AKG 305 AFC Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
14
Contenuto
1. Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Cuffia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Trasmettitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Messa in esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Collegamento del trasmettitore alla rete . . . . 15
6.2 Collegamento del trasmettitore all’impianto
audio o video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3 Carica degli accumulatori nella cuffia . . . . . 15
6.4 Sostituzione accumulatori . . . . . . . . . . . . . 16
6.5 Messa in esercizio dell’impianto . . . . . . . . . 16
6.6 Funzionamento del LED
POWER ON/CHARGE . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Avvertenze importanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Guida alla soluzione di problemi . . . . . . . . . . . 17
9. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Introduzione
Egregio cliente!
Grazie di aver scelto un prodotto AKG.
Il sistema cuffia senza filo K 305 AFC/K 405 AFC funziona con
la più moderna tecnica di trasmissione UHF.
Per potervi godere in pieno i vantaggi del K 305 AFC/K 405
AFC, leggete per favore attentamente le presenti istruzioni per
l’uso prima di mettere in esercizio l’impianto.
Conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso
di necessità.
2 Breve descrizione
Il sistema cuffia
si basa sullo stato più recente della tecnica di radiotrasmis-
sione nel settore UHF;
è dotato di una funzione “Autotuning” per sintonizzare la
cuffia in modo automatico ed ottimale sulla frequenza del
trasmettitore;
può venir impiegato con ogni apparecchio audio, video o
tv dotato di uscita cuffia o di uscita AUDIO LINE;
vi offre perfetto godimento acustico e completa libertà di
movimento, con una portata fino a 100 m; il segnale viene
trasmesso anche attraverso pareti e soffitti.
Il sistema cuffia è disponibile per due differenti gamme di fre-
quenze LPD: 864 MHz e (per gli USA) 914 MHz.
Per poter condividere il piacere acustico offerto dal vostro siste-
ma cuffia con altre persone, potete impiegare più cuffie con un
unico trasmettitore. Le cuffie K 305 AFC/K 405 AFC sono dis-
ponibili anche separatamente come accessorio!
3 Avvertenze di sicurezza
1. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2
V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della
dimensione AAA.
2. Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la
funzione di carica.
3. Assicuratevi, prima di ogni carica, che nella cuffia si trovi-
no batterie (accumulatori) ricaricabili.
4. Smaltite batterie vuote o accumulatori guasti in base alle ris-
pettive norme vigenti. Non gettateli mai nel fuoco.
5. Fate funzionare il trasmettitore solo con l’adattatore di rete
in dotazione (12 V c.c., 200 mA). Controllate se la tensio-
ne indicata sull’adattatore di rete è conforme a quella della
vostra zona. Se impiegate il trasmettitore con un altro ali-
mentatore, la garanzia si estingue.
6. Spegnete sempre la cuffia dopo l‘uso.
7. Non cercate di aprire la scatola della cuffia o del trasmet-
titore. Fate effettuare i lavori service solo da tecnici qualifi-
cati.
8. Non lasciate mai gli apparecchi nelle vicinanze di fonti di
calore, come p.e. radiatori o stufe elettriche, o in luoghi
dove sono esposti alla luce solare diretta, a polvere, umi-
dità, pioggia, temperature sotto 0°C o a scosse
meccaniche.
9. Non pulite mai la cuffia o il trasmettitore con alcool, benzi-
na o diluenti.
10. Se non usate il sistema cuffia per un periodo prolungato
(p.e. quando andate in viaggio), staccate l’adattatore di
rete dalla presa di corrente.
11. Tenete presente anche il capitolo 7 “Avvertenze importanti”.
15
ITALIANO
4 Dotazione
Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti:
Cuffia K 305 AFC
o K 405 AFC
Trasmettitore T 305 AFC
o T 405 AFC
Cavo di collegamento dalla spina jack ste-
reo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il tras-
mettitore al vostro impianto audio, video o tv.
Connettore adattatore 3,5/6,3 mm
Adattatore di rete per l’alimentazione del
trasmettitore
2 accumulatori NiCd da 1,2 V, dimen-
sione AAA, per l’alimentazione della cuffia
(inseriti nella cuffia)
Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro
rivenditore AKG.
5 Elementi di comando
5.1 Cuffia (fig. 1)
1. POWER: interruttore on/off
2. LED di controllo on (verde)
3. Contatti di carica
4. Comparto batterie (sotto il cuscinetto sfilabile)
5. Tasto AUTOTUNING: attiva la funzione automatica di sin-
tonizzazione
6. VOLUME: regolatore volume
5.2 Trasmettitore (fig. 2)
7. AUDIO IN, : ingressi audio
8. DC 12 V: presa di collegamento per l’adattatore di rete
9. FREQ ADJUST: rotella di regolazione frequenze
10. Perni di carica
11. POWER ON/CHARGE: LED di controllo a tre colori (per
controllare lo stato di carica e di esercizio).
6 Messa in esercizio
6.1 Collegamento del trasmettitore alla rete
1. Collegate il cavo dell’adattatore di rete in dotazione alla presa
DC 12 V (8) disposta sul retro del trasmettitore (vedi fig. 3).
2. Controllate se la tensione indicata sull’adatta-
tore di rete è conforme a quella della vostra
zona. Se questo è il caso, collegate l’adattatore a una
presa di corrente (vedi fig. 4). Il trasmettitore è automatica-
mente pronto all’esercizio.
Tenete presente che il trasmettitore si accende solo quando
è applicato un segnale audio alle prese AUDIO IN oppure
alla presa .
6.2 Collegamento del trasmettitore all’impianto
audio o video
Potete collegare il trasmettitore T 305 AFC o all’uscita cuffia
(presa jack da 3,5 mm o da 6,3 mm) o all’uscita LINE OUT
rispettivamente REC OUT.
6.2.1 Collegamento all‘uscita cuffia
1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, speg-
nete l’impianto.
2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo
di collegamento in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R
(7) e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa
bianca AUDIO IN L (7); le due prese sono disposte sul retro
del trasmettitore (vedi fig. 5).
3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento
(vedi fig. 6) nell’uscita cuffia del vostro impianto.
4. Se l’uscita cuffia del vostro apparecchio è una presa jack
da 6,3 mm, inserite il connettore adattatore in dotazione
nel cavo di collegamento. Collegate poi il connettore
adattatore all’uscita cuffia.
6.2.2 Collegamento all’uscita LINE OUT/REC OUT
1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, speg-
nete l’impianto.
2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo
di collegamento in dotazione alla presa rossa LINE OUT R
rispettivamente REC OUT R, e il connettore cinch bianco
(canale sinistro) alla presa bianca LINE OUT L rispettiva-
mente REC OUT L del vostro impianto (vedi fig. 7).
3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento
nella presa (7) disposta sul retro del trasmettitore (vedi
fig. 8).
6.3 Carica degli accumulatori nella cuffia
Per non pregiudicare la durata degli accumulatori, essi vengono
forniti scarichi. Caricate dunque gli accumulatori
prima di mettere in esercizio per la prima volta il
sistema.
Gli accumulatori sono già inseriti nella cuffia.
ATTENZIONE: Se impiegate la vostra cuffia con
batterie non ricaricabili (vedi capitolo 6.4),
non cercate mai di ricaricarle con la funzione
di carica perché ciò comporterebbe danni
gravi al vostro sistema cuffia. Smaltite le
batterie vuote secondo le rispettive norme
vigenti in materia.
1. Spegnete la cuffia servendovi dell’interruttore POWER (1).
Il LED di controllo (2) non si accende.
2. Posizionate la cuffia sul trasmettitore in modo che i perni di
carica (10) del trasmettitore scattino nei contatti di carica
16
(3) disposti sul lato inferiore del sistema d’ascolto sinistro
(vedi fig. 11).
Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si
accende di rosso indicando così che gli accumulatori nella
cuffia vengono caricati. Se all’ingresso del trasmettitore è
applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11)
si accende di arancione.
Dopo circa 7 ore, gli accumulatori sono caricati (il LED
POWER ON/CHARGE (11) continua ad accendersi di
rosso). Potete lasciare la cuffia permanentemente sul tras-
mettitore senza che gli accumulatori si sovraccarichino.
Importante: Per mantenere la capacità degli accumulatori il
più a lungo possibile, scaricateli completamente una volta
al mese.
A tale scopo, togliete la cuffia dal trasmettitore e lasciatela
accesa fin quando il LED POWER (2) si spegne. Appena
spento il LED, premete una volta il tasto POWER (1) per
disinserire la cuffia.
Ricaricate gli accumulatori.
6.4 Sostituzione accumulatori
Col passare del tempo, la capacità di ogni accumulatore dimi-
nuisce. Se la durata d’esercizio della cuffia con gli accumulato-
ri in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, potete
sostituire gli accumulatori con nuovi accumulatori da 1,2 V oppu-
re con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.
1. Togliete il cuscinetto auricolare del sistema d’ascolto sinistro
(vedi fig. 9).
2. Togliete gli accumulatori o le batterie consumate.
3. Inserite gli accumulatori o le batterie nuove nel comparto
batterie (4) come indicato nella fig. 10. Fate attenzione alla
giusta polarità!
4. Rimettete il cuscinetto auricolare sul sistema d’ascolto. A tale
scopo, inserite i quattro perni disposti sul cuscinetto aurico-
lare nelle corrispondenti aperture disposte nella piastra
base del sistema d’ascolto.
6.5 Messa in esercizio dell’impianto
1. Togliete la cuffia dal trasmettitore.
2. Accendete l’impianto audio, video o tv al quale è collega-
to il trasmettitore. Se è applicato un segnale audio all’in-
gresso del trasmettitore, il LED POWER ON/CHARGE (11)
sul trasmettitore si accende di verde.
Nota: Se per 3 minuti circa non arriva un segnale all’ingresso
del trasmettitore, questo si spegne automaticamente e il LED
POWER ON/CHARGE (11) si spegne.
3. Portate il regolatore FREQ ADJUST (9) disposto sul trasmet-
titore in posizione di mezzo.
4. Accendete la cuffia con l’interruttore POWER (1). Il LED
POWER verde (2) si accende. Premete il tasto AUTO-
TUNING (5) sulla cuffia.
La funzione di Autotuning sintonizza la frequenza di rice-
zione in modo automatico sulla frequenza portante regola-
ta sul trasmettitore. Dopo breve tempo sentite il segnale lim-
pido e senza disturbi nella cuffia.
Se questo non è il caso, scegliete un’altra frequenza portan-
te, con l’aiuto del regolatore FREQ ADJUST (9) disposto sul
trasmettitore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (5).
Non girate il regolatore FREQ ADJUST (9) fino all’arresto sini-
stro o destro perché ai margini della gamma delle frequenze
non è sempre garantita la ricezione ottimale.
5. Scegliete il volume desiderato servendovi del regolatore
VOLUME (6) disposto sulla cuffia.
Nota: In caso di disturbi della ricezione dovuti p.e. a riflessio-
ni o ombre del segnale di trasmissione, la cuffia si porta
automaticamente in mute. Tale funzione evita disturbi fasti-
diosi nella cuffia.
6.6 Funzionamento del LED POWER ON/CHARGE
Il LED ... Il trasmettitore...
…si accende di verde: …è collegato alla rete e all’impi-
anto audio e riceve un segnale. La
cuffia non si trova sul trasmettitore,
la funzione di carica è spenta.
…si accende di arancione: …è collegato alla rete e all’impi-
anto audio e riceve un segnale. La
cuffia si trova sul trasmettitore, la
funzione di carica è accesa.
…si accende di rosso: …non riceve un segnale da alcuni
minuti, la cuffia si trova sul
trasmettitore, la funzione di carica
è accesa.
non si accende: …non riceve un segnale da alcuni
minuti, la cuffia non si trova sul
trasmettitore, la funzione di carica
è spenta; o
…non è collegato alla rete.
7 Avvertenze importanti
1. Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collega-
te il trasmettitore all’impianto, si possono verificare dei colpi
acustici che, a volume alto, possono danneggiare l‘udito.
Portate quindi il regolatore VOLUME sempre al minimo
prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradischi,
lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.
2. L’ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto
per periodi prolungati, può provocare danni all’udito.
3. Il vostro K 305 AFC/K 405 AFC è un apparecchio dalla
tecnica a frequenze alte che soddisfa le severe norme euro-
pee e della FCC. Per ragioni fisiche che non hanno niente
a che fare con la qualità del prodotto, la ricezione può
venir pregiudicata da apparecchi che emanano una forte
radiazione perturbatrice. Per un godimento acustico senza
disturbo non fate funzionare il vostro K 305 AFC/K 405
AFC nelle immediate vicinanze di apparecchi radio, cellu-
lari o direttamente al di sopra di schermi televisivi o moni-
tor di computer. Il cavo di collegamento in dotazione è
abbastanza lungo per poter mantenere una distanza suffi-
ciente.
Disturbi nell’impiego del K 305 AFC/K 405 AFC causati
da altri utenti della gamma 864/914 MHz LPD esulano
dalla sfera d’influsso della AKG.
17
ITALIANO
8 Guida alla soluzione di problemi
9 Dati tecnici
Dati del sistema
Tipo di modulazione: FM
Gamma delle frequenze 864 o 914 MHz (gamma LPD)
portanti:
Trasmettitore T 305 AFC/T 405 AFC
Alimentazione: 12 V c.c., 200 mA
Raggio di radiazione: 360° circa
Peso: 260 g circa
Portata massima: 100 m circa
Cuffia K 305 AFC
Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiCd da
1,2 V, tipo AAA, in dotazione)
Durata d’esercizio: 10 ore circa (accumulatori NiCd)
Risposta in frequenza: 20 Hz-22.000 Hz
Cuffia K 405 AFC
Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiMh da
1,2 V, tipo AAA, in dotazione)
Durata d’esercizio: 20 ore circa (accumulatori NiMh)
Risposta in frequenza: 20 Hz-24.000 Hz
Cuffia K 305 AFC/K 405 AFC
Livello massimo di pressione acustica: >110 dB SPL
Peso: 230 g circa
Distorsione armonica: <1%
Tipo: cuffia dinamica semiaperta
10 Condizioni di garanzia
La AKG rilascia una garanzia di 1 anno, a partire dalla data di
vendita, per difetti di materiale e di fabbricazioni dimostrabili. Il
diritto alla garanzia si estingue in caso di manipolazione non
corretta, di danneggiamenti elettrici o meccanici causati da
impiego improprio, e di riparazioni effettuate non a regola
d’arte da officine non autorizzate. Presupposto per la
prestazione della garanzia è la presentazione della fattura
d‘acquisto. Le spese di trasporto e le spese postali dell’invio di
un apparecchio per la riparazione in garanzia non possono
venir assunte dalla AKG; il rischio dell’invio è a carico del cli-
ente. La garanzia viene prestata esclusivamente per l’acquirente
originario. Le batterie e gli accumulatori sono esclusi dalla
garanzia.
Possibili cause
1. L‘adattatore di rete non è collegato al trasmettito-
re o alla presa di corrente.
2. Il trasmettitore non è collegato all’apparecchio
audio/video o tv.
3. L’apparecchio audio/video o tv collegato non
funziona.
4. Il regolatore volume dell’apparecchio
audio/video o tv è in posizione zero.
5. Gli accumulatori sono scarichi.
6. La cuffia è spenta.
7. Il regolatore volume disposto sulla cuffia è in
posizione zero.
1. Il trasmettitore non è collegato alla rete.
2. Gli accumulatori non sono inseriti correttamente
nella cuffia.
3. La cuffia non è posizionata correttamente sul tras-
mettitore.
1 L’apparecchio audio/video o tv collegato è in
posizione mono.
2. Il trasmettitore non è collegato correttamente all’-
apparecchio audio/video o tv.
1. Frequenza di trasmissione e di ricezione non
coincidono.
2. Il livello d’ingresso audio sul trasmettitore è
troppo basso.
3. Il segnale d’ingresso è disturbato da fruscìo.
4. Gli accumulatori sono scarichi.
1. Il livello audio d’ingresso del trasmettitore è trop-
po alto.
2. Trasmettitore e cuffia non sono sintonizzati perfett-
amente tra di loro.
3. Gli accumulatori sono scarichi.
Rimedio
1. Collegare l’adattatore di rete al trasmettitore
oppure alla presa di corrente.
2. Collegare il trasmettitore all’apparecchio
audio/video o tv.
3. Accendere l’apparecchio o l’impianto per far
arrivare al trasmettitore un segnale audio.
4. Regolare il volume sul livello richiesto.
5. Caricare gli accumulatori.
6. Accendere la cuffia.
7. Regolare il volume sul livello desiderato.
1. Collegare il trasmettitore alla rete.
2. Controllare la posizione degli accumulatori nel
comparto batterie.
3. Posizionare la cuffia in modo corretto sul tras-
mettitore.
1. Portare l’apparecchio in posizione stereo.
2. Controllare il collegamento a cavo fra trasmettito-
re e apparecchio.
1. Premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia o
ambiare il canale con il regolatore FREQ ADJUST
disposto sul trasmettitore e premere il tasto
AUTOTUNING sulla cuffia.
2. Portare a volume più alto il regolatore del volume
sull’apparecchio collegato.
3. Controllare l’apparecchio collegato.
4. Caricare gli accumulatori.
1. Portare a volume più basso il regolatore di volu-
me dell’apparecchio collegato.
2. Cambiare canale con l‘aiuto del regolatore
FREQ ADJUST disposto sul trasmettitore e preme-
re il tasto AUTOTUNING sulla cuffia.
3. Caricare gli accumulatori.
Problema
Non c’è segnale
Il led di controllo
per la funzione di
carica non si
accende
Riproduzione in
mono
Fruscìo
Suono distorto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AKG 305 AFC Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente