Greenworks G40LM35K2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
29717/2925807/2925707/29727/2922607/2923307/
2910907/29417/29447/2924107
EN
40V LITHIUM-ION RECHARGEABLE BATTERY&CHARGER 2
DE
40V LITHIUM-IONEN WIEDERAUFLADBAR AKKU UND LADEGERÄT 9
ES
40V ION LITIO BATTERY*CHARGER RECARGABLE 16
IT
BATTERIA RICARICABILE DA 40V AGLI IONI DI LITIO E CARICATORE 23
FR
BATTERIE RECHARGEABLE 40V LITHIUM-ION& CHARGEUR 30
PT
BATERIA LÍTIO-IÃO DE 40V RECARREGÁVEL E CARREGADOR 37
NL
40V LITHIUM-ION HERLAADBARE ACCU & OPLADER 44
RU
51
FI
40 V LADATTAVA LITIUMIONIAKKU JA LATURI 59
SV
40 V LITIUMJON UPPLADDNINGSBART BATTERI MED LADDARE 65
NO
40 V LITIUM-ION OPPLADBAR BATTERI OG LADER 72
DA
40V LITHIUM-ION GENOPLADELIGT BATTERI& OPLADER 79
PL
 86
CS
 93
SK
 100
SL
40-V LITIJ-IONSKA BATERIJA ZA PONOVNO POLNJENJE IN POLNILNIK 107
HR
 113
HU
 120
RO
 127
BG
 134
EL
 142
AR
40149
TR
 155
HE
40 162
LT
 168
LV
 175
ET
LIITIUM-IOONAKU40 V JA LAADIJA 182
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
23
BATTERIA
SPECIFICHE
29717
Batteria:36V 2.0AH, 72Wh, 40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 10
Tempo di carica: 60 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 30 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
2925807
Batteria:36V 2.5AH, 90Wh, 40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 10
Tempo di carica: 75 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 37.5 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
2925707
Batteria:36V 3.0AH, 108Wh,40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 10
Tempo di carica: 90 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 45 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
29727
Batteria: 36V 4.0AH, 144Wh, 40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 20
Tempo di carica: 120 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 60 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
2922607
Batteria: 36V 5.0AH, 180Wh, 40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 20
Tempo di carica: 150 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 75 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
2923307
Batteria: 36V 6.0AH, 216Wh, 40V Massimo
Voltaggio per cella: 3.6V ; Numero di celle: 20
Tempo di carica: 180 min.
(utilizzare un caricatore 2910907 / 29417 /
29447)
Tempo di carica: 90 min.
(utilizzare un caricatore 2924107)
Per un corretto utilizzo, manutenzione
e riponimento della batteria, leggere e
comprendere tutte le istruzioni nel presente
manuale.
Per evitare lesioni gravi, rischi d'incendio,
esplosioni e pericolo di gravi scosse
elettriche:
Se la scatola del gruppo batterie è
rotta o danneggiata, NON inserire nel
caricatore. Sostituire con un nuovo
gruppo batterie.
NON caricare questi gruppi batteria con
un altro tipo di caricatore.
NON cercare di cortocircuitare i terminali
del gruppo batterie.
AVVERTENZE
Se il liquido della batteria entra neglio
occhi, lavarsi immediatamente con
acqua pulita per almeno 15 minuti.
Rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ricaricare il gruppo batterie sotto
la pioggia o in condizioni umide. Non
immergere l'utensile, il gruppo batterie o
il caricatore in acqua o in altri liquidi.
Non permettere che il gruppo batterie
o il caricatore si surriscaldino. Se sono
caldi, lasciarli raffreddare. Ricaricare
solo a temperatura ambiente.
Non posizionare il gruppo batterie sotto
la luce diretta del sole o in un ambiente
caldo. Tenere sempre a temperatura
ambiente.
Se la batteria non verrà caricata per
un lungo periodo di tempo, conservarla
sempre all'ombra, al fresco e in luoghi
asciutti; charicare la batteria per 2 ore
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
24
ogni 2 mesi.
Le celle del gruppo batteria potranno
sviluppare piccole perdite se utilizzate
troppo o a temperature estreme. Se il
sigillo esterno si rompe e il liquido entra
in contatto con la pelle:
Lavarsi immediatamente con acqua e
sapone.
Neutralizzare con succo di limone,
aceto o altri acidi medi.
Se il liquido entra in contatto con gli
occhi, seguire le istruzioni di cui sopra e
rivolgersi a un medico.
Prima dell'utilizzo controllare che il
voltaggio in uscita e la corrente del
caricatore della batteria siano adatti per
caricare il gruppo batterie.
CONTROLLARE LA CAPACITÀ DELLA
BATTERIA
Premere il tasto indicatore di capacità
batteria (BCI - battery capacity indicator).
Le luci si accenderanno a seconda del
livello di capacità della batteria. Vedere lo
schema seguente:
Luci Kapazität
4 luci verdi La batteria è stata completamente
3 luci verdi La batteria è stata ricaricata al 70%
2 luci verdi La batteria è stata ricaricata al 45%
1 luce verde La batteria è stata ricaricata al 10% e
richiede nuova carica
Le luci si
spengono
La batteria ha una carica inferiore al
10% e richiede di essere ricaricata
immediatamente
TASTO
SEGNAL-
ATORE
CAPACITA
BATTERIA
MISURA-
ZIONE
MISURA-
ZIONE
CARICA
BATTERIA
NOTE DI SICUREZZA E PRECAUZIONI
1. Non smontare la batteria.
2. Tenere lontano dai bambini.
3. Non esporre la batteria all'acqua o
all'acqua salata, riporla in un luogo e in
un ambiente fresco e asciutto.
4. Non posizionare la batteria in luoghi
troppo caldi, come accanto a un fuoco o
a un radiatore, ecc.
5. Non invertire i terminali negativo e
positivo della batteria.
6. Non collegare il terminale positivo e
quello negativo della batteria con altri
oggetti metallici.
7. Non colpire, far cadere, nè camminare
sulla batteria.
8. Non svolgere operazioni di saldatura
sulla batteria, nè perforarla con chiodi o
con altri oggetti appuntiti.
9. Nel caso in cui la batteria perda liquidi
che entrano in contatto con gli occhi, non
stronarli. Lavarsi con acqua. Smettere
di utilizzare la batteria e se la batteria
emette odori inusuali, si surriscalda,
cambia colore o forma e ha un aspetto
anormale, smettere di utilizzarla.
CARICATORE BATTERIA
SPECIFICHE
Caricatore da 40V: 2910907
Entrata: 100-240V 50-60Hz, 1.9A Massimo
Uscita: 40V 2.2A
Caricatore da 40V: 29417 (spina VDE),
29447 (spina BS)
Entrata: 100-240V 50-60Hz, 1.9A Massimo
Uscita: 40V 2.2A
Caricatore da 40V: 2924107
Entrata: 220-240V 50-60Hz, 1A
Uscita: 40V 4A
NON sondare il caricatore con materiale
conduttivo.
Non lasciare che del liquido penetri
all'interno del caricatore.
NON tentare di utilizzare il caricatore
per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale.
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
25
AVVERTENZE
Questo dispositivo può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni in su e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o senza la necessaria esperienza
e conoscenza purchè abbiano ricevuto
le dovute istruzioni riguardanti l'utilizzo
del dispositivo in modo sicuro e abbiano
compreso i rischi impliciti
I bambini non devono giocare con il
dispositivo.
Le operazioni di manutenzione e pulizia
non dovranno essere svolte da bambini
non supervisionati.
Se il cavo dell'alimentazione è
danneggiato dovrà essere sostituito
dalla ditta produttrice, da un suo
rappresentante autorizzato o da
persona ugualmente qualicata per
evitare di correre rischi.
Non coprire le griglie di ventilazione
sulla parte superiore del caricatore.
Non posizionare il caricatore su una
supercie morbida come una coperta
o un cuscino. Tenere le griglie di
ventilazione pulite.
Non lasciare che piccoli oggetti in
metallo o materiali come lana d'acciaio,
fogli d'alluminio o altre particelle
estranee entrino nelle cavità del
caricatore.
Utilizzare solo batterie ricaricabili agli
ioni di litio 29717 / 2925807 / 2925707 /
29727 / 2922607 /2923307.
SMALTIMENTO ECO-COMPATIBILE
DELLA BATTERIA
Scollegare il caricatore prima di pulirlo o
quando non c'è alcun gruppo batterie al
suo interno.
Non cercare di collegare assieme due
caricatori.
Non utilizzare il caricatore in circostanze
in cui la polarità in uscita non sia pari a
quella di carica.
Solo per uso in interni.
Non aprire in alcuna circostanza il
coperchio. Se il coperchio è danneggiato,
il caricatore potrà rompersi e non essere
più utilizzato.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
AVVERTENZE
Per evitare rischi d'incendio, o scosse e
scariche elettriche:
Non passare panni umidi o detergenti
sulla batteria o sul caricatore della
batteria.
Rimuovere sempre il gruppo batterie
prima di pulire, ispezionare o svolgere
le operazioni di manutenzione
sull'utensile.
PULIZIA
Pulire l'esterno del caricatore con un
panno asciutto e sofce. Non sciacquare
con eventuali pompe nè pulire con acqua.
Classe II
Solo per uso interno.
Prima di caricare leggere le
istruzioni
T3.15A Fusibile
(2910907/29417/29447)
F5A Fusibile (2924107)
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
26
AVVERTENZE
Tutti i materiali tossici dovranno essere
smaltiti in maniera adeguata per
prevenire la contaminazione ambientale.
Prima di smaltire gruppi batterie agli
ioni di litio danneggiati o rotti, contattare
l'agenzia locale per lo smaltimento
riuti, o l'Agenzia per la Protezione
dell'Ambiente locale per eventuali
informazioni e istruzioni speciche.
Portare le batterie presso un centro di
riciclaggio e/o smaltimento certicato per
la gestione di materiali agli ioni di litio.
AVVERTENZE
Se il gruppo batterie si rompe o cade,
con o senza perdita di liquidi, non
ricaricarlo e non utilizzarlo. Smaltirlo e
sostituirlo con un nuovo gruppo batterie.
NON TENTARE DI RIPARARLO!
Per evitare lesioni e rischi d'incendio,
esplosioni o scosse elettriche ed evitare
di arrecare danni all'ambiente:
Coprire i terminali della batteria con
nastro adesivo resistente.
NON tentare di rimuovere o distruggere
i componenti del gruppo batterie.
NON tentare di aprire il gruppo batterie.
AVVERTENZE
Gli elettroliti rilasciati da eventuali
perdite di liquidi del gruppo batterie
sono corrosivi e tossici. Fare in modo
che il liquido NON entri in contatto con
occhi o pelle e non ingerirlo.
Non posizionare le batterie nella
spazzatura domestica.
• NON bruciare.
NON posizionare le batterie in luoghi
dove potranno diventare parte di una
discarica locale o dei riuti solidi urbani.
Portarle presso un centro riciclaggio
autorizzato.
PROCEDURA DI CARICA
NOTE: La batteria non viene inviata
completamente carica. Si raccomanda di
caricarla prima dell'utilizzo per assicurarsi
che si raggiunga il massimo tempo di carica.
La batteria agli ioni di litio non svilupperà
una memoria e può essere ricaricata in un
qualsiasi momento.
1. Collegare il caricatore a una presa AC.
2. Inserire il gruppo batterie (1) nel
caricatore (2).
Questo è un caricatore diagnostico. Le luci
al LED del caricatore (3) si illumineranno in
un ordine specico per comunicare lo stato
attuale della batteria. Carica della batteria a
seconda delle luci:
2910907/29417/29447
3
1
2
BATTERIA IN CARICA: ROSSO ROSSO
VERDE
ARANCIO
SPENTO
LUCE ROSSA
LAMPEGGIANTE
ROSSO
ROSSO
ROSSO
ROSSO
COMPLETAMENTE CARICA
BATTERIA ASSENTE
BATTERIA SURRISCALDATA:
(RIMUOVERE PER CIRCA 30
MINUTI PER PERMETTERLE DI
RAFFREDDARSI)
BATTERIA DIFETTOSA:
(RIMUOVERE E SOSTITUIRE CON
UNA BATTERIA NUOVA IN QUESTO
CASO)
PROCEDURA DI CARICA
(INDICATORE LED)
Luce indicante un falso difetto:
Quando la batteria viene inserita nel
caricatore, e il LED di stato lampeggia,
rimuovere la batteria dal caricatore per 1
minuto, quindi reinserirla. Se lo stato del
Led indica normale allora il gruppo batterie
è funzionante. Se il dispositivo di stato
del LED lampeggia ancora, rimuovere il
gruppo batterie e scollegare il caricatore.
Attendere 1 minuto e collegare di nuovo il
caricatore e reinserire il gruppo batterie. Se
il dispositivo di stato del LED indica normale
allora il gruppo batterie è funzionante. Se
il dispositivo di stato del LED lampeggia
ancora allora il gruppo batterie è difettoso
e deve essere sostituito.
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
27
2924107
1
2
3
SPENTA
ROSSA
SPIA 1 SPIA 2
ROSSO
LAMPEGGIANTE
VERDE
LAMPEGGIANTE
VERDE
LAMPEGGIANTE
ROSSO
LAMPEGGIANTE
SOTTO
CARICA
COMPLETAMENTE
CARICA
TEMP. ALTA
ERRO-
RE
VERDE
ROSSA SPENTA STANDBY
ROSSA
Errato rilevamento di difetti:
Dopo aver inserito la batteria nel caricabatteria,
se la SPIA 1 lampeggia di ROSSO e la SPIA 2
lampeggia di verde, rimuovere la batteria dal
caricabatteria per 1 minuto, quindi reinserirla.
Se le spie non segnalano problemi, il gruppo
batteria è correttamente funzionante. Se le
spie continuano a lampeggiare, rimuovere il
gruppo batteria e scollegare il caricabatteria
dalla rete elettrica. Attendere 1 minuto,
collegare il caricabatteria alla rete elettrica
e reinserire il gruppo batteria. Se le spie
non segnalano problemi, il gruppo batteria
è correttamente funzionante. Se le spie
continuano a lampeggiare, il gruppo batteria
è difettoso e deve essere sostituito.
CONTROLLARE LA CARICA
Se il gruppo batterie non si carica
correttamente:
Controllare la corrente all'uscita con un
altro utensile. Assicurarsi che la spina
non sia spenta.
Controllare che i contatti del caricatore
non siano stati cortocircuitati da detriti o
altri materiali.
Se la temperatura dell'aria circostante
non è normale, spostare il caricatore
e il gruppo batterie in un luogo dove la
temperatura sia tra 7 ˚C e 40˚C.
AVVERTENZE
Se la batteria viene inserita nel caricatore
quando è calda o surriscaldata, la luce
dell'indicatore di CARICA al LED sul
caricatore potrà accendersi e illuminarsi
di luce ARANCIO. Nel caso in cui ciò
si verichi, lasciare che la batteria si
raffreddi fuori del caricatore per circa 30
minuti.
MONTAGGIO CARICATORE
1. Questo caricatore può essere montato su
un muro utilizzando due viti (non incluse)
2. Individuare il luogo ove montare il
caricatore a muro.
3. Per montare su legno utilizzare 2 viti
idonee a tale scopo.
4. Per il caricabatteria 2910907 / 29417
/29447: Fare due fori di dimensioni di
2 3/8” (6 cm) al centro assicurandosi
che siano allo stesso livello.
Per il caricabatteria 2924107: Fare
due fori di dimensioni di 5 3/4” (14.5cm)
al centro assicurandosi che siano allo
stesso livello.
5. Per montare su cartongesso utilizzare
ancore e viti da muro per assicurare il
caricatore al muro.
2910907/29417/29447
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
28
2924107
NOTE: Se la batteria e il caricatore non
verranno utilizzati per un lungo periodo di
tepo, rimuovere la batteria dal caricatore e
scollegare il cavo AC.
CAVO DELL’ALIMENTAZIONE
SCOLLEGABILE
I cavi dell’alimentazione del caricatore
sono scollegabili. Possono essere rimossi
dal caricatore e utilizzati in maniera
intercambiabile. (Vedere la figura di
seguito)
2910907
2924107
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI –
PERICOLO: PER RIDURRE IL RISCHIO
D'INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE
SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENTAMENTE.
2. Confermare il voltaggio disponibile in ogni
paese prima di utilizzare il caricatore.
3. Se la forma della spina non combacia con
la presa, utilizzare un adattatore per la
presa della corretta forma corrispondente
alla spina.
Corretto smaltimento del prodotto:
Questo simbolo indica che questo prodotto
non deve essere smaltito con altri riuti
domestici in Europa. Per evitare evntuali
rischi per l'ambiente o la salute umana
da smaltimento non corretto, riciclare
responsabilmente per promuovere il riutilizzo
sostenibile di risorse materiali. Per restituire
il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di
raccolta e consegna o contattare il rivenditore
di ducia dove il prodotto è stato acquistato.
Tali rivenditori potranno occuparsi del corretto
smaltimento del prodotto.
Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali)
EN DE ES IT
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
29
Rimozione di riuti di pile e
accumulatori
Li-ion
Gli Stati membri provvedono afnché i
produttori progettino apparecchi in modo
tale che i riuti di pile e accumulatori siano
facilmente rimovibili. Qualora tali riuti
non possano essere prontamente rimossi
dall’utilizzatore nale, gli Stati membri
provvedono afnché i produttori progettino
gli apparecchi in modo tale che i riuti di
pile e accumulatori siano prontamente
rimovibili da professionisti qualicati
indipendenti dai produttori. Gli apparecchi
in cui sono incorporati pile e accumulatori
sono corredati di istruzioni che indicano
come l’utilizzatore nale o i professionisti
qualicati indipendenti possano rimuoverli
senza pericolo. Se del caso, le istruzioni
informano altresì l’utilizzatore nale sui
tipi di pila o di accumulatore incorporato
nell’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Greenworks G40LM35K2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente