Canon EOS 20D Guida utente

Tipo
Guida utente
GUIDA DELL'UTENTE
ITALIANO
GUIDA DELL'UTENTE
2
Grazie per aver scelto un prodotto Canon
EOS 20D è una fotocamera digitale reflex monobiettivo ad elevate prestazioni
con sistema di messa a fuoco automatica, dotata di un potente sensore
CMOS da 8,2 megapixel in grado di rilevare i dettagli più minuti. Dispone di
nove punti AF ad alta precisione ed è compatibile con tutti gli obiettivi Canon
EF (EF-S inclusi). Progettata per consentire di realizzare foto in qualsiasi
momento, dispone di un'ampia gamma di funzioni per tutti i tipi di applicazione
fotografica, dalla ripresa totalmente automatica al lavoro creativo di livello
professionale.
Prima di utilizzare la fotocamera, si consiglia di effettuare alcune prove
leggendo le istruzioni contenute in questo manuale per apprenderne le varie
funzioni.
Per evitare incidenti e danni, leggere le Norme di sicurezza (p. 6,7) e le
Precauzioni per l'uso (p. 8,9).
Provare la fotocamera prima dell'uso
Prima di utilizzare la fotocamera, scattare alcune foto di prova e verificare che le immagini
vengano memorizzate correttamente sulla scheda di memoria.
Canon non può essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o fastidi causati da un
errato funzionamento della fotocamera o della scheda di memoria che non consente di
registrare o visualizzare le immagini su un personal computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini memorizzate di persone
e di soggetti specifici in contesti diversi da quello privato. L'uso della fotocamera potrebbe
inoltre essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre, ecc. anche per
uso privato.
¡
Canon e EOS sono marchi di Canon Inc.
¡
Adobe e Photoshop sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
¡
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
¡
Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri paesi.
¡
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e negli altri
paesi.
¡
Tutti gli altri nomi e marchi aziendali menzionati nel presente manuale appartengono
ai rispettivi proprietari
.
* Questa fotocamera digitale supporta gli standard DCF 2,0 e Exif 2,21 (denominato
anche "Exif Print"). Exif Print è uno standard che consente di migliorare la
compatibilità tra fotocamere digitali e stampanti. Quando si collega la fotocamera a
una stampante compatibile con lo standard Exif Print, vengono incorporate le
informazioni sullo scatto per ottimizzare l'output di stampa.
3
Verificare che i componenti riportati di seguito siano inclusi nella confezione
della fotocamera. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti,
contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la fotocamera.
* Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra indicati.
* Non è inclusa alcuna scheda CF (per la registrazione delle immagini).
La scheda può essere acquistata separatamente. Si consiglia di acquistare le
schede CF prodotte da Canon.
Elenco di controllo dei componenti
¢ EOS 20D/Corpo della fotocamera (con paraluce, custodia del corpo macchina e
batteria di back-up al litio per data e ora).
¢ Obiettivo EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 (con copriobiettivo e custodia antipolvere).
* Solo nel kit dell'obiettivo.
¢ Batteria ricaricabile BP-511A (con coperchio di protezione).
¢ Carica batteria CG-580/CB-5L * CG-580 o CB-5L incluso.
¢ Cavo di alimentazione per carica batteria * Per CB-5L.
¢ Cavo interfaccia IFC-400PCU
¢ Cavo video VC-100
¢ Cinghia larga EW-100DGR
(con coperchio dell'oculare).
¢ EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM)
¢ Digital Photo Professional Disk (CD-ROM)
¢ Adobe Photoshop Elements Disk (CD-ROM)
¢ Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
¢ EOS 20D - MANUALE DI ISTRUZIONI (il presente manuale).
¢ Corretta installazione del software
Descrive la procedura di installazione e le funzioni del software.
¢ EOS 20D - Manuale di istruzioni del software
Descrive la procedura per il trasferimento delle immagini su un PC e
l'elaborazione delle immagini RAW.
¢ Istruzioni della batteria ricaricabile BP-511A
¢ Istruzioni dell'obiettivo
*Solo nel kit dell'obiettivo.
¢ Scheda di garanzia della fotocamera
¢ Scheda di garanzia dell'obiettivo
*Solo nel kit dell'obiettivo.
4
1
4
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3
Precauzioni per l'uso .........................................................................................8
Nomenclatura ..................................................................................................10
Simboli utilizzati nel presente manuale ........................................................... 16
Guida introduttiva 17
Ricarica della batteria.............................................................................................18
Installazione e rimozione della batteria.................................................................. 20
Uso di una comune presa di corrente ....................................................................22
Montaggio e rimozione dell'obiettivo ......................................................................23
Installazione e rimozione della scheda CF............................................................. 24
Funzioni di base .....................................................................................................26
Uso dei menu .........................................................................................................29
Impostazione della lingua.......................................................................................33
Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico/Funzione Off automatico ....33
Impostazione di data e ora.....................................................................................34
Sostituzione della batteria di data e ora................................................................. 35
Pulizia del sensore CMOS .....................................................................................36
Regolazione diottrica..............................................................................................38
Come impugnare la fotocamera.............................................................................38
Scatto in automatico 39
Uso in automatico............................................................................................40
Modalità della zona di base.............................................................................42
Uso dell'autoscatto ..........................................................................................44
Impostazioni dell'immagine 45
Impostazione della qualità di registrazione dell'immagine............................... 46
Impostazione della sensibilità ISO ..................................................................49
Impostazione del bilanciamento del bianco..................................................... 50
Bilanciamento del bianco personalizzato ........................................................ 51
Impostazione della temperatura colore ........................................................... 52
Correzione del bilanciamento del bianco ........................................................53
Bracketing automatico del bilanciamento del bianco ...................................... 54
Impostazione dello spazio colore .................................................................... 56
Selezione dei parametri di elaborazione ......................................................... 57
Impostazione dei parametri di elaborazione.................................................... 58
Metodi di numerazione dei file......................................................................... 61
Verifica delle impostazioni della fotocamera ................................................... 62
I
mpostazione delle modalità di messa a fuoco automatica, misurazione e comando
63
Selezione della modalità di messa a fuoco automatica................................... 64
Selezione del punto AF ................................................................................... 67
Sommario
2
3
5
Sommario
8
9
10
11
5
6
7
Messa a fuoco di un soggetto decentrato ........................................................69
Messa a fuoco automatica non possibile (messa a fuoco manuale)................70
Selezione della modalità di misurazione..........................................................71
Selezione della modalità comando ..................................................................72
Funzioni avanzate 73
Programma di esposizione automatica............................................................74
Esposizione automatica con priorità dei tempi di scatto .................................76
Esposizione automatica con priorità del diaframma.........................................78
Controllo visivo della profondità di campo........................................................79
Esposizione manuale.......................................................................................80
Esposizione AE con profondità di campo automatica......................................82
Impostazione della compensazione dell'esposizione.......................................83
AEB (esposizione automatica a forcella) ........................................................84
Blocco AE.........................................................................................................86
Esposizioni posa ..............................................................................................87
Blocco dello specchio.......................................................................................88
Illuminazione del pannello LCD........................................................................89
Uso del coperchio dell'oculare .........................................................................89
Disattivazione del segnale acustico .................................................................90
Avvertimento relativo alla scheda CF...............................................................90
Fotografia con uso del flash 91
Uso del flash incorporato .................................................................................92
Uso di Speedlite esterni specifici per EOS ......................................................97
Uso di unità flash non Canon...........................................................................98
Riproduzione delle immagini 99
Impostazione del tempo di visualizzazione delle immagini............................100
Rotazione automatica delle immagini ............................................................101
Impostazione della luminosità del monitor LCD.............................................102
Riproduzione delle immagini..........................................................................103
Visualizzazione di una sola immagine, visualizzazione indice, visualizzazione ingrandita
.......103 - 106
Visualizzazione non sequenziale, riproduzione automatica, rotazione di un'immagine
............107 - 109
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo............................110
Protezione delle immagini..............................................................................111
Eliminazione delle immagini...........................................................................112
Formattazione della scheda CF .....................................................................114
Stampa diretta dalla fotocamera 115
DPOF: Digital Print Order Format 131
Personalizzazione della fotocamera 139
Informazioni di riferimento 147
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in
modo corretto per evitare di causare lesioni alle persone e danni all'apparecchiatura.
Prevenzione di lesioni gravi o letali
Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed
esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel presente
manuale. Non utilizzare batterie di propria fabbricazione o modificate.
- Evitare di causare il corto circuito della batteria e della batteria di back-up, né
smontare o modificare questi elementi. Non esporre a fonti di calore, saldare né
immergere in acqua la batteria o la batteria di back-up. Non sottoporre tali
componenti a urti violenti.
- Non installare la batteria o la batteria di back-up con polarità invertita (+ –). Non
installare contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di diverso tipo.
- Non ricaricare la batteria in condizioni di temperature ambientali che non rientrano
nell'intervallo consentito di 0-40°C. Non superare il tempo di ricarica.
- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, negli accessori,
nei cavi di collegamento e così via.
Tenere la batteria di back-up fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la
batteria, consultare immediatamente un medico. (Le sostanze contenute nella batteria
possono provocare lesioni a stomaco e intestino).
Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di back-up, isolare i contatti elettrici
con un nastro per evitare il contatto diretto con altri oggetti metallici o batterie. Questa
misura consente di prevenire incendi o esplosioni.
In caso di emissioni di fumo o di calore eccessive durante la ricarica della batteria,
scollegare immediatamente il carica batteria dalla presa per interrompere la ricarica e
prevenire il rischio di incendi.
Nel caso in cui la batteria o la batteria di back-up perda liquidi, cambi colore, si deformi o
emetta fumo, rimuoverla immediatamente. Evitare ustioni durante la procedura.
Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e
indumenti poiché potrebbero causare cecità o lesioni cutanee. Nel caso in cui i liquidi
della batteria vengano a contatto con occhi, pelle o indumenti, sciacquare
immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita senza strofinare.
Consultare immediatamente un medico.
Durante la ricarica, tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Il cavo
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino o causare una scossa elettrica.
Non lasciare cavi vicino a fonti di calore. I cavi potrebbero deformarsi o la parte isolata
potrebbe fondersi e causare un incendio o una scossa elettrica.
Non far scattare il flash se si fotografa un conducente alla guida di un automobile per
evitare di causare incidenti.
Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Ciò potrebbe causare danni agli
occhi. Quando si utilizza il flash per fotografare un bambino, mantenersi ad almeno 1
metro di distanza.
Prima di riporre la fotocamera o un accessorio quando non lo si utilizza, rimuovere la
batteria e scollegare il cavo di alimentazione. Ciò consente di evitare scosse elettriche,
generazione di calore e incendi.
Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di gas infiammabile. Ciò consente di evitare
incendi o esplosioni.
7
Se l'apparecchiatura cade e l'involucro si apre in modo da rendere visibili le parti
interne, non toccarle per evitare scosse elettriche.
Non smontare né modificare l'apparecchiatura. Le parti interne ad alta tensione
possono causare scosse elettriche.
Non guardare il sole o una sorgente luminosa estremamente forte attraverso la
fotocamera o l'obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.
Tenere la fotocamera fuori dalla portata di bambini piccoli. La cinghia a tracolla
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino.
Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione
consente di evitare incendi o scosse elettriche.
Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia
consentito l'uso. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero
interferire con la strumentazione aerea o medica.
Per evitare il rischio di incendi e di scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza
riportate di seguito:
- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.
- Non toccare un cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Quando si scollega un cavo di alimentazione, afferrare e tirare la presa e non il cavo.
- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi oggetti pesanti.
Non attorcigliare o legare i cavi.
- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.
- Non utilizzare un cavo il cui isolamento sia stato danneggiato.
Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per
rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa è polverosa,
umida o unta, la polvere sulla presa di corrente potrebbe divenire umida e causare un
corto circuito con rischio di incendi.
Prevenzione di lesioni personali o danni all'apparecchiatura
Non lasciare l'apparecchiatura all'interno di una macchina sotto il sole o accanto a una
fonte di calore. L'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e causare ustioni.
Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede. Ciò potrebbe causare
lesioni personali. Accertarsi che il treppiede sia in grado di sostenere la fotocamera e
l'obiettivo.
Non lasciare l'obiettivo sotto il sole senza coperchio. In caso contrario, l'obiettivo potrebbe
concentrare i raggi solari e provocare un incendio.
Non coprire o avvolgere il dispositivo di ricarica della batteria con un panno. Ciò potrebbe impedire
la fuoriuscita del calore e causare la deformazione dell'involucro o provocare un incendio.
Se si lascia cadere la fotocamera in acqua o se l'acqua o frammenti di metallo penetrano
all'interno della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la batteria di back-
up. Questa precauzione consente di evitare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare o lasciare la batteria o la batteria di back-up in un ambiente caldo.
Ciò potrebbe causare una fuoriuscita dei liquidi presenti nella batteria o ridurre la durata
della batteria stessa. La batteria potrebbe anche surriscaldarsi e provocare ustioni.
Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi organici per pulire l'apparecchiatura.
Ciò potrebbe causare un incendio o essere nocivo per la salute.
Se il prodotto non funziona correttamente o sono necessari
interventi di assistenza, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza Canon più vicino.
8
Manutenzione della fotocamera
¡ Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Fare attenzione a non farla
cadere e a non sottoporla ad urti.
¡ La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, rivolgersi subito al
Centro di assistenza Canon locale. Asciugare immediatamente eventuali gocce
d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata esposta ad aria
salmastra, strofinarla con un panno bagnato, ben strizzato.
¡ Non lasciare la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi
magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Inoltre, non utilizzare o lasciare
la fotocamera vicino a dispositivi che emettono forti onde radio, ad esempio
grosse antenne. Campi magnetici di elevata intensità possono provocare il
malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i dati delle immagini.
¡ Non lasciare la fotocamera in luoghi con temperature eccessivamente elevate o
in un'auto alla luce solare diretta. Temperature troppo elevate possono provocare
il malfunzionamento della fotocamera.
¡ La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di smontare
la fotocamera.
¡ Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere dall'obiettivo, dal mirino,
dallo specchio e dallo schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti
contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo. Per
una pulizia più accurata, contattare il Centro di assistenza Canon.
¡ Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero
corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni della
fotocamera.
¡ Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a uno
caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del
dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire immediatamente la fotocamera
in un sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più
calda prima di estrarla dal sacchetto.
¡ Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare di
danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda CF e la batteria dalla fotocamera e
attendere l'evaporazione della condensa prima di utilizzarla di nuovo.
¡ Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la
batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante
il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto in tanto per verificare il
funzionamento della fotocamera.
¡ Non conservare la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, come un laboratorio chimico o una camera oscura.
¡ Prima di utilizzare la fotocamera dopo un lungo periodo di inattività, verificarne
tutte le relative funzioni. Se si desidera utilizzare la fotocamera per un'occasione
importante dopo un periodo di inattività, si consiglia di far sottoporre il dispositivo
ad un controllo presso un rivenditore Canon di fiducia per verificare il corretto
funzionamento del dispositivo. In alternativa, effettuare il controllo
personalmente.
Precauzioni per l'uso
9
Precauzioni per l'uso
Pannello e monitor LCD
¡ Nonostante il monitor LCD sia realizzato con tecnologie ad altissima
precisione con oltre il 99,99% di pixel attivi, è tuttavia possibile che lo 0,01%
(o meno) dei pixel restanti siano costituiti da pixel difettosi. I pixel difettosi
che compaiono sullo schermo di colore nero, rosso, ecc. non indicano un
difetto di funzionamento e non influiscono negativamente sulle immagini
registrate.
¡ Se utilizzato a basse temperature, il display a cristalli liquidi può reagire più
lentamente e, ad alte temperature, può oscurarsi. In entrambi i casi, la
situazione tornerà alla normalità a temperatura ambiente.
Scheda CF
¡ La scheda CF è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non far
cadere la scheda di memoria o sottoporla a vibrazioni poiché ciò potrebbe
causare la perdita delle immagini memorizzate.
¡ Non riporre o utilizzare una scheda di memoria vicino a dispositivi che
generano forti campi magnetici, quali televisori, altoparlanti o magneti. Si
consiglia inoltre di evitare luoghi soggetti a elettricità statica. In caso
contrario, le immagini registrate sulla scheda CF potrebbero andare perdute.
¡ Non lasciare le schede di memoria in luoghi esposti alla luce solare diretta o
in prossimità di fonti di calore. Ciò potrebbe causare la deformazione delle
schede e renderle inutilizzabili.
¡ Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda CF.
¡ Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati
memorizzati.
¡ Schede CF di altri produttori potrebbero non essere in grado di registrare e
riprodurre le immagini. Si consiglia di utilizzare schede CF Canon.
¡ Non piegare la scheda né sottoporla a pressioni o urti violenti.
¡ Non conservare le schede CF in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti elettrici dell'obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi
gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con
l'estremità posteriore rivolta verso l'alto in modo da
evitare di graffiare la superficie dell'obiettivo e i contatti
elettrici.
Contatti
10
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni più
dettagliate (p. **).
Nomenclatura
Terminale DIGITAL (p. 117)
Terminale VIDEO OUT (p. 110)
Terminale telecomando (tipo N3)
Terminale PC (p. 98)
Pannello LCD (p. 12)
Contatto caldo (p. 97)
Indice dell’innesto dell'obiettivo EF (p. 23)
Impugnatura
(alloggiamento
batteria)
Foro del cavo
dell'accoppiatore CC (p. 22)
Contatti di sincronizzazione del flash
Pulsante
dell'otturatore
(p. 26)
Ghiera di selezione
(p. 14)
Perno del blocco dell’obiettivo
Innesto dell'obiettivo
Contatti (p. 9)
Pulsante di controllo
visivo della profondità
di campo (p. 79)
Flash incorporato/luce ausiliaria AF (p. 92/68)
Lampada per
la riduzione occhi
rossi/autoscatto
(p. 94/44)
Attacco della
cinghia (p. 17)
Pulsante di
sblocco
dell’obiettivo
(p. 23)
Copriterminale
Specchio (p. 36,88)
<U>
Pulsante di illuminazione pannello LCD (p. 89)
<E> Pulsante di selezione
della modalità AF/bilanciamento
del bianco (p. 64/50)
<R>
Pulsante di selezione
della modalità comando/
velocità ISO (p. 72/49)
<Q> Pulsante di
selezione della modalità di
misurazione/compensazione
esposizione flash (p. 71/96)
<D> Pulsante
del flash (p. 92)
<6> Ghiera
principale (p. 27)
Coperchio del corpo
macchina (p. 23)
Indice dell’innesto dell'obiettivo EF-S (p. 23)
11
Nomenclatura
Attacco treppiede
Coperchio
dell'alloggiamento della
batteria (p. 20)
Leva di sblocco
del coperchio
dell'alloggiamento
della batteria
(p. 20)
<9> Multi-controller (p. 28)
Oculare del mirino
Paraluce del mirino (p. 89)
Manopola di regolazione diottrica (p. 38)
Attacco della
cinghia (p. 17)
Lampada di accesso (p. 25)
Coperchio
dello slot
della scheda
CF (p. 24)
Slot della scheda CF (p. 24)
Pulsante di espulsione della scheda CF (p. 24)
Monitor LCD (p. 32)
<S/u>Pulsante di
selezione dei punti
AF/ingrandimento
(p. 67/106,129)
<A/I> Pulsante
di blocco AE/blocco
FE/indice/riduzione
(p. 86/95/105/106,129)
<M> Pulsante
dei menu (p. 29)
<B>
Pulsante di
informazioni/orientamento
ritaglio (p. 62,103/129)
<C>
Pulsante
di scorrimento (p. 107)
<x> Pulsante di
riproduzione (p. 103)
<L> Pulsante di
cancellazione (p. 112)
<5>
Ghiera di controllo veloce (p. 28)
<0> Pulsante di impostazione (p. 29)
<4> Interruttore di
accensione (p. 26)
Nomenclatura
12
Pannello LCD
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
Apertura
Selezione dei punti AF ([ - - - ])
Avvertimento scheda CF piena (FuLL CF)
Avvertimento errore scheda CF (Err CF)
Avvertimento scheda CF mancante
(no CF)
Codice di errore (Err)
Pulizia del sensore immagine (CLEA n)
Parametri di elaborazione
(PA-P1/P2/1/2/3)
Velocità otturatore
Occupato (buSY)
Ricarica del flash incorporato (buSY)
Velocità ISO
gVelocità ISO
Scatti rimanenti
Scatti rimanenti durante
il bracketing WB
Ritardo dell’autoscatto
Tempo di posa B
KFunzione personalizzata
Modalità AF
X AF One Shot
9 AF AI Focus
Z AF AI Servo
MSegnalatore acustico
LRiduzione occhi rossi
Modalità di misurazione
qMisurazione valutativa
wMisurazione parziale
eMisurazione media pesata al centro
Modalità comando
uFotogramma
singolo
i Scatto
continuo
j Autoscatto
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione esposizione
Intervallo AEB
Valore compensazione
esposizione con flash
Qualità di registrazione delle immagini
37 Grande/Fine
38 Grande/Normale
47 Media/Fine
48 Media/Normale
67 Piccola/Fine
68 Piccola/Normale
1 RAW
hAEB
yCompensazione
dell’esposizione flash
Controllo batterie
zx
n
Bilanciamento del bianco
Q Auto
W Luce del giorno
E Ombra
R Nuvoloso
Y
Illuminazione al tungsteno
U
Luce fluorescente bianca
I Flash
O Personalizzato
P Temperatura colore
0Scatto in
bianco e nero
2 Correzione
del bilanciamento
del bianco
Stato scrittura della scheda CF
-
-
-
-
-
-
13
Nomenclatura
Informazioni sul mirino
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
Cerchio di misurazione parziale
Punti AF
(display sovrapposto)
<A> Blocco AE/FE
AEB in esecuzione
<D> Flash pronto
Avviso di blocco FE errato
<O> Sincronizzazione
ad alta velocità (flash FP)
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione esposizione
Valore compensazione esposizione
con flash
Intervallo AEB
Indicatore della lampada per la
riduzione occhi rossi
<o> Luce di conferma
messa a fuoco
Correzione del bilanciamento
del bianco
Schermata di messa a fuoco
Velocità otturatore
Blocco FE (FEL)
Occupato (buSY)
Ricarica del flash incorporato (D buSY)
Apertura
<y> Compensazione
dell’esposizione flash
Velocità di scatto
Avvertimento scheda CF piena (FuLL CF)
Avvertimento errore scheda CF (Err CF)
Avvertimento scheda CF mancante (no CF)
Nomenclatura
14
Ghiera di selezione
La ghiera di selezione è suddivisa in due zone di funzioni.
Z
o
n
a
d
i
b
a
s
e
Z
o
n
a
i
m
m
a
g
i
n
e
Z
o
n
a
c
r
e
a
t
i
v
a
In automatico
q Zona di base
È sufficiente premere il
pulsante di scatto.
1 : In automatico (p. 40)
Per fotografare in modalità
completamente automatica.
Zona immagine
Consente di fotografare in
modalità completamente
automatica determinati
soggetti.
2 :
Ritratto (p. 42)
3 :
Paesaggio (p. 42)
4 :
Ripresa ravvicinata (p. 42)
5 :
Sport (p. 43)
6 :
Ritratto notturno (p. 43)
7 :
Flash disattivato (p. 43)
w Zona creativa
Consente di impostare la
fotocamera in base alle proprie
preferenze personali.
d :
Programma di esposizione
automatica (p. 74)
s :
Esposizione automatica
con priorità dei tempi di
scatto (p. 76)
f :
Esposizione automatica
con priorità del diaframma
(p. 78)
a :
Esposizione manuale (p. 80)
8:
Controllo visivo della
profondità di campo
automatico (p. 82)
15
Nomenclatura
Carica batteria CG-580
Nell'immagine è raffigurato il carica batteria (p. 18).
Carica Batteria CB-5L
Nell'immagine è raffigurato il carica batteria (p. 18).
Alloggiamento
della batteria
Spia rossa
Cavo di alimentazione
Cavo di
alimentazione
Presa del cavo di alimentazione
Alloggiamento
della batteria
Spia rossa
16
¡
Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle
impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli effettivamente
presenti sulla fotocamera.
¡
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare (p. **) per ulteriori informazioni.
¡
Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione
corrispondente è disponibile solo nelle modalità della zona creativa (d, s, f,
a, 8).
¡
Negli esempi riportati nel presente manuale di istruzioni viene utilizzato l'obiettivo
Canon EF-S17-85 mm f/4-5,6 IS USM.
¡
Le procedure presuppongono che le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
¡
L'icona 3 indica che è possibile modificare l'impostazione tramite menu.
¡
Il simbolo (0), (9) o (8) indica che la funzione corrispondente resta attiva
rispettivamente per 4, 6 o 16 secondi dopo il rilascio del pulsante.
¡
Nel presente manuale i messaggi di avvertimento vengono segnalati dai seguenti
simboli:
:
Il simbolo di attenzione indica un avvertimento utile per evitare problemi durante
l'uso della fotocamera.
: Il simbolo della nota fornisce informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati nel presente manuale
¡
Nel testo, l'icona <
4
> indica l'interruttore di accensione.
¡
Le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore <
4
> sia impostato su <
1
> o su <J>.
¡L'icona <6> indica la ghiera principale.
¡
L'icona <
5
> indica la ghiera di controllo veloce.
¡
Le operazioni effettuate con la ghiera <
5
> presuppongono
che l'interruttore <
4
> sia già impostato su <J>. Verificare
che l'interruttore sia impostato su <J>.
¡Nel testo, l'icona <9> indica il multi-controller.
¡Nel testo, l'icona <0> indica il pulsante SET che
viene utilizzato per impostare le funzioni di menu e le
funzioni personalizzate.
6
5
9
0
17
1
Guida introduttiva
In questo capitolo vengono descritte alcune procedure
preliminari e le funzioni principali della fotocamera.
Inserimento della cinghia
Inserire l'estremità della cinghia
nell'apposito attacco con un
movimento dal basso verso l'alto,
quindi farla passare attraverso la
fibbia come mostrato nella figura.
Tirare la cinghia per tenderla e
accertarsi che non scivoli fuori dalla
fibbia.
¡ Anche il coperchio dell'oculare è
inserito nella cinghia (p. 89).
Coperchio dell'oculare
18
Per ulteriori informazioni sulla batteria, consultare le istruzioni relative alla
batteria ricaricabile BP-511A.
1
Rimuovere il coperchio.
¡
Quando la batteria viene rimossa dalla
fotocamera accertarsi di reinserire il
coperchio per evitare il rischio di
cortocircuiti.
2
Inserire la batteria.
¡
Allineare la parte anteriore della batteria al
simbolo <–> sul carica batteria. Premendo la
batteria, farla scorrere nella direzione
indicata dalla freccia.
¡
Per rimuovere la batteria, effettuare le
operazioni della procedura sopra descritta
nell'ordine inverso.
3
Per il modello CG-580
Girare gli spinotti verso l'esterno
e ricaricare la batteria.
¡
Girare verso l'esterno gli spinotti del carica
batteria nella direzione indicata dalla freccia.
¡
Inserire gli spinotti in una presa di corrente.
Per il modello CB-5L
Collegare il cavo di alimentazione
e ricaricare la batteria.
¡
Collegare il cavo di alimentazione al carica
batteria e inserire la spina nella presa di
corrente.
s
La ricarica viene avviata automaticamente e
la spia rossa inizia a lampeggiare.
s
Di seguito vengono riportati i tempi di
ricarica di una batteria completamente
scarica:
BP-511A e BP-514: circa 100 minuti
BP-511 e BP-512: circa 90 minuti
Ricarica della batteria
Simbolo <–>
CG-580
CB-5L
19
Ricarica della batteria
¡ I numeri e i simboli sul carica batteria
corrispondono alla tabella riportata a
sinistra.
Livello di
ricarica
Spia rossa
0-50%
Lampeggia una
volta al secondo
50-75%
Lampeggia due
volte al secondo
75-90%
Lampeggia tre
volte al secondo
90% o
superiore
Resta accesa
¡
Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511
o BP-512.
¡
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera e quest'ultima non viene
utilizzata per un periodo prolungato, è possibile che una quantità ridotta di
corrente venga comunque emessa, ciò potrebbe influire sulla durata della
batteria. Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria e
inserire il coperchio protettivo per evitare il rischio di corto circuiti. Prima di
utilizzare nuovamente la fotocamera, si raccomanda di ricaricare la batteria.
¡
Dopo l'accensione della spia rossa, è necessario
attendere un'ora per una ricarica completa della
batteria.
¡
Facendo riferimento al simbolo, è possibile inserire il
coperchio protettivo sulla batteria per indicare se la
batteria è stata ricaricata o meno.
¡
Completata la ricarica, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
¡
Il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria dipende dalla
temperatura ambiente e dal livello di ricarica della batteria stessa.
¡
La batteria ricaricabile funziona a temperature comprese tra 0 e 40°C. Tuttavia,
per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzarla a una temperatura
compresa tra 10 e 30°C. In luoghi freddi (ad esempio gli impianti sciistici), le
prestazioni della batteria risultano temporaneamente ridotte e la durata della
carica può essere inferiore rispetto al solito.
¡
Se la durata operativa si riduce sensibilmente anche dopo una normale
ricarica, è possibile che la batteria sia scaduta e che sia quindi necessario
sostituirla.
20
Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile BP-511A
completamente carica.
1
Aprire il coperchio
dell'alloggiamento della batteria.
¡ Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il
coperchio.
2
Inserire la batteria.
¡ Orientare i contatti della batteria
verso il basso.
¡ Inserire la batteria finché non si
blocca in posizione.
3
Chiudere il coperchio.
¡ Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
Quando l'interruttore <4> è posizionato su <1> o <J> (p. 26), il
livello della batteria corrisponderà a uno dei tre livelli indicati di seguito:
z : Livello di carica adeguato.
x : Livello di carica basso.
n : Batteria da ricaricare.
Installazione e rimozione della batteria
Installazione della batteria
Controllo del livello di carica della batteria
È possibile utilizzare anche la batteria ricaricabile BP-514, BP-511 o BP-512.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Canon EOS 20D Guida utente

Tipo
Guida utente