SEVERIN RG 2687 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Raclettegrill 4
Raclette party grill 9
Raclette-Gril 14
Raclette Party Grill 20
Raclette Party Grill 25
Raclette party grill 30
Raclette Partygrill 36
Raclette partygrill 41
Raclette-juhlagrilli 46
Grill „Raclette” 51
  57
- 63
www.severin.com
30
Raclette party grill
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve esser collegato
esclusivamente a una presa di corrente con
messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione d’alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta portadati. Questo prodotto è
conforme alle direttive vincolanti per
l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Piastra del grill reversibile
2. Tegamino
3. Taglia-impasto da pizza
4. Spatola in legno
5. Termostato variabile per l’elemento
riscaldante superiore
6. Interruttore di Acceso/Spento (On/Off)
per l’elemento riscaldante inferiore e
spia luminosa principale (
)
7. Interruttore di Acceso/Spento (On/Off)
per l’elemento riscaldante superiore e
spia della temperatura ( )
8. Piastra di copertura dell’elemento
riscaldante inferiore
9. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)
10. Cavo di alimentazione con spina
Importanti norme di sicurezza
Per evitare ogni rischio, e
nel rispetto delle norme di
sicurezza, le riparazioni a
questo apparecchio elettrico
o al cavo di alimentazione
devono essere effettuate dal
nostro servizio di assistenza
tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni,
vi preghiamo di inviare
l’apparecchio al nostro centro
di assistenza tecnica (v. in
appendice).
Assicuratevi che l’apparecchio
sia disinserito dalla presa di
corrente e si sia raffreddato
completamente prima di
pulirlo.
Per evitare eventuali rischi di
scosse elettriche, non pulite
l’apparecchio con liquidi e
non immergetelo in sostanze
liquide.
La piastra reversibile, i
tegamini, le spatole di legno
e il taglia-impasto possono
essere lavati con acqua calda
e detersivo per i piatti. Per
IT
31
informazioni più dettagliate
su come pulire l’apparecchio,
consultate la sezione Pulizia e
manutenzione.
L’apparecchio non è previsto
per l’utilizzo con un timer
esterno o con un sistema
separato di comando a
distanza.
Questo apparecchio è studiato
per il solo uso domestico o
per impieghi simili, come per
esempio
- in cucine per il personale,
negozi, uf ci e altri ambienti
simili di lavoro,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel e
sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-
and-breakfast” (letto &
colazione).
Il presente apparecchio può
essere usato da bambini
(di almeno 8 anni di età)
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali
o mentali, o persone senza
particolari esperienze o
conoscenze, purché siano
sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni
sull’uso dell’apparecchio e
comprendano pienamente
i rischi e le precauzioni di
sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve essere
consentito di effettuare
operazioni di pulizia o di
manutenzione sull’apparecchio
a meno che non siano
supervisionati da un adulto e
siano comunque più grandi di
8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere
tenuti sempre fuori della
portata di bambini di età
inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
32
Prima di mettere in uso l’apparecchio,
è necessario controllare attentamente
che il corpo principale, compreso il
cavo di alimentazione e ogni accessorio
inserito, non presentino guasti o difetti.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione non deve toccare
le parti dell’apparecchio soggette a
riscaldarsi.
Avvertenza: Esiste il pericolo di
procurarsi ustioni. Le super ci esterne
dell’apparecchio, le piastre di grigliatura e
i tegamini diventano molto caldi durante il
funzionamento.
Non lasciate l’apparecchio incustodito
durante l’uso.
Durante il funzionamento, l’apparecchio
deve essere installato su una super cie
resistente al calore, impermeabile agli
spruzzi e antimacchia: non è sempre
possibile evitare schizzi durante la cottura
di cibi ad alto tenore di grasso o di
sostanze liquide.
Non mettete il grill vicino a una parete o in
un angolo e assicuratevi che tutt’intorno
non ci siano materiali in ammabili.
L’apparecchio deve essere messo in
funzione solo se la piastra reversibile del
grill (sull’elemento riscaldante superiore)
e la piastra di copertura (sull’elemento
riscaldante inferiore) sono entrambe
inserite.
Attenzione: Non utilizzate l’apparecchio
all’aperto.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- dopo l’uso,
- in caso di cattivo funzionamento
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione, ma afferrate direttamente
la spina.
Questo apparecchio va adoperato
esclusivamente con gli accessori forniti
dal fabbricante.
Aspettate sempre che l’apparecchio si
sia raffreddato suf cientemente prima di
rimuovere la piastra reversibile del grill
e la piastra di copertura dell’elemento
riscaldante inferiore, e anche prima di
pulire o conservare l’apparecchio.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Primo utilizzo
Eliminate completamente tutto il materiale
di imballaggio.
Prima di accendere l’apparecchio per la
prima volta, pulite la piastra reversibile del
grill, il taglia-impasto, le spatole di legno e i
tegamini con un panno umido.
Riscaldate l’apparecchio e i tegamini per
circa 20 minuti, senza aggiungere alimenti;
questo accorgimento serve per eliminare
il tipico odore che si sviluppa alla prima
accensione di un grill (potrebbe essere
notata anche una piccola quantità di fumo).
Assicurate un’adeguata aerazione aprendo
nestre e balconi.
Aspettate che il grill si raffreddi.
Pulitelo secondo quanto descritto nella
sezione Pulizia e manutenzione.
33
Piastra del grill reversibile
Il lato rigato della piastra reversibile
del grill è particolarmente adatto per
preparare carne come bistecche, salsicce
e altro.
Il lato liscio della piastra reversibile del
grill serve per grigliare ortaggi e frutti di
mare.
Prima di accendere l’apparecchio,
posizionate la piastra reversibile del grill
in cima all’apparecchio sopra l’elemento
riscaldante, assicurandovi che i recessi
presenti sulla piastra si inseriscano in
modo sicuro sui supporti corrispondenti.
Piastra di copertura dell’elemento
riscaldante inferiore
Durante il funzionamento, la piastra di
copertura deve essere inserita sopra
l’elemento riscaldante inferiore in modo
che i due bracci della piastra di copertura si
inseriscano sui corrispondenti bracci in acciaio
inossidabile sotto l’elemento riscaldante.
Interruttore superiore con spia della
temperatura e termostato
L’interruttore superiore attiva l’elemento
riscaldante per grigliare e per preparare
piatti gratinati “au gratin”.
Il termostato variabile regola il tempo di
funzionamento dell’elemento riscaldante
superiore. Per grigliare o fondere, portate
il termostato sino a ne corsa sulla destra
sulla impostazione di massimo. Per
tenere in caldo gli alimenti, riportate il
termostato verso sinistra.
La spia luminosa mostra lo stato di
funzionamento dell’elemento riscaldate
attivato.
Resistenza accesa = spia luminosa
accesa
Resistenza spenta = spia luminosa
spenta
Interruttore inferiore con spia luminosa
principale
L’interruttore inferiore attiva l’elemento
riscaldante per cucinare l’impasto da
pizza.
Quando accendete l’interruttore,
l’elemento riscaldante inferiore si riscalda
e si illumina la spia luminosa.
Preparazione dell’impasto da pizza
Ricetta per l’impasto (per circa 40 pizzette)
400 g farina di grano
230 ml acqua
2 cucchiaini sale
1 cucchiaini zucchero
2 cucchiaini lievito secco
3 cucchiaini olio d’oliva
Amalgamate tutti gli ingredienti con un battitore
a mano (per circa 3 minuti) sino ad ottenere un
impasto morbido. Coprite l’impasto e lasciatelo
riposare (per circa 30 minuti) in un posto caldo
per farlo lievitare.
Stendete l’impasto sino a uno spessore di
circa 2-3 mm e lasciatelo lievitare per altri 10
minuti. Aiutandovi con il taglia-impasto tagliate
le pizzette, mettetele nei tegamini e condite a
piacimento.
Preparazione del formaggio raclette
Tagliate 200-300 grammi a persona di
formaggio, facile da tagliare, in fette da 3-5
mm di spessore e mettetele nei tegamini. È
preferibile utilizzare formaggio Gouda, Tilsit,
Appenzeller o il formaggio Raclette originale.
34
Modalità d’uso
Inserite la piastra reversibile del grill
e quella di copertura dell’elemento
riscaldante inferiore nel modo descritto
più sopra. Collegate la spina a una presa
di corrente a muro adatta, accendete
l’apparecchio e ruotate la manopola del
termostato verso destra sino a ne corsa.
Dopo un tempo di pre-riscaldamento di
circa 10 minuti, l’apparecchio è pronto
all’uso.
Sistemate gli alimenti da preparare sulla
griglia reversibile del grill. Per evitare che
si attacchino, vi consigliamo di cospargere
un sottile strato di olio sulla piastra
reversibile.
Mettete la pizza o gli ingredienti per
raclette nei tegamini e sistemateli sotto
l’elemento riscaldante. Lasciate cucinare
sino a quando si fonde il formaggio.
Avvertenza: Non mettete i tegamini
vuoti nell’apparecchio mentre questo è in
funzione, ma poggiateli su una super cie
termoresistente.
Dopo l’uso, ruotate il termostato tutto a
sinistra, spegnete gli elementi riscaldanti
e scollegate la spina dall’alimentazione
elettrica.
Consigli pratici
Fate scongelare perfettamente gli alimenti
congelati prima di cucinarli.
Per evitare danni al rivestimento
antiaderente dei tegamini e della piastra
reversibile del grill, utilizzate solo spatole
in legno (o in plastica termoresistente) per
rimuovere gli alimenti.
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi
che il cavo di alimentazione sia
disinserito dalla presa di corrente e
che l’apparecchio si sia raffreddato
completamente.
Per evitare eventuali rischi di scosse
elettriche, non pulite l’apparecchio con
liquidi e non immergetelo in sostanze
liquide.
Non usate soluzioni abrasive o detersivi
concentrati.
Pulite le parti esterne dell’apparecchio
con un panno umido pulito.
Togliete dall’apparecchio la piastra
reversibile del grill e quella di copertura
dell’elemento riscaldante inferiore e
lavatele, insieme ai tegamini e al taglia-
impasto, con acqua calda e detersivo
per i piatti. In seguito, asciugate tutto
accuratamente con un panno morbido.
Lavate le spatole in legno sotto
l’acqua corrente, e poi asciugatele
accuratamente.
I singoli elementi non sono lavabili in
lavastoviglie.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
35
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN RG 2687 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario