Somfy SUNEA IO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.somfy.com
Notice d’installation
Installationsanleitung
Guida all’installazione
Installatiegids
FR
DE
IT
NL
Ref. 5063096A
Sunea io
ÍR_)È6AyÎ
5063096X03_Sunea_io_couv_1ere.indd 1 04/02/2010 10:16:55
Fr a n ç a i s
De u t s c h
it a l i a n o
ne D e r l a n D e r
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition
à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Images non contractuelles.
Attention ! Remarque
Hiermit erklärt Somfy, dass das Gerät alle grundlegenden Bestimmungen und Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG erfüllt. Eine Konformitserkrung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce
verfügbar. Abbildungen unverbindlich.
Achtung! Hinweis
Somfy dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo
Internet www.somfy.com/ce. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo.
Attenzione! NB
Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere bepalingen van
richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce.
Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
Waarschuwing! Opmerking
5063096X03_Sunea_io_couv_1ere.indd 2 04/02/2010 10:16:56
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
1
FR
1. Introduction 1
2. Sécurité 2
2.1. Sécurité et responsabilité 2
2.2. Consignes spéciques de sécurité 2
3. Installation 2
3.1. Préparation du moteur 2
3.2. Préparation du tube 2
3.3. Assemblage moteur - tube 3
3.4. Montage de l’ensemble tube-moteur 3
4. Câblage 3
5. Mise en service 4
5.1. Identication des étapes de réglage
déjà effectuées 4
5.2. Pré-enregistrement du point de
commande local io Somfy 4
5.3. Vérication du sens de rotation du moteur 4
5.4. Réglage des ns de course 5
5.5. Enregistrement du premier point de
commande local io Somfy 6
5.6. Contrôle des réglages 6
6. Utilisation 6
6.1. Fonctionnement standard 6
6.2. Fonctionnement avec un capteur io
Somfy 6
7. Réglages supplémentaires 7
7.1. Position favorite (my) 7
7.2. Ajout/Suppression de points de
commande io et capteurs io Somfy 7
7.3. Modication des ns de course 7
7.4. Fonctions avancées 8
8. Astuces et conseils 9
8.1. Questions sur le Sunea io ? 9
8.2. Remplacement d’un point de
commande io Somfy perdu ou cassé 9
8.3. Retour en conguration d’origine 10
9. Données techniques 10
Le moteur Sunea io est conçu pour motoriser tous types de stores (avec ou sans cassette).
Qu’est ce que io-homecontrol® ?
Le Sunea io utilise io-homecontrol®, le nouveau protocole de communication sans l universel et
sécurisé, partagé avec de grands fabricants de l’univers de la maison. io-homecontrol® permet à
tous les équipements de confort et de sécuride communiquer entre eux et d’être pilotés par un
seul et même point de commande.
La exibilité et la parfaite compatibilité du système io-homecontrol®, permet d’accompagner
l’évolution de vos besoins. Automatiser d’abord les volets roulants et la porte d’entrée, puis équiper
les stores extérieurs, le portail et la porte du garage ou l’éclairage du jardin avec le système
io-homecontrol®.
Echelonnés dans le temps, ces équipements demeurent compatibles avec l’installation existante
grâce la technologie io-homecontrol® qui garantit leur interopérabilité.
Pour plus d’information veuillez consulter le site internet www.io-homecontrol.com.
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d’économies d’énergie.
www.io-homecontrol.com
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 1 04/02/2010 10:21:12
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
2
FR
2.1. Sécurité et responsabilité
Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice.
Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de
l’habitat auquel cette notice est destinée.
L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays
d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application déni par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme
tout irrespect des instructions gurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la
garantie Somfy.
Avant toute installation, vérier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires
associés.
2.2. Consignes spéciques de sécurité
Outre les consignes de sécurité décrites dans cette notice, respecter également les instructions
détaillées dans le document joint « Consignes de sécurité à suivre et à conserver ».
1) Couper l’alimentation secteur qui correspond au store
avant toute opération d’entretien autour de celui-ci.
Pour ne pas endommager le produit :
Ne jamais l’immerger!2)
Éviter les chocs !3)
Éviter les chutes !4)
Ne jamais le percer!5)
Éviter les manoeuvres lors de la formation de gel sur le 6)
store.
1
3
5 6
2
4
OFF
Le Sunea io doit être installé à l’abri des intempéries.
3.1. Préparation du moteur
1) Monter la couronne (A) et la roue (B) sur le moteur.
Mesurer la longueur (L1) entre le bord intérieur de la tête 2)
du moteur et l’extrémité de la roue.
3.2. Préparation du tube
Couper le tube d’enroulement à la longueur désirée.1)
Ébavurer le tube d’enroulement et éliminer les copeaux. 2)
Pour les tubes d’enroulement lisses, découper une 3)
encoche selon les cotes suivantes :
e = 4 mm -
h = 28 mm. -
1
2
A
B
L1
L1 = …
Ø > 47
1
3
2
e
h
2. SÉCURITÉ
3. INSTALLATION
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 2 04/02/2010 10:21:19
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
3
FR
3.3. Assemblage moteur - tube
Glisser le moteur dans le tube d’enroulement. 1)
Pour les tubes d’enroulement lisses, positionner l’encoche
découpée sur la couronne.
Pour des raisons de sécurité, xer le tube d’enroulement 2)
sur la roue avec 4 vis parker Ø 5 mm ou 4 rivets pop acier
Ø 4,8 mm placés à :
au moins 5 mm de l’extrémité extérieure de la roue : -
L1 - 5, et
au plus 15 mm de l’extrémité extérieure de la roue : -
L1 - 15.
Les vis ou les rivets pop ne doivent pas être xés sur le
moteur mais uniquement sur la roue.
3.4. Montage de l’ensemble tube-moteur
Monter l’ensemble tube-moteur sur le support embout (C).1)
Monter l’ensemble tube-moteur sur le support moteur (D).2)
Suivant le type de support, mettre l’anneau d’art (E) en 3)
place (Pour les moteurs à 85 Nm, avec un anneau d’art,
utiliser impérativement l’anneau d’arrêt vérrouillable (F).
15 mm
5 mm
20 mm
L1
1
2
C
D
E
F
1
2
3
Toujours faire une boucle sur le câble d’alimentation pour
éviter la pénétration d’eau dans le moteur !
Couper l’alimentation secteur. -
Connecter le moteur selon les informations du tableau -
ci-dessous :
230 V ~ 50 Hz Câble moteur
1 Marron Phase (P)
2 Bleu Neutre (N)
3 Vert-Jaune
Terre (
)
1
2
3
1
2
3
OFF
230 V
~
50 Hz
3 x 1,5 mm
2
3 x 0,75 mm
2
4. CÂBLAGE
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 3 04/02/2010 10:21:25
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
4
FR
La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type
Situo io. Pour une mise en service à l’aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice
correspondante.
5.1. Identication des étapes de réglage déjà effectuées
Un seul moteur doit être alimenté à la fois.
Mettre sous tension et suivre la procédure «a» ou «b» en
fonction de la réaction du store:
a
Le store effectue un bref mouvement
Les ns de course sont réglées et aucun point de
commande io Somfy n’est enregistré.
Passer au chapitre « Enregistrement du premier point
de commande local io Somfy ».
ou
b
Le store ne bouge pas
Appuyer sur la touche Montée ou Descente et suivre
la procédure «c» ou «d» en fonction de la réaction du
store :
c
Le store ne bouge toujours pas
Les ns de course ne sont pas réglées et aucun
point de commande io Somfy n’est enregistré.
Passer au chapitre « Pré-enregistrement du point
de commande local io Somfy ».
ou
d
Le store monte ou descend complètement
Les ns de course sont réglées et le point de
commande io Somfy est enregistré.
Passer au chapitre « Utilisation ».
5.2. Pré-enregistrement du point de commande local io Somfy
Appuyer en même temps sur les touches Montée et -
Descente : le store effectue un bref mouvement, le point
de commande local io Somfy est pré-enregistré dans le
moteur.
5.3. Vérication du sens de rotation du moteur
Appuyer sur la touche Montée:1)
Si le store monte, le sens de rotation est correct : a)
passer au chapitre « Réglage des ns de course ».
Si le store descend, le sens de rotation est incorrect : b)
appuyer sur la touche «my», jusqu’au mouvement du
store, le sens de rotation est modié.
Appuyer sur la touche Montée pour contrôler le sens de 2)
rotation.
ON
Enregistrement
du 1er point de
commande local io
Somfy.
c
or
d
Pré-enregistrement
du point de
commande local io
Somfy.
Utilisation.
a
b
Réglage des
ns de course
1
2
5. MISE EN SERVICE
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 4 04/02/2010 10:21:31
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
5
FR
5.4. Réglage des ns de course
Le réglage des ns de course dépend du type de stores.
5.4.1. Réglage pour stores cassette
Pour les stores cassette, la n de course haute se règle automatiquement alors que la n de course
basse doit être réglée.
Réglage de la n de course basse
Ne pas utiliser en même temps les touches «my» et Descente pour atteindre la n de course
basse
Placer le store en position de n de course basse.1)
Un appui > 2 s sur la touche Descente entraîne un
mouvement de descente en continu du store.
Stopper le store à l’endroit désiré.2)
Si besoin, ajuster la position du store avec les touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer en même temps sur les touches «my» et 4)
Montée : le store monte dans un mouvement continu
même après avoir lâché les touches «my» et Montée.
A mi-hauteur, faire un appui bref sur la touche «my» pour 5)
arrêter le store.
Appuyer de nouveau sur la touche «my» jusqu’au 6)
mouvement du store : les ns de course sont enregistrées,
passer au chapitre « Enregistrement du premier point de
commande local io Somfy ».
5.4.2. Réglage pour stores non cassette
Pour les stores non-cassette, les ns de course haute et
basse doivent être réglées.
Réglage de la n de course haute
Placer le store en n de course haute.1)
Un appui > 2 s sur la touche Montée entraîne un
mouvement de montée en continu du store.
Stopper le store à l’endroit désiré.2)
Si besoin, ajuster la position du store à l’aide des touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer en même temps sur les touches «my» et 4)
Descente : le store descend dans un mouvement continu
même après avoir lâché les touches «my» et Descente.
A mi-hauteur, faire un appui bref sur la touche «my» pour 5)
arrêter le store et passer à l’étape suivante.
Réglage de la n de course basse
Placer le store en position de n de course basse.1)
Un appui > 2 s sur la touche Descente entraîne un
mouvement de descente en continu du store.
Stopper le store à l’endroit désiré.2)
Si besoin, ajuster la position du store à l’aide des touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer en même temps sur les touches «my» et 4)
Montée : le store monte dans un mouvement continu
même après avoir lâché les touches «my» et Montée.
A mi-hauteur, faire un appui bref sur la touche «my» pour 5)
arrêter le store.
Appuyer de nouveau sur la touche «my» jusqu’au 6)
mouvement du store : les ns de course sont enregistrées.
Passer au chapitre « Enregistrement du premier point de
commande local io Somfy ».
1
3
5 6
2
4
1
3
5
2
4
Passer à l’étape
suivante.
1
3
5
2
4
6
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 5 04/02/2010 10:21:41
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
6
FR
6. UTILISATION
5.5. Enregistrement du premier point de commande local io Somfy
5.5.1. À l’aide d’un point de commande local io Somfy
pré-enregistré
Faire un appui bref sur le bouton PROG de ce point de -
commande (G) : le store effectue un bref mouvement, le
point de commande est enregistré.
5.5.2. Après une simple coupure d’alimentation
Appuyer en même temps sur les touches Montée et 1)
Descente du nouveau point de commande (H) jusqu’au
mouvement du store.
Faire un appui bref sur le bouton PROG de ce point de 2)
commande (H) : le store effectue un bref mouvement, le
point de commande est enregistré.
5.6. Contrôle des réglages
Contrôler le réglage des ns de course haute et basse à l’aide du point de commande local io Somfy. -
PROG. G
2
PROG. HH
1
6.1. Fonctionnement standard
6.1.1. Position favorite (my)
Dénition
Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) » autre que la position haute et la position
basse, peut être enregistrée dans le moteur.
Pour enregistrer, modier ou supprimer la position favorite (my), voir chapitre « Réglages
supplémentaires ».
Pour utiliser la position favorite (my) :
Faire un appui bref sur la touche «my» : le store se met -
en mouvement et s’arrête en position favorite (my).
6.1.2. Fonction STOP
Le store est en cours de mouvement.
Faire un appui bref sur la touche «my» : le store s’arrête -
automatiquement.
6.1.3. Touches Montée et Descente
Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque une montée ou descente complète du store.
Pour les stores cassette, la détection d’obstacle est active durant toute la descente.
6.2. Fonctionnement avec un capteur io Somfy
6.2.1. Fonctionnement avec un capteur soleil io Somfy (type Sunis WireFree™ io)
Se référer à la notice correspondante.
6.2.2. Fonctionnement avec un capteur de vent io Somfy (type Eolis WireFree™ io)
Se référer à la notice du capteur vent io Somfy pour le détail de son fonctionnement.
Comportement du store à l’apparition du vent
À l’apparition du vent, le store se met en mouvement
pour atteindre la n de course haute. Il est impossible
d’empêcher la remontée du store et de descendre le store
tant que le vent soufe.
Comportement du store à la disparition du vent
À la disparition du vent, au bout de 30 secondes un
ordre manuel de descente peut être transmis par le
point de de commande io Somfy. Cependant tous les
automatismes restent encore bloqués pendant 11 min.
my
my
30 s
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 6 04/02/2010 10:21:51
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
7
FR
7. RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES
7.1. Position favorite (my)
7.1.1 Enregistrement ou modication de la position favorite (my)
La procédure à suivre pour l’enregistrement ou la modication
de la position favorite (my) est identique.
Placer le store dans la position favorite (my) souhaitée.1)
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du 2)
store : la position favorite (my) est enregistrée.
7.1.2. Suppression de la position favorite (my)
Appuyer sur la touche «my» : le store se met en 1)
mouvement et s’arrête en position favorite (my).
Appuyer de nouveau sur la touche «my» jusqu’au 2)
mouvement du store : la position favorite (my) est
supprimée.
7.2. Ajout/Suppression de points de commande io et capteurs io Somfy
Se référer à la notice correspondante.
7.3. Modication des ns de course
La modication des ns de course dépend du type de stores.
7.3.1. Modication pour stores cassette
Pour les stores cassette, la n de course haute s’ajuste automatiquement alors que la n de course
basse peut être modiée.
Réajustement de la n de course basse
Placer le store en n de course basse.1)
Appuyer en même temps sur les touches Montée et 2)
Descente jusqu’au mouvement du store : le moteur est
en mode réglage.
Ajuster la position basse du store à l’aide des touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du 4)
store : la nouvelle n de course basse est enregistrée.
7.3.2. Modication pour stores non-cassette
Pour les stores non-cassette, les ns de course haute et basse peuvent être modiées.
Réajustement de la n de course haute
Placer le store en n de course haute.1)
Appuyer en même temps sur les touches Montée et 2)
Descente jusqu’au mouvement du store : le moteur est
en mode réglage.
Ajuster la position haute du store à l’aide des touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du 4)
store : la nouvelle n de course haute est enregistrée.
1 2
my
ou
1 2
my
1 2
4
3
ou
1
ou
3
2
4
6.3. Retour d’informations
Après chaque ordre, le Sunea io envoie un message. Cette information est traitée par les points de
commande bidirectionnels io.
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 7 04/02/2010 10:22:02
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
8
FR
Réajustement de la n de course basse
1) Placer le store en n de course basse.
Appuyer en même temps sur les touches Montée et 2)
Descente jusqu’au mouvement du store : le moteur est
en mode réglage.
Ajuster la position basse du store à l’aide des touches 3)
Montée ou Descente.
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du 4)
store : la nouvelle n de course basse est enregistrée.
7.4. Fonctions avancées
Contacter le fabricant du store avant toute utilisation de ces fonctions pour valider la compatibilité
de votre installation.
7.4.1 Fonction « Back impulse »
Cette fonction permet de tendre la toile après chaque mouvement de descente du store. Il est possible
de l’ajuster jusqu’à ½ tour de tube d’enroulement.
Pour mettre en œuvre cette fonction :
1) Placer le store en n de course basse.
Appuyer en même temps sur les touches «my» et 2)
Montée jusqu’au mouvement du store : le moteur est en
mode programmation.
Ajuster la tension de la toile à l’aide des touches Montée 3)
ou Descente (½ tour de tube maxi.).
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du 4)
store : la tension de toile est enregistrée.
7.4.2. Fonction « Back release » uniquement pour stores cassette
Cette fonction permet de relâcher la tension sur la toile après la fermeture du store cassette.
La procédure à suivre pour activer ou désactiver le « Back release » est identique.
Par sécurité, cette fonction peut être activée ou désactivée par le point de commande io Somfy dans
3 cas seulement :
Après la validation des réglages et avant l’enregistrement du premier point de commande io
Somfy.
Après l’enregistrement du premier point de commande io Somfy et durant les 4 cycles suivants.
Après une simple coupure d’alimentation et durant les 4 cycles suivants.
Pour mettre en œuvre cette fonction :
1) Placer le store en position de n de course haute.
Appuyer en même temps sur les touches «my» et 2)
Descente jusqu’au mouvement du store.
Si la fonction « Back release » était inactive, elle est
activée.
Si la fonction « Back release » était active, elle est désactivée.
7.4.3. Fonction « Effort de fermeture » uniquement pour stores cassette
Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer l’effort de fermeture de la cassette du store sur
3 seuils (fort-moyen-faible).
Par défaut, le moteur est positionné en sortie d’usine sur le niveau moyen.
Par sécurité, cette fonction est atteignable par le point de commande io Somfy dans 3 cas
seulement :
Après la validation des réglages et avant l’enregistrement du premier point de commande io
Somfy.
Après l’enregistrement du premier point de commande io Somfy et durant les 4 cycles suivants.
Après une simple coupure d’alimentation et durant les 4 cycles suivants.
1 2
4
3
ou
1 2
4
3
ou
1 2
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 8 04/02/2010 10:22:12
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
9
FR
Pour mettre en œuvre cette fonction :
1) Placer le store en position médiane.
Faire un appui bref et simultané sur les touches «my» 2)
et Montée, suivi immédiatement d’un appui maintenu
et simultané sur les touches «my» et Montée jusqu’au
mouvement du store.
Le moteur est en mode programmation pendant 10 s
uniquement.
Ajuster l’effort de fermeture à l’aide des touches Montée 3)
ou Descente.
Pour augmenter l’effort de fermeture, appuyer sur la -
touche Montée jusqu’au mouvement lent du store :
l’effort de fermeture du store cassette est passé au seuil
supérieur.
Pour diminuer l’effort de fermeture, appuyer sur la touche Descente jusqu’au mouvement lent du -
store : l’effort de fermeture du store cassette est passé au seuil inférieur.
Appuyer sur la touche «my» jusqu’au mouvement du store : le nouvel effort de fermeture est 4)
enregistré.
ou
ou
0.5 s 5 s
1 2
3 4
8. ASTUCES ET CONSEILS
8.1. Questions sur le Sunea io ?
Constats Causes possibles Solutions
Le store ne
fonctionne pas.
Le câblage est incorrect. Contrôler le câblage et le modier si besoin.
Le moteur est au thermique. Attendre que le moteur refroidisse.
Le câble utilisé est non conforme.
Contrôler le câble utilisé et s’assurer qu’il
possède 3 conducteurs.
La pile du point de commande io
Somfy est faible.
Contrôler si la pile est faible et la remplacer
si besoin.
Le point de commande n’est pas
compatible.
Contrôler la compatibilité et remplacer le
point de commande si besoin.
Le point de commande io Somfy
utilisé n’est pas enregistré dans le
moteur.
Utiliser un point de commande enregistré
ou enregistrer ce point de commande.
Le store s’arrête
trop tôt.
La couronne est mal mise en place. Fixer la couronne correctement.
Les ns de course sont mal réglées. Réajuster les ns de course.
8.2. Remplacement d’un point de commande io Somfy perdu ou cassé
Se référer à la notice correspondante.
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 9 04/02/2010 10:22:16
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
10
FR
9. DONNÉES TECHNIQUES
Fréquence radio 868-870 MHz io-homecontrol® bidirectionnel Tri-bandes
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Température d’utilisation - 20 °C à + 70 °C
Indice de protection IP 44
Nombre maximal de points de commandes
et de capteurs associés
9
Niveau de sécurité Classe I
8.3. Retour en conguration d’origine
Cette remise à zéro supprime tous les points de commande, tous les capteurs, tous les réglages
de ns de course et ré-initialise le sens de rotation et la position favorite (my) du moteur.
Cependant, le réglage des fonctions avancées («Back impulse», «Back release», «Effort de
fermeture») sont conservées.
Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau
du moteur à remettre à zéro.
Placer le store en position médiane (si possible). 1)
Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.2)
Remettre l’alimentation secteur entre 5 s et 15 s.3)
Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.4)
Remettre l’alimentation secteur : le store se met en 5)
mouvement quelques secondes.
Si le store est en n de course haute ou basse alors il
effectuera un bref mouvement.
Maintenir l’appui sur le bouton PROG : le store effectue 6)
un premier mouvement puis un second quelques instants
plus tard. Le moteur est en conguration usine.
Reprendre les procédures du chapitre « - Mise en
service »
2 sec.
2 sec.
15 sec.
5 sec.
1
6
5
3
2
4
OFF
OFF
ON
ON
my
5063096X03_Sunea_io_FR.indd 10 04/02/2010 10:22:21
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
1
DE
1. Einleitung 1
2. Sicherheitshinweise 2
2.1 Sicherheit und Gewährleistung 2
2.2. Spezische Sicherheitshinweise 2
3. Installation 2
3.1. Vorbereiten des Antriebes 2
3.2. Vorbereiten der Welle 2
3.3. Montieren des Antrieb mit der Welle 3
3.4. Einbauen der Einheit Welle/Antrieb 3
4. Elektrischer anschluss 3
5. Inbetriebnahme 4
5.1. Identizierung der bereits
durchgeführten Einstellungen 4
5.2. Vorabprogrammieren eines lokalen
Somfy io Funksenders 4
5.3. Testen der Drehrichtung des Antriebes 4
5.4. Einstellen der Endlagen 5
5.5. Speichern des ersten lokalen Somfy io
Funksenders 6
5.6. Überprüfen der Einstellungen 6
6. Bedienung 6
6.1. Standardbetrieb 6
6.2. Betrieb mit einem Somfy io Sensor 6
7. Optionale einstellungen 7
7.1. Lieblingsposition («my»-Position) 7
7.2. Einlernen/Löschen von Somfy io
Funksendern und io Sensoren 7
7.3. Ändern der Endlagen 7
7.4. Erweiterte Funktionen 8
8. Tips und hinweise 8
8.1. Fragen zum Sunea io? 8
8.2. Austausch eines defekten oder
verlorenen Somfy io Funksenders 8
8.3. Zurücksetzen auf Werkseinstellung 9
9. Technische daten 9
Der Sunea io Antrieb ist für alle Typen von Markisen ausgelegt (mit oder ohne Kassette).
Was ist io-homecontrol®?
Der Sunea io basiert auf der fortschrittlichen und sicheren io-homecontrol® Funktechnologie
mit einem universellen Kommunikationsprotokoll. Dieses wird von weltweit führenden Herstellern der
Haustechnik-Branche eingesetzt.
io-homecontrol® ermöglicht die Kommunikation untereinander und die Steuerung aller Komfort- und
Sicherheitseinrichtungen über eine einzige Bedieneinheit.
Dank der Flexibilität und der hohen Kompatibilität passt sich das io-homecontrol® System an Ihre
zukünftigen Bedürfnisse an.
Zunächst die automatische Bedienung der Rollläden und der Eingangstür, später die Integration von
Markisen, Hof- und Garagentor oder die Beleuchtung des Gartens.
Selbst bei einer schrittweisen Anschaffung von io homecontrol Produkten ist die Integration, dank der
hohen Kompatibilität, in das vorhanden System kein Problem.
Das io-homecontrol® System garantiert langfristig die Interaktivität zwischen den Produkten.
Weitere Informationen dazu nden Sie im Internet unter www.io-homecontrol.com.
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
www.io-homecontrol.com
INHALT
1. EINLEITUNG
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 1 04/02/2010 10:25:45
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
2
DE
2.1 Sicherheit und Gewährleistung
Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualizierten Person für Antriebe und Automatisierungen
im Haustechnikbereich (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) installiert werden, für die diese
Anleitung bestimmt ist.
Die fachlich qualizierte Person muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen und Gesetze
befolgen, und ihre Kunden über die Bedienungs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht,
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung,
wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und
Gewährleistungspicht von Somfy.
Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und
Zubehörteilen geprüft werden.

Beachten Sie neben den Sicherheitshinweisen in dieser
Anleitung auch die Sicherheitshinweise im beigefügten
Dokument Sicherheitsanweisungen». Diese Dokumente
sind aufzubewahren.
1) Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung (z.B.
Sicherung auf AUS) der jeweiligen Markise, wenn Sie
Wartungsarbeiten an der Markise oder deren
unmittelbaren Umgebung durchführen.
Um Schäden am Produkt zu vermeiden:
Nicht in Flüssigkeit tauchen!2)
Vermeiden Sie Stöße!3)
Nicht fallen lassen!4)
Nicht anbohren!5)
Unterlassen Sie die Bedienung der Markise, wenn sich 6)
Frost gebildet hat.
1
3
5 6
2
4
OFF
Der Sunea io muss an einem vor Witterungseinüssen
geschützten Ort montiert werden.
3.1. Vorbereiten des Antriebes
1) Montieren Sie den Adapter (A) und den Mitnehmer (B) an
den Antrieb.
Messen Sie die Länge (L1) zwischen der Innenseite des 2)
Antriebkopfes und dem äußeren Rand des Mitnehmers.
3.2. Vorbereiten der Welle
Schneiden Sie die Welle auf die gewünschte Länge zu.1)
Entgraten Sie die Welle und entfernen Sie die Späne.2)
Versehen Sie Präzisionsrohre, unter Berücksichtigung 3)
folgender Maße, mit einer Ausklinkung:
e = 4 mm; h = 28 mm.
1
2
A
B
L1
L1 = …
Ø > 47
1
3
2
e
h
2. SICHERHEITSHINWEISE
3. INSTALLATION
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 2 04/02/2010 10:25:48
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
3
DE
3.3. Montieren des Antrieb mit der Welle
Positionieren Sie bei -Präzisionsrohren- die Ausklinkung 1)
auf den Adapter.
Positionieren Sie bei Präzisionsrohren die
Ausklinkungauf dem Adapter
Fixieren Sie aus Sicherheitsgründen die Welle mit 4 2)
Parker Schrauben (5 mm Ø) oder mit 4 Pop-Nieten aus
Stahl (4,8 mm Ø) an folgenden Stellen:
in einem Abstand von mind. 5 mm vom äußeren Rand -
des Mitnehmers: L1 - 5,
in einem Abstand von höchstens 15 mm vom äußeren -
Rand des Mitnehmers: L1 - 15.
Die Schrauben oder Pop-Nieten dürfen nur am
Mitnehmer angebracht werden, nicht am Antrieb.
3.4. Einbauen der Einheit Welle/Antrieb
Bringen Sie die Einheit Welle-Antrieb am Gegenlager (C) 1)
an.
Bringen Sie die Einheit Welle-Antrieb am Antriebslager (D)2)
an.
Bringen Sie, abhängig vom Typ des Trägers, den Federring 3)
(E) an [r Antriebe > = 85 Nm absolut verwenden Sie den
verschließbaren Federring (F)].
15 mm
5 mm
20 mm
L1
1
2
C
D
E
F
1
2
3
Sehen Sie eine Schleife im Versorgungskabel vor, um das
Eindringen von Wasser in den Antrieb zu verhindern!
Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. -
Schließen Sie den Antrieb gemäß den Angaben in unten -
stehender Tabelle an:
230 V ~ 50 Hz Antriebskabel
1 Braun Phase (P)
2 Blau Neutralleiter (N)
3 Gelb-Grün
Schutzleiter (
)
1
2
3
1
2
3
OFF
230 V
~
50 Hz
3 x 1,5 mm
2
3 x 0,75 mm
2
4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 3 04/02/2010 10:25:51
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
4
DE
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Inbetriebnahme mit Hilfe eines lokalen Somfy io
Funksenders wie z.B. Situo io.
Für die Inbetriebnahme mit einem bidirektionalen Somfy io Funksenders lesen Sie bitte die
entsprechende Gebrauchsanleitung.

Schließen Sie nur einen Antrieb an die
Spannungsversorgung an.
Schalten Sie die Spannungsversorgung ein und folgen Sie,
je nach Reaktion der Markise den Anweisungen A oder B:
a
Die Markise bewegt sich kurz.
Die Endlagen sind eingestellt und es noch
kein io Funksender eingelernt. Weiter mit dem
Kapitel «Speichern des ersten lokalen Somfy io
Funksenders».
oder
b
Keine Reaktion der Markise.
Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste und folgen Sie je
nach Reaktion der Markise den Anweisungen c oder d:
c
Der Antrieb bewegt sich nicht
Die Endlagen sind nicht eingestellt und es noch
kein io Funksender eingelernt.
Weiter mit Kapitel «Vorabprogrammierung eines
Somfy io Funksenders».
oder
d

Die Endlagen sind eingestellt und der io Funksender
ist eingelernt.
Weiter mit Kapitel «Bedienung».

Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, -
Die Markise bewegt sich kurz, der lokale Somfy io
Funksender ist vorabprogrammiert.
5.3. Testen der Drehrichtung des Antriebes
Drücken Sie die AUF-Taste:1)
Fährt die Markise ein, ist die Drehrichtung korrekt a)
eingestellt:
Weiter mit Kapitel « Einstellung der Endlagen».
Fährt die Markise aus, ist die Drehrichtung nicht b)
korrekt eingestellt:
Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich
bewegt. Die Drehrichtung ist geändert.
Drücken Sie die AUF-Taste, um die Drehrichtng zu 2)
kontrollieren.
EIN
Speichern des
ersten lokalen
Somfy io
Funksenders
c
oder
d
Vorabprogrammierung
eines Somfy io
Funksenders
Bedienung
a
b
Einstellung der
Endlagen
1
2
5. INBETRIEBNAHME
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 4 04/02/2010 10:26:00
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
5
DE
5.4. Einstellen der Endlagen
Je nach Art der Markise sind die Einstellungen der Endlagen unterschiedlich.

Bei Kassettenmarkisen stellt sich die obere Endlage automatisch ein, die untere Endlage muss
eingestellt werden.
Eintellen der unteren Endlage
Drücken Sie nicht gleichzeit die «my»- und AB-Taste, um in die untere Endlage zu fahren.
Fahren Sie die Markise in die untere Endlage.1)
Drücken Sie die AB-Taste länger 2 Sekunden, die
Markise fährt in Selbshaltung aus.
Stoppen Sie die Markise an der gewünschten Position.2)
Korrigieren Sie die Position ggf. mit der AUF- oder 3)
AB-Taste.
Drücken Sie gleichzeitig die «my»- und AUF-Taste: 4)
Nach dem Loslassen der «my»- und AUF-Taste fährt die
Markise mit gleichmäßiger Geschwindigkeit ein.
Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte einfahren und 5)
drücken Sie kurz auf die «my»-Taste, um die Markise
anzuhalten.
Drücken Sie erneut die «my»-Taste, bis die Markise sich 6)
bewegt: Die Endlagen sind gespeichert. Weiter mit Kapitel
«Speichern des ersten lokalen Somfy io Funksenders».

Bei offenen Gelenkarmmarkisen müssen die obere und
untere Endlage eingestellt werden.
Einstellen der oberen Endlage
Fahren Sie die Markise in die obere Endlage.1)
Drücken Sie die AUF-Taste länger 2 Sekunden, die
Markise fährt in Selbshaltung ein.
Stoppen Sie die Markise an der gewünschten Position.2)
Korrigieren Sie die Position ggf. mit der AUF- oder 3)
AB-Taste.
Drücken Sie gleichzeitig die «my»- und AB-Taste: Nach 4)
dem Loslassen der «my»- und AB-Taste fährt die Markise
mit gleichmäßiger Geschwindigkeit aus.
Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte ausfahren und 5)
drücken Sie kurz auf die «my»-Taste, um die Markise
anzuhalten. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Eintellen der unteren Endlage
Fahren Sie die Markise in die untere Endlage.1)
Drücken Sie die AB-Taste länger 2 Sekunden, die
Markise fährt in Selbshaltung aus.
Stoppen Sie die Markise an der gewünschten Position.2)
Korrigieren Sie die Position ggf. mit der AUF- oder 3)
AB-Taste.
Drücken Sie gleichzeitig die «my»- und AUF-Taste: 4)
Nach dem Loslassen der «my»- und AUF-Taste fährt die
Markise mit gleichmäßiger Geschwindigkeit ein.
Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte einfahren und 5)
drücken Sie kurz auf die «my»-Taste, um die Markise
anzuhalten.
Drücken Sie erneut die «my»-Taste, bis die Markise 6)
sich bewegt: Die Endlagen sind gespeichert. Weiter mit
dem Kapitel «Speichern des ersten lokalen Somfy io
Funksenders».
1
3
5 6
2
4
1
3
5
2
4
Fahren Sie mit dem
nächsten Schritt
fort.
1
3
5
2
4
6
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 5 04/02/2010 10:26:11
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
6
DE
6. BEDIENUNG

      

Drücken Sie kurz die PROG-Taste des Funksenders (G): -
Die Markise bewegt sich kurz der Funksender ist
gespeichert.

Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste des 1)
neuen Funksenders (H), bis die Markise sich bewegt.
Drücken Sie kurz die PROG-Taste des Funksenders (H): 2)
Die Markise bewegt sich kurz der Funksender ist
gespeichert.

Überprüfen Sie die Endlageneinstellung mit dem lokalen Somfy io Funksender. -
PROG. G
2
PROG. HH
1
6.1. Standardbetrieb

Beschreiung
Die Lieblingsposition («my»-Position) ist eine Zwischenposition, bei der es sich nicht um die obere
oder untere Endlage handelt. Sie kann im Antrieb eingelernt werden.
Um die Lieblingsposition («my»-Position) zu programmieren, zu ändern oder zu löschen, siehe
Kapitel «Optionale Einstellungen».
Anfahren der Lieblingsposition («my»-Position):
Drücken Sie kurz die «my»-Taste: Die Markise fährt in -
die Lieblingsposition («my»-Position).

Die Markise bendet sich in Bewegung.
Drücken Sie kurz die «my»-Taste: Die Markise stoppt die -
Bewegung.

Um die Markise komplett ein oder aus zufahren drücken Sie kurz die AUF- oder AB-Taste.
Die Hinderniserkennung ist bei Kassettenmarkisen nur während der Abbewegung aktiv.


Siehe entsprechende Gebrauchsanleitungen.

Siehe Gebrauchsanleitung des Somfy io Windsensors für detailierte Funktionen.

Bei aufkommenden Wind fährt die Markise in die obere
Endlage. Solange Wind vorhanden ist, kann die
Markise nicht ausgefahren werden.
Verhalten der Markise bei nachlassendem Wind
Hat der Wind nachgelassen, kann nach 30 Sekunden
ein maueller Abfahrbefehl mit dem Somfy io Funksender
gesendet werden. Die Sonnenschutzautomatik bleibt noch
11 Minuten gesperrt.
my
my
30 Sek
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 6 04/02/2010 10:26:22
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
7
DE



Die Vorgehensweise für das Einlernen oder Ändern der Lieblingsposition («my»-Position) ist
dieselbe.
Fahren Sie die Markise in die gewünschte 1)
Lieblingsposition («my»-Position).
Drücken Sie die «my»-Taste solange, bis die Markise sich 2)
bewegt: Die gewünschte Lieblingsposition my»-Position)
ist gespeichert..

Drücken Sie die «my»-Tast: Die Markise fährt in die 1)
Lieblingsposition («my»-Position).
Drücken Sie erneut «my»-Taste solange, bis die Markise 2)
sich bewegt: Die Lieblingsposition («my»-Position) ist
gelöscht.

Siehe entsprechende Gebrauchsanleitungen.
7.3. Ändern der Endlagen
Das Ändern der Endlagen ist vom Markisentyp abhängig.
7.3.1. Ändern der Endlagen bei Kassettenmarkisen
Bei Kassettenmarkisen stellt sich die obere Endlage automatisch ein, die untere Endlage kann
geändert werden.
Ändern der unteren Endlage
Fahren Sie die Markise in die untere Endlage.1)
Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, bis 2)
die Markise sich bewegt: Der Antrieb bendet sich in
Lernbereitschaft.
Stellen Sie mit der AUF- oder AB-Taste die untere 3)
Endlage der Markise neu ein.
Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich bewegt: 4)
Die neue untere Endlage ist gespeichert.

Bei offenen Gelenkarmmarkisen können die obere und untere Endlage geändert werden.
Ändern der oberen Endlage
Fahren Sie die Markise in die obere Endlage.1)
Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, bis 2)
die Markise sich bewegt: Der Antrieb bendet sich in
Lernbereitschaft.
Stellen Sie mit der AUF- oder AB-Taste die obere Endlage 3)
der Markise neu ein.
Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich bewegt: 4)
Die neue obere Endlage ist gespeichert.
1 2
my
oder
1 2
my
1 2
4
3
oder
1
oder
3
2
4

Nach jedem Fahrbefehl sendet der Sunea io eine Information. Diese Information wird von den
bidirektionalen io Funksendern verarbeitet und angezeigt.
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 7 04/02/2010 10:26:32
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
Sunea io
8
DE
Ändern der unteren Endlage
1) Fahren Sie die Markise in die untere Endlage.
Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, bis 2)
die Markise sich bewegt: Der Antrieb bendet sich in
Lernbereitschaft.
Stellen Sie mit der AUF- oder AB-Taste die untere 3)
Endlage der Markise neu ein.
Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich bewegt: 4)
Die neue untere Endlage ist gespeichert.

Bevor Sie diese Funktionen verwenden, setzen Sie sich mit Ihrem Markisenhersteller in
Verbindung, um sich über die Kompatibilität Ihrer Anlage zu informieren.

Mit dieser Funktion kann nach jeder Abfahrbewegung der Markise eine kurze Umkehrbewegung
der Welle ausgeführt werden, um eine einwandfreie Tuchspannung bei geöffneter Markise zu
gewährleisten. Die Umkehrbewegung kann bis zu einer ½ Wellenumdrehung eingestellt werden.

Mit dieser Funktion kann die Spannung des Tuchs nach dem Schließen der Markise (Kassette
geschlossen) gelockert werden.

Mit dieser Funktion können Sie die Schließkraft der Kassettenmarkise in 3 Stufen einstellen (stark-
mittel-gering).
Werksseitig ist der Antrieb auf mittel eigestellt.
1 2
4
3
ou


Störungen Mögliche Ursachen Lösungen
Die Markise
funktioniert nicht.
Die Verkabelung ist fehlerhaft.
Die Verkabelung überprüfen und ggf
ändern.
Der Überhitzungsschutz ist aktiv. Warten, bis der Antrieb abgekühlt ist.
Das verwendete Kabel ist nicht
konform.
Das verwendete Kabel überprüfen und
sicherstellen, dass er über 3 Leiter verfügt.
Die Batterie des Somfy io Funksender
ist schwach.
Batterie prüfen ggf. austauschen.
Der Funksender ist nicht kompatibel.
Die Kompatibilität überprüfen und den
Funksender ggf. austauschen.
Der verwendete Somfy io Funksender
ist im Antrieb nicht eingelernt.
Einen eingelernten io Funksender
verwenden oder den io Funksender
einlernen.
Die Markise hält
zu früh an.
Der Adapter wurde nicht richtig
angebracht.
Den Adapter richtig anbringen.
Die Endlagen sind falsch eingestellt. Endlagen nachstellen

Siehe entsprechende Gebrauchsanleitungen.
5063096X03_Sunea_io_DE.indd 8 04/02/2010 10:26:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Somfy SUNEA IO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario