Canon RF 70-200mm F2.8L IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIANO
Istruzioni
ITA-1
Grazie per aver scelto un prodotto Canon.
Canon RF70-200mm F2.8 L IS USM è un
teleobiettivo zoom da utilizzare con le
fotocamere della serie EOS R.
z
"IS" è l'acronimo di Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine).
z
"USM" è l'acronimo di Ultrasonic Motor (Motore
ultrasonico).
Firmware della fotocamera
Utilizzare la versione più recente del firmware con
la fotocamera in uso. Per sapere se la versione del
firmware in uso è la più recente o per informazioni
sull'aggiornamento del firmware, visitare il sito Web
Canon.
Termini e simboli convenzionali utilizzati in
queste istruzioni
Avviso per evitare il malfunzionamento
o il danneggiamento dell'obiettivo o della
fotocamera.
Note supplementari sull'utilizzo dell'obiettivo
e sullo scatto di foto.
ITA-2
Precauzioni da adottare per un uso sicuro della
fotocamera. Leggere attentamente le presenti
precauzioni e assicurarsi che vengano adottate
per evitare rischi e lesioni all'utente e ad altre
persone.
Avviso
Informazioni sui rischi che possono
causare lesioni gravi o letali.
z
Non fissare direttamente il sole o altre sorgenti
luminose di forte intensità attraverso l'obiettivo.
Ciò può comportare la perdita della vista.
z
Non lasciare l'obiettivo al sole senza il
copriobiettivo. L'obiettivo potrebbe concentrare
la luce del sole che lo attraversa e provocare un
malfunzionamento o un incendio.
Attenzione
Informazioni sui rischi
che possono causare il
malfunzionamento o il
danneggiamento di altri
oggetti.
z
Non lasciare il prodotto in luoghi esposti
a temperature molto elevate o molto basse.
Il prodotto può causare ustioni o lesioni se toccato.
z
Non inserire la mano o le dita nel prodotto.
Pericolo di lesioni.
z
Quando si utilizza un treppiede, utilizzare un
treppiede che abbia una forza sufficiente.
z
Accertarsi che la manopola di blocco sull'anello
per treppiede sia ben serrata.
Norme di sicurezza
ITA-3
Precauzioni per l'uso
z
Non lasciare il prodotto in luoghi surriscaldati
o in un'auto esposta alla luce solare diretta.
Le temperature elevate possono causare il
malfunzionamento del prodotto.
z
Se si porta l'obiettivo da un ambiente freddo a uno
caldo, è possibile che si formi condensa sulla
superficie della lente e sui componenti interni. Per
evitare questo fenomeno, mettere l'obiettivo in una
busta di plastica a tenuta d'aria prima di portarlo
da un ambiente freddo a uno caldo. Togliere quindi
l'obiettivo dalla busta quando si è riscaldato.
Eseguire la stessa operazione quando si porta
l'obiettivo da un ambiente caldo a uno freddo.
z
L'interno dell'obiettivo può sembrare ondeggiare,
ma ciò non indica un difetto o un guasto e non
causerà problemi durante l'uso.
z
Leggere anche le precauzioni per l'uso per
l'obiettivo eventualmente riportate nel manuale di
istruzioni della fotocamera.
Precauzioni generali
ITA-4
Filettatura per l'innesto
del filtro (→ 15)
Selettore di modalità della messa a
fuoco (→ 6)
Interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) (→ 9)
Guarnizione in gomma
(→ 5)
Selettore di modalità Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) (→ 9)
Innesto del paraluce (→ 12)
Anello di zoom (→ 6)
Manopola di blocco (→ 14)
Selettore intervallo distanza di
messa a fuoco (→ 8)
Indicatore posizione
verticale (→ 14)
Contatti (→ 5)
Innesto dell'obiettivo (→ 5)
Indice innesto obiettivo (→ 5)
Ghiera di controllo (→ 8)
Anello per treppiede (→ 14)
Leva di blocco anello
zoom (→ 7)
Ghiera di messa a fuoco (→ 6)
Indicatore posizione
orizzontale (→ 14)
z
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni più dettagliate (→ **).
Nomenclatura
ITA-5
Indice innesto obiettivo
Pulsante di rilascio dell'obiettivo Tappo posteriore
Inserimento dell'obiettivo
Allineare gli indici innesto obiettivo dell'obiettivo
e della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in
senso orario fino ad avvertire uno scatto.
Rimozione dell'obiettivo
Ruotare l'obiettivo in senso antiorario premendo il
pulsante di rilascio dell'obiettivo della fotocamera.
Rimuovere l'obiettivo quando non è possibile
ruotarlo ulteriormente.
Per i dettagli, consultare le istruzioni della
fotocamera.
z
Impostare l'interruttore di accensione della
fotocamera su OFF durante l'inserimento o la
rimozione dell'obiettivo.
z
Fissare il copriobiettivo prima di rimuovere
l'obiettivo dalla fotocamera.
z
Dopo aver rimosso l'obiettivo, posizionarlo con la
parte posteriore rivolta verso l'alto, quindi fissare
il tappo posteriore per evitare che la superficie
della lente e i contatti si graffino. Quando si fissa
il tappo posteriore, assicurarsi che gli indici di
innesto dell'obiettivo e del tappo posteriore siano
allineati.
z
Graffi, polvere o impronte digitali sui contatti
possono causare corrosione o connessioni
problematiche e, in ultima analisi,
malfunzionamenti. Se i contatti sono sporchi,
pulirli con un panno morbido.
z
L'innesto dell'obiettivo è dotato di una guarnizione
in gomma che garantisce una migliore resistenza
a polvere e acqua. Tale guarnizione in gomma
può causare la comparsa di tracce di attrito
intorno all'innesto dell'obiettivo della fotocamera,
senza tuttavia avere alcuna incidenza sull'uso.
z
È possibile sostituire le guarnizioni in
gomma presso il Centro di assistenza Canon
(a pagamento).
1.
Inserimento e rimozione dell'obiettivo
ITA-6
2.
Impostazione della
modalità di messa a fuoco
3.
Uso dello zoom
Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello di zoom
dell'obiettivo.
z
Accertarsi di interrompere lo zoom prima di
mettere a fuoco. altrimenti lo zoom potrebbe
incidere sulla messa a fuoco.
z
Se si ruota rapidamente l'anello di zoom
è possibile che si verifichi temporaneamente un
effetto sfocato.
z
Assicurarsi che le dita non rimangano incastrate
tra la parte anteriore dell'obiettivo e l'anello di
zoom durante lo zoom.
Ghiera di messa a fuoco
Selettore di modalità della messa a fuoco
Per scattare in modalità di messa a fuoco automatica (AF),
posizionare il selettore di modalità della messa a fuoco su AF.
Per usare solo la messa a fuoco manuale (MF), posizionare il
selettore di modalità della messa a fuoco su MF e mettere a
fuoco ruotando l'apposita ghiera.
z
Se si ruota rapidamente la ghiera di messa a fuoco,
la messa a fuoco potrebbe essere ritardata.
z
La ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo è elettronica.
z
È possibile applicare la messa a fuoco manuale anche quando
il selettore di modalità della messa a fuoco è impostato su
AF. (Messa a fuoco manuale continua) Tuttavia, è necessario
modificare le impostazioni della fotocamera. Per i dettagli,
consultare le istruzioni della fotocamera.
ITA-7
4.
Fissaggio dell'anello di zoom
L'anello di zoom può essere fissato per mantenere l'obiettivo alla sua estensione minore. Questa funzione
è comoda durante il trasporto della fotocamera con una cinghia, in quanto impedisce all'obiettivo di estendersi.
2 Far scorrere la leva di blocco
anello zoom nella direzione
indicata dalla freccia.
z
Per rilasciare l'anello di zoom,
far scorrere la relativa leva di
blocco nella direzione opposta
alla freccia.
1 Ruotare l'anello di zoom
fino alla posizione di
maggiore ampiezza
(70 mm).
z
L'anello di zoom non può essere fissato in posizione diversa da
quella di maggiore ampiezza.
ITA-8
È possibile assegnare alla ghiera di controllo le
funzioni comunemente usate con le fotocamere, come
le impostazioni di velocità e apertura dell'otturatore.
Ghiera di controllo
Lo scatto della ghiera di controllo consente di
percepire la quantità di rotazione applicata.
Per i dettagli sull'uso della ghiera di controllo,
fare riferimento alle istruzioni della fotocamera.
z
In alcuni casi è possibile che il suono del
funzionamento della ghiera di controllo venga
registrato durante la ripresa di filmati.
z
Lo scatto percepibile della ghiera di controllo
può essere eliminato dal Centro di assistenza
Canon (a pagamento).
6.
Ghiera di controllo
5.
Impostazione dell'intervallo
distanza di messa a fuoco
Selettore intervallo distanza di messa a fuoco
È possibile impostare l'intervallo distanza di
messa a fuoco tramite un selettore. Impostando
un intervallo distanza di messa a fuoco adeguato,
si ridurrà il tempo effettivo di messa a fuoco
automatica.
Intervallo distanza di messa a fuoco
1. FULL (0,7 m - ∞)
2. 2,5 m - ∞
ITA-9
La stabilizzazione di immagine corregge le vibrazioni che l'apparecchio subisce quando si scatta a mano libera.
7.
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
Interruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
1 Posizionare l'interruttore STABILIZER su ON.
z
Se non si intende utilizzare l'Interruttore Image
Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine), posizionare
l'interruttore su OFF.
Selettore di modalità Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
2 Selezionare una modalità Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine), in base
all'applicazione e alle condizioni di scatto.
Modalità Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
z
MODE 1: Corregge le vibrazioni in tutte le direzioni.
È ideale per scattare foto di soggetti immobili.
z
MODE 2: Quando si scatta una foto usando la tecnica panning, orizzontalmente o verticalmente,
corregge le vibrazioni perpendicolari alla direzione del panning.
È ideale per scattare foto di soggetti in movimento.
z
MODE 3: Durante l'esposizione, corregge le vibrazioni come la MODE 2.
Poiché la vibrazione viene corretta solo durante l'esposizione, questa modalità è ideale
per scattare foto di soggetti dal movimento irregolare.
ITA-10
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) per questo obiettivo è adatto agli scatti a mano libera nelle seguenti condizioni.
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
MODE 1
Foto di soggetti immobili
z
In zone semi-buie, in interni o esterni di notte.
z
In luoghi in cui è vietato utilizzare il flash,
ad esempio in musei o teatri.
z
In situazioni di scarso equilibrio.
z
In situazioni in cui non è possibile usare
impostazioni di velocità dell'otturatore elevate.
MODE 3
Foto di soggetti dal movimento irregolare
MODE 2
Foto di soggetti in movimento
z
Fotografia sportiva di
calcio, pallacanestro,
ecc.
z
Foto di animali.
z
Scatti con tecnica
panning di veicoli,
treni, ecc.
ITA-11
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
z
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) non
è in grado di eseguire la compensazione per
uno scatto sfocato causato dal movimento del
soggetto.
z
L'efficacia di Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine) potrebbe essere compromessa nelle
seguenti condizioni:
Scuotimento prolungato o vibrazione rapida
Uso della tecnica panning in MODE 1
z
Quando si utilizza un treppiede, si consiglia
di impostare l'interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) su OFF.
z
Quando si utilizza un monopiede, l'Image
Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) ha la stessa
efficacia di quando lo si utilizza per fotografare
a mano libera. Tuttavia, a seconda delle
condizioni di scatto, ci sono casi in cui l'efficacia
di Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
potrebbe essere inferiore.
ITA-12
Il paraluce personalizzato consente di evitare che ci sia troppa luce e protegge la parte anteriore
dell'obiettivo da pioggia, neve e polvere.
8.
Paraluce
Segno di posizione di montaggio
Segno di posizione di arresto
Segno di posizione di montaggio
Puntino rosso
Puntino rosso
Puntino rosso
Montaggio del paraluce
Allineare il segno di posizione di montaggio
rosso sul paraluce al puntino rosso sulla parte
anteriore dell'obiettivo, quindi ruotare il paraluce
nella direzione della freccia finché non si avverte
uno scatto.
Pulsante
Rimozione del paraluce
Premere con il dito sul pulsante sul lato del
paraluce, quindi, per rimuoverlo, ruotare il
paraluce nella direzione della freccia finché il
segno di posizione di montaggio sul paraluce non
è allineato al puntino rosso sulla parte anteriore
dell'obiettivo.
È possibile riporre il paraluce montandolo in
posizione inversa sull'obiettivo.
z
Se il paraluce non è montato correttamente, potrebbe verificarsi la vignettatura (bordi dell'immagine più
scuri).
z
Afferrare e ruotare la base del paraluce quando lo si monta e lo si rimuove; il paraluce potrebbe deformarsi
se lo si ruota afferrandolo vicino al bordo.
ITA-13
Paraluce
Il paraluce è dotato di una finestra di regolazione filtro che, una volta aperta, consente all'utente di
regolare il filtro polarizzatore circolare mentre il paraluce è montato all'obiettivo.
Finestra di regolazione filtro
Finestra di regolazione filtro
1 Aprire la finestra di regolazione filtro
installata nel paraluce, facendola scorrere
in avanti.
Filtro polarizzatore circolare
2 Regolare il filtro polarizzatore circolare
tramite la finestra di regolazione filtro
aperta.
z
Rimuovere il paraluce durante l'inserimento o la
rimozione del filtro polarizzatore circolare.
z
Chiudere la finestra di regolazione filtro durante lo
scatto.
ITA-14
È possibile montare un treppiede o un monopiede sull'anello per treppiede dell'obiettivo.
Collegamento dell'anello per treppiede
9.
Anello per treppiede
Anello
Manopola
di blocco
1 Aprire l'anello dell'anello
per treppiede
z
Ruotare la manopola di blocco in
senso antiorario finché si allenta
(circa 3 giri) (
).
z
Tirare la manopola nella
direzione della freccia (
) per
rilasciare l'anello (
).
Posizione
di innesto
treppiede
2 Collegare l'anello per
treppiede all'obiettivo
z
Con l'anello aperto, inserirlo
nella posizione di innesto
treppiede sull'obiettivo
e chiudere l'anello ().
3 Fissare l'anello per
treppiede all'obiettivo
z
Mentre si tira la manopola di blocco
(), inserire l'estremità dell'anello
aperto finché raggiunga la posizione
originale ().
z
Ruotare e avvitare la manopola
di blocco, fissandola fermamente
all'obiettivo ().
Per rimuovere l'anello per treppiede, tenere ferma la fotocamera e l'obiettivo e rimuovere il
montaggio seguendo la procedura precedente al contrario.
Modifica dell'orientamento dell'immagine
Allentando la manopola di blocco sull'anello per treppiede è possibile ruotare la fotocamera
e l'obiettivo per modificare l'orientamento dell'immagine (verticale, orizzontale, ecc.). Accertarsi che
la manopola di blocco sia serrata dopo aver impostato la fotocamera in posizione.
ITA-15
10.
Filtri (venduti
separatamente)
11.
Lenti macro (vendute
separatamente)
È possibile fissare filtri all'apposita filettatura
per l'innesto del filtro sulla parte anteriore
dell'obiettivo.
z
È possibile montare solo un filtro.
z
Se è necessario un filtro polarizzatore, utilizzare
il filtro polarizzatore circolare Canon PL-C B.
z
Per informazioni dettagliate sull'uso del filtro
polarizzatore circolare, fare riferimento a p.13.
Per eseguire la fotografia macro, è necessario
montare una lente macro 500D (77 mm),
che offre un ingrandimento da 0,14x a 0,46x.
z
La lente macro 250D non può essere montata
perché non ha una dimensione adatta
all'obiettivo.
z
Per una messa a fuoco accurata, utilizzare la
modalità MF.
ITA-16
Specifiche
Lunghezza focale/Apertura 70-200mm f/2.8
Struttura obiettivo 13 gruppi, 17 elementi
Apertura minima f/32
Angolo di campo Orizzontale: 29° - 10°, verticale: 19° 30' - 7°, diagonale: 34° - 12°
Distanza di messa a fuoco minima 0,7 m
Ingrandimento massimo 0,23x (a 200 mm)
Campo visivo Circa 322 x 212 - 152 x 101 mm (a 0,7 m)
Diametro filtro 77 mm
Diametro e lunghezza massimi Circa 89,9 x 146,0 mm
Peso Circa 1.070 g (escluso il treppiede)
Paraluce ET-83F (WIII)
Copriobiettivo E-77 II
Custodia LP1424
z
La lunghezza dell'obiettivo viene misurata dalla superficie di innesto alla parte anteriore
dell'obiettivo. Aggiungere 24,2 mm se si includono il copriobiettivo e il tappo posteriore.
z
Le dimensioni e il peso indicati si riferiscono solo all'obiettivo.
z
Tutti i dati elencati sono misurati in base agli standard Canon.
z
Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CEL-SX9DA290 0819Ni © CANON INC. 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Canon RF 70-200mm F2.8L IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente