Canon EOS-1D Mark II N Guida utente

Tipo
Guida utente
CANON (UK) LTD
Per richiedere assistenza tecnica, contattare il Canon Help Desk
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 (le telefonate vengono registrate)
Fax: (08705) 143340
Per informazioni sulle vendite, telefonare al numero (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Canon Hotline Service: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italia
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel: Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tlf: 70 15 50 05  Fax: 44 88 22 99
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax: 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A – 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351213242830  Fax: +351213472751
http://www.seque.pt
MANUALE DI ISTRUZIONI
Questo manuale di istruzioni è valido da agosto 2005. Per informazioni sulla
compatibilità della fotocamera con gli accessori e gli obiettivi introdotti sul mercato
successivamente a questa data, contattare un Centro di assistenza Canon.
CEL-SF1KA290 © CANON INC. 2005 STAMPATO NELL'UE
MANUALE DI
ISTRUZIONI
ITALIANO
2
Grazie per aver scelto un prodotto Canon.
EOS-1D Mark II N è una fotocamera digitale SLR con messa a fuoco
automatica a elevate prestazioni, dotata di un grande sensore CMOS
ultrafine da 8,2 megapixel. La fotocamera è compatibile con tutti gli
obiettivi Canon EF (ad eccezione degli obiettivi EF-S) e progettata per
scattare fotografie in modo veloce. In aggiunta all'area di messa a fuoco
automatica ad alta precisione, la fotocamera dispone di un'ampia
gamma di funzioni per tutti i tipi di foto, dalla ripresa totalmente
automatica al lavoro creativo di livello professionale.
Leggere il presente Manuale di istruzioni per utilizzare correttamente la
fotocamera.
Provare la fotocamera prima dell'uso
Prima di utilizzare la fotocamera, scattare alcune foto di prova e verificare che le
immagini vengano memorizzate correttamente sulla scheda di memoria.
Canon non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o inconvenienti
dovuti a malfunzionamenti della fotocamera o della scheda di memoria che
determinano l'impossibilità di registrare o visualizzare le immagini su computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini di persone e di
soggetti specifici in contesti diversi da quello del divertimento privato. Inoltre è
importante sapere che potrebbe essere proibito l'uso della fotocamera durante
alcune manifestazioni pubbliche, mostre, ecc.
Canon e EOS sono marchi di Canon Inc.
Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e negli
altri paesi.
SD è un marchio.
Tutti gli altri nomi e marchi aziendali menzionati nel presente manuale
appartengono ai rispettivi proprietari.
* Questa fotocamera digitale supporta gli standard DCF 2.0 e Exif 2.21
(denominato anche "Exif Print"). Exif Print è uno standard che consente di
migliorare la compatibilità tra le fotocamere digitali e le stampanti. La
connessione a una stampante compatibile con lo standard Exif Print consente
di incorporare e ottimizzare le informazioni relative alle impostazioni della
fotocamera per ottenere una migliore qualità di stampa.
3
Verificare che tutti i componenti elencati di seguito siano inclusi nella
confezione della fotocamera. Qualora alcuni componenti risultassero
mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la
fotocamera.
È inoltre possibile controllare tutti gli accessori nel Diagramma di sistema
(p. 184).
* Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.
* Non è inclusa alcuna scheda di memoria (per la registrazione delle immagini).
La scheda può essere acquistata separatamente. Si consiglia di acquistare
schede di memoria prodotte da Canon.
Elenco di controllo dei componenti
EOS-1D Mark II N / Corpo della fotocamera (
con paraluce, coperchio del
corpo macchina e coperchio dell'alloggiamento batteria. Batteria al litio
incorporata per la data e l'ora
.)
Batteria ricaricabile al Ni-MH NP-E3 (con coperchio protettivo incluso).
Caricatore al Ni-MH NC-E2
Alimentatore CC DCK-E1
Tracolla L5
Cavo interfaccia IFC-200D4
Protezione per il cavo
Cavo interfaccia IFC-400PCU
Cavo video VC-100
EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM).
Manuale di istruzioni del software (CD-ROM, PDF).
Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
EOS-1D Mark II N Manuale di istruzioni (il presente manuale).
Guida del software
Fornisce una panoramica del software incluso e descrive la procedura di
installazione.
Scheda di garanzia
4
2
1
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3
Sommario .......................................................................................................... 6
Precauzioni per l'uso ....................................................................................... 10
Guida rapida.................................................................................................... 12
Nomenclatura .................................................................................................. 14
Simboli utilizzati nel presente manuale ........................................................... 20
Guida introduttiva 21
Ricarica della batteria...................................................................................... 22
Inserimento e rimozione della batteria............................................................. 25
Uso di una presa di corrente domestica.......................................................... 27
Montaggio e rimozione dell'obiettivo ............................................................... 29
Installazione e rimozione della scheda di memoria......................................... 30
Funzioni di base .............................................................................................. 33
Uso dei menu .................................................................................................. 38
Ripristino delle impostazioni predefinite ........................................................ 42
Regolazione diottrica....................................................................................... 43
Impugnatura della fotocamera......................................................................... 43
Impostazione della lingua................................................................................ 44
Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico (Off automatico)....... 45
Impostazione di data e ora .............................................................................. 46
Sostituzione della batteria di data e ora .......................................................... 47
Pulizia del sensore CMOS............................................................................... 48
Inserimento della cinghia a tracolla e del cinturino da polso ........................... 50
Impostazioni delle immagini 51
Impostazione della qualità di registrazione delle immagini.............................. 52
Impostazione della velocità ISO ...................................................................... 55
Selezione dello stile di foto.............................................................................. 56
Personalizzazione dello stile di foto................................................................. 58
Registrazione dello stile di foto........................................................................ 61
Impostazione dello spazio colore .................................................................... 63
Selezione del bilanciamento del bianco ......................................................... 64
Bilanciamento del bianco personalizzato ........................................................ 65
Impostazione della temperatura del colore ..................................................... 67
Correzione del bilanciamento del bianco......................................................... 68
Bracketing automatico del bilanciamento del bianco....................................... 69
Impostazione della cartella e della scheda di memoria................................... 71
Creazione di una nuova cartella.................................................................... 71
Selezione di una cartella ............................................................................... 72
Selezione della scheda di memoria............................................................... 72
Registrazione delle stesse immagini su entrambe le schede
(Registrazione di
immagini doppie)
...................................................................................................73
Registrazione distinta delle immagini RAW+JPEG
(Registrazione distinta di
immagini RAW+JPEG)
...................................................................................... 74
Impostazione del nome file.............................................................................. 75
Metodi di numerazione dei file......................................................................... 76
Riduzione del rumore per esposizioni lunghe.................................................. 78
Sommario
5
Sommario
5
6
7
8
9
4
3
Modalità comando e messa a fuoco automatica 79
Selezione della modalità di messa a fuoco automatica (AF) ...........................80
Selezione del punto AF ....................................................................................82
Registrazione e attivazione del punto AF.........................................................84
Area di attivazione del punto AF .....................................................................86
Sensibilità AF e massima apertura dell'obiettivo..............................................87
Errore di messa a fuoco automatica (messa a fuoco manuale).......................89
Selezione della modalità comando ..................................................................91
Uso dell'autoscatto...........................................................................................92
Controllo dell'esposizione 93
Seleziona di una modalità di esposizione ........................................................94
Programma AE.................................................................................................98
AE con priorità dei tempi di scatto..................................................................100
AE con priorità del diaframma........................................................................102
Controllo visivo della profondità di campo....................................................103
Esposizione manuale .....................................................................................104
Impostazione della compensazione dell'esposizione.....................................106
Bracketing dell'esposizione automatica .........................................................107
Blocco AE.......................................................................................................109
Esposizioni Bulb.............................................................................................110
Illuminazione del pannello LCD....................................................................110
Blocco dello specchio.....................................................................................111
Antina oculare ..............................................................................................111
Fotografia con uso del flash ...........................................................................112
Riproduzione delle immagini 115
Revisione delle immagini ...............................................................................116
Rotazione automatica delle immagini ............................................................118
Impostazione della luminosità del pannello LCD ...........................................119
Riproduzione delle immagini ..........................................................................120
Modifica del formato display immagine ........................................................121
Visualizzazione delle informazioni relative allo scatto..................................122
Ingrandimento dell'immagine .......................................................................124
Rotazione di un'immagine............................................................................125
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo ............................126
Protezione delle immagini ..............................................................................127
Registrazioni audio per un'immagine .............................................................129
Eliminazione delle immagini...........................................................................130
Formattazione di una scheda di memoria ......................................................133
Informazioni sulla formattazione a basso livello...........................................134
Stampa diretta dalla fotocamera 135
DPOF: Digital Print Order Format 151
Personalizzazione della fotocamera 159
Informazioni di riferimento 175
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Sommario
Qualità dell'immagine
Impostazione di effetti foto
p. 56 (Selezione dello stile foto)
Impostazione di effetti foto personalizzati
p. 58 (Personalizzazione dello stile foto)
Stampa di un'immagine ingrandita
p. 52, 54 (3, 1, Valore di compressione i)
Scatto di più foto
p. 52, 54 (6, Valore di compressione o)
Regolazione della tonalità colore
p.68, 69 (Correzione WB, bracketing WB)
Scatto di foto in bianco e nero o seppia
p. 57 (Bianco&Nero)
Messa a fuoco
Modifica del punto AF
p. 82 (S Selezione del punto AF)
Fotografare un soggetto immobile
p. 80 (One-Shot AF)
Fotografare un soggetto in movimento
p. 80 (AF AI Servo)
Impostazione del numero di punti AF da 45 a 11 o 9
p. 166 (C.Fn-13-1, 2, 3, 4)
Miglioramento della registrazione del soggetto con AF AI SERVO
p. 86 (Espansione del punto AF)
Comando
Modifica della velocità di scatto continuo
p. 91 (Comando)
7
Sommario
Scatto
Bloccare o sfocare l'azione
p. 100 (
s
Esposizione automatica con priorità dei tempi di scatto)
Sfocare lo sfondo o rendere nitida l'intera immagine
p. 102 (f Esposizione automatica a priorità del diaframma)
Impostazione della velocità ISO in base alla luminosità della scena
p. 55 (Velocità ISO)
Regolazione della luminosità dell'immagine (esposizione)
p. 106, 107 (OCompensazione esposizione, YAEB)
Impostazione del blocco dello specchio
p. 111 (Blocco specchio)
Creazione di una nuova cartella per salvare le immagini
p. 71 (Creazione di una cartella)
Backup immagine su un'altra scheda
p. 73 (Registrazione di immagini doppie)
Salvataggio delle immagini RAW e JPEG separatamente
p. 74 (Registrazione distinta di immagini RAW+JPEG)
Ripristino le impostazioni predefinite della fotocamera
p. 42 (Ripristino impostazioni della fotocamera)
Riproduzione e stampa delle immagini
Controllo delle informazioni fotografiche
p. 122
(Visualizzazione delle informazioni fotografiche)
Controllo della precisione della messa a fuoco
p. 124 (Ingrandimento visualizzazione)
Prevenire l'eliminazione accidentale delle immagini
p. 127 (J Protezione)
Eliminazione delle immagini
p. 130 (L Eliminazione)
8
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura
in modo corretto per evitare di causare lesioni alle persone o danni materiali.
Prevenzione di lesioni gravi o letali
Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed
esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel presente
manuale. Non utilizzare batterie di propria fabbricazione o modificate.
- Evitare di causare il corto circuito, smontare o modificare la batteria o la batteria di
backup. Non esporre a fonti di calore, saldare né immergere in acqua la batteria o la
batteria di backup. Non sottoporre tali componenti a urti violenti.
- Non inserire la batteria o la batteria di backup con polarità invertita (+ –). Non
inserire contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di tipo diverso.
- Non ricaricare la batteria se la temperatura ambiente non rientra nell'intervallo
compreso tra 0 e -40°C. Non superare il tempo di ricarica.
- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, negli accessori,
nei cavi di collegamento e così via.
Tenere la batteria di backup fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la batteria,
consultare immediatamente un medico (le sostanze chimiche contenute nella batteria possono
provocare lesioni a stomaco e intestino).
Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di backup, proteggere i contatti elettrici
con nastro isolante per evitare che possano venire a contatto con altri oggetti metallici o batterie.
Questa misura consente di prevenire il rischio di incendi o esplosioni.
In caso di calore eccessivo, emissioni di fumo o esalazioni durante la ricarica della batteria,
scollegare immediatamente il caricabatteria dalla presa per interrompere la ricarica e prevenire il
rischio di incendi.
Nel caso in cui la batteria o la batteria di backup perda liquidi, cambi colore, si deformi o emetta fumo o
esalazioni, rimuoverla immediatamente. Prestare particolare attenzione per evitare di ustionarsi.
Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e indumenti poiché
potrebbero causare cecità o lesioni cutanee. Nel caso in cui i liquidi della batteria vengano a contatto con
occhi, pelle o indumenti, risciacquare immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita
senza strofinare. Consultare immediatamente un medico.
Durante la ricarica, tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Un uso improprio del
cavo può comportare il rischio di soffocamenti o folgorazioni.
Non lasciare i cavi in prossimità di una fonte di calore. I cavi potrebbero deformarsi o la guaina
isolante potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.
Non attivare il flash per fotografare un conducente alla guida di un automobile per evitare di
causare incidenti.
Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Ciò potrebbe causare una temporanea
riduzione della capacità visiva. Quando si utilizza il flash per fotografare un bambino, mantenersi
a una distanza di almeno 1 metro.
Prima di riporre la fotocamera o un accessorio quando non lo si utilizza, rimuovere la batteria e
scollegare il cavo di alimentazione. Questa precauzione consente di evitare il rischio di scosse
elettriche, dispersione di calore o incendi.
Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di gas infiammabili. Questa precauzione consente
di evitare il rischio di incendi o esplosioni.
9
Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i
componenti interni, non toccarli per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non smontare né modificare l'apparecchiatura. I componenti interni ad alta tensione
possono causare scosse elettriche.
Non guardare il sole o una sorgente luminosa forte attraverso la fotocamera o
l'obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.
Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare il rischio di
soffocamenti dovuti a un uso improprio della cinghia a tracolla.
Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione
consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia
consentito l'uso. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero
interferire con la strumentazione aerea o medica.
Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza
riportate di seguito:
- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.
- Non toccare i cavi di alimentazione con le mani umide.
- Scollegare i cavi di alimentazione estraendo la spina senza tirare il cavo.
- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi sopra oggetti
pesanti. Non attorcigliare né legare i cavi.
- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.
- Non utilizzare un cavo con la guaina isolante danneggiata.
Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per
rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa è polverosa,
umida o unta, la polvere depositata sulla presa di corrente potrebbe inumidirsi e
causare un corto circuito con il rischio di incendi.
Prevenzione di lesioni personali o danni all'apparecchiatura
Non lasciare l'apparecchiatura all'interno di un'autovettura sotto il sole o in prossimità
di una fonte di calore. L'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e provocare ustioni.
Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede per evitare il rischio di
causare lesioni. Accertarsi che il treppiede sia in grado di sostenere la fotocamera e
l'obiettivo.
Non lasciare l'obiettivo sotto il sole senza il copriobiettivo poiché potrebbe concentrare
i raggi solari e provocare un incendio.
Non coprire né avvolgere il dispositivo di ricarica della batteria in un panno. A causa
della mancata dispersione del calore, l'involucro esterno potrebbe deformarsi o
prendere fuoco.
Se la fotocamera cade in acqua o se l'acqua o frammenti di metallo penetrano all'interno
della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la batteria di backup. Questa
precauzione consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare né lasciare la batteria o la batteria di backup in un ambiente
surriscaldato. Ciò potrebbe causare la fuoriuscita dei liquidi presenti nella batteria o
ridurre la durata della batteria stessa. La batteria potrebbe inoltre surriscaldarsi e
causare ustioni.
Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi organici per pulire l'apparecchiatura.
Ciò potrebbe causare incendi o danni alla salute.
Se il prodotto non funziona correttamente o richiede interventi di riparazione,
contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Canon più vicino
.
10
Manutenzione della fotocamera
Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o
di sottoporla a urti.
La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, rimuovere la
batteria e contattare immediatamente il Centro di assistenza Canon più
vicino. Asciugare eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto. Se la
fotocamera è stata esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno
bagnato ben strizzato.
Non lasciare mai la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi
magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Evitare inoltre di utilizzare o
lasciare la fotocamera in prossimità di dispositivi che emettono forti onde
radio, ad esempio grosse antenne. Campi magnetici di intensità elevata
possono provocare il malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i
dati delle immagini.
Non lasciare la fotocamera in luoghi surriscaldati o in un'auto esposta alla
luce solare diretta. Le temperature elevate possono causare il
malfunzionamento della fotocamera.
La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di
smontare la fotocamera.
Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere da obiettivo, mirino,
specchio e schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti contenenti
solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo. Per una
pulizia più accurata, contattare il Centro di assistenza Canon.
Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero
corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni
della fotocamera.
Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a
uno caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del
dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire la fotocamera in un
sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più
calda prima di estrarla dal sacchetto.
Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare
di danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda di memoria e la batteria e
attendere che la condensa evapori prima di utilizzare di nuovo la
fotocamera.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo,
rimuovere la batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben
ventilato. Durante il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto
in tanto per verificare il funzionamento della fotocamera.
Non conservare la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, come un laboratorio chimico o una camera oscura.
Se la fotocamera non è stata utilizzata per molto tempo, verificarne tutte le
funzioni prima di utilizzarla. Se si desidera utilizzare la fotocamera per
un'occasione importante dopo un periodo di inattività, si consiglia di far
verificare il dispositivo dal rivenditore Canon di fiducia o di controllare
personalmente che il dispositivo funzioni correttamente.
Precauzioni per l'uso
11
Precauzioni per l'uso
Pannelli e monitor LCD
Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima
precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei
pixel attivi, è tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia
costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che
appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non
influiscono sulle immagini registrate.
Se utilizzato a basse temperature, il display a cristalli liquidi può reagire più
lentamente e può oscurarsi in presenza di temperature elevate. In entrambi i
casi, la situazione tornerà alla normalità una volta che l'apparecchiatura è
stata riportata a temperatura ambiente.
Schede di memoria
Le schede di memoria sono dispositivi di precisione. Evitare di far cadere la
scheda di memoria e di sottoporla a vibrazioni poiché ciò potrebbe causare
la perdita delle immagini memorizzate.
Non riporre né utilizzare le schede di memoria in prossimità di dispositivi che
generano forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o
magneti. Si consiglia inoltre di evitare i luoghi soggetti a elettricità statica
poiché le immagini registrate sulla scheda di memoria potrebbero
danneggiarsi.
Non lasciare le schede di memoria in luoghi esposti alla luce solare diretta o in
prossimità di fonti di calore poiché potrebbero deformarsi e non essere più utilizzabili.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda di memoria.
Conservare sempre le schede di memoria in una custodia per proteggere i dati memorizzati.
Le schede di memoria di altri produttori potrebbero non essere in grado di
registrare e riprodurre le immagini. Si consiglia di utilizzare una scheda di
memoria Canon.
Non piegare le schede né sottoporle a pressioni o urti violenti.
Non conservare le schede di memoria in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti elettrici dell'obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera,
montarvi gli appositi copriobiettivi oppure
appoggiarlo con l'estremità posteriore rivolta verso
l'alto in modo da evitare di graffiare la superficie
dell'obiettivo e i contatti elettrici.
Precauzioni per un uso prolungato
Se l'interruttore <4> viene mantenuto sulla posizione <1> per un periodo
prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Sebbene non si tratti di un
malfunzionamento, impugnare la fotocamera surriscaldata per un lungo
periodo può provocare leggere ustioni.
Contatti
12
Guida rapida
1
Inserire la batteria (p. 25)
Rimuovere il coperchio e inserire una
batteria completamente carica.
2
Montare l'obiettivo (p. 29)
Allineare il punto rosso.
3
Posizionare interruttore della
modalità di messa a fuoco su
<AF>
(p. 29)
4
Inserire una scheda di memoria
(p. 30)
Inserire la scheda CF nello slot di
sinistra e/o la scheda SD nello slot di
destra.
5
Ruotare l'interruttore di
accensione su <1>
(p. 33)
13
Guida rapida
6
Ripristinare le impostazioni
predefinite della fotocamera
(p. 42)
Premere contemporaneamente i
pulsanti <N> e <B> per 2 secondi.
Viene impostata la modalità
Programma AE<d>.
7
Mettere a fuoco il soggetto
(p. 34)
Posizionare il punto AF sul soggetto e
premere il pulsante di scatto a metà
per eseguire la messa a fuoco
automatica.
8
Scattare la foto (p. 34)
Premere completamente il pulsante di
scatto per scattare la foto.
9
Visualizzare l'immagine (p. 116)
L'immagine viene visualizzata per
circa 2 secondi.
È possibile scattare foto solo se nella fotocamera è stata inserita
una scheda CF o SD.
Per visualizzare le immagini acquisite finora, vedere "Riproduzione
delle immagini" (p. 120).
Per eliminare un'immagine, vedere "Eliminazione delle immagini" (p. 130).
14
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi (p. **).
Nomenclatura
Spia dell'autoscatto
(p. 92)
Contatti
(p. 11)
Innesto
obiettivo
Perno blocco obiettivo
Impugnatura
Ghiera principale
dell'impugnatura
verticale (p. 37, 35)
Pulsante dell'otturatore
dell'impugnatura verticale
(p. 37, 34)
Pulsante
controllo visivo
profondità di
campo (p. 103)
Pulsante di sblocco
obiettivo (p. 29)
Indice innesto obiettivo (p. 29) Specchio (p. 111)
Attacco del cinturino da polso
Numero corpo macchina
Attacco treppiede
<I>
Impugnatura verticale
Pulsante di blocco
FE/misurazione multispot
(p. 37, 166/96)
Interruttore On/Off
per l'impugnatura
verticale (p. 37)
Pulsante di
scatto (p. 34)
Attacco
della
cinghia
(p. 50)
Coperchio corpo
macchina (p. 29)
15
Nomenclatura
Contatti di sincronizzazione flash
Contatto caldo
Pannello LCD
superiore (p. 17)
<6> Ghiera
principale (p. 35)
<O>
Pulsante di
compensazione esposizione/
apertura (p.106/104)
<U> Pulsante di illuminazione
pannello LCD (p. 110)
<I> Pulsante di blocco
FE/esposizione multispot
(p. 166/96)
<W> Pulsante
di selezione modalità
di scatto (p. 98)
<Q>
Pulsante di
selezione della modalità di
esposizione/compensazione
esposizione flash (p. 94/95)
<R> Pulsante di
selezione modalità
comando (p. 91)
<E> Pulsante
di selezione
modalità AF (p. 80)
<Y> Pulsante di
impostazione AEB
(p. 107)
<i> Pulsante di
impostazione velocità
ISO (p. 55)
Attacco della
cinghia (p. 50)
<D>
Terminale PC
(p. 114)
<F>
Terminale
telecomando
(tipo N3)
Maniglia
di rilascio
batteria (p. 25, 26)
Batteria (p. 22)
Pulsante
di sblocco
batteria (p. 26)
<P/a>
Pulsante
ausiliario/correzione
bilanciamento del
bianco (p. 84/68)
<5>
Ghiera di
controllo rapido
(p. 36)
Leva antina
oculare (p. 111)
<7>
Interruttore
della ghiera di
controllo rapido
(p. 20)
Oculare del mirino
Manopola di regolazione
diottrica (p. 43)
Contrassegno del
piano focale
<S/u>
Pulsante
selezione del
punto AF/
ingrandimento
(p. 82/124)
<A/y>
Pulsante di blocco
AE/riduzione
(p. 109/124)
<P/a>
Pulsante ausiliario/
correzione bilanciamento del
bianco dell'impugnatura
verticale (p. 37, 84/68)
<S/u>
Pulsante per
la selezione del punto AF/
ingrandimento
dell'impugnatura verticale
(p. 37, 82/124)
<A/y>
Pulsante
di blocco AE/riduzione
dell'impugnatura
verticale
(p. 37, 109/124)
<4> Interruttore di
accensione (p. 33)
16
Nomenclatura
* Nel presente manuale, "scheda SD" indica la scheda di memoria SD.
<H>
Pulsante di
protezione/registrazione
audio (p. 127/129)
<V>
Pulsante di
visualizzazione
(p. 71, 120)
<L> Pulsante di
cancellazione (p. 130)
<e/r> Pulsante di
selezione della scheda
di memoria/
ingrandimento (p. 72, 124)
Monitor LCD (p. 38, 42)
<q>
Terminale
VIDEO OUT
(p. 126)
Terminale
di stampa diretta
<C>
Terminale
DIGITAL
<M>
Pulsante dei
menu (p. 38)
<X>
Pulsante di
selezione
(p. 38)
Pannello LCD
posteriore (p. 18)
<G> Pulsante Clear (p. 42)
<N> Pulsante di selezione delle
dimensioni dell'immagine (p. 52)
Pulsante bracketing bilanciamento del
bianco (p. 69)
<B> Pulsante selezione bilanciamento
del bianco (p. 64)
Microfono di registrazione
(p. 129)
Coperchio alloggiamento
batteria (p. 25)
Spia di accesso
(p. 32)
Maniglia del coperchio
dello slot scheda di
memoria (p. 30)
Pulsante di
espulsione scheda
CF (p. 31)
Slot scheda SD*
(p. 30)
Slot scheda
CF (p. 30)
Coperchio
dello slot
scheda di
memoria
(p. 30)
Paraluce (p. 43)
17
Nomenclatura
Pannello LCD superiore
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
A
pertura
Valore AEB
A
F point selection mode
(AF, [ ], HP)
Numero scheda di memoria
(1, 2)
Modalità di scatto
d : Programma AE
a : Esposizione manuale
s : AE con priorità di scatto
f : AE con priorità del
diaframma
Modalità esposizione
qEsposizione valutativa
wEsposizione parziale
rEsposizione spot
eEsposizione media
pesata al centro
Icona di controllo della
batteria
zx
bn
mIcona funzioni
personalizzate
yCompensazione
esposizione flash
hAEB
Valore compensazione esposizione
Intervallo AEB
Valore compensazione esposizione flash
Modalità comando
u Modalità comando
p Scatto continuo
a bassa velocità
o Scatto continuo
ad alta velocità
k Autoscatto (10 sec.)
l Autoscatto (2 sec.)
Scala livello di
esposizione
Modalità AF
X:
One-Shot AF
Z:
AF AI Servo
Scatti rimanenti
Velocità ISO
Ritardo dell'autoscatto
Tempo di esposizione Bulb (ore
)
Codice di errore
Immagini rimanenti da registrare
Velocità otturatore
Bulb
Tempo di esposizione Bulb (min.:sec.)
Modalità di selezione del punto AF ([ ], SEL)
Blocco FE (FEL)
In uso (buSY)
Errore (Err)
Velocità ISO
18
Nomenclatura
Pannello LCD posteriore
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
Bilanciamento bianco
Q Auto
W Luce diurna
E Ombra
R Nuvoloso
Y Tungsteno
U Fluorescente
I Flash
O Personalizzato
P Temperatura colore
Icona di
selezione
scheda CF
Icona di
selezione
scheda SD
Livello di bracketing
del bilanciamento
del bianco
Indicatore
slot scheda per
registrazione
immagini RAW
Numero cartella
Indicatore
di scheda SD
Indicatore
di scheda CF
N. file
Trasmissione informazioni
Bilanciamento personalizzato
del bianco
Verde/magenta
Correzione
bilanciamento del
bianco
Blu/ambra
Correzione
bilanciamento
del bianco
J
Icona di
trasferimento
dei dati
Dimensioni immagine
3 Grande
4 Medio1
5 Medio2
6 Piccolo
1 RAW
123 RAW+Grande
124 RAW+Medio1
125 RAW+Medio2
126 RAW+Piccolo
0
Scatto in bianco
e nero
19
Nomenclatura
Mirino
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
Cerchio di esposizione spot centrale
Schermo laser smerigliato
q Esposizione manuale
w Blocco AE
AEB in esecuzione
Esposizione multispot
r Flash pronto
Avviso di blocco FE errato
e Sincronizzazione ad alta velocità
(Flash FP)
Velocità dell'otturatore
Bulb
Modalità di selezione del punto AF ([ ], SEL)
Blocco FE
In uso (buSY)
A
pertura
Modalità di selezione del punto AF (AF, [ ], HP)
Numero scheda di memoria (1, 2)
y Compensazione esposizione
Compensazione esposizione flash
uCorrezione del bilanciamento del bianco
Velocità ISO
Ellisse dell'area di messa a fuoco
automatica
Punto AF
Indicatore livello
esposizione
Velocità di
scatto
p
Icona JPEG
oLuce di conferma messa
a fuoco
Scatti rimanenti
Velocità ISO
Ritardo dell'autoscatto
Indice esposizione standard
Scala livello di esposizione
: 1 stop
: 1/3 di stop
Sovraesposizione
Sovraesposizione
flash
Livello di esposizione
Livello di
esposizione
del flash
Sottoesposizione flash
Sottoesposizione
20
Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle
ghiere e alle impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone
e ai simboli presenti sulla fotocamera.
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare (p. **) per ulteriori
informazioni.
Negli esempi riportati in questo Manuale di istruzioni viene utilizzato
l'obiettivo Canon EF50mm f/1.4 USM.
Le procedure presuppongono che le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
L'icona 3 indica che è possibile modificare l'impostazione tramite
menu.
L'icona (
9) o (8) indica che la relativa funzione rimane attiva
rispettivamente per 6 o 16 secondi dopo che il pulsante è stato
premuto.
Nel presente manuale i messaggi di avviso vengono indicati con i
simboli riportati di seguito:
:
Il simbolo di avvertenza indica un avvertimento utile per evitare
problemi durante l'uso della fotocamera.
: Il simbolo della nota fornisce informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati in questo manuale
Nel testo, l'icona <4> indica l'interruttore principale.
Le operazioni descritte in questo manuale
presuppongono che l'interruttore <
4> sia impostato
su <
1> o su <d>.
L'icona <
6> indica la ghiera principale.
L'icona <
5> indica la ghiera di controllo rapido.
L'icona <
7> indica l'interruttore della ghiera di
controllo rapido.
Le operazioni effettuate con la ghiera <
5>
presuppongono che l'interruttore <
7> sia già
impostato su <
1>. Verificare che l'interruttore sia
impostato su <
1>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Canon EOS-1D Mark II N Guida utente

Tipo
Guida utente