Canon RF 24-105mm F4L IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni
ITALIANO
ITA-1
Grazie per aver scelto un prodotto Canon.
Canon RF24-105mm F4 L IS USM è un
obiettivo zoom standard per l'utilizzo
con le fotocamere della gamma EOS R.
z
"IS" è l'acronimo di Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine).
z
"USM" è l'acronimo di Ultrasonic Motor (Motore
ultrasonico).
Firmware della fotocamera
Utilizzare la versione più recente del firmware con
la fotocamera in uso. Per sapere se la versione del
firmware in uso è la più recente, o per informazioni
sull'aggiornamento del firmware, visitare il sito Web
Canon.
Termini e simboli convenzionali utilizzati in
queste istruzioni
Avviso per evitare il malfunzionamento o
il danneggiamento dell'obiettivo o della
fotocamera.
Note supplementari sull'utilizzo dell'obiettivo
e sullo scatto di foto.
ITA-2
Precauzioni da adottare per un uso sicuro della
fotocamera. Leggere attentamente le presenti
precauzioni e assicurarsi che vengano adottate
per evitare rischi e lesioni all'utente e ad altre
persone.
Avviso
Informazioni sui rischi che possono
causare lesioni gravi o letali.
z
Non fissare direttamente il sole o altre sorgenti
luminose di forte intensità attraverso l'obiettivo.
Può comportare la perdita della vista.
z
Non lasciare l'obiettivo al sole senza il
copriobiettivo. L'obiettivo potrebbe concentrare
la luce del sole che lo attraversa e provocare un
malfunzionamento o un incendio.
Attenzione
Informazioni sui rischi che possono
causare lesioni.
z
Non lasciare il prodotto in luoghi esposti a
temperature molto elevate o molto basse. Il
prodotto può causare ustioni o lesioni se toccato.
z
Non inserire la mano o le dita nel prodotto.
Pericolo di lesioni.
Attenzione
Informazioni sui rischi che possono
causare danni agli oggetti.
z
Non lasciare il prodotto in luoghi surriscaldati
o in un'auto esposta alla luce solare diretta.
Le temperature elevate possono causare il
malfunzionamento del prodotto.
Norme di sicurezza
ITA-3
Precauzioni per l'uso
z
Se si porta l'obiettivo da un ambiente freddo a
uno caldo, è possibile che si formi condensa sulla
superficie della lente e sui componenti interni. Per
evitare questo fenomeno, mettere l'obiettivo in una
busta di plastica a tenuta d'aria prima di portarlo
da un ambiente freddo a uno caldo. Togliere quindi
l'obiettivo dalla busta quando si è riscaldato.
Eseguire la stessa operazione quando si porta
l'obiettivo da un ambiente caldo a uno freddo.
z
Leggere anche le precauzioni per l'uso per l'obiettivo
eventualmente riportate nel manuale di istruzioni
della fotocamera.
Precauzioni generali
ITA-4
Filettatura per
l'innesto del
filtro (→ 13)
Anello di controllo (→ 9)
Anello di messa a fuoco (→ 6)
Guarnizione in gomma (→ 5)
Interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) (→ 10)
Innesto del paraluce
(→ 12)
Indice innesto obiettivo (→ 5)
Selettore di modalità della
messa a fuoco (→ 6)
Anello di zoom (→ 7)
Indice di posizione
zoom (→ 7)
Contatti (→ 5)
Innesto dell'obiettivo (→ 5)
Leva di blocco anello
zoom (→ 8)
z
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni più dettagliate (→ **).
Nomenclatura
ITA-5
Indice innesto obiettivo
Pulsante di rilascio dell'obiettivo Tappo posteriore
Inserimento dell'obiettivo
Allineare gli indici innesto obiettivo dell'obiettivo
e della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in
senso orario fino ad avvertire uno scatto.
Rimozione dell'obiettivo
Ruotare l'obiettivo in senso antiorario premendo il
pulsante di rilascio dell'obiettivo della fotocamera.
Rimuovere l'obiettivo quando non è più possibile
ruotarlo ulteriormente.
Per i dettagli, consultare le istruzioni della
fotocamera.
z
Impostare l'interruttore di accensione della
fotocamera su OFF durante l'inserimento
o la rimozione dell'obiettivo.
z
Fissare il copriobiettivo prima di rimuovere
l'obiettivo dalla fotocamera.
z
Dopo aver rimosso l'obiettivo, posizionarlo con la
parte posteriore rivolta verso l'alto, quindi fissare
il tappo posteriore per evitare che la superficie
della lente e i contatti si graffino. Quando si fissa
il tappo posteriore, assicurarsi che gli indici di
innesto dell'obiettivo e del tappo posteriore
siano allineati.
z
Graffi, polvere o impronte digitali sui
contatti possono causare corrosione o
connessioni problematiche, e in ultima analisi
malfunzionamenti. Se i contatti sono sporchi,
pulirli con un panno morbido.
z
L'innesto dell'obiettivo è dotato di una guarnizione
in gomma che garantisce una migliore resistenza
a polvere e acqua. Tale guarnizione in gomma
può causare la comparsa di tracce di attrito
intorno all'innesto dell'obiettivo della fotocamera,
senza tuttavia avere alcuna incidenza sull'uso.
z
È possibile sostituire le guarnizioni in gomma presso
il Centro di assistenza Canon. (a pagamento)
1.
Inserimento e rimozione dell'obiettivo
ITA-6
2.
Impostazione della modalità di messa a fuoco
Selettore di modalità della messa a fuoco
Anello di messa a fuoco
Per scattare in modalità di messa a fuoco
automatica (AF), posizionare il selettore di
modalità della messa a fuoco su AF.
Per usare solo la messa a fuoco manuale (MF),
posizionare il selettore di modalità della messa
a fuoco su MF e mettere a fuoco ruotando
l'apposito anello.
z
Se si ruota rapidamente l'anello di messa a
fuoco, quest'ultima potrebbe essere ritardata.
z
L'anello di messa a fuoco dell'obiettivo è
elettronico.
z
Se il funzionamento di AF è impostato su
[ONE SHOT], è possibile eseguire la messa a
fuoco manuale dopo che è stata completata la
messa a fuoco automatica continuando a tenere
premuto il pulsante di scatto a metà corsa.
(Messa a fuoco manuale continua)
Tuttavia,
è necessario modificare le impostazioni della
fotocamera.
ITA-7
3.
Uso dello zoom
Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello di zoom
dell'obiettivo.
z
Accertarsi di interrompere lo zoom prima di
mettere a fuoco, altrimenti lo zoom potrebbe
incidere sulla messa a fuoco.
z
Se si ruota rapidamente l'anello di zoom è
possibile che si verifichi temporaneamente
un effetto sfocato.
ITA-8
4.
Fissaggio dell'anello di zoom
L'anello di zoom può essere fissato per mantenere l'obiettivo alla sua estensione minore. Questa funzione è
comoda durante il trasporto della fotocamera con una cinghia, in quanto impedisce all'obiettivo di estendersi.
2 Far scorrere la leva di
blocco anello zoom nella
direzione indicata dalla
freccia.
z
Per rilasciare l'anello di zoom,
far scorrere la relativa leva di
blocco nella direzione opposta
alla freccia.
1 Ruotare l'anello di zoom
fino alla posizione di
maggiore ampiezza
(24 mm).
z
L'anello di zoom non può essere fissato in posizione diversa da
quella di maggiore ampiezza.
ITA-9
È possibile assegnare all'anello di controllo le
funzioni comunemente usate con le fotocamere,
come le impostazioni di velocità e apertura
dell'otturatore.
Anello di controllo
Lo scatto dell'anello di controllo consente di
percepire la quantità di rotazione applicata.
Per i dettagli sull'uso dell'anello di controllo,
fare riferimento alle istruzioni della fotocamera.
z
In alcuni casi è possibile che il suono del
funzionamento dell'anello di controllo venga
registrato durante la ripresa di filmati.
5.
Anello di controllo
z
Lo scatto percepibile dell'anello di controllo
può essere eliminato dal Centro di assistenza
Canon. (a pagamento)
ITA-10
Questa funzione garantisce una stabilizzazione
dell'immagine appropriata per le condizioni di
scatto (ad esempio la ripresa di soggetti immobili
e gli scatti eseguiti con tecnica panning).
Impostare l'interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) su ON quando si
desidera utilizzare la funzione.
z
Impostare l'interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) su OFF quando
non si desidera utilizzare la funzione.
6.
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
z
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) non
è in grado di eseguire la compensazione per uno
scatto sfocato causato dal movimento del soggetto.
z
L'efficacia di Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine) potrebbe non essere massima se
si scatta da un veicolo o altro mezzo di trasporto
sottoposto a violenti scossoni.
z
L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
funziona per circa due secondi dopo lo
spegnimento della fotocamera. Non rimuovere
l'obiettivo durante questo periodo in quanto può
causarne il malfunzionamento.
z
Quando si utilizza un treppiede, si consiglia
di impostare l'interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) su OFF.
z
Quando si utilizza un monopiede, l'Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) ha la stessa efficacia di
quando lo si utilizza per fotografare a mano libera.
Tuttavia, a seconda delle condizioni di scatto, ci sono
casi in cui l'efficacia di Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine) potrebbe essere inferiore.
z
Quando si riprende un soggetto immobile, compensa
le vibrazioni della fotocamera in tutte le direzioni.
z
Compensa le vibrazioni della fotocamera in verticale
durante gli scatti eseguiti con tecnica panning in
direzione orizzontale e compensa le vibrazioni della
fotocamera in orizzontale durante gli scatti eseguiti
con tecnica panning in direzione verticale.
ITA-11
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) per questo obiettivo è adatto agli scatti a mano libera
nelle seguenti condizioni.
z
In zone semi-buie, in interni o esterni di notte.
z
In luoghi in cui è vietato utilizzare il flash, ad
esempio in musei o teatri.
z
In situazioni di equilibrio instabile.
z
In situazioni in cui non è possibile usare
impostazioni di velocità dell'otturatore elevate.
z
Scatti con tecnica
panning di veicoli,
treni, ecc.
ITA-12
Il paraluce personalizzato consente di evitare che ci sia troppa luce e protegge la parte anteriore
dell'obiettivo da pioggia, neve e polvere.
7.
Paraluce
Segno di posizione
di montaggio
Segno di posizione di arresto
Segno di posizione di montaggio
Puntino
rosso
Puntino rosso
Puntino
rosso
● Montaggio del paraluce
Allineare il segno di posizione di montaggio
rosso sul paraluce al puntino rosso sulla parte
anteriore dell'obiettivo, quindi ruotare il paraluce
nella direzione della freccia finché non si avverte
uno scatto.
Pulsante
● Rimozione del paraluce
Premere con il dito sul pulsante sul lato del
paraluce, quindi, per rimuoverlo, ruotare il
paraluce nella direzione della freccia finché il
segno di posizione di montaggio sul paraluce
non è allineato al puntino rosso sulla parte
anteriore dell'obiettivo.
È possibile riporre il paraluce montandolo
in posizione inversa sull'obiettivo.
z
Se il paraluce non è montato correttamente, potrebbe verificarsi la vignettatura (bordi dell'immagine più scuri).
z
Afferrare e ruotare la base del paraluce quando lo si monta e lo si rimuove. Ci sono casi in cui il paraluce
potrebbe deformarsi se lo si ruota afferrandolo vicino al bordo.
ITA-13
8.
Filtri
(venduti separatamente)
9.
Lenti macro
(vendute separatamente)
È possibile fissare filtri all'apposita filettatura
per l'innesto del filtro sulla parte anteriore
dell'obiettivo.
z
È possibile montare solo un filtro.
z
Se è necessario un filtro polarizzatore, utilizzare
il filtro polarizzatore circolare Canon PL-C B.
z
Rimuovere il paraluce quando si fissa il filtro
polarizzatore.
Per eseguire la fotografia macro, è necessario
montare una lente macro 500D,
che offre un ingrandimento da 0,05x a 0,39x.
z
La lente macro 250D non può essere montata
perché non ha una dimensione adatta
all'obiettivo.
z
Per una messa a fuoco accurata, utilizzare la
modalità MF.
ITA-14
Specifiche
Lunghezza focale/
Apertura
24-105mm f/4
Struttura obiettivo 14 gruppi, 18 elementi
Apertura minima f/22
Angolo di campo Orizzontale: 74°- 19° 20′, verticale: 53°- 13°, diagonale: 84°- 23° 20′
Distanza di messa a fuoco
minima
0,45 m
Ingrandimento massimo 0,24x (a 105 mm)
Campo visivo Circa 539 x 353 - 143 x 96 mm (a 0,45 m)
Diametro filtro 77 mm
Diametro e lunghezza
massimi
83,5 x 107,3 mm
Peso Circa 700 g
Paraluce EW-83N
Copriobiettivo E-77 II
Custodia LP1319
z
La lunghezza dell'obiettivo viene misurata dalla superficie di innesto alla parte anteriore
dell'obiettivo. Aggiungere 24,2 mm se si includono il copriobiettivo e il tappo posteriore.
z
Il diametro massimo, la lunghezza e il peso indicati sono solo per l'obiettivo stesso.
z
Tutti i dati elencati sono misurati in base agli standard Canon.
z
Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CEL-SX5JA290 0718Ni © CANON INC. 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Canon RF 24-105mm F4L IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente