Bauknecht ESS 8640 IN Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
120/160/210 mm 145mm
180mm145mm
120/210mm145 mm
145x250mm145mm
120/160/210 mm 165x260mm
180mm145mm
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: GRFV.whirlpool.eu
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed
osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale di pericolo esistente e indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni:
Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni di disimballaggio e installazione.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni
del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare né sostituire alcuna
parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d’uso.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria ai sensi della vigente legislazione.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da collegare l’apparecchio, una volta posizionato
nell’ubicazione denitiva, alla presa di corrente.
Afnché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i contatti.
Non usare prese multiple o prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
I componenti elettrici non devono essere accessibili all’utente dopo l’installazione.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri
usi (ad es., il riscaldamento di ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per
errate impostazioni dei comandi.
L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Fare attenzione a non toccare le
resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. Vietare ai bambini di giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Durante e dopo l’uso non toccare le resistenze dell’apparecchio. Evitare il contatto con panni o altro materiale
inammabile no a che tutti i componenti dell’apparecchio non si siano sufcientemente raffreddati.
Non riporre materiale inammabile sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
Un pannello separatore (non fornito) deve essere installato nel vano sottostante l’apparecchio.
Se la supercie è lesionata, spegnere l’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche (solo per apparecchi
con supercie in vetro).
L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un temporizzatore esterno o con un sistema
di comando a distanza separato.
La cottura non sorvegliata su un piano di cottura con grasso e olio può essere pericolosa e generare incendi.
Non tentare MAI di spegnere le amme con acqua. Al contrario, spegnere l’apparecchio e soffocare le amme,
ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
Pericolo di incendio. Non poggiare oggetti sulle superci di cottura.
IT
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del piano di cottura
perché potrebbero surriscaldarsi.
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di cottura mediante il rispettivo comando e non fare afdamento sul
rilevatore di tegami (solo per apparecchi a induzione).
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale d’imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclo (
). I diversi componenti dell’imballaggio non devono essere dispersi
nell’ambiente. Smaltire in conformità alle normative locali.
Smaltimento
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Un corretto smaltimento dell’apparecchio contribuirà ad evitare potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo sull’apparecchio o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE
(che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti), nonché ai requisiti di protezione della direttiva “EMC” 2004/108/CE.
INSTALLAZIONE
Dopo avere disimballato il prodotto vericare che non si sia danneggiato
durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza.
Per le dimensioni di integrazione e le istruzioni di installazione, fare
riferimento alle gure nel presente paragrafo.
È necessario osservare una distanza minima tra il piano di cottura e
la cappa sopra di esso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al
manuale utente della cappa.
Min. 40 cm
Min. 10 cm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
6 mm
min 20 mm
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
580 mm
Min. 70 mm
580 X 510 mm
INSTALLAZIONE A INCASSO
INSTALLAZIONE STANDARD
IT
B
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
513 mm
Min. 70 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
0
+2
0
+2
482 mm
742 mm
510 mm
42/46 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
6 mm
min 20 mm
770 mm
770 X 510 mm
INSTALLAZIONE STANDARD
INSTALLAZIONE A INCASSO
AVVERTENZA
Installare un pannello di separazione sotto il piano di cottura.
Non montare il pannello di separazione se viene installato un forno sotto il piano di cottura.
La parte inferiore del prodotto non deve risultare accessibile dopo l’installazione.
IMPORTANTE:
La distanza tra il lato inferiore dell’apparecchio e il pannello
di separazione deve rispettare le dimensioni indicate
nella gura;
Se un forno è installato sotto il piano di cottura, assicurarsi
che il forno sia dotato di un sistema di raffreddamento;
Non installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie o
una lavatrice in quanto i circuiti elettrici non devono venire
a contatto con vapore o umidità che possono danneggiarli.
min. 20 mm
POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA
Dopo avere eseguito il collegamento elettrico (vedere la sezione “Collegamento alla rete elettrica”), posizionare ciascun fermo di ssaggio negli appositi agganci
sui lati del piano di cottura, come indicato in gura. Spingere il piano di cottura e assicurarsi che il vetro sia orizzontale e parallelo al piano di lavoro. I fermi di
ssaggio sono progettati per qualsiasi tipo di materiale del piano di lavoro (legno, marmo).
IMPORTANTE:
Utilizzare guanti protettivi durante l’installazione del piano di cottura.
4x
IT
RIMOZIONE DEL PIANO DI COTTURA
Per rimuovere il piano di cottura, utilizzare un cacciavite (non in dotazione) per rimuovere i fermi di ssaggio sul lato inferiore dell’apparecchio.
X 4
1
2 3
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
AVVERTENZA
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia di
sicurezza e installazione.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali lesioni a persone o animali e per danni alla proprietà derivanti
dalla mancata osservanza delle norme indicate in questa sezione.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da consentire la rimozione del piano di cottura dal
piano di lavoro.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa
della rete elettrica domestica.
Connessione alla morsettiera
Per il collegamento elettrico servirsi di un cavo di tipo H05RR-F come da tabella sotto.
Quantità x dimensione
220–240 V ~ +
3 x 4 mm
2
230–240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(solo Australia)
220–240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380–415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380–415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
Conduttori
A
B
Collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica utilizzando un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
IMPORTANTE: collegare il cavo di terra giallo/verde al terminale con il simbolo . Questo cavo deve essere più lungo degli altri cavi.
Controllare l’etichetta dello schema di connessione sotto il piano di cottura e posizionare/rimuovere i ponti in base al tipo di connessione;
Rimuovere circa 70 mm di guaina dal cavo di alimentazione (B);
Rimuovere circa 10 mm di guaina dai cavi. Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto e collegare i li alla morsettiera come indicato nello schema di
connessione accanto alla morsettiera stessa;
Fissare il cavo di alimentazione (B) con il morsetto;
Chiudere la morsettiera con il coperchio (A) ssandolo con la vite fornita;
Dopo il collegamento elettrico, inserire il piano di cottura all’interno del ritaglio.
IT
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
Pannello comandi
Bollitura
Doppia /
tripla zona
Blocco
pannello
comandi
Accensione /
Spegnimento
Comando e display
selezione zona
Comando impostazione potenzaComandi e display timer
Primo utilizzo / Dopo un’interruzione dell’alimentazione
Dopo avere collegato il piano di cottura all’alimentazione elettrica, il pannello comandi è bloccato.
Per sbloccare il pannello comandi, toccare il “blocco pannello comandi” per 2 secondi. La spia del pannello comandi si spegne ed è quindi possibile utilizzare
il piano di cottura. Per informazioni dettagliate, leggere il paragrafo “Blocco pannello comandi”.
Accensione/spegnimento del piano di cottura
Per accendere il piano di cottura, toccare il comando
no a quando si illuminano i display delle zone di cottura. Per spegnere, toccare lo stesso comando
no a quando i display si spengono. Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Se entro 10 secondi dall’accensione non si seleziona nessuna funzione, il piano di cottura si spegne automaticamente.
Accensione e regolazione delle zone di cottura
Display dell'indicatore di potenza
Posizionare la pentola sulla zona di cottura accendendo il piano di cottura, quindi attivare la zona di cottura richiesta toccando il “comando selezione zona”
corrispondente. “5” appare sul display. Scorrere il dito sul “comando impostazione potenza” per selezionare il livello richiesto di potenza, dal minimo 0 al massimo 9.
Per confermare la selezione, attendere 10 secondi oppure toccare di nuovo lo stesso comando di selezione zona.
Disattivazione delle zone di cottura
Per spegnere la zona di cottura, selezionare il livello “0” utilizzando il “comando impostazione potenza”.
La zona di cottura si spegne e, se ancora calda, sul display viene visualizzata la lettera “H”.
Blocco del pannello comandi
Spia del
blocco
pannello
comandi
Questa funzione blocca i comandi per impedire l’attivazione accidentale del piano di cottura. Per attivare il blocco
pannello comando, toccare “blocco pannello comandi”, viene emesso un segnale acustico e una spia luminosa
appare sul display. Il pannello comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il
blocco pannello comandi, ripetere la procedura di attivazione.
La presenza di acqua, liquidi versati dalle pentole o altri oggetti sui comandi può determinare l’attivazione o la
disattivazione accidentale del blocco pannello comandi.
Timer
Il timer può essere utilizzato per impostare il tempo di cottura per un massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti) per tutte le zone di cottura.
Selezionare la zona di cottura da utilizzare, toccare i comandi “-” oppure “+” del timer; un segnale acustico indica l’attivazione della funzione. Sul display appare “00”.
Il valore del Timer può essere aumentato e diminuito tenendo il dito sui comandi “+” o “-”. Dopo avere selezionato il valore del Timer, il display continua a
lampeggiare per 5 secondi prima che inizi il conto alla rovescia. Quando il tempo impostato è scaduto, viene emesso un segnale acustico e la zona di cottura
si spegne automaticamente. Per disattivare il timer, selezionare la zona di cottura e toccare contemporaneamente i comandi “-” e “+” del Timer.
IMPORTANTE:
La spia che lampeggia accanto al display del timer indica che la funzione Timer è attiva per la zona in questione.
Nel caso di più timer attivi, sul display viene visualizzato il timer con la durata più breve e la spia corrispondente lampeggia.
IT
Indicatore del calore residuo
AVVERTENZA
Questi indicatori avvisano l’utente quando le zone di cottura sono ancora calde.
Se il display indica
, la zona di cottura è ancora calda. Se l’indicatore di calore residuo di una specica zona di cottura è illuminato, è
possibile utilizzare questa zona, ad esempio, per mantenere un piatto in caldo o per fondere il burro.
Quando la zona di cottura si raffredda, il display si spegne.
Funzioni speciali
Alcuni modelli sono dotati di funzioni speciali:
Tasto
Nome
funzione
Indicazione visiva Descrizione
Doppia /
tripla zona
1 o 2 LED si accendono:
Il comando attiva la doppia o tripla zona (se disponibile). Dopo aver
posizionato la pentola/l’accessorio sulla zona di cottura prescelta,
accendere il piano di cottura e selezionare la zona di cottura. Selezionare
il livello di potenza e toccare il comando una volta per attivare la doppia
zona o due volte per attivare la tripla zona. Per disattivare la funzione,
è sufciente toccare lo stesso tasto. I LED accanto al display della zona
sono accesi solo quando la funzione è attiva per la zona selezionata.
Bollitura
Sul display viene visualizzato:
Questa funzione imposta la potenza massima della zona (ad esempio
per portare rapidamente l’acqua al bollore). Dopo aver posizionato la
pentola/ l’accessorio sulla zona di cottura prescelta, accendere il piano
di cottura, selezionare la zona di cottura e toccare i comandi di bollitura.
Dopo 10 minuti di utilizzo di questa funzione, l’apparecchio imposta
automaticamente la zona sul livello 9. Per disattivare la funzione, è
sufciente toccare lo stesso comando o abbassare il livello di potenza.
È possibile utilizzare questa funzione in combinazione con la funzione
doppia/tripla zona.
Fusione
Sul display viene visualizzato:
Questa funzione consente di impostare un livello di potenza appropriato
per fondere prodotti delicati senza comprometterne le qualità del
sapore (cioccolato, burro e così via). Dopo avere posizionato la pentola/
l’accessorio sulla zona di cottura prescelta, accendere il piano di cottura,
selezionare la zona di cottura e toccare il comando impostazione potenza
sopra l’icona di fusione. La funzione di fusione corrisponde al livello di
potenza “2”.
Il piano di cottura è inoltre dotato di una funzione di arresto automatico che spegne la zona di cottura se non si modica il livello di potenza dopo un periodo di
tempo specico, in base all’impostazione di potenza stessa. Nella tabella è indicata la durata di tempo di ciascun livello di potenza.
Livello potenza Tempo di arresto automatico
1 10 ore
2 5 ore
3 5 ore
4 4 ore
5 3 ore
6 2 ore
7 2 ore
8 2 ore
9 1 ora
IT 
TABELLA LIVELLI POTENZA
Livello di potenza Tipologia di cottura
Utilizzo livello
(l’indicazione afanca l’esperienza e le abitudini di cottura)
Potenza max.
Bollitura Riscaldamento rapido
Ideale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti al punto di bollitura, nel
caso di acqua, o per riscaldare rapidamente i liquidi di cottura.
9-7
Friggere - bollire Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente.
Potenza alta
Rosolare - soffriggere -
bollire - grill
Ideale per soffriggere, mantenere il bollore al massimo, cuocere e per il grill (durata
breve, 5–10 minuti).
7-5
Rosolare - cuocere - stufare -
soffriggere - grill
Ideale per soffriggere, mantenere il bollore al minimo, cuocere e per il grill (durata media,
10–20 minuti), preriscaldamento.
Potenza media
Cuocere - stufare -
soffriggere - grill
Ideale per stufati, mantenere un leggero bollore, cuocere e per il grill (durata lunga).
4-3
Cuocere - sobbollire -
addensare - mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta.
Ideale per cotture prolungate (con volumi inferiori a un litro: riso, salse, arrosti, pesce)
con l’uso di liquidi (ad esempio vino, brodo, latte).
Potenza bassa 2-1
Fondere - scongelare -
mantenere in caldo gli
alimenti - mantecare risotti
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti
di piccole dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (es. sughi, zuppe,
minestroni).
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti e tenere
in temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione).
Risparmio energetico
Per risultati ottimali, è consigliabile:
Utilizzare pentole e tegami con diametro del fondo corrispondente al diametro della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti.
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre il consumo di energia e il tempo di cottura.
PULIZIA
AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che non compaia l’indicatore
di calore residuo (“H”).
IMPORTANTE: Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare il vetro.
Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
Sale, zucchero e sabbia possono grafare la supercie in vetro.
Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
IT 
GUIDA RICERCA GUASTI
Leggere e seguire le istruzioni indicate nella sezione “Descrizione del pannello comandi”.
Consultare la tabella seguente:
DESCRIZIONE DEL GUASTO POSSIBILI CAUSE AZIONE
Il piano di cottura non si accende.
Alimentazione mancante. Controllare che l’alimentazione sia accesa.
Errato collegamento del cavo principale.
Rivolgersi a un tecnico qualicato per controllare
il collegamento del cavo.
Guasto del piano di cottura. Rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il piano di cottura di accende ma viene
visualizzato “F” alternato a “L” su ogni display.
Forte luce sul piano di cottura all’avvio.
Ridurre la luce sul pannello comandi, riavviare
il piano di cottura (scollegare e ricollegare
l’alimentazione).
Il piano di cottura si accende ma viene
visualizzato “F” alternato a uno dei simboli “0, A,
C, E, t, H, J, U, 5, 3, 4, r” sui display.
Guasto del piano di cottura.
Riavviare il piano di cottura (scollegare e
ricollegare l’alimentazione), se il problema
persiste rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il riscaldatore non riscalda ma il display è acceso. Guasto del piano di cottura. Rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il piano di cottura emette 3 segnali acustici e
quindi si spegne.
Uno o più tasti sono premuti continuamente per
più di 3 secondi.
Rimuovere eventuali oggetti o liquidi collocati sul
piano di cottura.
Non è possibile spegnere il piano di cottura. Guasto del piano di cottura.
Scollegare il piano di cottura dall’alimentazione e
rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il riscaldatore non rimane acceso, si spegne e
si accende ciclicamente anche se sul display il
livello di potenza non cambia.
Normale funzionamento del piano di cottura.
Il ciclo di accensione/spegnimento consente la
regolazione della potenza del riscaldatore ed
è completamente normale. In alcuni casi una
protezione termica può spegnere il riscaldatore
per un determinato periodo di tempo per evitare
danni al vetro. Esempi di tali casi sono i seguenti:
cottura per un lungo periodo di tempo a un livello
elevato di potenza, utilizzo di pentole più piccole
dell’elemento riscaldante, utilizzo di pentole dal
fondo non piatto.
Il piano di cottura di accende ma viene
visualizzato “F” alternato a “c” sui display.
Sovratemperatura del pannello comandi.
Attendere che scenda la temperatura del
pannello comandi. Il piano di cottura si accende
automaticamente quando la temperatura scende
al di sotto del limite operativo.
IMPORTANTE: Per evitare danni permanenti al piano di cottura:
non utilizzare pentole con il fondo non piatto;
non utilizzare pentole in metallo con il fondo smaltato;
con collocare pentole/tegami caldi sul pannello comandi.
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Vericare che non sia possibile risolvere da soli il problema con l’aiuto della “Guida ricerca guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che il problema sia stato eliminato.
Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatti del prodotto;
i numeri Assistenza (i due numeri a 12 cifre dopo la parola “Service” sull’etichetta sotto il piano di
cottura o sul volantino SERVICE);
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, contattare il Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta
riparazione). Le parti di ricambio sono disponibili per 10 anni.
IT
400011243645
03/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht ESS 8640 IN Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per