-
ticamente per 2 min. se il cibo non è stato gi-
rato. In questo caso sarà richiesto un tempo di
scongelamento maggiore.
ALLA FINE DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO , il forno
automaticamente passa alla modalità di scon-
gelamento manuale e attende che si impo-
sti un altro periodo di scongelamento. Se ave-
te concluso lo scongelamento, premete il ta-
sto Stop, aprite la porta e togliete il cibo scon-
gelato.
FUNZIONE RAPID DEFROST
-/+ PER SELEZIONARE ALIMENTO
CARNE
-/+ PER IMP. PESO
SCONGELAMENTO. . .
CARNE
CIBI SURGELATI:
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ ALTA di
quella di surgelamento (-18 °C), sele-
zionare un peso inferiore.
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
quella di surgelamento (-18 °C), sele-
zionare un peso superiore.
P
ER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO indicare il peso
netto del cibo. Il forno quindi calco-
lerà automaticamente il tempo ne-
cessario per terminare la procedura.
SE IL PESO È INFERIORE O SUPERIORE A QUELLO RACCO-
MANDATO: seguire la procedura per “Cottura e
Rriscaldamento con le microonde” e seleziona-
re il livello di potenza 160 W per effettuare lo
scongelamento.
e
w
e
t
q
r
q
t
e
t
q
13
FUNZIONE GRILL
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE PER dorare rapida-
mente la superficie dell’alimento.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Grill.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
Q
UANDO IL GRILL È IN FUNZIONE NON LASCIARE APER-
TA LA PORTA DEL FORNO a lungo, in modo da evita-
re la diminuzione della temperatura all’inter-
no del forno.
P
RIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI UTENSILE , assicu-
rarsi che sia resistente al calore sviluppa-
to dal forno.
NON USATE UTENSILI DI PLASTICA con la funzione
Grill. in quanto il calore sviluppato li scio-
glierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
FUNZIONE GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
FUNZIONE TURBO GRILL
USARE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE PIETANZE GRATI-
NATE, LASAGNE, POLLAME E PATATE AL FORNO.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
con questa funzione di cottura.
FUNZIONE TURBO GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
w
q
e
q
e
w
q
e
q
e
q
e
q
e
14
FUNZIONE TURBO GRILL COMBINATO
USARE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE PIETANZE GRATI-
NATE, LASAGNE, POLLAME E PATATE AL FORNO.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill combinato.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di potenza.
3. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente al va-
lore successivo (visualizzato il peso pre-
definito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
I
L LIVELLO MASSIMO. POSSIBILE di potenza delle mi-
croonde durante l’uso della funzione Turbo
Grill è limitato al livello impostato in fabbrica.
POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
con questa funzione di cottura.
TURBOGRILL + MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
TURBOGRILL + MICROONDE
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
w
e
t
q
r
q
TURBOGRILL COMBINATO
P
OTENZA USO SUGGERITO:
650 W C
OTTURA e gratinatura verdure
350 - 500 W C
OTTURA pollame e Lasagne
160 - 350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W
B
RUNITURA solo durante la cot-
tura
15
FUNZIONE CRISP
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuo-
cere pizze o altri alimenti a base di pasta già
precotti. così come per friggere uova e pancet-
ta, salsicce, hamburger ecc.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Crisp.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con le mi-
croonde ed il grill per scaldare il piatto Crisp. In
questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapi-
damente la temperatura ottimale per iniziare a
dorare e rendere croccanti gli alimenti.
FUNZIONE CRISP
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
ASSICURATEVI che il piatto Crisp sia posizio-
nato correttamente al centro del piatto ro-
tante in vetro.
U
SATE GUANTI DA FORNO
o servirsi
dell’apposita maniglia
Crisp fornita per togliere il piatto
Crisp caldo.
E
VITATE DI TOCCARE la parte superiore del for-
no dove è alloggiato il Grill.
N
ON APPOGGIATE IL PIATTO CRISP ANCORA CALDO
su superfici che potrebbero rovinarsi.
I
L FORNO E IL PIATTO CRISP diventano molto
caldi durante l’uso di questa funzione.
C
ON QUESTA FUNZIONE USATE SOL-
AMENTE il piatto Crisp in do-
tazione. Altri piatti doran-
ti presenti sul mercato non
daranno i risultati attesi se usati con questa
funzione.
w
q
e
q
e
16
RISCALDAMENTO RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE PER PRERISCALDARE il forno
vuoto.
IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a for-
no vuoto come per la normale cottura nel for-
no convenzionale.
P
RIMA DI METTERE LALIMENTO NEL FORNO attende-
te che venga completata la fase di preriscal-
damento. Il calore intenso potrebbe farlo bru-
ciare.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Riscaldamento rapido.
2. RUOTATE LA MANOPOLA di regolazione per im-
postare la temperatura.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
D
URANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO la barra di in-
dicazione si alza fino a quando non viene rag-
giunta la temperatura impostata.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO la
temperatura può essere facilmente regolata
ruotando la manopola multifunzione.
U
NA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA , il
forno mantiene automaticamente la tempera-
tura impostata per 10 minuti prima di spegner-
si. In questo tempo, il forno attende che inse-
riate il cibo e selezionate una delle funzioni per
l’Aria ventilata per iniziare la cottura.
RISCALD. RAPIDO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
RISCALD. RAPIDO
RISCALDAM. “”””””
w
q
e
q
e
17
TERMOVENTILATO
USARE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE MERINGHE, PAS-
TICCERIA, TORTE TIPO PAN DI SPAGNA, SOUFFLÉ, POLLAME
E ARROSTI DI CARNE.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Aria ventilata. (Il visualizzatore indica
la temperatura predefinita).
2. R
UOTATE LA MANOPOLA di regolazione per im-
postare la temperatura.
3. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
A
PPOGGIARE GLI ALIMENTI SULLA GRIGLIA DI COTTURA
per permettere una adeguata circolazione del-
l’aria attorno al cibo.
UTILIZZATE IL PIATTO DA FORNO per la cottura di
pezzetti piccoli, come biscotti o panini.
U
NA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDA-
MENTO , il tempo di cottura può essere fa-
cilmente regolato ruotando la mano-
pola multifunzione. Utilizzate il tasto
Indietro per ritornare al punto in cui cambiare
la temperatura finale.
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
w
e
t
q
r
q
t
18
FUNZIONE TERMOVENTILATO COMBINATA
USATE QUESTA FUNZIONE per cuocere arrosti di car-
ne, pollame e patate con la buccia, alimenti ve-
loci surgelati, torte tipo pan di Spagna, pastic-
ceria, pesce e dolci.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Aria Ventilata Automatica (visualiz-
zata la temperatura predefinita).
2. RUOTATE LA MANOPOLA di regolazione per im-
postare la temperatura.
3. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente al va-
lore successivo (visualizzato il livello di po-
tenza microonde predefinito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di potenza.
5. PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la
selezione. Si passa automaticamente al va-
lore successivo (visualizzato il tempo pre-
definito).
6. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
7. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
A
PPOGGIARE GLI ALIMENTI SULLA GRIGLIA DI COTTURA
per permettere una adeguata circolazione del-
l’aria attorno al cibo.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCAL-
DAMENTO , il tempo di cottura può esse-
re facilmente regolato ruotando la ma-
nopola multifunzione. Usate il pulsante
Indietro per cambiare il livello di potenza o la
temperatura finale.
IL LIVELLO MASSIMO. POSSIBILE DI POTENZA delle mi-
croonde durante l’uso dell’aria ventilata è limi-
tato al livello impostato in fabbrica.
TERMOVENT+ MICR
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. MICROONDE
TERMOVENT+ MICR
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
w
t
u
e
r
q
u
q
e
t
y
FUNZIONE TERMOVENTILATO COMBINATA
P
OTENZA USO SUGGERITO:
350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di arrosti
90 W C
OTTURA di pane e torte
0 W
B
RUNITURA solo durante la
cottura
19
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi
pronti, sia surgelati che a temperatura ambien-
te.
DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resisten-
te al calore.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Auto Riscald.
2. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
I
L PROGRAMMA NON DEVE ESSERE INTERROTTO prima
del tempo di riscaldamento visualizzato.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE INTERROTTO quando è vi-
sualizzato il tempo di riscaldamento.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE IL peso netto
deve essere limitato a 250 - 600 g. In caso con-
trario, si consiglia di usare la funzione manuale
per ottenere i migliori risultati.
CONTROLLATE che il forno sia a temperatura am-
biente prima di usare questa funzione onde
ottenere i migliori risultati.
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
PREMERE START
RISCALDAMENTO . . .
QUANDO SI RIPONE un piatto nel frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni più grandi o i cibi più
densi verso lesterno
del piatto e al cen-
tro le pozioni più
piccole o i cibi meno
densi.
USATE SEMPRE IL COPERCHIO IN DOT-
AZIONE con questa funzione,
ad eccezione di quando si
riscaldano zuppe, nel
qual caso il coperchio
non è necessario! Se l’alimento è avvol-
to in un involucro e non è possibile
usare il coperchio, si consiglia di esegui-
re 2-3 incisioni nell’involucro onde con-
sentire alla pressione di fuoriuscire durante il
riscaldamento.
S
ISTEMATE LE FETTINE SOTTILI di carne l’una sopra
all’altra oppure inframmezzate.
LE FETTE TAGLIATE PIÙ SPESSE , come ad esempio
polpettone e salsicce, andranno sistemate
l’una accanto all’altra.
P
ERFORATE O INCIDERE LA PELLICO-
LA con una forchetta per libe-
rare la pressione ed evitare
lo scoppio, in quanto si ac-
cumula vapore durante la
cottura.
U
N PAIO DI MINUTI DI RIPOSO MIGLIO-
RANO SEMPRE IL RISULTATO , in par-
ticolare per i cibi surgelati.
q
w
q
w
20
VAPORE AUTOMATICO
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE PER la cottura di ver-
dure, riso, pesce e pasta.
QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI.
La prima fase porta rapidamente l’alimento
al punto di ebollizione.
La seconda fase automaticamente regola
la temperatura per evitare traboccamenti.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Vapore Automatico.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura a vapore.
3. PREMERE DI NUOVO IL TASTO START (AVVIO).
COPERCHIO
COPRITE SEMPRE IL CIBO CON UN COPERCHIO. Assicura-
tevi che il contenitore e il coperchio siano resi-
stenti al forno a microonde prima di utilizzar-
li. Se non si dispone di un coperchio per il reci-
piente scelto, si può usare un piatto. Coprire il
recipiente con la parte inferiore del piatto.
NON USATE involucri in plastica o in alluminio
per coprire il cibo.
VAPORE AUTOM
-/+ PER IMP. TEMPO VAPORE
BOLLITURA . . .
COTTURA DI VERDURE
COLLOCARE LE VERDURE nel cestello.
Versate 100 ml di acqua nella parte inferiore.
Coprite con il coperchio e impostate il tempo.
LE VERDURE PIÙ TENERE, come broccoli e porri,
cuociono in 2-3 minuti.
VERDURE DALLA POLPA PIÙ CONSISTENTE , come carote
e patate, cuociono in 4-5 minuti.
COTTURA DEL RISO
SEGUIRE LE INDICAZIONI SULLA CONFEZIONE per quan-
to riguarda il tempo di cottura, la quantità di
acqua e riso.
METTERE GLI INGREDIENTI SUL FONDO, coprire con il
coperchio e impostate il tempo.
CONTENITORI
I RECIPIENTI NON dovranno essere riempiti oltre la
metà. Per far bollire grosse quantità, sceglie-
te grossi recipienti per assicurarvi che non ven-
gano riempiti oltre la metà. Questo per evitare
traboccamenti.
L
A cottura a vapore deve essere utilizzata
esclusivamente con la funzione microon-
de!
NON USATELA MAI CON NESSUNA ALTRA FUNZIONE.
IN QUANTO POTREBBE causare danni.
ASSICURARSI SEMPRE che sempre che il piatto rotan-
te sia in grado di ruotare liberamente prima di
avviare il forno.
POSARE la pentola per la cottura a vapore sul piat-
to rotante in vetro.
w
q
e
q
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bauknecht EMCHS 8760 IN Guida utente

Tipo
Guida utente