SENAO EP801 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
Manuale dell'utente
EP801
Telefono cordless digitale a lungo raggio
Assistenza ai clienti EnGenius
Singapore: 65-62271088; http://www.engeniustech.com.sg/
~2~
Indice
Istruzioni per la sicurezza ........................................................4
Istruzioni generali per la sicurezza.......................................4
Istruzioni relative alla sicurezza del prodotto........................4
Istruzioni relative alla sicurezza della batteria ......................6
Informazioni sulle normative ....................................................7
Elenco di controllo dell'apparecchio.........................................8
Illustrazione del telefono..........................................................9
Funzioni del telefono..............................................................10
Funzioni basiche del telefono.............................................10
Funzioni supplementari del telefono...................................12
Illustrazione della base ..........................................................18
Funzioni della base................................................................19
Funzioni basiche della centralina .......................................19
Illustrazione del caricatore.....................................................22
Funzioni del caricatore...........................................................23
Operazioni preliminari............................................................24
Installazione della centralina ..............................................24
Installazione del telefono e del caricatore ..........................25
Operazioni di base.................................................................26
Modalità di funzionamento .................................................26
A. Modalità di funzionamento della base ........................26
B. Modalità di funzionamento del telefono ......................26
Per effettuare una chiamata...............................................28
Per effettuare una chiamata bidirezionale/interna..............29
A. Chiamate tra telefoni ..................................................29
B. Chiamata interna/bidirezionale dalla base al telefono 29
C. Chiamata interna/bidirezionale dal telefono alla base 30
Per effettuare una trasmissione .........................................30
A. Chiamate tra telefoni ..................................................30
B. Trasmissione dalla base al telefono ...........................31
C. Trasmissione dal telefono alla base...........................31
Richiamata .........................................................................32
Per ricevere una chiamata .................................................32
Per ricevere una chiamata interna .....................................33
~3~
Per terminare una chiamata...............................................34
Per regolare il volume della voce del ricevitore (auricolare)
telefonico............................................................................34
Regolazione del volume della voce del vivavoce telefonico34
Regolazione del volume della voce del vivavoce della base34
Per mettere una chiamata in attesa ...................................35
Mute ...................................................................................35
Non disturbare (suoneria silenziosa)..................................36
Blocco tasti.........................................................................36
Ricarica e sostituzione della batteria..................................37
Operazioni avanzate..............................................................38
Registrazione del telefono..................................................38
Registrazione del telefono sul gruppo ................................39
Trasferimento chiamata .....................................................40
Rubrica...............................................................................41
Blocco chiamate.................................................................45
Chiamata funzione programmabile ....................................47
ID chiamante......................................................................49
Impostazione della chiamata rapida con la base................50
Impostazione della suoneria della base .............................50
Impostazione base multipla................................................51
Gestione chiamate .............................................................52
VMWI (indicatore di messaggio visivo in attesa)................53
Regolazione del guadagno microfono del telefono ............53
Regolazione dello squillo auricolare...................................54
Bebè Monitor......................................................................54
Indice analitico.......................................................................61
Specifiche tecniche................................................................65
~4~
Istruzioni per la sicurezza
Attenzione: il telefono wireless offre la libertà e la flessibilità di stare in
contatto con gli altri mentre ci si sposta. Tuttavia, quando si usa il
telefono, è necessario seguire le istruzioni per la sicurezza per evitare
rischi di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
Istruzioni generali per la sicurezza
1. Quando si utilizza il telefono wireless, garantire la propria sicurezza e
quella degli altri:
a. Controllare sempre il luogo in cui si cammina o ci si trova.
b. Non consentire che una chiamata possa distrarre dal lavoro in
sicurezza.
2. In caso di emergenza:
a. In caso di emergenza, digitare il numero di telefono di emergenza.
Ricordare: se ci si trova in una zona in cui il telefono non riceve un
segnale nitido dalla base, è estremamente improbabile che la
chiamata venga effettuata. Individuare il telefono fisso più vicino o
altri dispositivi di comunicazione per richiedere aiuto.
b. Le chiamate di emergenza potrebbero non fornire automaticamente
al personale di emergenza il proprio nome, numero di telefono e
posizione.
3. Avviso per coloro che indossano apparecchi acustici: il presente telefono
è compatibile con apparecchi acustici induttivi.
4. Avviso per i portatori di pace-maker: sebbene possano verificarsi
interferenze sui pace-maker impiantati quando si utilizza il telefono
wireless da troppo vicino, “esse non creano problemi significativi ai
portatori di pace-maker”. Tuttavia, finché non si hanno ulteriori
informazioni, si consiglia ai portatori di pace-maker di adottare tutte le
precauzioni durante l'uso o il trasporto del telefono wireless al fine di
garantire una distanza adeguata tra il telefono e il pace-maker. Non
trasportare il telefono in un taschino. Se per qualche motivo si sospetta
la presenza di interferenze, spegnere immediatamente il telefono.
Istruzioni relative alla sicurezza del prodotto
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni, comprese quelle riportate sul
prodotto.
3. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal produttore
possono annullare la garanzia e l'autorizzazione CE all'uso
dell'apparecchio. Utilizzare solo accessori forniti dal produttore.
~5~
4. Non utilizzare il telefono in prossimità di acqua. Non versare alcun tipo
di liquido su questo prodotto.
5. Scollegare il prodotto dalla presa telefonica a muro e dalla presa di rete
prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia
utilizzare un panno umido.
6. Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali oppure danni al
prodotto o materiali.
7. Interruzioni di alimentazione: In caso di interruzione di alimentazione, il
caricatore del telefono non ricarica la batteria e la centralina non
consente di effettuare o ricevere chiamate. Sia il caricatore che la
centralina richiedono elettricità per il funzionamento. Durante le
interruzioni di alimentazione, è necessario avere a disposizione un
telefono che non richieda elettricità o un gruppo di continuità.
8. Le fessure o le aperture nella struttura del prodotto sono fornite per la
ventilazione. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Evitare di posizionare il prodotto su un letto, un tappeto o altre superfici
simili in quanto si potrebbero bloccare tali aperture. Questo prodotto non
deve mai essere collocato in prossimità o sopra radiatori o diffusori di
aria calda e non deve mai essere installato in strutture ad incasso, a
meno che non venga assicurata una ventilazione sufficiente.
9. Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure/aperture della
struttura di questo prodotto poiché potrebbero danneggiare il prodotto,
entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose o
mandare in cortocircuito delle parti, causando incendi, scosse elettriche o
lesioni.
10. Questo prodotto deve essere fatto funzionare solo con il tipo di fonte di
alimentazione specificato sull'etichetta. Se non si conosce il tipo di
alimentazione domestica di cui si dispone, consultare il rivenditore o il
fornitore locale di energia.
11. Non sovraccaricare le prese di rete e i cavi di prolunga per evitare il
rischio di incendi o scosse elettriche.
12. Non smontare questo prodotto al fine di evitare scosse elettriche o
bruciature. In caso di manutenzione o riparazione, inviare questo
prodotto ad un centro di assistenza autorizzato. Chiamare il servizio di
assistenza per conoscere i centri più vicini. L’apertura o la rimozione
delle coperture potrebbe esporre a voltaggi pericolosi, correnti elettriche
o altri rischi. Il rimontaggio incorretto del prodotto potrebbe causare
scosse elettriche durante il successivo uso dello stesso.
13. Evitare di utilizzare il prodotto durante i temporali. Vi è il rischio di
ricevere una scossa elettrica provocata da un fulmine.
14. Non posizionare il prodotto in luoghi in cui le persone possano
calpestarlo, inciampare o cadere su di esso.
~6~
15. Non collocare oggetti conduttivi sopra o accanto all'antenna.
16. Non adoperare il prodotto per denunciare una perdita di gas in prossimità
della perdita.
17. Non installare la centralina o il caricatore accanto a forni a microonde,
televisori, diffusori o altri apparecchi elettrici. Tali dispositivi potrebbero
causare interferenze al prodotto o riceverne da esso.
18. Scollegare la centralina o l'adattatore del caricato dalla presa di rete e
consultare un centro di assistenza autorizzato nei seguenti casi:
a. Del liquido è stato versato nel prodotto.
b. Quando il cavo di alimentazione o la spina è sfilacciata o
danneggiata.
c. Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d. Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
e. Se il prodotto è stato fatto cadere oppure la sua struttura si è
danneggiata.
f. Se il prodotto offre prestazioni ridotte.
Istruzioni relative alla sicurezza della batteria
1. Utilizzare solo batterie ricaricabili agli ioni di Litio e un caricatore
approvati dal produttore. Non utilizzare altri tipi di batterie ricaricabili o
non ricaricabili. Le batterie potrebbero andare in cortocircuito e il relativo
vano potrebbe risultare danneggiato, causando situazioni pericolose.
2. Osservare le istruzioni per la ricarica incluse in questo manuale nonché
le etichette e i contrassegni presenti nei vani del telefono e del caricatore.
3. Riciclare o smaltire adeguatamente la batteria. Non smaltire la batteria
nel fuoco, in quanto potrebbe esplodere.
4. Non smaltire la batteria insieme ai rifiuti urbani. Verificare le leggi
comunali per le istruzioni sullo smaltimento.
5. Prestare estrema cautela nel maneggiare le batterie per evitare di
mandarle in cortocircuito con materiali quali anelli, braccialetti, chiavi,
coltelli e monete. La batteria o il materiale conduttivo potrebbe
surriscaldarsi e causare bruciature o incendi.
6. Non esporre le batterie a pioggia o neve.
7. Non aprire o mutilare la batteria. L'elettrolita rilasciato è corrosivo e
potrebbe causare lesioni a occhi o pelle. Se ingerito, l'elettrolita potrebbe
essere tossico.
8. Durante la carica, la batteria si riscalda. Questo fenomeno è normale e
non è pericoloso.
~7~
Informazioni sulle normative
EP801
Il presente dispositivo è conforme alle normative CE. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1) questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse
le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
1. Il presente telefono è conforme alle normative EN 301 357-2 (RF)EN 301 489
(EMC)EN 60950 (Sicurezza) e EN 50371 (Sicurezza RF).
2. Il REN (numero di equivalenza della suoneria) è utile per determinare la quantità di
dispositivi che si possono collegare alla linea telefonica e che tutti i dispositivi suonino
quando si chiama il numero di telefono. Nella maggior parte delle zone, ma non in tutte, la
somma dei REN di tutti i dispositivi collegati ad una linea non deve essere superiore a 5.
Per accertarsi del numero di dispositivi collegabili alla linea telefonica, è necessario
rivolgersi alla propria compagnia telefonica per conoscere il REN massimo nella propria
zona.
3. Se l'apparecchiatura telefonica causa problemi alla rete, la compagnia telefonica potrebbe
richiedere di scollegare il telefono finché non si risolvono i problemi. In tal caso, rivolgersi
alla compagnia telefonica per conoscere i propri diritti.
4. La compagnia telefonica potrebbe modificare gli impianti, gli apparecchi, le operazioni o le
procedure che potrebbero compromettere il corretto funzionamento del telefono. In tal
caso, rivolgersi alla compagnia telefonica per conoscere i propri diritti.
5. Il presente telefono potrebbe non essere usato con il servizio a monete fornito dalla
compagnia telefonica. La connessione alle linee duplex è soggetta alle tariffe statali.
6. Il presente telefono è stato testato e trovato conforme con i limiti per le normative EN 301
357-2 (RF)EN 301 489 (EMC)EN 60950 (Sicurezza) and EN 50371 (Sicurezza RF).
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in
un’installazione pubblica generale. Il funzionamento di questi dispositivi potrebbe essere
soggetto o causare interferenze da/a televisori, videoregistratori, radio, computer o altri
dispositivi elettronici presenti nelle vicinanze. Per ridurre o eliminare tali interferenze, non
collocare né utilizzare il telefono in prossimità di altri dispositivi elettronici.
7. Tuttavia, non esiste la certezza che si possano evitare interferenze nel caso di installazioni
specifiche. Qualora il telefono dovesse provocare interferenze ai dispositivi elettronici,
soprattutto quando si spegne e si riaccende l'apparecchio, si consiglia di eliminare
l'interferenza in uno dei seguenti modi:
a. Si consiglia di lasciare una distanza di 6,1 metri (20 piedi) tra l'apparecchio e i
dispositivi elettronici.
b. Collegare la centralina ad una presa di rete indipendente da quella utilizzata dal
dispositivo soggetto a interferenze. Per l'assistenza, consultare il rivenditore o un
elettricista esperto.
~8~
Elenco di controllo dell'apparecchio
1. In un pacchetto Base + Telefono sono presenti i seguenti
componenti:
a. Centralina x 1
b. Antenna base x 1
c. Adattatore CA/CC base x 1
d. Telefono x 1
e. Antenna telefono x 2 (corto × 1, lungo ×1)
f. Batteria agli ioni di Litio 1100 mA x 1
g. Cavo telefonico x 1
h. CD (manuale dell'utente), guida rapida
2. In un pacchetto solo Telefono sono presenti i seguenti componenti:
a. Telefono x 1
b. Antenna telefono x 2 (corto × 1, lungo ×1)
c. Batteria agli ioni di Litio 1100 mA x 1
d. Caricatore da tavolo x 1
e. Adattatore CA/CC caricatore x 1
f. Guida rapida
3. Accessori opzionali
a. Kit antenna per esterno (compresi antenna e cavo)
b. Kit parafulmini
c. Batteria di riserva x ioni di Litio 1700 mA
d. Antenna telefono a guadagno elevato
e. Telefono
f. Ripartitore antenna
~9~
Illustrazione del telefono
Tasto PTT:premere per parlare
Tasto di rilascio pacco batteria
Pacco batteria
Jack auricolare-microfono
Jack adattatore da viaggio
~10~
Funzioni del telefono
Funzioni basiche del telefono
1. LCD (display a cristalli liquidi) a 4 linee
a. Il display LCD dispone di LED (diodi elettroluminiscenti) per la
retroilluminazione.
b. La 1
a
linea di LCD è costituita da icone.
c. Spiegazione delle icone da sinistra a destra
(1)
RSSI (Receive Signal Strength Indicator -
Indicatore di lunghezza del segnale ricevuto)
Durante una chiamata, il numero di barre è
proporzionale all'intensità del segnale radio
ricevuto.
(2)
Modalità di
collegamento
(2.1) Chiamata in corso
(RISPONDERE/RIAGGANCIARE)
Indica la linea telefonica
della base attiva.
(2.2)
Chiamata interna in corso
Indica se la modalità Interfono è attiva.
Indica l'ID del telefono con il quale si sta effettuando una chiamata
interna.
(3)
Modalità di conversazione
(3.1) Indicatore dell'altoparlante
Indica se l'altoparlante è attivo.
(3.2) Modalità telefono
(4)
Suono e indicazione
(4.1) Abilitare suoneria
(4.2) Disabilitare suoneria
(4.3) Modalità suoneria e vibrazione
(4.4) Modalità vibrazione
(4.5) Indicatore di attesa messaggio
(5)
Disattivare PA
Indica se l'altoparlante non è attivo.
(6)
11
Indice indirizzi a due cifre
Visualizza l'ID telefono a 2 cifre.
(7)
Carica della batteria
Il numero di barre è proporzionale alla quantità di tempo restante
nella batteria.
d. La 2
a
e 3
a
linea di LCD, ognuna con un massimo di 16 caratteri,
visualizzano stato, messaggio, selezioni del menu o caratteri
alfanumerici modificabili dall'utente.
e L'ultima linea visualizza i tasti sinistro e destro.
2. Suoneria
~11~
a. Suona in caso di chiamata in arrivo o chiamata interna.
b. Un avviso distintivo viene emesso per indicare vari eventi:
(1) Un segnale acustico: immissione tasto riuscita.
(2)
Due segnali acustici: indica accensione/spegnimento.
(3)
Trie segnali acustici: operazione non riuscita.
(4) 1 segnale acustico lungo-2 corti periodici (ogni minuto): avviso
batteria scarica, fuori range, chiamata in attesa
Nota: non verrà emesso alcun segnale acustico per l'immissione tasto
non valida.
3.
CONVERSAZIONE/FLASH (
)
a.
Effettua una chiamata o una chiamata interna o risponde ad essa.
b. Invia un segnale Flash alla linea telefonica per recuperare il
segnale di
linea al termine della chiamata o per eseguire la
funzione di chiamata in attesa fornita dalle compagnie telefoniche
locali durante una chiamata.
4.
VIVAVOCE (
)
a. Premere il tasto per attivare/disattivare il vivavoce durante una
chiamata in arrivo, in uscita o interna.
5.
BIDIREZIONALE INTERNA / TRASFERISCI (
)
a. Effettua una chiamata interna ad un altro telefono, ad un telefono
di
gruppo (paging di gruppo) o a tutti i telefoni registrati.
b. Le
chiamate interne sono digitali, bidirezionali simultanee e si
effettuano senza necessità della base.
6.
TRASMISSIONE (
)
a. Trasmissione bidirezionale non simultanea ai telefoni per annunci
immediati
b. Trasmissione bidirezionale non simultanea alle centraline
Nota:premere il tasto
sul lato del telefono per attivare la funzione
di trasmissione.
7. Tasti sinistro/destro (
)
a.
Selezionare un menu.
8.
Tasti di scorrimento su (
) /giù ( )
a.
Scorrere i registri e le selezioni del menu.
b.
Regolare il volume vocale del ricevitore in modalità di
conversazione.
c.
Premere
per regolare il volume della suoneria in modalità
standby.
d.
Premere
per accedere alla rubrica in modalità standby.
9.
Tasto FINE; accensione/spegnimento (
)
a.
Termina una chiamata.
b.
Consente di uscire dal menu attuale e di salire di un livello.
c.
Premere per 3 secondi per spegnere l'apparecchio.
~12~
10.
Tasto ID CHIAMANTE (
)
a.
Consente di visualizzare l'elenco ID chiamante.
b.
Comprende le ID delle chiamate ricevute e perse.
Funzioni supplementari del telefono
1.
Registrazione di vari telefoni
a. È possibile registrare fino a 9 telefoni per una centralina.
b. ID 11-19: ID telefono individuali.
c. ID 91-99: ID di gruppo. I telefoni possono “registrarsi” dal menu
del
telefono ai gruppi e possono essere avvisati nel caso in cui una
chiamata da telefono fisso o interna acceda ad ID di gruppo.
2.
Vibrazione
a.
Due opzioni per suoneria linea (chiamata in arrivo) e suoneria
interfono.
b.
Sei selezioni di livello volume suoneria
(Off/Low/Medium/High/Vibrate/ Vibrate & High)
(Off/Basso/Medio/Alto/Vibrazione/Vibrazione e alto) per ciascuna
opzione.
b.
Otto selezioni di tipi suoneria per ciascuna opzione.
3. ID chiamante
a. Visualizza sul display LCD il numero di telefono della chiamata in
arrivo e il nome (è necessario richiedere il servizio ID chiamante
alla compagnia telefonica)
4. Chiamata in attesa con ID chiamante
a. Visualizza le informazioni relative alla 2
a
chiamata in arrivo sulla
stessa linea telefonica quando la 1
a
chiamata è in corso (è
necessario richiedere il servizio di chiamata in attesa con ID
chiamante alla compagnia telefonica)
5. Tag nome con ID chiamante
a. Consente la corrispondenza tra l'ID chiamante e le voci contenute
nella rubrica; in caso di corrispondenza, il display LCD visualizza il
nome piuttosto che le informazioni dell'ID chiamante (è
necessario richiedere il servizio di chiamata in attesa con ID
chiamante alla compagnia telefonica).
6. DND (Non disturbare, ovvero suoneria silenziosa)
7. Registri chiamate
a. Richiamata: memorizza gli ultimi 10 numeri telefonici (fino a 26
ciascuno) chiamati. Consente di richiamare l'ultimo numero per
tutti i 10 numeri.
b. Registro chiamate ricevute e nuove: 50 entry in totale (numeri di
telefono a 16 cifre, nomi con 16 caratteri e indicazione di
data/ora). È necessario richiedere il servizio ID chiamante alla
~13~
compagnia telefonica.
c. I numeri di telefono e i nomi possono essere salvati nella rubrica
mentre vengono visualizzati.
8. Blocco chiamate
a.
Chiamata in uscita:
a-1. Bloccare le chiamate a lunga distanza o internazionali da
parte degli utenti.
a-2. Per la configurazione del blocco chiamate sono consentite
fino a 5 cifre e 5 entry.
a-3. Se è necessario comporre un numero specifico per
recuperare il segnale di linea, digitare quel numero mentre si
imposta il blocco chiamate.
b.
Chiamata in arrivo:
b-1. PA On/Off: attiva o disattiva il segnale trasmesso da altri
telefoni o dalla base. Con PA disattivato, il telefono non è in grado
di ricevere il segnale trasmesso dalla base o da altri telefoni
registrati. Tuttavia, può trasmettere il segnale alla base o ad altri
telefoni registrati.
b-2. Linea On/Off: attiva o disattiva la capacità di ricevere una
chiamata in arrivo da una linea del telefono. Con la linea
disattivata, il telefono non è in grado di ricevere una chiamata in
arrivo da una linea del telefono. Tuttavia, può effettuare chiamate
in uscita.
b-3. Int. On/Off: attiva o disattiva una chiamata interna da altri
telefoni o dalla base. Con Int. disattivato, il telefono non è in grado
di ricevere chiamate interne dalla base o da altri telefoni registrati.
Tuttavia, può trasmettere effettuare chiamate interne alla base o
ad altri telefoni registrati.
c. Questa modifica richiede l'accesso a “Call Settings” (Impostazioni
chiamate) (MENU-4-3).
[Nota] È necessario immettere l'ID utente precisa e la password per
eseguire questa funzione. La password predefinita è “0000”.
9.
Risposta con qualsiasi tasto (ad eccezione di e del tasto SILENZ)
10. Blocco tasti
a. Quando si seleziona il blocco tasti, tutti i tasti verranno bloccati.
Premere il tasto SBLOCC (sinistro) seguito da “” per rilasciarlo.
b. Il blocco tasti può essere attivato automaticamente quando si
torna alla modalità di inattività per 15 secondi.
11. Prefisso
a. È possibile programmare un codice di accesso di 14 cifre,
comprese le pause, da aggiungere automaticamente davanti al
~14~
numero quando si effettuano chiamate da registri, rubrica e con
composizione di tipo "componi e invia".
12. Chiamata in attesa
a. Mette in attesa una chiamata.
13. Mute
a.
Premere il tasto MUTE (sinistro) durante la conversazione per
disattivare l'audio del microfono del telefono.
Premere il tasto NO MUT (sinistro) per rilasciarlo.
b.
Premere
durante la conversazione per disattivare il
microfono della base.
Premere di nuovo
per rilasciarlo.
14. Rubrica
a. 50 voci, ognuna delle quali memorizza un numero di telefono o
un'ID telefono (fino a 26 cifre) e un nome (fino a 16 caratteri)
b. Visualizzazione in ordine alfabetico e ricerca per lettera.
c. Comporre dal display.
d. In modalità standby, è possibile accedere alla rubrica premendo il
tasto di scorrimento
.
e. Trasferimento della rubrica via etere
i. Trasferire una rubrica specifica ad un telefono o a tutti i
telefoni registrati
ii. Trasferire tutte le rubriche ad un telefono o a tutti i telefoni
registrati
15. Tono tasti
a. Quattro livelli di volume tono tasti (Off/Basso/Medio/Alto).
b. Quattro tipi di tono tasti.
16. Timer chiamate
a. Visualizzazione della durata delle chiamate attuali durante e
subito dopo la chiamata.
17. Chiamata funzione programmabile
a. Consente agli utenti di programmare il codice funzione più
utilizzato nell'EP801, che fa parte del sistema PBX.
b. È possibile salvare fino a 10 entry.
c. Una volta programmato il codice funzione, è possibile eseguire
rapidamente queste funzioni durante la chiamata premendo il
tasto OPZION.
18. PA On/Off
a. Attiva o disattiva la funzione di trasmissione.
b. Con PA disattivato, il telefono non è in grado di ricevere il segnale
trasmesso dalla base o da altri telefoni registrati. Tuttavia, può
trasmettere il segnale alla base e ad altri telefoni registrati.
~15~
19. Display menu
a.
Per evitare impostazioni non corrette di “Imp. chiamate”(MENU-4),
“Imp. telefono” (MENU-5), “Imp. base” (MENU-6) e Imp. base
multi (MENU-7-3), è possibile nascondere queste impostazioni.
b. Per accedere a Display menu è necessaria una password
(MENU-8). La password predefinita del telefono è “0000”.
c. Quando si attivano, le impostazioni non vengono più visualizzate
a meno che non le si disattivi accedendo di nuovo a Display
menu.
20. Imp. gruppo
a. Consente al telefono di registrarsi su uno o più gruppi.
Nota: è possibile registrarsi su 9 gruppi.
21. Pers. nome
a. Consente di cambiare la schermata “EP801” al fine di mostrare il
testo o le informazioni desiderate, ad esempio il nome dell'utente.
Nota: è possibile immettere fino a 32 caratteri.
22. Cambio passw.
a.
Consente di cambiare la password del telefono necessaria per
accedere a Blocco chiamate (MENU-4-3) e Display menu (MENU-
8) .
Nota: l'impostazione predefinita è “0000”.
23. Cambia PIN
a. Consente di modificare il PIN della base necessario per accedere
a Imp. base (MENU-6).
Nota: L'impostazione predefinita è “0000”.
24. Durata DTMF
a.
In MENU-6-1 è possibile selezionare la durata variabile del tono
DTMF.
b. L'impostazione predefinita è 100 ms.
c. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
predefinita è “0000”.
Nota: prima di modificarla, si consiglia di contattare la compagnia
telefonica.
25. Intervallo tasto Flash programmabile
a.
In MENU-6-2 è possibile selezionare l'intervallo tasto Flash
b. 9 livelli (100 ms - 900 ms) di intervallo; impostazione predefinita =
600 ms.
c. il valore predefinito (600 ms) funziona nella maggior parte delle
zone. La modifica di questa opzione potrebbe causare il non
funzionamento del tasto Flash. Modificare solo se si è certi che il
nuovo valore sia funzionante.
d. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
~16~
predefinita è “0000”.
26. Assegnazione dell'ID telefono successiva al nuovo telefono
a.
Utilizzare il telefono registrato da MENU-6-3 per assegnare l'ID
telefono successiva ad un nuovo telefono.
b. Se non si assegna l'ID telefono successiva, il sistema ne assegna
automaticamente una ad un nuovo telefono.
c. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
predefinita è “0000”.
27. Cancella telefono
a.
Utilizzare il telefono registrato da MENU-6-4 per rimuovere l'altro
telefono registrato, nel caso quest'ultimo sia difettoso.
b. Una volta cancellato l'altro telefono registrato, l'utente può
registrarne uno nuovo.
c. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
predefinita è “0000”.
28. Cambia PIN
Consente di modificare il PIN della base necessario per accedere a
“Imp. base” (MENU-6-5).
a.
Utilizzare il telefono registrato per cambiare PIN da MENU-6-5.
b. Il PIN predefinito è “0000”.
c. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
predefinita è “0000”.
29. Funzione Discon. auto
a.
Utilizzare il telefono registrato da MENU-6-6 per
attivare/disattivare la funzione Discon. auto.
b. Se si attiva la funzione, il telefono chiude automaticamente la
chiamata quando all'altro capo viene effettuata la stessa
operazione.
c. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione
predefinita è “0000”.
30. Codice area
La funzione Codice area consente di effettuare chiamate all'interno dei
codici area locali e nazionali senza digitare il prefisso.
a.
Accedere a MENU-4-7-1 per impostare il codice area “Locale”.
b.
Accedere a MENU-4-7-2 per impostare il codice area “Paese”.
Nota: è possibile immettere fino a 3 cifre.
31. Impostazione della base multipla
a. In un sistema è possibile impostare fino a 4 basi.
Nota: Per la migliore prestazione, mantenere una distanza di almeno 5
metri (circa 15 piedi) tra qualunque due stazioni di base.
32. Imposta ora
La funzione Imposta ora consente all'utente di impostare data/ora per
supportare l'ID chiamante DTMF (l'ID chiamante DTMF non allega
~17~
data/ora quando riceve da PSTN; con questa impostazione l'utente può
visualizzare data/ora quando si riceve l'ID chiamante).
a.
Accedere a MENU-6 per impostare Imp. base.
b.
Premere il tasto di scorrimento
o per selezionare la
base desiderata.
c. Immettere il PIN della base (l'impostazione predefinita è “0000”).
d. Immettere “7” per accedere a Imposta ora.
e. Immettere 4 cifre per MM/DD (mese/giorno), quindi 4 cifre per
hr:mm (ora:minuto)
f.
Premere il tasto SALVA (sinistro) per terminare l'impostazione.
33. Mic Gain (Guadagno mic)
Consente di modificare il guadagno del microfono del telefono in base al
telefono in ambienti diversi – Quiet (Tranquillo), Normal (Normale) e
Noisy (Rumoroso).
Richiede l'accesso a “Phone Settings” (Impostazioni telefono) (MENU-5-
1).
34. Headset Ring (Squillo auricolare)
Consente di modiifcare la suoneria emessa dall'altoparlante del telefono
o dal ricevitore.
Richiede l'accesso a “Phone Settings” (Impostazioni telefono) (MENU-5-
9).
35. Bebè Monitor
Consente di impostare l'interfono per il monitoraggio della stanza del
bambino tramite chiamata intercomunicante.
Quando si imposta il Baby Monitor su ON, l'interfono dedicato non
risponde alla chiamata in arrivo, ad eccezione della chiamata
intercomunicante bidirezionale.
Richiede l'accesso a “Call Settings” (Impostazioni chiamata) (MENU-4-
5).
~18~
Illustrazione della base
Illustrazione della base
A
ntenna
Jack DC IN
Jack linea
Jack telefono
RIPRISTINA
REG
ALTOPARLANTE
TASTI DI FUNZIONE:
TRASFERISCI; MEMORIA;
MUTE; IN ATTESA;
FLASH; RICHIAMA/P
INDICATORI:
TRASMISSIONE;
ALIMENTAZIONE; IN USO;
MUTE; MESSAGGIO VOCALE
VOLUME SU/GIÙ
VIVAVOCE
INTERFONO/TRASMISSIONE
~19~
Funzioni della base
Funzioni basiche della centralina
1. Antenna
a. La porta dell'antenna dispone di un normale connettore filettato;
per rimuovere l'antenna o il cavo, ruotare in sensoantiorario; per
installare, ruotare in senso orario. Una installazione non corretta
potrebbe danneggiare il connettore.
b. Quando si usa un'antenna esterna, posizionare l'antenna (non la
centralina) più in alto possibile per una traiettoria di trasmissione
nitida.
2. LED
a. Alimentazione: indica che la centralina è alimentata.
b. In uso: indica una linea telefonica attiva.
c. Trasmissione: indica una “Trasmissione” in corso.
d. Mute: indica che “Mute” è attivo.
e. Voice Message (Messaggio vocale): indica la ricezione di un
messaggio vocale.
3. Tasto RESET
a. Ripristina le impostazioni predefinite della centralina.
b. Il tasto Reset è concepito per evitare il ripristino accidentale del
sistema.
c. Tutti i telefoni (compreso l'amministratore) e le basi supplementari
devono essere nuovamente registrati dopo il ripristino della
centralina.
4. Tasto Registrazione (REG)
Consente di accedere alla modalità di registrazione insieme al telefono e
assegnare l'ID telefono (11-19).
5. Jack linea
Connettore RJ-11C/CA-11A standard per collegare la linea telefonica.
6. Jack telefono
Altro connettore RJ-11C per collegare la segreteria telefonica opzionale.
7. Tasti di chiamata
a. Digitare il numero di telefono dopo aver premuto il tasto Vivavoce.
b. Immettere l'ID telefono o gruppo quando si effettua una chiamata
interna o una trasmissione.
~20~
c. Digitare il numero di telefono quando si memorizza la directory di
chiamata rapida della base.
8. Tasti di funzione
a.
TRASFERISCI (
): durante la conversazione, premere il tasto
per trasferire la chiamata ad un telefono registrato.
b.
MEMORIA (
): memorizzare il numero di telefono nella
memoria di chiamata rapida della base. Fino a 20 entry. Oppure
recuperare un numero di telefono dalla memoria di chiamata
rapida durante la conversazione.
c.
MUTE (
): premere il tasto per disattivare il microfono.
d.
IN ATTESA (
): premere il tasto per mettere in attesa una
chiamata.
e.
FLASH (
): premere il tasto per inviare un segnale Flash alla
linea telefonica per recuperare il segnale di linea al termine della
chiamata o per eseguire la funzione di chiamata in attesa fornita
dalle compagnie telefoniche locali durante una chiamata.
f.
RICHIAMA/P (
): premere il tasto per richiamare l'ultimo
numero composto. Oppure inserire una pausa (1 secondo) mentre
si memorizza nella memoria di chiamata rapida.
9.
Tasti VOLUME (
e )
a. Aumentare o abbassare il volume della suoneria durante la
modalità standby.
b. Aumentare o abbassare il volume della voce durante la modalità di
conversazione.
10.
Tasto VIVAVOCE (
)
a. Premere il tasto per ottenere il tono di chiamata, seguito dal
numero di telefono, per effettuare una chiamata.
b. Premere di nuovo il tasto per terminare la chiamata.
c. Quando si abilita la funzione vivavoce, verrà attivata anche la
retroilluminazione del tasto.
11.
Tasto INTERFONO/TRASMISSIONE (
)
a. Immettere l'ID telefono, quindi premere il tasto per attivare la
funzione bidirezionale interna.
b. Immettere l'ID telefono, quindi tenere premuto il tasto per oltre un
secondo per attivare la funzione di trasmissione.
Nota: Premere il tasto INTERFONO/TRASMISSIONE senza prima
immettere l'ID telefono per attivare tutti i telefoni registrati.
~21~
12. Ingresso CC: consente di collegare l'adattatore di alimentazione.
~22~
Illustrazione del caricatore
Slot per ricarica
telefono
Slot per ricarica
batteria di riserva
Indicatore di ricarica
batteria di riserva
Ingresso CC
~23~
Funzioni del caricatore
1. Ingresso CC
Consente di collegare l'adattatore CA del caricatore.
2. Slot per ricarica telefono
a. Carica la batteria del telefono quando questo viene posto
sull'alloggiamento.
b. Consultare il display LCD del telefono per lo stato della carica.
(1) In carica: la barra di stato della batteria è in esecuzione e sul display
LCD appare: In carica
(2) Carica completa: la barra di stato della batteria rimane ferma e sul
display LCD appare “Carica completa”
(3) Carica non riusc: se si verifica un errore durante la carica, sul display
LCD appare “Carica non riusc
3. Slot per ricarica batteria di riserva
a. Carica la batteria di riserva quando questa viene posta nello slot.
b. Il LED è l'indicatore della carica della batteria di riserva
(1) Slot vuoto e alimentazione accesa: LED spento
(2) Batteria in carica: il LED è
arancione chiaro
(3) Carica completa: LED spento
4. È impossibile sovraccaricare la batteria con questo caricatore.
5. L'adattatore per caricare la centralina può essere usato anche come
caricatore da viaggio. Tuttavia non è possibile spegnere l'alimentazione
mentre si carica il telefono con il caricatore da viaggio. Sul display LCD
appare il messaggio di avviso “Spegnere il caricatore da viaggio”.
Note:
1. Caricare completamente la batteria prima dell'uso.
2. È possibile caricare contemporaneamente il telefono e le batterie
di riserva.
3. È possibile “accendere” automaticamente il telefono
collocandolo sullo slot di carica.
4. Tuttavia, se la batteria si scarica, occorre circa un minuto perché
il telefono si accenda automaticamente.
~24~
Operazioni preliminari
Installazione della centralina
La centralina può essere installata in tre modi:
z Solo centralina
z Centralina con segreteria telefonica
z Centralina con telefono standard
Per ottenere prestazioni ottimali, mantenere una distanza di almeno 1 metro
(circa 3 piedi) tra la centralina e gli altri dispositivi elettronici (televisori,
computer, stereo, fax, segreterie telefoniche, telefoni cordless, ecc.).
1. Installare l'antenna della centralina.
La porta dell'antenna della centralina
dispone di un normale connettore
filettato; per installare l'antenna o il
cavo, ruotare in senso orario; per
rimuovere, ruotare in senso antiorario.
Una installazione non corretta potrebbe
danneggiare il connettore.
2. Collegare l'estremità del trasformatore
dell'adattatore CA/CC della centralina
ad una presa di rete CA standard,
collegare l'altra estremità al jack
“Ingresso CC” situato nella parte
posteriore della centralina.
a. La spina CC dell'adattatore della
base ha dimensioni superiori a
quella del caricatore. La spina CC
dell'adattatore del caricatore non
entra nel jack Ingresso CC della
base.
b. L'alimentazione (adattatore CC)
della centraline e la linea telefonica
devono essere collegate ad un
dispositivo di protezione da
sovratensioni per la linea
telefonica.
3. Collegare il cavo telefonica al jack “LINEA”.
4. È possibile collegare un telefono o una segreteria telefonica standard
alla presa adiacente situata nella parte inferiore della centralina indicata
con TEL.
~25~
Installazione del telefono e del caricatore
1. Collegare l'estremità del trasformatore dell'adattatore CA/CC del
caricatore ad una presa di rete CA standard, collegare l'altra estremità al
jack “Ingresso CC” situato nella parte posteriore del caricatore.
2. Installare la batteria nel telefono.
3. Installare l'antenna del telefono.
4. Collocare il telefono sullo slot anteriore del caricatore.
5. Caricare completamente la batteria per tre ore prima dell'uso.
6. Il telefono sarà quindi pronto per eseguire le funzioni basiche, ovvero
effettuar e ricevere chiamate e chiamate interne. Non è necessaria
alcuna programmazione della centralina o del telefono per le operazioni
di base.
Nota:
1. I telefoni inclusi con la centralina sono già registrati in fabbrica.
Se si dispone di un telefono nuovo, sarà necessario registrarlo
con la centralina per poter essere riconosciuto come telefono
membro dalla base e dagli altri telefoni. Vedere Registrazione
del telefono.
2. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta.
~26~
Operazioni di base
Modalità di funzionamento
Sia la centralina che il telefono presentano livelli di funzionamento, per cui è
possibile effettuare alcune procedure delle funzioni solo in un dato momento.
A. Modalità di funzionamento della base
1. Modalità INATTIVITÀ- modalità predefinita. I tasti Vivavoce, Interfono,
Trasmissione e Volume sono attivi in modalità INATTIVITÀ.
2. Modalità TALK (CONVERSAZIONE)- la base funziona in questa
modalità durante una chiamata, una chiamata interna e una trasmissione.
I tasti di chiamata “Transfer" (Trasferisci), "Memory" (Memoria), “Mute”,
“Hold” (In attesa), “Flash” e “Redial/P“ (Richiama/P) funzionano in questa
modalità. Si accendono rispettivamente i LED “In Use” (In uso),
“Intercom“ (Interfono), “Broadcast” (Trasmissione) e “Mute”.
3. Modalità REGISTRAZIONE- la base entra in questa modalità premendo
il tasto REG per tre secondi. Quando si accede a questa modalità, i tasti
della base si disattivano. I LED Vivavoce e Interfono si accendono in
modalità Registrazione e viene emesso un segnale di avviso.
B. Modalità di funzionamento del telefono
1. Modalità Standby- modalità predefinita.
a. Se non vi è attività, il telefono entra
automaticamente in modalità
SOSPENSIONE/INATTIVITÀ per non consumare
la batteria.
b. Il telefono può essere spento completamente
tenendo premuto il tasto FINE per 3 secondi.
c. È possibile modificare il display della schermata
di inattività (nome personalizzato).
d. Il numero a 2 cifre rappresenta l'ID telefono.
2. Modalità Menu
a. Premere il tasto di funzione destro per attivare la
modalità Menu.
b. In modalità Menu, è possibile modificare le
impostazioni del telefono e le informazioni
contenute nella memoria.
c. Le funzioni disponibili tramite la selezione di
Menu verranno trattate in dettaglio a partire da
pagina 38.
d. Il display della struttura di Menu è come segue:
~27~
3. Struttura del menu
~28~
Per effettuare una chiamata
A. Dal telefono
1.
Premere
, attendere il tono di chiamata e digitare
il numero di telefono.
2. È inoltre possibile digitare prima il numero di telefono,
quindi premere il tasto
.
Quando si usa questo metodo, è possibile utilizzare i
tasti CANCEL (sinistro) ed ELIMIN (destro) per
modificare il numero digitato. “Elimin” cancella l'ultimo
numero digitato. “Cancel” cancella l'intera linea, ma
rimane in modalità di composizione.
3. Chiamata rapida, effettuata accedendo alle voci della
rubrica (Menu
Æ2)
a.
Premere il tasto di scorrimento
o per
accedere alla rubrica.
b.
Premere
per comporre il numero.
4.
Per annullare la composizione, premere il tasto
.
Note:
1. Se la linea è occupata, sul display LCD appare “Linea non
disponibile” e il telefono torna in modalità standby.
2. Se non è possibile stabilire un collegamento, sul display LCD
appare “Nessuna base” dopo 12 secondi.
3. Un timer di durata chiamata inizia a visualizzare la durata
della chiamata una volta stabilito il collegamento.
B. Dalla base
1.
Premere
, attendere il tono di chiamata e digitare il numero di
telefono.
2. Chiamata rapida, effettuata accedendo alle voci della memoria della
base.
remere
e la posizione della chiamata rapida “N” (N00~19), quindi
premere
3.
Premere di nuovo
per terminare la chiamata.
~29~
Per effettuare una chiamata bidirezionale/interna
Il telefono cordless EP801 offre chiamate private, interne e bidirezionali
indipendenti dalla centralina. La comunicazione interna/bidirezionale può
essere effettuata dalle centraline e dai telefoni o viceversa.
A. Chiamate tra telefoni
1.
Premere il tasto
seguito dall'ID telefono o
gruppo a due cifre.
2.
Premere il tasto
per terminare la chiamata.
Note:
1. Le chiamate interne possono essere effettuate
indipendentemente dalla presenza della centralina.
2. Se si immette un'ID gruppo, il primo telefono (appartenente
a quel gruppo) che risponde stabilirà un collegamento con il
chiamante. Vedere Registrazione del telefono sul gruppo.
3. Se non è possibile stabilire un collegamento, sul display
LCD appare “Nessun collegamento” dopo 12 secondi.
B. Chiamata interna/bidirezionale dalla base al telefono
1.
Premere due volte il tasto
sulla centralina per effettuare una
chiamata interna a tutti i telefoni registrati. Il primo telefono che risponde
stabilirà un collegamento vocale con la base.
2.
Premere il tasto
sulla centralina e attenere 2 secondi per effettuare
una chiamata interna a tutti i telefoni registrati. Il primo telefono che
risponde stabilirà un collegamento vocale con la base.
3.
Pre mere il tasto
seguito da un ID telefono/ID gruppo di due cifre
oppure premere un ID telefono/ID gruppo seguito dal tasto
per
effettuare una chiamata interna al telefono/gruppo specificato.
4.
Il LED INTERFONO lampeggia finché non risponde un telefono.
5. La base effettua un paging di 30 secondi, quindi cessa se non risponde
alcun telefono.
~30~
6.
Prima che risponda un telefono, il LED INTERFONO può essere
annullato dalla base premendo di nuovo
. Tuttavia, quando
risponde un telefono, sia la base che il telefono che ha risposto possono
terminare la chiamata.
C. Chiamata interna/bidirezionale dal telefono alla base
1.
Premere il tasto seguito dal tasto sinistro --BASE
2.
La base squilla finché non si preme il tasto
per
collegare la chiamata interna al telefono.
Per effettuare una trasmissione
A. Chiamate tra telefoni
1. Trasmissione a tutti i telefoni
a.
Tenere premuto tasto
(lato sinistro del
telefono) da un portatile.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del telefono a tutti i telefoni compresi
all'interno della copertura di comunicazione.
c. Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il
“segnale acustico”; si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione.
d.
Comunicato
tasto per terminare la trasmissione.
2. Trasmissione ad un gruppo di telefoni
a.
Immettere l'ID gruppo e quindi premere e tenere
premuto tasto
(lato sinistro del telefono).
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del telefono a tutti i telefoni compresi
all'interno della copertura di comunicazione.
c.
Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il
“segnale acustico”; si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione.
d.
Comunicato
tasto per terminare la
trasmissione.
3. Trasmissione ad un singolo telefono
a.
Immettere l'ID gruppo e quindi premere e tenere
premuto tasto
(lato sinistro del telefono).
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del telefono a tutti i telefoni compresi
all'interno della copertura di comunicazione.
c. Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il
~31~
“segnale acustico”; si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione.
d.
Comunicato
tasto per terminare la trasmissione.
B. Trasmissione dalla base al telefono
1. Trasmissione a tutti i telefoni
a.
Tenere premuto il tasto
per 3 secondi sulla
centralina per trasmettere il segnale a tutti i telefoni
registrati.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del segnale a tutti i telefoni.
c. Il LED TRASMISSIONE si accende.
d.
Premere di nuovo il tasto
e tornare alla fine
della trasmissione.
2. Trasmissione ad un gruppo di telefoni
a.
Immettere l'ID gruppo e tenere premuto il tasto
per 3 secondi.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del segnale ai telefoni raggruppati.
c.
Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il
“segnale acustico”; si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione.
d.
Premere il tasto
per terminare la
trasmissione.
3. Trasmissione ad un singolo telefono
a.
Immettere l'ID telefono e tenere premuto il tasto
per 3 secondi.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del segnale ad un telefono dedicato.
c. Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere quando si avverte il
“segnale acustico”; si apre il vivavoce dei telefoni di destinazione.
d.
Premere il tasto
per terminare la trasmissione.
C. Trasmissione dal telefono alla base
1. Trasmissione alla centralina
a.
Immettere l'ID base (10), quindi premere il tasto
.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la
trasmissione del telefono alle centraline.
~32~
c. Iniziare a lasciare il messaggio da trasmettere
quando si avverte il “segnale acustico”; si apre il
vivavoce della base.
d.
Premere il tasto
per terminare la trasmissione.
Richiamata
A. Dal telefono
1.
Premere il tasto RICH. (sinistro).
2.
Sul display LCD appare l'ultimo numero di telefono
chiamato. Per comporre questo numero, premere il
tasto
.
3.
Utilizzare il tasto
o per scorrere tra gli ultimi
10 numeri di telefono chiamati. Selezionare e premere
il tasto
.
[Nota] i numeri delle chiamate interne (ID telefono) non
sono memorizzati nel registro degli ultimi numeri
chiamati.
B. Dalla base
1.
Premere il tasto
e, dopo aver avvertito il tono di chiamata,
seguito dal tasto
, verrà composto l'ultimo numero chiamato.
2.
O premere il tasto
seguito dal tasto per chiamare l'ultimo
numero composto.
Per ricevere una chiamata
A. Telefono
1. Quando si riceve una chiamata, sul display LCD
appare il messaggio dell'ID chiamante e la suoneria
suona oppure vibra se la suoneria è stata disattivata.
2.
Se il telefono è sull'alloggiamento del caricatore (la
suoneria verrà commutata temporaneamente su
“Squillo” se impostata su “Vibrazione”), sollevare il
telefono e premere il tasto
per iniziare la
conversazione.
Nota:
è possibile attivare “Conv. con tasto” da MENU-5-2
~33~
Note:
1. Se si sceglie di ignorare la chiamata, è possibile premere il
tasto SILENZ (sinistro). A differenza della disattivazione della
suoneria (dal menu del telefono), il funzionamento del tasto
SILENZ è valido solo per la chiamata attuale.
2. Se è disponibile il servizio ID chiamante, sul display LCD
vengono visualizzate informazioni sulla chiamata in arrivo. Se
sul display LCD appare “Privato” o “Sconosciuto”, le
informazioni del chiamante possono essere state bloccate dal
chiamante o dalla compagnia telefonica.
B. Base
1. Quando si riceve una chiamata, la suoneria suona e il LED
dell'altoparlante lampeggia.
2.
Premere il tasto
per rispondere alla chiamata.
Per ricevere una chiamata interna
A. Chiamata interna dal telefono
1.
Quando si riceve una chiamata interna (da altri
telefoni, ad esempio Telefono 12), la suoneria suona
oppure vibra se la suoneria è stata disattivata.
Premere il tasto
per rispondere alla chiamata
interna.
2. Se il telefono è sull'alloggiamento del caricatore (la
suoneria verrà commutata temporaneamente su
“Squillo” se impostata su “Vibrazione”), sollevare il
telefono e iniziare la conversazione.
3.
Se il telefono non si trova sull'alloggiamento, premere un tasto (ad
eccezione di e del tasto SILENZ) per rispondere.
Note:
1. sul display LCD viene visualizzata l'ID telefono del chiamante.
2. Se si sceglie di ignorare la chiamata, è possibile premere il tasto
SILENZ (sinistro). A differenza della disattivazione della suoneria,
il funzionamento del tasto SILENZ è valido solo per la chiamata
attuale.
B. Chiamata interna dalla base
1.
Quando si riceve una chiamata interna (dalla base), la
suoneria suona oppure vibra se la suoneria è stata
disattivata. Premere il tasto
per rispondere alla
chiamata interna.
~34~
2.
Se il telefono è sull'alloggiamento del caricatore (la
suoneria verrà commutata temporaneamente su
“Squillo” se impostata su “Vibrazione”), sollevare il
telefono e iniziare la conversazione.
Per terminare una chiamata
A. Dal telefono
Per terminare una chiamata o una chiamata interna, premere il tasto
o
collocare il telefono sull'alloggiamento del caricatore.
B. Dalla base
Per terminare una chiamata, premere il tasto
. Per terminare una
chiamata interna, premere il tasto
.
Per regolare il volume della voce del ricevitore (auricolare)
telefonico
1. È possibile regolare il volume della voce durante una
chiamata.
2. Vi sono 6 livelli di volume. Impostazione predefinita =
3. Utilizzare il tasto o per regolare.
3. La nuova impostazione rimane valida per tutte le
chiamate future finché non viene modificata.
Regolazione del volume della voce del vivavoce telefonico
1. È possibile regolare il volume della voce durante una
chiamata.
2. Vi sono 6 livelli di volume. Impostazione predefinita =
3. Utilizzare il tasto o per regolare.
3. La nuova impostazione rimane valida per tutte le
chiamate future finché non viene modificata.
Regolazione del volume della voce del vivavoce della base
1. È possibile regolare il volume della voce durante una chiamata.
~35~
2.
Vi sono 6 livelli di volume. Impostazione predefinita = 3. Utilizzare il
tasto
o per regolare.
3. La nuova impostazione rimane valida per tutte le chiamate future
finché non viene modificata.
Per mettere una chiamata in attesa
1.
Quando è in corso una chiamata, può essere messa
in attesa premendo il tasto
.
2.
Per tornare alla conversazione, premere il tasto
RIATTIV (sinistro).
Note:
1. La chiamata in attesa può essere “riattivata” dallo stesso
telefono in cui è stata messa in attesa. Tuttavia, se si preme il
tasto nel telefono per tornare in standby, sugli altri telefoni
è possibile premere o per riprendere la chiamata in
attesa (è inoltre possibile riprendere la chiamata in attesa
premendo sulla base).
2. Il display LCD del telefono visualizza una chiamata in attesa.
Un tono di avviso (due segnali acustici) ogni 30 secondi
ricorderà al telefono la presenza di una chiamata in attesa.
3. Se l'operazione (ad esempio, il trasferimento di chiamata) non
riesce dopo aver messo in attesa una chiamata, tale chiamata
può terminare.
3. Quando è in corso una chiamata tramite la base, può essere messa in
attesa premendo il tasto
.
4. Per riprendere la conversazione, premere il tasto
o
.
Mute
1. Una volta stabilito un collegamento, si può premere il
tasto MUTE (sinistro) per disattivare l'audio del
microfono del telefono.
2.
Quando è attiva la funzione Mute, all'altro capo non si
avverte la voce, ma si può parlare.
00:00:15
MUTE
11
NO MUT OPZION
1
~36~
3. Per uscire dalla modalità Mute, premere il tasto
NO MUT(sinistro). La funzione Mute è efficace solo per la chiamata
attuale.
Durante una chiamata tramite la base, è possibile premere
per
disattivare il microfono della base.
Per uscire da Mute, premere il tasto .
Non disturbare (suoneria silenziosa)
1. Immettere la sequenza di tasti MENU-3-1, quindi
selezionare “Off”. Premere il tasto SELEZ. (sinistro)
per confermare la scelta. In tal modo, si disattiva la
suoneria finché non viene riattivata dal menu.
Nota: quando si imposta la suoneria su “Off”, sulla
schermata di standby appare “Suoneria spenta”.
2. Per silenziare provvisoriamente la suoneria quando si
riceve una chiamata, premere il tasto SILENZ
(sinistro).
3.
Premere più volte il tasto
finché non si disattiva la suoneria della
base. Durante una chiamata in arrivo, la base non suona.
4.
Premere il tasto
per attivare la suoneria della base.
Blocco tasti
1. Per evitare di comporre involontariamente un numero,
premere il tasto MENU (destro), quindi premere 1”
per selezionare l'opzione Blocco tasti. La tastiera del
telefono viene bloccata. Non viene accettata
l'immissione di tasti.
2.
Per sbloccare la tastiera, premere il tasto SBLOCC
(sinistro), quindi premere il numero “” entro 2
secondi per sbloccare.
3. Il blocco tasti verrà attivato automaticamente quando
si torna alla modalità di inattività per 15 secondi.
~37~
4. La funzione Blocco tasti è attiva finché non viene
sbloccata.
Ricarica e sostituzione della batteria
1. Caricare la batteria quando accade quanto segue:
a. Il telefono emette due segnali acustici ogni due secondi.
b. L'icona della batteria è vuota.
c. Il telefono non risponde quando si preme un tasto.
d. Il display LCD e la retroilluminazione si attenuano.
e. Si verifica una riduzione del range di conversazione.
2. È possibile sostituire la batteria del telefono dopo aver messo in attesa
la chiamata in corso.
3. Il tempo di conversazione e il tempo di standby della batteria variano in
base allo schema conversazione/standby e alla distanza operativa. Per
ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di collocare nuovamente il
telefono sull'alloggiamento del caricatore più spesso possibile.
Utilizzare solo batteria e caricatore forniti dal produttore!
~38~
Operazioni avanzate
Registrazione del telefono
1. Se si acquista un telefono che fa parte di un sistema, è già stato
registrato in fabbrica con la centralina.
2. Se l'ID telefono è “00”, significa che si tratta di un nuovo telefono o che
l'ID è stata eliminata. È necessario registrare di nuovo il telefono con la
centralina.
3. Registrazione:
a.
Premere MENU-7 per accedere alla modalità
Registrazione.
b.
Tenere premuto il tasto Registrazione (REG) per 2
secondi finché i LED
e non si
accendono e lampeggiano. Anche la base
emetterà uno squillo per ricordare che si trova in
modalità Registrazione.
c. Premere il tasto “1” del telefono per completare la
procedura di registrazione. La centralina
assegnerà un'ID telefono tra 12 e 19. L'ID
assegnata verrà visualizzata sul display LCD del
telefono, ad indicare l'avvenuta registrazione.
d. Ripetere le operazioni precedenti per tutti gli altri
telefoni.
4. Annullamento della registrazione:
a. È possibile annullare la registrazione del telefono
che si sta usando dalla base. Annullando la
registrazione si ripristina l'ID telefono su 00, si
cancella il codice di sicurezza del sistema e si
libera la precedente ID per altre registrazioni future.
b. Una volta effettuato l'annullamento della
registrazione, il telefono non potrà utilizzare la base
per effettuare o ricevere chiamate né per effettuare
chiamate interne ad altri telefoni.
c.
Premere MENU-7 per accedere alla modalità
Registrazione.
d.
Tenere premuto il tasto REG della base per 2
secondi finché i LED
e non si
accendono e lampeggiano.
e. Premere il tasto “2” del telefono per completare la
procedura di annullamento della registrazione.
Una volta effettuato l'annullamento della
registrazione, sul telefono appare “Registrare”.
~39~
Note:
1. La base ha un timeout di registrazione di 30 secondi dalla
pressione del tasto REG. Il telefono ha un timeout di
registrazione di 12 secondi dal momento in cui si è selezionata
l'opzione Registrazione o Annull. registr. La base e il telefono
escono automaticamente dalla modalità Registrazione dopo il
timeout.
2. Ripetere la procedura di registrazione o annullamento della
registrazione, se non è riuscita.
Registrazione del telefono sul gruppo
1. È possibile definire fino a nove gruppi di telefoni (91-
99) e tali telefoni possono decidere a quali gruppi
appartenere.
2. Ad esempio, il Gruppo 1 rappresenta il Gruppo di
attenzione al cliente, mentre il Gruppo 2 il Gruppo
addetti alle vendite
e il Gruppo 3 è il Gruppo addetto al marketing. Si
supponga che il telefono 11 desideri ricevere chiamate
relative a vendite e marketing. Il Telefono 11 deve
essere “registrato” su Gruppo 2 e Gruppo 3.
3. Selezione gruppi:
a.
b.
Premere MENU-4 sul telefono per accedere al
menu Imp. chiamate.
Premere il numero “2” per far sì che il telefono
acceda al menu delle impostazioni gruppo.
c. Premere il tasto OPZION seguito dal tasto “1” per
registrarsi sul gruppo (“9”, :1~9). Digitare 1~9.
d. Ripetere l'operazione per tutti i gruppi desiderati.
e. Eliminare la selezione gruppi premendo il tasto
OPZION seguito da “2” per annullare la
registrazione sul gruppo.
Note:
1. Il telefono può modificare l'affiliazione ai gruppi in qualsiasi
momento.
2. La base non è responsabile dell'assegnazione dei gruppi. Di
conseguenza, non è possibile annullare la registrazione di un
telefono da un gruppo.
3. Quando chi effettua una chiamata interna o da una linea esterna
accede ad un'ID gruppo, tutti i telefoni registrati su questo gruppo
~40~
squillano. Il primo telefono che risponde stabilirà un
collegamento vocale con il chiamante. In seguito, diventerà una
chiamata tra due persone e non tra varie persone.
Trasferimento chiamata
Mentre è in corso una chiamata, è possibile trasferirla tra vari telefoni o alla
base.
Trasferimento diretto dal telefono
1.
Premere il tasto
per mettere in attesa la chiamata.
2.
Premere il tasto TRASFE (destro), seguito dall'ID
telefono di destinazione o BASE (sinistro) per trasferire
direttamente la chiamata in attesa.
Una volta trasferita la chiamata al telefono di
destinazione o alla base, il telefono originale tornerà
automaticamente in modalità standby.
Trasferimento indiretto dal telefono
Se si desidera conversare con il telefono di destinazione o
la base prima di trasferire la chiamata, seguire questo
metodo:
1.
Durante la chiamata, premere il tasto
, quindi
immettere l'ID telefono di destinazione o BASE
(sinistro).
2.
Premere il tasto o del telefono di
destinazione oppure premere il tasto
della base
per rispondere ad una chiamata interna. Sarà quindi
possibile conversare con il telefono di destinazione.
Dopo la conversazione, premere
per terminare la
chiamata interna, quindi il telefono di destinazione
potrà rispondere alla chiamata in arrivo.
Una volta trasferita la chiamata al telefono di
destinazione o alla base, il telefono originale tornerà
automaticamente in modalità standby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

SENAO EP801 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente