NAD C440 Manuale utente

Categoria
Sintonizzatori audio
Tipo
Manuale utente
C440
Stereo AM/FM Tuner
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE
Il NAD C440 va sempre collocato su superficie robusta in piano.
Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a
fonti di calore o umidità; assicurarsi inoltre che l’apparecchiatura
sia ben ventilata.
E’ fornita di cavi RCA per il collegamento all’amplificatore.
Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed
accertarsi che tutti i connettori siano ben calzati.
Se non si intende impiegare l’unità per un certo periodo di tempo,
scollegare la spina dalla presa della C.A.
Se il NAD C440 venisse contaminato da acqua, spegnere
l’alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A.
Fare controllare l’unità da un tecnico specializzato prima di
cercare di accenderla.
Non staccare il coperchio: si fa notare che al suo interno
non vi sono componenti riparabili dall’Utente.
Pulire l’unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se
necessario, inumidire leggermente il panno con un po’ di acqua
e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri
prodotti volatili.
AVVIAMENTO RAPIDO
Impiegare il cavo RCA-RCA per collegare gli output sinistro e
destro del NAD C440 all’input del sintonizzatore
dell’amplificatore.
1. Allacciare il cavo di alimentazione C.A..
2. Collegare l’antenna AM ed FM.
3. Collegare gli output del C440 all’amplificatore.
4. Premere il pulsante “POWER” (No. 1) per accendere il NAD
C440.
5. Premere il pulsante AM/FM (No. 2) per scegliere l’ascolto AM
oppure FM.
6. Premere Search/Preset (Ricerca/Preimpostazione) finché
“SEARCH” non compare sul display per selezionare il modo di
ricerca “Search”.
7. Per scegliere una stazione basta impiegare il comando
TUNE/PRESET.
CONNESSIONI AL PANNELLO POSTERIORE
1. ANTENNA AM
Il NAD C440 è fornito di un’antenna AM a filo aereo che serve per
garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d’ampiezza
(A.M.). Per collegare l’antenna AM, premere in giú i tasti sui
terminali Antenna. Infilare i cavi spelati dell’antenna nei due fori
terminali e spingere i tasti dei connettori verso l’alto per fissare le
connessioni (vedere la Fig. 2).
Sperimentare l’orientamento dell’antenna assicurandosi sempre
che il cerchio sia in verticale per garantire una buona ricezione.
La ricezione può essere pregiudicata se l’antenna viene collocata
accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni.
2. ANTENNA FM
L’unità è dotata anche di un’antenna a piattina per le stazioni a
modulazione di frequenza (FM); questa va collegata al connettore
FM sul retro dell’unità. (I modelli 120 V per l’America del Nord
devono utilizzare l’adattatore “balun” per accoppiamento
simmetrico/asimmetrico fornito - vedere la figura 1). L’antenna a
piattina va montata su una superficie verticale, in modo che formi
una “T”.
Orientare l’antenna in varie posizioni per individuare quella
migliore, ottenendo cioè il massimo segnale possibile con minimo
rumore di fondo. Un segnale FM non perfetto dà di solito sibilo
molto forte, specie in ascolto stereo, nonché interferenze da fonti
elettriche esterne. Se la ricezione FM è molto scadente, è possibile
peraltro migliorare le prestazioni del sintonizzatore impiegando
un’antenna FM esterna. Interpellare a questo proposito un tecnico
specializzato che provvederà ad installare l’antenna nel modo
migliore possibile a seconda della zona.
3. OUTPUT
Impiegando i doppi cavi RCA-RCA, allacciare gli output audio
sinistro (bianco) e destro (rosso) all’input del sintonizzatore
“Tuner” o altro input di livello, quale l’input “Aux”
dell’amplificatore.
4. “NAD LINK IN/OUT”
Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi
dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. Ciò permette il
controllo centralizzato dell’intero sistema, nonché il controllo di
alcune delle funzioni basilari del NAD C440 impiegando il
telecomando dell’amplificatore collegato con il sistema NAD o,
addirittura, il controllo completo del sistema da piú di un
ambiente. Per assicurare un funzionamento perfetto con le altre
unità, collegare il “NAD-Link In” del sintonizzatore al “NAD-Link
Out” sull’altra unità. I connettore “NAD-Link” possono essere
concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è possibile comandare un
intero sistema tramite i telecomandi di un’unità.
5. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.
Collegare il cavo della C.A. alla presa a muro C.A. in tensione o ad
una presa idonea sempre C.A. sul retro dell’amplificatore.
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE
1. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)
“POWER” serve per accendere e spegnere il sintonizzatore.
Premendo l’interruttore si accende il sintonizzatore e si ha
pertanto l’accensione del Quadro del Display. Premendo il
pulsante POWER una seconda volta si spegne l’unità.
Il C440 utilizza un sistema ausiliario back-up della memoria per
memorizzare le informazioni relative alle preimpostazioni. Queste
informazioni vengono conservate per parecchie settimane, anche
se l’unità viene spenta completamente oppure scollegata dalla
rete.
NOTA: All’atto dell’accensione, il C440 ritorna alla stazione sulla
quale era sintonizzato per ultimo prima dello spegnimento. Ciò Vi
permette di effettuare registrazioni temporizzate impiegando un
timer esterno e un registratore.
I
22
Sintonizzatore Stereo AM/FM NAD C440
2. AM/FM
Il pulsante AM/FM commuta il sintonizzatore dalla gamma AM a
quella FM e viceversa. Il quadro del display riporta la frequenza
della stazione sintonizzata e quale gamma è stata scelta. La
sintonizzazione FM è in scarti di 0,025 MHz, la sintonizzazione AM
è in scarti di 9 kHz o 10 kHz, a seconda del modello.
3. LINEA
Premendo “Bank” si ottiene la commutazione tra le tre linee della
memoria preimpostata del C440 (A, B oppure C). Ciascuna di
queste linee può conservare fino a dieci stazioni preimpostate.
Queste Linee possono contenere un assortimento di stazioni AM
ed FM. La Linea selezionata è riportata sul quadro del display. E’
possibile utilizzare le linee per ordinare le preimpostazione, ad
esempio a seconda del tipo di stazione (linea A per musica rock
oppure pop; Linea B per la musica classica; Linea C per il jazz).
Per maggior informazioni fare riferimento al capitolo a parte:
“Memorizzazione, richiamo e iscrizione delle preimpostazioni”.
4. RICERCA/PREIMPOSTAZIONE
“SEARCH/PRESET”
Il pulsante di ricerca/preimpostazione “Search/Preset” passa
attraverso tre modo differenti di sintonizzazione: ogni pressione
successiva sul pulsante inserisce il modo successivo dei tre
previsti.
a) Modo “PRESET”: in questo modo potete impiegare il pulsante
di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (No. 10)
per selezionare una preimpostazione. Quando è selezionato il
modo di preimpostazione, la dicitura “PRESET” sul display si
accende.
b) Modo di ricerca: premendo il pulsante di
sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (10)
oppure è possibile passare alla sintonizzazione
automatica, in su o in giú, sulla gamma di frequenze. Il
sintonizzatore ricercherà automaticamente la prima stazione
radio con segnale abbastanza forte, e si arresterà su tale
stazione. Premere nuovamente il pulsante di
sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” per
riprendere la ricerca. La dicitura “SEARCH” (ricerca) si
accende sul display. Se viene captata una stazione stereo, il
display allora visualizza la dicitura “STEREO” con luce rossa, a
meno che non sia inserito “FM Mute/Mode” (No. 7).
c) Modo di sintonizzazione: premendo il pulsante “Tune/Preset”
(No. 10) oppure è possibile attivare la
sintonizzazione manuale, rispettivamente in su oppure in giú
lungo la gamma di frequenza, per la sintonizzazione precisa su
una frequenza particolare. Tenere premuto uno dei pulsanti
“Tune/Preset” finché non si è vicini alla frequenza desiderata
(impiegare per sintonizzarsi su una frequenza alta;
per sintonizzarsi su una frequenza in giú). Cliccando i tasti, il
sintonizzatore scatta di 0,025 MHz per le stazioni FM, pertanto
è possibile sintonizzarsi con precisione su una frequenza
particolare. Nel caso delle stazioni AM, gli scatti durante la
sintonizzazione possono equivalere a 9 oppure 10 Khz, a
seconda del modello particolare C440. Questo modo di
sintonizzazione può essere utile anche quando si cerca di
captare una stazione radio che è troppo debole per il modo di
ricerca “Search”. “>TUNED<” si accende sul display.
NOTA: I pulsanti di ricerca/preimpostazione “Search/Preset”
vengono impiegati inoltre unitamente ai pulsanti della memoria
“Memory” (No. 6) e di sintonizzazione/ricerca “Tune/Search”
(No. 10) per aggiungere e memorizzare nelle preimpostazioni
quei nomi particolari scelti dall’Utente. Per maggior informazioni
fare riferimento al capitolo a parte: “Memorizzazione, richiamo e
iscrizione delle preimpostazioni”.
5. MISCELAZIONE
Spesso e volentieri, le stazioni stereo deboli o lontane trasmettono
rumori, fruscii e ronzii, poich• il segnale all’antenna è
troppo debole. Passando in mono si riduce il ronzio/fruscio,
minando però la ricezione stereo. Il dispositivo “miscelatore”
NAD Vi permette di ridurre il rumore/fruscio, pur mantenendo un
livello discreto di separazione stereo, invece che passare
all’ascolto in mono.
Il pulsante “Blend” serve appunto per inserire oppure disinserire
questo speciale sistema di miscelazione; quando in funzione si
accende la spia “BLEND” sul display.
6. MEMORIA
“Memory” serve per memorizzare le stazioni in tre linee di
Memoria Preimpostabile oppure per memorizzare nomi prescelti
dall’Utente nel caso di stazioni non RDS. Da impiegarsi
unitamente ai pulsanti di ricerca/preimpostazione
“Search/Preset” (No. 4) e di sintonizzazione/Preimpostazione
“Tune/Preset” (No. 10). Quando la Memoria è attiva, il numero di
preimpostazione lampeggia, accompagnato dall’indicatore rosso
“MEMORY” sul quadro del display. Per maggior informazioni fare
riferimento al capitolo a parte: “Memorizzazione, richiamo e
iscrizione delle preimpostazioni”.
NOTA: i modelli a 120 volt (America del nord) non hanno il
sistema RDS (sistema informativo autoradio).
7. “FM MUTE/MODE” (MODO/SILENZIO FM)
Questo pulsante espleta due funzioni abbinate: commuta il
sintonizzatore da Stereo a Mono e disinserisce nel contempo il
circuito di tacitazione. Il circuito di tacitazione “spegne” il
sintonizzatore durante la ricerca o la sintonizzazione tra le varie
radiostazioni. In questo modo si elimina il tipico rumore
riscontrato durante la sintonizzazione.
Peraltro, i segnali provenienti da stazioni radio molto deboli
possono venire soppressi dal circuito di tacitazione. Trovandosi di
fronte ad una stazione radio molto debole che trasmette in stereo,
si noterà quasi sempre un forte rumore di sfondo. Passando al
modo Mono e disinserendo il circuito di tacitazione premendo il
pulsante “FM MUTE/MODE” si ottiene l’ascolto della stazione e si
annulla la maggior parte del rumore di sfondo, o quasi tutti i
fruscii.
Quando in uso normale, il circuito di tacitazione è inserito: il
display riporta quindi la dicitura “FM MUTE” (tacitazione FM).
Premere il pulsante “FM Mute/Mode” per disinserire il circuito di
tacitazione e passare da ricezione stereo a ricezione mono. La
dicitura “FM MUTE” sul display si spegne. Premere nuovamente
l’interruttore “FM MUTE/MODE” per ritornare al funzionamento
automatico Stereo FM.
I
23
8. PS/RT (SOLO SUI MODELLI RDS)
Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il
pulsante PS/RT “legge” tra tre modi differenti di display:
premendo il pulsante si passa al modo successivo:
a) Nel modo basilare, il nome della stazione RDS viene indicato
sul display - Servizio Programma (PS; di solito le lettere di
appello della stazione, ad esempio BBC R3 nel Regno Unito).
b) dal modo di base, premere quindi il pulsante una volta per
visionare il Testo Radio (RT). Si possono ottenere
informazioni supplementari, quali ad esempio il nome
dell’annunciatore o il nome del programma; quale brano viene
trasmesso, ecc. Questo testo scorre continuamente sugli otto
segmenti alfanumerici del display. Occorrono vari secondi
affinché il sintonizzatore possa raccogliere le informazioni RT,
pertanto subito dopo essersi sintonizzati su una stazione e
dopo avere selezionato di prendere visione del testo radio
“RT”, il display indicherà “WAIT” (attendere) e riporterà il
nome della stazione.
c) Premere il pulsante dal modo display RT per visionare la
frequenza della stazione. Ripremerlo per ritornare al modo di
base (a).
Una volta sintonizzatisi su una stazione non RDS
Il pulsante Display permette di commutare il display per
evidenziare la frequenza della stazione oppure il nome datole
dall’Utente. Se non è stato iscritto un nome particolare, il display
allora lampeggerà una volta.
NOTA: i modelli a 120 volt (America del nord) non hanno il
sistema RDS (sistema informativo autoradio)
8. DISPLAY (SOLO MODELLI NON RDS)
Il pulsante Display permette di commutare il display per
evidenziare la frequenza della stazione oppure il nome datole
dall’Utente. Se non è stato iscritto un nome particolare, il display
allora lampeggerà una volta.
9. CARATTERE (“CHARACTER”)
Il pulsante “Character” viene impiegato per iscrivere i nomi delle
stazione preimpostate che vengono poi evidenziati quando le varie
stazioni sono state selezionate. Da impiegarsi unitamente al
pulsanti di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (No.
10) e della memoria “MEMORY” (No. 6). Per maggior
informazioni fare riferimento al capitolo a parte:
“Memorizzazione, richiamo e iscrizione delle preimpostazioni”.
10. SINTONIZZAZIONE/PRESELEZIONE
“TUNE/PRESET” AND
La funzione di questi pulsanti dipende dal modo di sintonizzazione
riportato sul display e selezionato con il pulsante di
ricerca/preimpostazione “Search/Preset” (No. 4). Nel caso di
funzionamento normale abbiamo tre modi:
a) Modo “PRESET”: premere il pulsante per passare ad una
preimpostazione con numero inferiore: premere il pulsante
per passare ad una preimpostazione con numero
superiore. Si tratta di una funzione “senza fine”: passando dalla
preimpostazione con numero massimo, il sintonizzatore passa al
numero di preimpostazione piú basso quando si preme .
b) Modo di ricerca: premendo il pulsante di
sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (No. 10)
oppure è possibile passare alla sintonizzazione automatica,
in su o in giú, sulla gamma di frequenze. Il sintonizzatore
ricercherà automaticamente la prima stazione radio con segnale
abbastanza forte, e si arresterà su tale stazione. Premere
nuovamente il pulsante di sintonizzazione/preimpostazione
“Tune/Preset” per riprendere la ricerca.
c) Premendo il pulsante “Tune/Preset” (No. 10) oppure
è possibile attivare la sintonizzazione manuale, rispettivamente in
su oppure in giú lungo la gamma di frequenza, per la
sintonizzazione precisa su una frequenza particolare.
Vedere anche la Sezione 4 per ulteriori informazioni.
NOTA: I pulsanti di sintonizzazione/preimpostazione
“Tune/Preset” vengono impiegati inoltre unitamente ai pulsanti
della memoria “Memory” (No. 6) e di ricerca/preimpostazione
“Tune/Preset” (No. 4) per aggiungere e memorizzare nelle
preimpostazioni quei nomi particolari scelti dall’Utente. Per
maggior informazioni fare riferimento al capitolo a parte:
“Memorizzazione, richiamo e iscrizione delle preimpostazioni”.
15. PANNELLO DEL DISPLAY
Il quadro del display riporta informazioni in merito ai modi di
funzionamento del NAD C440 e informazioni relative alla stazione
scelta. “STATION DATA” riporta la sigla della stazione, la
frequenza e le altre informazioni fornite dal servizio RDS oppure
iscritte manualmente dall’ascoltatore.
COME MEMORIZZARE, RICHIAMARE E
“BATTEZZARE” LE PREIMPOSTAZIONI
Come memorizzare una preimpostazione:
Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzare
in una preimpostazione (fare riferimento al capitolo “Comandi
sul pannello anteriore”: sezione 4). Se la stazione sta
trasmettendo informazioni RDS, l’indicatore RDS si accende e
la sigla o nome della stazione vengono visualizzati sul quadro
del display. Se si capta una stazione non RDS, allora solo la
frequenza viene visualizzata.
Per memorizzare tale stazione quale preimpostazione basta
premere il pulsante “Memory” (No. 6). L’indicatore “Memory”
verrà visualizzato e la sezione di preselezione “Preset”
lampeggerà sul quadro del display.
Premere “Bank” (No. 3) per selezionare in quale delle tre
linee di preimpostazione (A, B oppure C) si desidera
memorizzare la stazione. Premere i pulsanti “Tune/Preset”
oppure per selezionare quale numero di
preimpostazione si desidera attribuire alla stazione (dall’1 al
10), che viene evidenziato quale numero lampeggiante sul
quadro del display, quindi premere un’altra volta “Memory”
(No. 6). La spia “Memory” sul quadro del display si spegne: la
stazione è pertanto memorizzata nella memoria del Vs. NAD
C440.
I
24
Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione,
non toccare alcun comando; il modo di Memoria si autocancella
dopo otto secondi. Le Preselezioni della Memoria sono registrate
in una memoria back-up, pertanto rimangono memorizzate per
parecchie settimane, anche se il sintonizzatore viene spento o
staccato dalla rete.
NOTA: Si può iscrivere una nuova stazione in una preselezione
non utilizzata oppure scrivere su una preselezione della memoria
già esistente. Intervenendo in questo modo si sostituiscono tutti i
dati registrati in precedenza per quel numero di preselezione.
COME RICHIAMARE UNA STAZIONE
PREIMPOSTATA
Per selezionare una stazione preimpostata, passare al modo di
preimpostazione premendo il pulsante di
ricerca/preimpostazione “Search/Preset” (No. 4) finché la
scritta “PRESET” non si accende sul display.
Premendo il pulsante “Bank” (No. 3) si sceglie quale linea di
preimpostazioni si vuole impiegare (A, B oppure C, che sono
indicati sul display).
Premere i pulsanti di sintonizzazione/preimpostazione
“Tune/Preset” oppure (No. 10) finché non si
individua la preimpostazione che viene poi riportata sul
quadro del display.
Tutte le preselezioni non utilizzate vengono saltate; non è possibile
selezionare una Linea se non ha come minimo una Preselezione
già memorizzata.
COME CANCELLARE UNA
PREIMPOSTAZIONE MEMORIZZATA
Una preimpostazione può essere liberata cancellando le
informazioni memorizzate:
Selezionare la preimpostazione che si desidera annullare.
Premere il pulsante “Memory” (No. 6), tenerlo premuto e
premere poi il pulsante “FM MODE/MUTE” (No. 7). La
Preselezione sarà cosí cancellata: il Numero di Preselezione
sarà indicato dal simbolo “--”.
E’ possibile inoltre memorizzare una nuova stazione in una
Preselezione usata: basta ripetere il processo di memorizzazione
della Preselezione ed impostare una nuova stazione su quella
originale.
COME MEMORIZZARE LA SIGLA DI UNA
STAZIONE
Quando una stazione sta trasmettendo informazioni RDS, il NAD
C440 visualizza automaticamente la sigla della stazione quando si
impiega il relativo “Preset”. Sebbene il sintonizzatore visualizzi
automaticamente la frequenza di tutte le altre stazioni
preimpostate AM oppure non RDS, è possibile digitare la sigla
della stazione per rendere piú facile identificare quale stazione è
iscritta nella Preselezione della memoria. Come iscrivere un
nome:
Scegliere la preimpostazione per la quale si desidera iscrivere
un nome.
Premere quindi “Character” (No. 9): il primo spazio libero nel
settore “Station Data” sul quadro del display lampeggerà.
Premere i pulsanti “Tune/Preset” oppure (No. 10)
per visionare e scegliere il primo carattere (vedere l’elenco dei
caratteri).
Premendo “Memory” (No. 6) si memorizza il primo carattere
e si passa allo spazio successivo sulla riga.
Impiegare nuovamente i pulsanti “Tune/Preset” per
selezionare la lettera successiva della sigla, quindi premere
“Memory” per memorizzarla. Proseguire finché il nome della
stazione non è completo (fino ad otto lettere).
Premere nuovamente “CHARACTER” per memorizzare l’intera
sigla.
Vi sono in tutto 54 lettere o caratteri, compreso uno spazio in
bianco.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo per le stazioni non
RDS. Le stazioni RDS visualizzano sempre la sigla trasmessa che
non può essere cancellata impiegando “CHARACTER”.
NOTA: I modelli a 120 volt (America del nord) non hanno il
sistema RDS (sistema informativo autoradio)
I
25
_
A B C D E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W
*
X Y Z
" & '
( )
+ ,
. / = ?
[
\
]
| 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
I
26
RICERCA GUASTI
NON VI È SUONO Cavo alimentazione C.A. scollegato,
oppure non vi è tensione
Cavi di segnale collegati in modo errato
Stazione non selezionata oppure
segnale debole con “FM Mute” inserito.
Fusibile interno saltato
Controllare il cavo della C.A
• Controllare le connessioni all’amplificatore
Risintonizzare o spegnere “FM Mute”
Interpellare il Concessionario
Problema Causa Soluzione
NON SI OTTIENE SUONO DA UN CANALE Cavi di segnali all’amplificatore:
scollegati o danneggiati
Controllare i cavi e le connessioni
RUMOROSITÀ, SIBILO/RONZIO • Segnale debole Controllare la sintonizzazione. Regolare
o sostituire l’antenna.
DISTORSIONE Segnali diversificati oppure interferenza
da un’altra stazione
Controllare la sintonizzazione. Regolare
o sostituire l’antenna
FISCHI O RONZII IN FM & AM Interferenze e disturbi vari da altri
sorgenti elettriche - computer, console
giochi
Controllare la sintonizzazione. Spegnere
o spostare la sorgente delle interferenze
elettriche
FISCHI O RONZII IN AM Interferenze da luci al neon o motorini
elettrici
Controllare la sintonizzazione. Regolare
o sostituire l’antenna AM
NON SI HANNO INFORMAZIONI RDS Segnale della stazione troppo debole.
La stazione non trasmette dati RDS
Controllare la sintonizzazione. Regolare
o sostituire l’antenna
Non rimediabile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

NAD C440 Manuale utente

Categoria
Sintonizzatori audio
Tipo
Manuale utente