10
11
Attivare il normale funzionamento
in retromarcia per un minuto
Lubrificarequandoilcontenitoreè
pieno,oimmediatamentequalora:
•lacapacitàsiriduca
•ilmotoreemettaunrumore
diverso o il distruggi documenti
interrompa il funzionamento
FUNZIONAMENTO
RISOLUZIONE GUASTI
MANUTENZIONE
Seguire la procedura di seguito riportata e ripeterla per due volte.
SCHEDA/CD/DISCO DA 3,5
Inceppamento carta: aimpostare su Spegnimento ( ) e svuotare il contenitore. Riposizionare la testina sul
contenitoreeattenersiaqualsiasiotutteleprocedurediseguitoriportate.
LED
Giallo - SafeSense
®
attivo
Giallo lampeggiante - SafeSense
®
non attivo
Verificare che il contenitore sia
ben inserito
Attendere che il motore si
raffreddi
GARANZIA
* In contenitori a ugello lungo, utilizzare solamente un olio vegetale non spray, tipo
Fellowes n. 35250
CARTA
Caricarelabocchettad’alimentazione
carta/CD/disco da 3,5 e rilasciare
Alternare lentamente il
movimento avanti-indietro
Tirare leggermente
la carta non tagliata
dall’imboccatura.
Inserire la presa di
corrente.
Tenere la scheda/CD/
disco da 3,5 dal bordo
10
10
*Applicareunostratod’olio
nellabocchettad’ingresso
10
Sminuzzare
un foglio
10
Premere Avanti
Tenere premuto
il pulsante
Retromarcia
( )
Tenere premuto
il pulsante
Retromarcia ( )
Tenere premuto il pulsante
Reverse ( ) per
2-3 secondi
Caricarelabocchettad’alimentazione
carta e rilasciare
Premere Auto-On ( )
Impostare su
Spegnimento
( ) e collegare
la presa
di corrente
Premere Auto-On ( )
Impostare su
Spegnimento
( ) e scollegare
la presa di
corrente
Impostare su
Spegnimento ( )
e scollegare la
presa di corrente
ATTENZIONE: se la spia luminosa di SafeSense
®
rimane accesa, premere
l’Interruttore di overridepereseguireipassisopraindicati.Unavoltarimossal’ostruzione,resettarela
funzione SafeSense
®
. (vedere le istruzioni SafeSense
®
riportate sotto il disegno della sminuzzatrice).
Ostruzione carta SafeSense
®
: qualoralafunzioneSafeSense
®
si attivi (la spia luminosa di SafeSense
®
rimaneaccesa)facendoerroneamentepensareall’utenteaun’ostruzionedellasminuzzatrice,premere
l’Interruttore di override per disattivare la funzione SafeSense
®
e rimuovere la carta.
Avvertenza–quandol’interruttoreèinposizioneoverride,laspialuminosadiSafeSense
®
lampeggia e la
funzione SafeSense
®
èdisattivata.Unavoltarimossalacarta,resettarelafunzioneSafeSense
®
.
Interruttore di override SafeSense
®
Attivo Non attivo
Spia sensore accesa - intasamento carta
10
Funzionamento continuativo:
massimo 10-12-minute minuti
NOTA: dopo ogni passaggio, il
distruggidocumenti continuerà a
funzionare per un breve periodo, al
finedipulirelabocchettad’ingresso.
Il funzionamento continuo oltre
10-12 minuti genererà un periodo
di raffreddamento per riprendere il
funzionamento.
L’interruttoredialimentazione/sicurezzadeveesserenellaposizione“On”(I)perchéildistruggidocumentipossafunzionare.Agaranziadiun’eliminazionepiùsemplice,inserireilsacchettoportascarti(Fellowesn.36052).
GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscecheicomponentidellamacchinasarannoprivididifettidi
materialielavorazioneperunperiododi2annidalladatad’acquistodapartedell’utenteoriginale.Fellowesgarantisce
che le lame di taglio della macchina saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 7 anni dalla data
d’acquistodapartedell’utenteoriginale.Nelcasoincuisiriscontrinodifettiduranteilperiododigaranzia,ilrimedio
esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a
suadiscrezione.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimproprio,manutenzioneerrata,mancataosservanza
delle norme di uso del prodotto, funzionamento della macchina mediante un alimentatore improprio (diverso da
quellielencatisull’etichetta)oriparazioninonautorizzate.Fellowessiriservaildirittodiaddebitareaiclientieventuali
costi aggiuntivi sostenuti da Fellowes per fornire ricambi o servizi fuori del paese in cui la macchina sia stata venduta
inizialmentedaunrivenditoreautorizzato.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDICOMMERCIABILITÀ
OIDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATASTABILITINELLAGARANZIASOPRA
INDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledidanniindirettioincidentaliattribuibiliaquestoprodotto.
Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecifici.Ladurata,iterminielecondizionidellapresentegaranziasono
validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o
condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci
direttamente o di consultare il rivenditore.