Philips TAK4206PK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale utente
Serie 4000
Cue
TAK4206
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue wireless Bluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica sulle cue wireless
Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 4
Caricare le cue 4
Associare le cue al telefono
cellulare 4
4 Utilizzo delle cue 5
Ricollegare le cue a un
dispositivo Bluetooth 5
Gestione delle chiamate e della
musica 5
Indossare le cue 6
Il limite del tempo di riproduzione
e il limite di volume possono
essere congurati nell’app
cue di Philips 6
5 Dati tecnici 8
6 Avviso 9
Dichiarazione di conformità 9
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti 9
Conformità ai requisiti EMF 9
Informazioni per il rispetto
ambientale 10
Dichiarazione di conformità 10
7 Marchi 12
8 Domande frequenti 13
Sommario
IT 1
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto ad alto volume e impostare un livello
di volume sicuro. Più alto è il volume, minore
è il tempo di ascolto che rientra nei
parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi
alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale
da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è
necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente
l'ascolto.
Un livello di pressione sonora
eccessivo di auricolari e cue può
causare la perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie
mentre si guida; tale utilizzo
potrebbe essere considerato illegale
in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel
traco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Pericolo
Non esporre le cue a temperature
eccessivamente alte.
Non lasciare cadere le cue.
Non esporre le cue a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che
contenga alcol, ammoniaca, benzene o
sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta
a temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
La sostituzione di una batteria con un tipo non
adeguato può compromettere il sistema di
protezione del dispositivo;
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in
un forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio
meccanico di una batteria può provocare
un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente
circostante ad altissima temperatura può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di
liquido o gas inammabile;
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa che può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile.
Non utilizzare mai le cue quando si usa un
veicolo a motore, mentre si è in sella a una
bicicletta, quando si sta correndo o
camminando in zone di traco. È pericoloso e
illegale in molti luoghi.
Informazioni sulle temperature e
l'umidità in funzione e a riposo
Temperatura di funzionamento: da
0°C (32°F) a 40°C (104°F)
Temperatura di conservazione: da
-10°C (14°F) a 45°C (113°F)
Umidità di funzionamento: da 8% a
90% Umidità Relativa (assenza di
condensa)
Umidità di conservazione: dal 5% al
90% Umidità Relativa (assenza di
condensa)
Altitudine di funzionamento
massima: 3000m
Alle basse o alle alte temperature,
la durata delle batterie potrebbe
ridursi.
Attenzione
2 IT
2 Cue wireless
Bluetooth
Contenuto della
confezione
Cue wireless per bambini (TAK4206)
Guida introduttiva
Altri dispositivi
Panoramica sulle
cue wireless
Bluetooth
Un telefono o un dispositivo mobile
(ad esempio un notebook, palmare,
adattatore Bluetooth, lettore MP3
ecc.) che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le cue (v. "Dati
tecnici" a pagina 8).
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto su www.philips.com/support.
Con queste cue wireless di Philips è
possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in
modalità wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Cavo di ricarica USB-C (solo per le
operazioni di ricarica)
Microfono
Indicatore LED
Alloggiamento di caricamento USB-C
Pulsante accensione/spegnimento
Pulsante controllo Volume -
Pulsante controllo modalità luce
Pulsante controllo Volume +
Garanzia globale Volantino sulla
sicurezza
IT 3
3 Guida
introduttiva
Caricare le cue
Nota
Prima di usare le cue per la prima volta,
caricare la batteria per 5 ore al ne di
garantire una capacità e una durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB
originale per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le
cue poiché queste si spengono quando si
collegano per le operazioni di ricarica.
Non è possibile utilizzare normalmente le
cue durante la ricarica.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
il cavo di caricamento USB-C sulle
cue e;
al caricatore o alla porta USB di un
computer.
Il LED diventa bianco durante le fasi
di ricarica e si spegne quando le
cue sono completamente cariche.
1 Assicurarsi che le cue siano
completamente cariche.
2 Tenere premuto per 2 secondi
per accendere le cue.
3 Assicurarsi che il telefono sia acceso
e che la funzione Bluetooth sia
attivata.
4 Associazione delle cue al telefono
cellulare. Per maggiori dettagli,
consultare il manuale utente del
telefono cellulare.
Di seguito, verrà mostrato un esempio
di come associare le cue con il
telefono cellulare.
1 Attivare la funzione Bluetooth del
telefono cellulare e selezionare
Philips TAK4206.
2 Immettere la password per le cue
"0000" (4 zeri) se richiesta. I
telefoni con Bluetooth 3.0 o versioni
successive non richiedono la
password.
Associare le cue al
telefono cellulare
Suggerimento
Una carica completa richiede, di norma, 2 ore.
Prima di utilizzare le cue con un
telefono cellulare per la prima volta,
associarle a quest'ultimo. La corretta
associazione consente di stabilire un
collegamento crittografato tra le cue e
il telefono cellulare. Le cue archiviano
in memoria gli ultimi 4 dispositivi
collegati. Se si prova ad associare più di
4 dispositivi, il dispositivo associato per
primo verrà sostituito dall'ultimo.
Philips TAK4206
4 IT
Suggerimento
Nota
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth o si attiva la funzione Bluetooth dopo
aver acceso le cue, sarà necessario ricollegare
manualmente le cue e il telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth.
Se le cue non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si
spegneranno automaticamente per risparmiare
la batteria.
Luce blu accesa.
Le cue si ricollegano
automaticamente all'ultimo
telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth collegato. Se le
cue non riescono a
connettersi all'ultimo
dispositivo entro 1 minuto,
entrano in modalità “Non
connesso”
4 Utilizzo delle
cue
Accendere il telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth.
Tenere premuto per 2 secondi per
accendere le cue.
Ricollegare le cue a un
dispositivo Bluetooth
Gestione delle chiamate
e della musica
Accensione/spegnimento
Azione
Pulsante
Operazione
Azione
Riproduzione/
pausa del le
musicale
Premere
una volta
Premere
una volta
Regolare il
volume
Traccia
successiva
Traccia
precedente
Tenere
premuto per
2 secondi
Tenere
premuto per
2 secondi
Controllo chiamate
Pulsante
Operazione
Azione
Accettazione/
termine di una
chiamata.
Tenere
premuto per
2 secondo.
Riuto
chiamata in
arrivo.
Premere
una volta.
Pulsante Operazione
Accensione
delle cue.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Tenere
premuto per
4 secondi.
La spia blu
si accende
e si spegne.
Controllo della musica
Spegniment
o delle
cue.
IT 5
Altro indicatore di stato cue
Stato cue Indicatore
Le cue sono
collegate a un
dispositivo
Bluetooth, mentre
le cue stesse si
trovano in
modalità standby
o mentre si sta
ascoltando un
brano musicale.
Il LED blu
lampeggia ogni 4
secondi.
Le cue sono
pronte per
l'associazione.
Il LED lampeggia
alternativamente
in blu e in bianco.
Le cue sono
accese ma non
sono collegate a
un dispositivo
Bluetooth.
Livello batteria
basso.
La batteria è
completamen
te carica.
Luce spenta.
Il LED bianco
lampeggia 3 volte
ogni minuto no a
spegnersi
automaticamente.
Regolare la fascia per la testa
Il LED lampeggia
alternativamente
in blu e in bianco;
le cue si
spegneranno
entro 5 minuti.
Indossare le cue
Il limite del tempo di
riproduzione e il limite di
volume possono essere
congurati nell’app cue
di Philips
Azione
Modalità luce
rossa
Premere
una volta.
Pulsante
Operazione
Indicatore modalità luce RGB
Modalità luce
blu
Premere
una volta.
Modalità luce
verde
Premere
una volta.
Luce spenta Premere
una volta.
Modalità luce
arcobaleno
Premere
una volta.
Il tempo di riproduzione può essere
impostato nellApp Philips per le cue.
Accertarsi che il dispositivo sia
collegato alle cue e impostare il
tempo di riproduzione nell’App
Philips per le cue.
Limite di tempo di riproduzione:
Scansionare il codice QR / premere il
pulsante “Download” o cercare “Philips
Headphones” nellApp Store di App
Store o Google Play per scaricare
l'applicazione.
6 IT
1. Se il tempo di riproduzione della
sessione precedente non è stato
raggiunto, il tempo di
riproduzione continua a contare
dalla sessione precedente e
segue la descrizione indicata
alla voce a)
2. Se il tempo di riproduzione dalla
sessione precedente è stato
raggiunto, seguire la descrizione
indicata alla voce a)
3. Se si desidera resettare il limite
del tempo di riproduzione,
selezionare “mai” nella sezione
del limite del tempo di
riproduzione dell’App Philips per
le cue.
Entro lo stesso giorno accendere di nuovo:
Limite di volume:
Nota
Un prompt vocale che dice “Playtime
limit enabled - Limite del tempo di
riproduzione attivato” si sentirà 10
minuti prima che il volume raggiunga
il limite di volume pre-impostato.
Il giorno successivo il timer del limite
di riproduzione verrà resettato e il
conteggio partirà da “0” min.
a) Quando viene raggiunto il
limite del tempo di
riproduzione, viene riprodotto
il prompt vocale “Playtime limit
enabled - Limite tempo di
riproduzione attivato” e la
musica nelle cue verrà messa
in pausa. Il prompt vocale
“Playtime limit enabled -
Limite tempo di riproduzione
attivato” verrà riprodotto ogni
10 secondi no a esaurimento
delle batterie. Il dispositivo
associato alle cue verrà
messo in pausa nello stesso
momento;
b) Se si desidera continuare a
riprodurre il dispositivo
collegato, spegnere le cue
per eseguire lo scollegamento
dal dispositivo.
Il limite di volume può essere
impostato nellApp Philips per le cue:
Il prompt vocale “Volume limit enabled
- Limite volume attivato” viene attivato
quando il volume delle cue è più alto
rispetto al volume pre-impostato
nell’app Philips per le cue.
Quando le cue vengono spente e
riaccese, il limite volume verrà
riattivato.
Il giorno successivo il timer verrà
resettato. Per attivarlo nuovamente,
impostare il limite volume.
a) Accertarsi che il dispositivo sia
collegato alle cue e impostare il
limite di volume nellApp Philips
per le cue.
1. Se il volume delle cue è più alto
del limite di volume
pre-impostato nell’app, il volume
delle cue verrà ridotto a
intervalli di 1min con un prompt
vocale che dice “Voice limit
enabled - limite voce attivato
no a che non viene raggiunto il
limite pre-impostato.
2. Se il volume delle cue è uguale
o inferiore rispetto al volume
pre-impostato nell’app, il volume
resterà invariato.
1. Vericare di avere installata l’App Philips per
le cue sul dispositivo dei genitori al ne di
garantire che le impostazioni non vengano
modicate.
2. Qualora non si senta nessun suono in fase di
utilizzo delle cue, vericare che sia attivato
il limite del tempo di riproduzione.
3. Il limite del tempo di riproduzione può essere
resettato premendo contemporaneamente i
pulsanti + e - per 5 secondi. Questa
operazione resetterà le cue alle impostazi-
oni predenite di fabbrica.
IT 7
5 Dati tecnici
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate soltanto
sotto la supervisione di un adulto.
Riproduzione musica: 28 ore
Tempo di conversazione:25 ore
Una carica completa richiede, di
norma:2 ore
Ricarica rapida: 15 min per 2 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
(240 mAh)
Bluetooth 5.0
Supporto (Hands-Free Prole - HFP)
Supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
Prole - AVRCP)
Gamma di frequenza:
2.402-2.480 GHz
Potenza di trasmissione: < 10 dBm
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Riduzione dell'eco e del rumore
digitale per chiarezza delle chiamate
Spegnimento automatico
Impostazioni
!
Limite di volume 70%
>
30 min
Limite del tempo di
riproduzione
>
Informazioni sul prodotto
Aggiornamento software
Informazioni su
>
30 min
>
>
Home Impostazioni
Impostazioni
!
Limite di volume 70%
>
30 minLimite del tempo di
riproduzione
>
Informazioni sul prodotto
Aggiornamento software
Informazioni su
>
30 min
>
>
Home Impostazioni
Limite del tempo di riproduzione
30 min
1 ore
2 ore
3 ore
4 ore
Mai
Fatto
Impostazioni
!
Limite di volume 70%
>
30 minLimite del tempo di
riproduzione
>
Informazioni sul prodotto
Aggiornamento software
Informazioni su
>
30 min
>
>
Home Impostazioni
Limite di volume
50%
60%
70%
80%
90%
Mai
Fatto
Cue
Philips TAK4206
SBC
Home Impostazioni
80%
50 0,5
dB/Avg
Eetto audio
2021/02/10/Mercoledì
Personalizzato
Hr/Avg
>
Esposizione ai livelli audio
<
0.5h 50dB 66dB
—— —— ——
2021/02/08/Lunedì
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
8 IT
6 Avviso
Con la presente, MMD Hong Kong
Holding Limited dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisitiessenziali
e ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione di
conformità è reperibile su
www.p4c.philips.com.
Dichiarazione di conformità
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile
integrata che è soggetta alla Direttiva
Europea 2013/56/EU e non può quindi
essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare
l'apparecchio presso un punto di
raccolta o un centro assistenza Philips
dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Rimozione della batteria integrata
Se nel proprio paese non è presente
alcun sistema di raccolta/riciclaggio dei
prodotti elettronici, è possibile tutelare
l'ambiente rimuovendo e riciclando la
batteria prima di smaltire il prodotto.
Assicurarsi che gli auricolari non
siano collegati all'alloggiamento di
ricarica prima di rimuovere la
batteria.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi
elettromagnetici.
IT 9
Informazioni per il rispetto
ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non
necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplicare la raccolta
dierenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola),
polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga
eettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di
riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Dichiarazione di conformità
Il dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano
causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata
collaudata e ritenuta conforme ai limiti
per i dispositivi digitali di Classe B ai
sensi della parte 15 delle norme FCC.
Tali limiti sono concepiti per fornire una
protezione ragionevole da interferenze
dannose nelle installazioni residenziali.
Questa apparecchiatura produce,
utilizza e può irradiare frequenze radio
e, se non installata e utilizzata
osservando il manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che
non avvengano interferenze in una
determinata installazione. Se
l'apparecchiatura causa interferenze
alla ricezione radio o televisiva, che può
essere determinata spegnendo e
accendendo l'apparecchiatura, s'invita
l'utente a correggere l'interferenza
adottando una o più tra le seguenti
misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra
apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore
o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni
imposti dalla normativa FCC per
ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Canada:
Questo dispositivo contiene
trasmettitori/ricevitori esenti da licenza
conformi alla normativa canadese
sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
economico. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) questo
dispositivo non può causare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve
accettare eventuali interferenze in
ingresso, incluse interferenze che
possano causare comportamenti
indesiderati del dispositivo stesso.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni
imposti dalla normativa canadese per
ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che
eventuali cambiamenti o modiche non
espressamente approvate dal soggetto
responsabile per la conformità
potrebbero annullare il diritto dell'utente
a utilizzare l'apparecchiatura.
10 IT
Attenzione: Si avvisa l'utente che
eventuali cambiamenti o modiche non
espressamente approvate dal soggetto
responsabile per la conformità
potrebbero annullare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
IT 11
Avis de conformité
Cet appareil satisfait aux règlements de
la FCC partie 15 du Code of Federal
Regulations. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes:
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques
de la classe B, conformément à l’article
15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour
les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’équipement
hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger
ces interférences en eectuant une ou
plusieurs des opérations suivantes :
Canada :
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d’IC sur l’exposition aux
radiations:
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux radiations
dénies par le Canada pour des
environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être instal
au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
1. Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence préjudiciable et
2. l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise
d’un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un
technicien de radiotélévision
expérimenté.
7 Marchi
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali
marchi da parte di Top Victory
Investment Limited è consentito su
licenza. Gli altri nomi e marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
Bluetooth
12 IT
8 Domande
frequenti
Le cue Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare le
cue.
Non è possibile associare le cue
Bluetooth al telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul telefono e
accendere quest'ultimo prima di
accendere le cue.
L'associazione non funziona.
Assicurarsi che le cue siano in modalità
di associazione.
Seguire i passaggi descritti nel
manuale (vedere "Associare le cue
al telefono cellulare" a pagina 4).
Assicurarsi che il LED lampeggi
alternativamente in blu e bianco
prima di rilasciare il pulsante.
Il telefono cellulare non riesce a
individuare le cue.
Le cue potrebbero essere collegate
a un dispositivo già associato in
precedenza. Spegnere il dispositivo o
spostarlo al di fuori del raggio
d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le
cue sono state associate in
precedenza a un altro dispositivo..
Associare le cue al telefono cellulare
come descritto nel manuale (vedere
"Associare le cue al telefono
cellulare" a pagina 4).
Le cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del
telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cue.
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le cue in uso e il
dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente
quando la trasmissione dal telefono
cellulare risulta molto lento oppure la
trasmissione audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
non solo supporti il prolo HFP (mono) ma
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici'
apagina 8).
È possibile sentire la musica ma non è
possibile controllarla sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio riprodurre/mettere
in pausa/andare al brano
successivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere "Dati
tecnici" a pagina 8).
Per ulteriore assistenza, visitare
www.philips.com/support.
IT 13
UM_TAK4206_00_IT_V1.0
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi
registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza.
Questo prodotto è fabbricato da e venduto su responsabilità
di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle sue aliate
e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAK4206PK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per