ESAB COOL 2 Standalone Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0446 806 001 IT 20201023
Valid for: serial no. 028-xxx-xxxx
COOL 2 Standalone
SOMMARIO
0446 806 001 © ESAB AB 2020
1
SICUREZZA
.................................................................................................
4
1.1 Significato dei simboli
...........................................................................
4
1.2 Precauzioni per la sicurezza
.................................................................
4
2
INTRODUZIONE
..........................................................................................
7
2.1 Dotazioni
.................................................................................................
7
3
DATI TECNICI
..............................................................................................
8
4
INSTALLAZIONE
.........................................................................................
9
4.1 Posizione
.................................................................................................
9
4.2 Alimentazione elettrica
..........................................................................
9
4.3 Installazione dell'apparecchio per saldatura
.......................................
9
5
OPERAZIONE
..............................................................................................
10
5.1 Collegamenti
...........................................................................................
10
5.2 Utilizzo del gruppo di raffreddamento
..................................................
10
5.3 Attacco del refrigerante
.........................................................................
10
5.4 Controller pressione refrigerante
.........................................................
10
6
MANUTENZIONE
........................................................................................
11
6.1 Controllo e pulizia
..................................................................................
11
6.2 Introduzione del refrigerante
.................................................................
11
7
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
..................................................................
13
8
ORDINAZIONE RICAMBI
............................................................................
14
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
.............................................................................
15
SCHEMA
..............................................................................................................
16
DATI DELLA POMPA
..........................................................................................
17
NUMERI DI ORDINAZIONE
................................................................................
18
ACCESSORI
........................................................................................................
19
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0446 806 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di
istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette,
alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza
(SDS).
1.2 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
1 SICUREZZA
0446 806 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
Se dotato di refrigerante ESAB
Utilizzare esclusivamente un refrigerante approvato da ESAB. I refrigeranti non approvati
potrebbero danneggiare l'apparecchio e mettere a rischio la sicurezza del prodotto. In
presenza di danni derivanti da tale negligenza, gli obblighi di garanzia di ESAB decadono.
Numero di ordinazione del refrigerante ESAB: 0465720002.
Per informazioni sull'ordinazione, vedere il capitolo "ACCESSORI" nel manuale di istruzioni.
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe
essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi
luoghi.
1 SICUREZZA
0446 806 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è
tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta
autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0446 806 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUZIONE
L'unità di raffreddamento COOL 2 Standalone è destinata al raffreddamento delle torce di
saldatura MIG/MAG raffreddate ad acqua utilizzate insieme al generatore Warrior™ 750i
CC/CV.
Gli accessori per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del presente
manuale.
2.1 Dotazioni
Il gruppo di raffreddamento viene fornito provvisto di istruzioni di installazione e di manuale
delle istruzioni.
3 DATI TECNICI
0446 806 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
3 DATI TECNICI
COOL 2 Standalone
Consumo elettrico 40 V CA, 2 A, 50/60 Hz
Potenza di raffreddamento 1 kW
Rumore
(pressione sonora costante in fase di
inattività)
< 70 dB(A)
Refrigerante Refrigerante miscelato "ESAB", vedere il
capitolo "ACCESSORI".
Quantità di refrigerante 4.5 l
Portata d'acqua massima 1,8 l/min
Sollevamento massimo a pressione per il
Q
max
della torcia
4,6 bar
Temperatura di esercizio Da -10 °C a +40 °C
Temperatura durante il trasporto Da -20 °C a +55 °C
Dimensioni (l x p x a) 680 × 330 × 325 mm
Peso vuoto 16 kg
Classe di protezione IP23
Il gruppo di raffreddamento ha un valore nominale di 500 A a un tempo caldo di saldatura del
60% e a una temperatura ambiente di 25 °C.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e
all’aperto.
4 INSTALLAZIONE
0446 806 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere effettuata da un professionista.
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può
causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di responsabilità
dell'utente.
4.1 Posizione
Posizionare il gruppo di raffreddamento in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
4.2 Alimentazione elettrica
Il gruppo di raffreddamento viene alimentato dall'alimentatore, vedere il capitolo
"FUNZIONAMENTO".
4.3 Installazione dell'apparecchio per saldatura
Le istruzioni di installazione per questo prodotto sono contenute nel capitolo "ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO".
5 OPERAZIONE
0446 806 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 OPERAZIONE
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
5.1 Collegamenti
1. Interruttore per On/Off 4. Attacco ROSSO per il refrigerante
(ritorno) diretto al gruppo di
raffreddamento
2. Rabbocco con refrigerante 5. Attacco BLU per il refrigerante
proveniente dal gruppo di raffreddamento
3. Min/max del refrigerante 6. Connettore per generatore
5.2 Utilizzo del gruppo di raffreddamento
AVVISO!
Importante! Disattivare il gruppo di raffreddamento durante la saldatura MMA o in
caso di utilizzo di torce di saldatura MIG/TIG raffreddate ad aria per evitare un'usura
eccessiva della pompa. In caso contrario, la pompa opererà contro una valvola
chiusa.
Attivare il gruppo di raffreddamento in caso di utilizzo di una torcia di saldatura MIG
raffreddata ad acqua per evitare danni sul set di cavi.
5.3 Attacco del refrigerante
Per il corretto funzionamento si raccomanda che l'altezza dall'unità di raffreddamento alla
torcia MIG/MAG raffreddata ad acqua sia di max. 8,5 m.
5.4 Controller pressione refrigerante
La pompa presenta una valvola incorporata di sfogo della pressione. L'interruttore si apre
gradualmente quando la pressione risulta eccessiva. Ciò può accadere in presenza di una
piega nel tubo flessibile che causa problemi al flusso o lo arresta del tutto.
6 MANUTENZIONE
0446 806 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
6 MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una manutenzione
regolare.
AVVISO!
La rimozione delle piastre di sicurezza deve essere effettuata solo dal personale in
possesso delle opportune competenze nel settore elettrico (personale autorizzato).
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1 Controllo e pulizia
ATTENZIONE!
Prima di procedere con la pulizia scollegare l’alimentazione principale.
Polvere, trucioli, ecc.
Specialmente negli ambienti di lavoro polverosi, il flusso d'aria che attraversa il gruppo di
raffreddamento trasporta particelle che rimangono intrappolate nell'elemento refrigerante.
Ciò causa una riduzione della capacità di raffreddamento. Pulire quindi il gruppo di
raffreddamento a intervalli regolari mediante aria compressa.
Il sistema di raffreddamento
Il refrigerante raccomandato deve essere utilizzato nel sistema, al fine di non creare
ostruzioni che possano intasare la pompa, i tubi dell'acqua o altri elementi. Il flussaggio può
essere effettuato solo mediante l'attacco rosso dell'acqua. Quindi, drenare il serbatoio
manualmente, ad esempio vuotarlo mediante il foro di riempimento.
6.2 Introduzione del refrigerante
Utilizzare solo refrigerante miscelato "ESAB", vedere il capitolo "ACCESSORI".
Introdurre il refrigerante. Il livello del
liquido deve essere compreso tra il
segno superiore e il segno inferiore.
NOTA:
Rabboccare il refrigerante se viene utilizzata una torcia di saldatura o tubi di
raffreddamento lunghi almeno 5 metri. Quando si regola il livello dell'acqua
effettuando un rabbocco, non occorre scollegare i tubi flessibili del refrigerante.
6 MANUTENZIONE
0446 806 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
AVVISO!
Il refrigerante deve essere trattato come rifiuto chimico.
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
0446 806 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Prima di richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza autorizzato, eseguire i controlli
indicati di seguito.
Tipo di guasto Intervento
Effetto refrigerante insufficiente Pulire l'elemento refrigerante mediante
aria compressa.
Controllare il livello del refrigerante.
Controllare che l'interruttore on/off sul
gruppo di raffreddamento sia impostato
su ON.
8 ORDINAZIONE RICAMBI
0446 806 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
8 ORDINAZIONE RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e componenti
soggetti a usura originali ESAB.
COOL2 Standalone è progettato e collaudato in conformità alle norme internazionali ed
europee IEC/EN 60974-2 e IEC/EN 60974-10, allo standard canadese CAN/CSA-E60974-1
e allo standard degli Stati Uniti ANSI/IEC 60974-1. Al completamento degli interventi di
assistenza o riparazione, è responsabilità del personale che esegue il lavoro assicurarsi che
il prodotto rispetti i requisiti delle norme di cui sopra.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; fare
a riferimento al sito Web esab.com. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il
numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei
ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
0446 806 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
SCHEMA
0446 806 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
DATI DELLA POMPA
0446 806 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
DATI DELLA POMPA
NUMERI DI ORDINAZIONE
0446 806 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering Number Denomination Type
0465 427 881 Cooling unit COOL 2 Standalone
0459 839 092 Spare parts list COOL 2 Standalone
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
ACCESSORI
0446 806 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
ACCESSORI
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant
(10l/2.64gal)
L'uso di un liquido refrigerante diverso da
quello prescritto potrebbe causare danni
all'apparecchio. In presenza di danni
derivanti da tale negligenza, gli obblighi di
garanzia di ESAB decadono.
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB COOL 2 Standalone Manuale utente

Tipo
Manuale utente