Somfy THERMOSUNIS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Thermosunis Indoor Wirefree RTS
DE
FR
IT
Gebrauchsanleitung
Notice d’installation
Guida all'installazione
Installatiegids
Sunis Indoor Wirefree RTS
NL
Ref: 5055117A
2
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Inhalt
Sicherheitshinweise .................................................. 3
Allgemein ................................................................... 4
Artikelnummer ........................................................... 4
Technische Daten ...................................................... 4
Lieferumfang .............................................................. 4
Produktkomponenten ............................................... 5
Betriebsartenschalter................................................ 6
Funktion der Betriebsarten ....................................... 7
Befestigung des Sensors ......................................... 8
Einschalten des Sensors .......................................... 9
Einlernen des Sensors ............................................ 10
Löschen des Sensors ............................................. 11
Schwellenwert einstellen ........................................ 12
Demo Mode .............................................................. 13
Batterie ..................................................................... 14
Batteriewechsel ....................................................... 14
Umschaltung US (Jalousie) / EU Mode .................. 15
Fehlerbehebung ....................................................... 16
Um die einwandfreie Funktion des Produktes nutzen zu kön-
nen, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte genau durch.
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
3
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Sicherheitshinweise
- Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich quali zierten
Person installiert werden, für den diese Anleitung bestimmt ist.
- Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit
den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft
werden.
- Diese Anleitung beschreibt die Installation, die Inbetriebnahme
und die Bedienung dieses Produkts.
- Die fachlich quali zierte Person muss außerdem alle
im Installationsland geltenden Normen und Gesetze
befolgen, und seine Kunden über die Bedienungs-
und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
- Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten
Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
- Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung,
wie auch bei Nicht-Befolgung der Hinweise in dieser
Anleitung, verfällt die Verantwortung und die
Gewährleistungsp icht von Somfy.
4
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Allgemein
Der Sensor ist ein Funksensor zur Ansteuerung von elektrisch
betriebenen Rollläden, Innenjalousien und Markisen in Abhängigkeit
der Sonneneinstrahlung und Innentemperatur*. Er ist kompatibel mit
SOMFY RTS-Funkantrieben und RTS-Funkempfängern und kann
in mehreren Antrieben und Empfängern eingelernt werden.
*Nur bei Thermosunis Indoor Wirefree RTS
Artikelnummer Sunis Indoor Wirefree RTS: 9 013 707
Artikelnummer Thermosunis Indoor Wirefree RTS: 9 013 708
Frequenz 433, 42 MHz
Batterietyp CR 2430
Schutzart IP 31
Technische Daten:
Lieferumfang:
1 Thermosunis Indoor Wirefree RTS oder Sunis Indoor Wirefree RTS
1 Saugnapf zur Befestigung am Fenster / Fensterbank
1 Gebrauchsanleitung
Schutzklasse III
Temperaturbe-
reich
0° - +60°C
(32°F - 140°F)
5
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Produktkomponenten
1 Abdeckung vorne
2 Sonnensensor
3 Abdeckung hinten
4 Lichteinfallzone
5 Saugnapf
6 Batteriehalter + Batterie
7 Platinenträger
8 LED Sonne
9 Einstellung Schwellenwert Sonne
10 Programmiertaste (PROG)
11 LED Temperatur*
12 Einstellung Schwellenwert Temperatur*
13 Funktionsschalter*
14 Mode Taste
15 Automatik AUS/EIN
1
3
4
13*
7
8
910
11*
12*
6
14
5
15
2
* nur bei Thermosunis
6
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Legende :
Obere Endlage
Untere Endlage
Position des Sensors
Lieblingsposition (”my”)
Funktion
Anwendung
1 2 3
Ein einzelner Rollladen X
Ein Sensor für mehrere
Rollläden, Markisen
X
Innensonnenschutz,
ein Sensor für mehrere
Antriebe
X
Für eine optimale Anwendung des Sensors wählen Sie eine
der folgenden drei Funktionen.
Funktionsschalter nur bei Thermosunis
Hinweis: Der Sensor Sunis Indoor Wirefree hat nur die
Funktion 1. Es ist keine Einstellung möglich
7
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Funktionsbeschreibung nur bei Thermosunis
Funktion 1 Funktion 2 Funktion 3
Sonne
Ist der Schwellenwert
Sonne für 5 min.
(Demo Mode 5 sec.)
überschritten, fährt
der Behang bis zum
Sensor und gibt ihn
wieder frei.
Ist der Schwellenwert
Sonne für 5 min.
(Demo Mode 5 sec.)
überschritten, fährt
der Behang bis zur
Lieblingsposition
(”my”).
Ist der Schwellenwert
Sonne für 5 min.
(Demo Mode 5 sec.)
überschritten, fährt
der Behang bis zur
untere Endlage.
Keine
Sonne
Ist der Schwellenwert
Sonne für max.
30 min. (Demo Mode
30 sec.) unterschritten,
fährt der Behang bis
zur oberen Endlage.
Wird der Schwell-
wert während der
Bewegung erneut
überschritten, stoppt
der Behang max.
1 mal.
Ist der Schwellenwert
Sonne für max.
30 min. (Demo Mode
30 sec.) unterschritten,
fährt der Behang bis
zur oberen Endlage.
Ist der Schwellenwert
Sonne für max.
30 min. (Demo Mode
30 sec.) unterschritten,
fährt der Behang bis
zur Lieblingsposition
(”my”)
Hinweis: Wird der Sensor durch einen manuellen oder zeitlichen
AB-Befehl verdeckt, ist die Sonnenautomatk deaktiviert.
Temperatur ist kleiner als der Schwellenwert Sonnenautomatik AUS
Temperatur ist größer als der Schwellenwert Sonnenautomatik AN
8
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Befestigung des Sensors
• Bei Schalterstellung unterhalb
der ”my” Position (Lieblingsposition).
• Bei Schalterstellung, unterhalb
der gewünschten Schattenposition
des Rollladens
• Bei Schalterstellung, zwischen die
Fensterscheibe und der Innenjalousie.
my
oder
Befestigen Sie den Sensor mittels
Saugnapf auf der Innenseite der Fenster-
scheibe oder Innen auf der Fensterbank:
Sonnensensor Richtung außen
9
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Einschalten des Sensors
AUS Sonnenautomatik
aktiv
LED 1 leuchtet
ca. 5 sec.
Sonnen- und Temperatur-
automatik aktiv
LED 1 leuchtet
ca. 5 sec.
LED 1
Sonne
2
LED 2
Temperatur
* Nur bei Thermosunis
*
*
*
*
10
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Einlernen des Sensors
A) RTS-Funkantrieb/-Empfänger in Lernbereitschaft bringen.
• Programmiertaste am Funksender oder Funkempfänger
für ca 2 sec. drücken, Gebrauchsanleitung
des Funksenders/Funk-empfängers
kurze Auf-/Ab-Bewegung des Behanges. Bild 1
B) Sensor einlernen (muss eingeschaltet sein, oder )
Programmiertaste (1) am Sensor kurz (0,5 sec.) drücken.
kurze Auf-/Ab-Bewegung des Behanges. Bild 2
der Sensor ist betriebsbereit.
> 2 sec.
Bild 1
0,5 sec.
Bild 2
1
Hinweis: Soll der Sensor in mehrere RTS-Funkantriebe
oder Funkempfänger eingelernt werden,
wiederholen Sie die Punkte A und B für jeden
RTS-Funkantrieb oder Funkempfänger.
11
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Löschen des Sensors
Sensor löschen (muss eingeschaltet sein)
Den RTS-Funkantrieb/-Empfänger in Lernbereitschaft
bringen (siehe Punkt A Seite 10).
Programmiertaste (1) am Sensor kurz (0,5 sec.) drücken.
kurze Auf-/Ab-Bewegung des Behanges. Bild 2
der Sensor ist gelöscht.
> 2 sec.
Bild 1
0,5 sec.
Bild 2
1
12
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Schwellenwert
/
einstellen
Hinweis: Bei eingeschaltetem Sensor ist die Einstellung
des Schwellenwertes immer möglich.
Während des Drehens der Potentiometer (2,3*)
bleiben die LEDs an. Wird das Drehen der
Potentiometer für ca. 15 sec. unterbrochen
oder beendet, gehen die LEDs aus.
• Drücken Sie kurz die Mode (1)Taste
Potentiometer Sonne (2) bzw. Temperatur (3*)
im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag (+) drehen.
LED Sonne (4) bzw. Temperatur (5*) leuchtet / blinkt ”rot”.
Potentiometer Sonne (2) bzw. Temperatur (3*) langsam
gegen den Uhrzeigersinn (-) drehen, bis die LED
(Sonne bzw. Temperatur*) von ”rot” auf ”grün” wechselt.
Der aktuelle Helligkeitswert/Temperaturwert* ist als
Schwellenwert (Wert, ab dem eine Aktion ausgeführt
wird) eingestellt.
4
5*
2
3*
1
* Nur bei Thermosunis
13
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
• Mode Taste (1) länger 2 sec. drücken.
Die LEDs (2,3*) blinken für ca.30 sec.
Der Demo Mode ist aktiv.
• Mode Taste (1) nochmals länger 2 sec. drücken.
Die LEDs (2,3*) leuchten konstant.
Der Benutzer Mode ist aktiv.
• Mode Taste kurz (0,5 sec.) drücken.
Anzeige der aktuellen Einstellung
Demo Mode
Hinweis: Wird im Demo Mode keine Taste betätigt,
schaltet der Sensor nach 3 min. automatisch
in den Benutzer-Modus um.
3
2
1
* Nur bei Thermosunis
Der Demo Mode kann für Demonstrationszwecke, sowie für
die Einstellung des Schwellwertes genutzt werden, da sich
die Reaktionszeiten verkürzen.
Wird im Demo - oder im Benutzer
Mode das Potentiometer Sonne (4)
gegen den Uhrzeigersinn auf Anschlag
gedreht (-), wird Sonne simuliert. Der
Behang fährt in die untere Endlage
bzw. in die ”my”-Position und verbleibt
dort.
4
14
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Batterie
Typ: CR 2430
Anzeige Batterie verbraucht: LEDs Sonne und Temperatur*
leuchten orange
Batteriewechsel:
Führen Sie den Batteriewechsel ohne Werkzeug durch.
Zerstörungsgefahr.
* Nur bei Thermosunis
15
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Umschaltung EU/US Mode nur bei Thermosunis
• Betriebsartenschalter auf Mode 2
(1) oder Mode 3 (2) stellen.
• Sensor ausschalten ( ).
• Die Mode Taste (3) ca. 2 sec
beim Einschalten gedrückt
halten.
US EU LED Sonne von rot auf grün
EU US LED Sonne von grün auf rot
3
1
2
Hinweis: Falls eine Fehlfunktion in der Bewegung
auftritt:
Der Empfänger und der Sensor müssen im
gleichen Jalousie Modus (EU/US) eingestellt
sein.
siehe Gebrauchsanleitung des Empfängers.
Werkseinstellung: US Mode
Hinweis: Der Sunis Indoor Wirefree RTS arbeitet nur
in der Betriebsart Mode 1 .
Mode Umschaltung
16
Seite
DE
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
- reagiert zu oft Sensor ist im Demo
Modus
Sensor in den Normalbe-
trieb umschalten Seite 13
- reagiert falsch Helle Lichtquelle scheint
auf den Sensor
Lichtquelle ausschalten,
neuen Standort wählen
- reagiert nicht
auf Sonne oder
fährt nur in eine
Richtung
Am Antrieb ist keine
Lieblingsposition (”my”)
eingelernt.
”my-position. einlernen
( jeweilige Gebrauchsan-
leitung), oder schalten Sie
den Sensor in die Betriebsart
Mode 1 um.
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Behebung
Behang
- reagiert nicht
auf Sonne
und/oder
Temperatur
Sensor ist ausgeschaltet Sensor einschalten
Seite 9
Sensor ist nicht
eingelernt
Sensor einlernen
Seite 10
Schwellenwerte falsch
eingestellt
Schwellenwerte neu einstellen
Seite 12
Batterie ist leer Batterie tauschen
Seite 14
Lichtsensorabdeckung
ist verschmutzt
Abdeckung reinigen
Seite 5
Sensor ist an falscher
Position angebracht
Sensor neu positionieren
Seite 8
Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder unsere Service Hotline Seite 62,63
17
Page
FR
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Lire intégralement et en détail cette notice d'installation a n
de pouvoir exploiter parfaitement la fonctionnalité du produit.
Sous réserve de modi cations techniques.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................................................................18
Généralités ...........................................................................................19
Caractéristiques techniques : ...........................................................19
Liste des pièces : .................................................................................19
Composants .........................................................................................20
Sélecteur de mode (Thermosunis) ...................................................21
Fonctionnement (Thermosunis)........................................................22
Fixation du capteur .............................................................................23
Mise en marche du capteur ...............................................................24
Initialisation du capteur ......................................................................25
Suppression du capteur .....................................................................26
Réglage du seuil
/ .................................................................27
Mode démonstration ...........................................................................28
Pile .........................................................................................................29
Sélection mode EU / mode US (Thermosunis)................................30
Questions et réponses .......................................................................31
18
Page
FR
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
- Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel
de la motorisation et de l'automatisation, auquel cette notice
est destinée.
- Avant toute installation, véri er la compatibilité de ce produit
avec les équipements et accessoires associés.
- Cette notice décrit l’installation, la mise en service
et l’utilisation de ce produit.
- L’installateur doit par ailleurs se conformer aux normes
et à la législation en vigueur dans le pays d’installation,
et informer ses clients des conditions d’utilisation
et d'entretien du produit.
- Toute utilisation en dehors du domaine d’application dé ni
par Somfy est considérée non conforme.
- Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions
gurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité
et de la garantie Somfy.
Consignes de sécurité
19
Page
FR
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Généralités
Ce capteur est un capteur radio servant au pilotage des volets
roulants et stores intérieurs motorisés en fonction de l'ensoleillement
et de la température intérieure*. Il est compatible avec les moteurs
radio SOMFY RTS et récepteurs radio RTS et peut être associés
à plusieurs moteurs et récepteurs.
*
Uniquement avec Thermosunis Indoor Wirefree RTS
Référence Sunis Indoor Wirefree RTS : 9 013 707
Référence Thermosunis Indoor Wirefree RTS : 9 013 708
Fréquence 433, 42 MHz
Type de pile CR 2430
Indice de protection IP 31
Caractéristiques techniques :
Liste des pièces :
1 Thermosunis Indoor Wirefree RTS ou Sunis Indoor Wirefree RTS
1 Ventouse pour xation sur fenêtre/rebord de fenêtre
1 Notice d’installation
Classe de protection III
Plage de température
0°C - +60°C
(32°F - 140°F)
20
Page
FR
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
* uniquement sur Thermosunis
8 LED soleil
9 Réglage du seuil d'ensoleillement
10 Touche programmation (PROG)
11 LED température*
12 Réglage du seuil de température*
13 Sélecteur de fonction*
14 Touche mode
15 Bouton MARCHE/ARRÊT
Composants
1 Capot avant
2 Capteur solaire
3 Capot arrière
4 Zone de détection d'ensoleillement
5 Ventouse
6 Support de pile + pile
7 Support du capteur
1
34
13*
7
8
910
11*
12*
6
14
5
15
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Somfy THERMOSUNIS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per