Can-Am Maverick Trail T and Sport T Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
219002317_IT
GUIDA DEL
CONDUCENTE
Informazioni sulla sicurezza, il veicolo e la manutenzione
AVVERTENZA
Leggere attentamente la presente Guida del conducente. Contiene informazioni importanti
per la sicurezza.
Età minima consigliata del conducente: 16 anni con patente. Tenere questa guida del condu-
cente sempre a disposizione nel veicolo.
La rimozione o la modifica dei componenti coinvolti nelle emissioni evaporative su questo vei-
colo fuoristrada è illegale.
I trasgressori potranno essere soggetti a sanzioni civili e/o penali ai sensi della Legge Federale
o della California.
Traduzione delle
istruzioni originali
2024
SERIE MAVERICK TRAIL T E
MAVERICK SPORT T
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
LLAA GGUUIIDDAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO PPOOTTRREEBBBBEE EESSSSEERREE RRIISSCCHHIIOOSSAA.. UUnnaa ccoollllii--
ssiioonnee oo uunn ccaappoovvoollggiimmeennttoo ppuò vveerriiffiiccaarrssii vveelloocceemmeennttee ssee nnoonn ssoonnoo iinnttrraa--
pprreessee aaddeegguuaattee pprreeccaauuzziioonnii,, aanncchhee dduurraannttee mmaannoovvrree ddii rroouuttiinnee,, oovvvveerroo
dduurraannttee llee sstteerrzzaattee oo llaa gguuiiddaa ssuu ppeennddiiii oo aallttrrii oossttaaccoollii..
P
Peerr qquueessttiioonnii ddii ssiiccuurreezzzzaa,, iinnvviittiiaammoo iill ccoonndduucceennttee aa ccoommpprreennddeerree ee ssee--
gguuiirree ttuuttttee llee aavvvveerrtteennzzee ccoonntteennuuttee iinn qquueessttaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee ee ssuu
ttuuttttee llee eettiicchheettttee pprreesseennttii ssuull vveeiiccoolloo.. LLaa mmaannccaattaa oosssseerrvvaannzzaa ddii qquueessttee
a
avvvveerrtteennzzee ppuò pprroovvooccaarree LLEESSIIOONNII GGRRAAVVII OO MMOORRTTEE..
TTeenneerree qquueessttaa gguuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee sseemmpprree aa ddiissppoossiizziioonnee nneell vveeiiccoolloo..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
LLaa mmaannccaattaa oosssseerrvvaannzzaa ddii qquuaallssiiaassii pprreeccaauuzziioonnee ee iissttrruuzziioonnee ddii ssiiccuurreezzzzaa
pprreesseennttee nneellllaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee,, nneell VViiddeeoo ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa ee ssuullllee
ttaarrgghheettttee ddeell pprrooddoottttoo ppoottrreebbbbee ccoommppoorrttaarree lleessiioonnii,, ffiinnoo aallllaa mmoorrttee..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
ÈÈ ppoossssiibbiillee cchhee llee pprreessttaazziioonnii ddii qquueessttoo vveeiiccoolloo ssuuppeerriinnoo qquueellllee ddii aallttrrii vveeii--
ccoollii gguuiiddaattii iinn pprreecceeddeennzzaa.. SSii ccoonnssiigglliiaa ddii ddeeddiiccaarree ddeell tteemmppoo aa pprreennddeerree
ddiimmeessttiicchheezzzzaa ccoonn iill nnuuoovvoo vveeiiccoolloo..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA SSUULLLLAA PPRROOPPOOSSIIZZIIOONNEE 6655 DDEELLLLAA
CCAALLIIFFOORRNNIIAA
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IIll ffuunnzziioonnaammeennttoo,, ll''aassssiisstteennzzaa ee llaa mmaannuutteennzziioonnee ddii uunn vveeiiccoolloo ffuuoorriissttrraaddaa
ppoossssoonnoo eessppoorrrree aa ccoonnttaattttoo ccoonn ssoossttaannzzee cchhiimmiicchhee,, ccoommpprreessii ii ffuummii ddii
ssccaarriiccoo,, iill mmoonnoossssiiddoo ddii ccaarrbboonniioo,, ggllii ffttaallaattii ee iill ppiioommbboo,, ssoossttaannzzee rriiccoonnoo--
sscciiuuttee ddaalllloo SSttaattoo ddeellllaa CCaalliiffoorrnniiaa ccoommee ccaauussee ddii ccaannccrroo,, mmaallffoorrmmaazziioonnii
d
deell ffeettoo oo aallttrrii ddiiffeettttii lleeggaattii aallllaa rriipprroodduuzziioonnee.. PPeerr rriidduurrrree aall mmiinniimmoo ll''eessppoo--
ssiizziioonnee,, eevviittaarree ddii rreessppiirraarree ii ffuummii ddii ssccaarriiccoo,, nnoonn llaasscciiaarree iill mmoottoorree iinn ffoollllee
ssee nnoonn nneecceessssaarriioo,, eesseegguuiirree llaa mmaannuutteennzziioonnee ddeell vveeiiccoolloo iinn aarreeee bbeenn vveenn--
t
tiillaattee ee iinnddoossssaarree gguuaannttii oo llaavvaarrssii llee mmaannii ddii ffrreeqquueennttee dduurraannttee llee ooppeerraa--
zziioonnii ddii mmaannuutteennzziioonnee.. PPeerr uulltteerriioorrii iinnffoorrmmaazziioonnii,, vviissiittaarree llaa ppaaggiinnaa
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
TM® Marchi registrati di BRP o delle sue affiliate.
Si tratta di un elenco non esaustivo di marchi commerciali proprietà di Bombar-
dier Recreational Products Inc. o delle sue affiliate.
I marchi potrebbero non essere registrati in ogni giurisdizione.
Can-Am®D.E.S.S.TM DPS®
ROTAX®XPS®LinQ®
Tutti i diritti riservati. Nessuna delle parti di questo Manuale può essere
riprodotta in alcun modo senza il previo consenso scritto da parte di Bombardier
Recreational Products Inc.
© Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessioria ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi yttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
219 002 317_IT
2
Modelli coperti
Maverick Trail Base 700
Maverick Trail DPS 700
Maverick Trail DPS 1000
Maverick Sport DPS 1000R
*In Canada la distribuzione e l'assistenza dei prodotti sono eseguite da Bombar-
dier Recreational Products Inc. (BRP)
In USA, la distribuzione e l'assistenza dei prodotti è eseguita da BRP US Inc.
Nello Spazio economico europeo (che comprende gli Stati membri dell'Unione
Europea più Regno Unito, Norvegia, Islanda e Liechtenstein), nella Comunità de-
gli Stati Indipendenti (inclusi Ucraina e Turkmenistan) e in Turchia, la distribuzio-
ne e l’assistenza dei prodotti sono eseguite da BRP European Distribution S.A. e
da altre affiliate o controllate di BRP.
Per tutti gli altri paesi, la distribuzione e l’assistenza dei prodotti sono eseguite da
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) o dalle sue affiliate.
GUIDA DEL CONDUCENTE
3
IINNDDIICCEE
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII ..........................................................................................................................................1100
Istruzioni preliminari..............................................................................10
Messaggi sulla sicurezza.......................................................................10
Informazioni su questa Guida del conducente .........................................11
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
PPRREECCAAUUZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII..............................................................................................................................................1144
Evitare l'avvelenamento da monossido di carbonio..................................14
Evitare incendi prodotti da benzina e altri pericoli ....................................14
Evitare bruciature da parti calde.............................................................15
Accessori e modifiche ...........................................................................15
FFUUNNZZIIOONNAAMMEENNTTOO SSIICCUURROO -- RREESSPPOONNSSAABBIILLIITTÀÀ......................................................................1166
Proprietari: siate responsabili.................................................................16
Operatori: siate qualificati e responsabili.................................................16
Guidare con cautela..............................................................................17
Sistema di ritenuta dei passeggeri..........................................................18
Condizioni del terreno ...........................................................................18
Comunità Europea................................................................................19
CCOONNTTRROOLLLLOO PPRREE--GGUUIIDDAA ..............................................................................................................................................2200
Elenco controlli pre-guida......................................................................20
PPRREEPPAARRAARRSSII AALLLLAA GGUUIIDDAA............................................................................................................................................2244
Prima di partire.....................................................................................24
Attrezzature di protezione......................................................................24
Caschi e protezione per occhi................................................................25
Altre attrezzature di protezione ..............................................................25
EEVVIITTAARREE IINNCCIIDDEENNTTII................................................................................................................................................................2277
Evitare ribaltamenti e rovesciamenti.......................................................27
Evitare collisioni....................................................................................28
GGUUIIDDAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO ............................................................................................................................................................2299
Esercitarsi nelle manovre ......................................................................29
Guida fuoristrada..................................................................................30
Tecniche di guida generali.....................................................................30
SSPPOOSSTTAAMMEENNTTOO DDII CCAARRIICCHHII EEDD EESSEECCUUZZIIOONNEE DDII LLAAVVOORRII......................................3377
Esecuzione di piccoli lavori con il veicolo ................................................37
Trasporto carichi...................................................................................37
Trasportare un carico............................................................................38
Trazione di un rimorchio........................................................................39
EETTIICCHHEETTTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTII PPRREESSEENNTTII SSUULL VVEEIICCOOLLOO ((PPAAEESSII AALL DDII FFUUOO--
RRII DDII CCAANNAADDAA EE SSTTAATTII UUNNIITTII))..................................................................................................................................4411
Pittogramma di sicurezza ......................................................................42
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULL VVEEIICCOOLLOO
CCOOMMAANNDDII PPRRIINNCCIIPPAALLII..........................................................................................................................................................6600
Sterzo..................................................................................................61
Pedale dell'acceleratore........................................................................61
Pedale del freno ...................................................................................61
Leva del cambio ...................................................................................61
4
CCOOMMAANNDDII SSEECCOONNDDAARRII ......................................................................................................................................................6633
Chiave RF D.E.S.S e sede RF D.E.S.S. Post (Invia)................................64
Pulsante di avvio/arresto motore............................................................65
Leva multifunzione................................................................................65
Interruttore di segnalazione pericolo.......................................................66
Tastierino.............................................................................................66
Interruttore 2WD/4WD...........................................................................66
Interruttore blocco differenziale posteriore (solo modelli ABS) ..................67
Hill Descent Control (HDC) (solo modelli ABS)........................................67
EEQQUUIIPPAAGGGGIIAAMMEENNTTOO..............................................................................................................................................................6699
Inclinazione dello sterzo........................................................................69
Portabevande.......................................................................................69
Maniglia passeggero.............................................................................69
Vani bagagli .........................................................................................70
Kit strumenti.........................................................................................70
Poggiapiedi..........................................................................................70
Portaoggetti laterali...............................................................................70
Salvaspalla ..........................................................................................71
Cinture di sicurezza ..............................................................................71
Sedile del conducente...........................................................................72
Sedile del passeggero...........................................................................73
Tappo del serbatoio del carburante ........................................................73
Vano di carico ......................................................................................73
Ganci di ancoraggio..............................................................................73
Gancio di traino ....................................................................................74
Barra di traino con gancio......................................................................74
Connettore luci rimorchio.......................................................................75
Gancio di recupero ...............................................................................75
Specchietti laterali ................................................................................75
Presa di corrente 12 volt........................................................................75
Piastra paramotore inferiore completa....................................................75
DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALLEE 77,,66”......................................................................................................................................................7777
Display multifunzione ............................................................................77
Spie.....................................................................................................78
Impostazioni.........................................................................................80
TTEECCNNOOLLOOGGIIEE DDII SSUUPPPPOORRTTOO AALLLLAA GGUUIIDDAA........................................................................................8833
ABS (Sistema frenante antibloccaggio) ..................................................83
FTC (Front Torque Control, controllo della coppia anteriore) ....................83
DTC (Drag Torque Control) ...................................................................83
HHC (Hill Hold Control) .........................................................................83
HDC (Hill Descent Control)....................................................................83
TCS (Traction Control System) (se disponibile) .......................................83
CCAARRBBUURRAANNTTEE....................................................................................................................................................................................8855
Requisiti carburante..............................................................................85
Procedura di rifornimento di carburante del veicolo .................................86
PPEERRIIOODDOO DDII RROODDAAGGGGIIOO..................................................................................................................................................8877
Rodaggio .............................................................................................87
PPRROOCCEEDDUURREE DDII BBAASSEE..........................................................................................................................................................8888
AAvvvviioo ddeell mmoottoorree.................................................................................88
Attivazione dell'impianto elettrico ...........................................................88
FFuunnzziioonnaammeennttoo ddeellllaa lleevvaa ddeell ccaammbbiioo ................................................88
Scelta dei rapporti adatti (marce ridotte o lunghe)....................................88
INDICE
5
AArrrreessttoo ddeell mmoottoorree ee ppaarrcchheeggggiioo ddeell vveeiiccoolloo ......................................89
Suggerimenti per ottimizzare la durata della cinghia di trasmissione .........90
PPRROOCCEEDDUURREE SSPPEECCIIAALLII......................................................................................................................................................9911
Motore ingolfato di carburante ...............................................................91
Cosa fare se si sospetta la presenza di acqua nella CVT? .......................91
Cosa fare in caso di batteria scarica .......................................................91
Cosa fare in caso di ribaltamento del veicolo...........................................91
Cosa fare in caso di immersione del veicolo............................................92
MMEESSSSAA AA PPUUNNTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO..........................................................................................................................9933
Linee guida per la regolazione delle sospensioni.....................................93
Impostazioni di fabbrica della sospensione .............................................93
Regolazione delle sospensioni...............................................................93
Funzione DPS......................................................................................94
TTRRAASSPPOORRTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO........................................................................................................................................9955
Utilizzo della potenza del veicolo per risalire sull’apparecchiatura di traino 96
Utilizzare un verricello per tirare il veicolo sull'apparecchiatura di
rimorchio..............................................................................................97
Fissaggio del veicolo per il trasporto.......................................................97
Uscita del veicolo dal rimorchio..............................................................98
SSOOLLLLEEVVAAMMEENNTTOO EE SSOOSSTTEEGGNNOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO..........................................................................9999
Parte anteriore del veicolo.....................................................................99
Parte posteriore del veicolo ...................................................................99
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
PPRROOGGRRAAMMMMAA DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE..............................................................................................................110022
Regolamento EPA – Veicoli canadesi e USA ........................................102
Linee guida per la manutenzione del filtro dell'aria.................................102
Impiego per lavori gravosi....................................................................103
Fango profondo/acqua........................................................................104
Programma di manutenzione...............................................................104
Registro di manutenzione....................................................................115
PPRROOCCEEDDUURREE DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE................................................................................................................112211
Accesso ai componenti di manutenzione ..............................................121
FILTRO DELL'ARIA DEL MOTORE ..................................................... 124
Filtro dell'aria CVT ..............................................................................126
OLIO MOTORE..................................................................................127
Filtro dell'olio ......................................................................................130
RADIATORE......................................................................................133
LIQUIDO REFRIGERANTE MOTORE .................................................133
SISTEMA DI SCARICO.......................................................................136
SCATOLA DEL CAMBIO.....................................................................137
DIFFERENZIALE ANTERIORE ........................................................... 140
Trasmissione finale posteriore (solo modelli monocilindrici)....................142
CANDELE..........................................................................................143
CARENATURA CVT...........................................................................144
Cinghia di trasmissione .......................................................................145
Puleggia motrice e puleggia condotta................................................... 147
BATTERIA .........................................................................................147
Fusibili e collegamenti fusibili...............................................................148
Luci ...................................................................................................150
Cuffia e protezione dell'albero motore .................................................. 152
INDICE
6
Cuscinetto ruota .................................................................................153
Pneumatici e ruote..............................................................................153
SOSPENSIONI ..................................................................................155
FRENI ...............................................................................................157
CINTURE DI SICUREZZA...................................................................158
CCUURRAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO............................................................................................................................................................115599
Pulizia e protezione del veicolo ............................................................ 159
RRIIMMEESSSSAAGGGGIIOO EE PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE PPRREESSTTAAGGIIOONNAALLEE ................................................116611
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII TTEECCNNIICCHHEE
IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE DDEELL VVEEIICCOOLLOO..................................................................................................................116644
Numero di identificazione del veicolo (VIN) ........................................... 164
Numero di identificazione motore (EIN) ................................................165
Etichette di conformità.........................................................................166
Etichetta informazioni tecniche ............................................................167
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM ((CCHHIIAA--
VVEE RRFF DD..EE..SS..SS.. ))..........................................................................................................................................................................116699
VVAALLOORRII DDII EEMMIISSSSIIOONNEE SSOONNOORRAA EE VVIIBBRRAAZZIIOONNII ..................................................................117700
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ..............................................................................................................117711
Dichiarazione di conformità UE............................................................ 171
Dichiarazione di conformità Regno Unito ..............................................172
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ CCEE ..................................................................................................117733
SSPPEECCIIFFIICCHHEE TTEECCNNIICCHHEE
CCAARRAATTTTEERRIISSTTIICCHHEE TTEECCNNIICCHHEE........................................................................................................................117766
RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII
LLIINNEEEE GGUUIIDDAA PPEERR LLAA RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII ..................................................118888
La cinghia CVT slitta ...........................................................................188
“–” viene visualizzato sul display della posizione del cambio...................188
Il motore non gira................................................................................188
Il motore gira ma non riesce ad avviarsi................................................ 189
Scarsa accelerazione o potenza del motore..........................................189
Surriscaldamento del motore ............................................................... 190
Accensione irregolare del motore......................................................... 191
La velocità dei giri/min aumenta ma il veicolo non si muove ................... 191
Risposta parziale o assente alle azioni sul pedale dell'acceleratore (viene vi-
sualizzato il messaggio CHECK ENGINE (CONTROLLA MOTORE) e PPS
FAULT (GUASTO PPS)). ....................................................................191
MMEESSSSAAGGGGIIOO DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALLII......................................................................................................................119922
GGAARRAANNZZIIAA
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA BBRRPP PPEERR CCAANNAADDAA EE SSTTAATTII UUNNIITTII:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
SSSSVV..................................................................................................................................................................................................................119944
1) Ambito della garanzia limitata ..........................................................194
2) Limitazioni di responsabilità ............................................................. 194
INDICE
7
3) ESCLUSIONI quanto di seguito esposto non è coperto da garanzia .194
4) Periodo di copertura della garanzia .................................................. 195
5) Condizioni per la copertura della garanzia.........................................195
6) Come ottenere la copertura della garanzia........................................196
7) Le responsabilità di BRP .................................................................196
8) Trasferimento .................................................................................196
9) Assistenza clienti ............................................................................197
GGAARRAANNZZIIAA RREELLAATTIIVVAA AALLLLEE EEMMIISSSSIIOONNII DDEELLLL''AAGGEENNZZIIAA PPEERR LLAA PPRROO--
TTEEZZIIOONNEE DDEELLLL''AAMMBBIIEENNTTEE ((EEPPAA)) DDEEGGLLII SSTTAATTII UUNNIITTII..................................................119988
PPeerriiooddoo ddii vvaalliiddiittàà ddeellllaa ggaarraannzziiaa rreellaattiivvaa aallllee eemmiissssiioonnii ..................198
CCoommppoonneennttii ccooppeerrttii ..........................................................................199
AApppplliiccaabbiilliittàà lliimmiittaattaa .........................................................................200
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII GGAARRAANNZZIIAA SSUULL CCOONNTTRROOLLLLOO DDEELLLLEE EEMMIISSSSIIOONNII DDII
VVAAPPOORRII DDEELLLLAA CCAALLIIFFOORRNNIIAA ................................................................................................................................220011
I vostri diritti e doveri in merito alla garanzia ..........................................202
Copertura della garanzia del costruttore dell'OHRV ...............................202
Responsabilità del proprietario per usufruire della garanzia....................203
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA BBRRPP PPEERR IINNTTEERRNNAAZZIIOONNAALLEE:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
SSSSVV..................................................................................................................................................................................................................220044
1) Ambito della garanzia limitata ..........................................................204
2) Limitazione della responsabilità ....................................................... 204
3) ESCLUSIONI quanto di seguito esposto non è coperto da garanzia .205
4) Periodo di copertura della garanzia .................................................. 206
5) Solo per prodotti venduti in Australia.................................................206
6) Condizioni per la copertura della garanzia.........................................206
7) Come ottenere la copertura della garanzia........................................207
8) Le responsabilità di BRP .................................................................207
9) Trasferimento .................................................................................208
10) Assistenza clienti ..........................................................................208
GGAARRAANNZZIIAA BBRRPP LLIIMMIITTAATTAA PPEERR LLOO SSPPAAZZIIOO EECCOONNOOMMIICCOO EEUURROOPPEEOO,, LLAA
CCOOMMUUNNIITÀ DDEEGGLLII SSTTAATTII IINNDDIIPPEENNDDEENNTTII EE LLAA TTUURRCCHHIIAA:: 22002244 CCAA--
NN--AAMM®® SSSSVV ..........................................................................................................................................................................................220099
1) Ambito della garanzia limitata ..........................................................209
2) Limitazioni di responsabilità ............................................................. 209
3) ESCLUSIONI – quanto di seguito esposto non è coperto da garanzia .210
4) Periodo di copertura della garanzia .................................................. 211
5) Solo per prodotti venduti in Francia ..................................................211
6) Condizioni per la copertura della garanzia.........................................212
7) Come ottenere la copertura della garanzia........................................212
8) Le responsabilità di BRP .................................................................212
9) Trasferimento .................................................................................213
10) Assistenza clienti ..........................................................................213
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII AAII CCLLIIEENNTTII
IINNFFOORRMMAATTIIVVAA SSUULLLLAA PPRRIIVVAACCYY ......................................................................................................................221166
CCOONNTTAATTTTAACCII ..................................................................................................................................................................................221188
Asia Pacifico ......................................................................................218
Europa, Medio Oriente e Africa ............................................................ 218
America Latina ...................................................................................218
Nord America .....................................................................................218
CCAAMMBBIIOO DDII IINNDDIIRRIIZZZZOO EE PPRROOPPRRIIEETTÀÀ ....................................................................................................221199
INDICE
8
Questa pagina è intenzionalmen-
te vuota
INDICE
9
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
10
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo veicolo side-by-side Can-Am®. Il
prodotto è coperto da garanzia limitata BRP; avrete inoltre a disposizione una re-
te di concessionari autorizzati Can-Am Off-Road in grado di fornire tutti i compo-
nenti, gli accessori e l'assistenza di cui potreste avere bisogno.
Al momento della consegna, l'acquirente è stato informato della copertura della
garanzia e ha sottoscritto l’Elenco di controllo di pre-consegna a garanzia che il
nuovo veicolo è stato preparato a vostra completa soddisfazione.
Il concessionario si impegna per la massima soddisfazione del cliente. Nel caso
in cui fossero necessarie ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro
concessionario.
IIssttrruuzziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
Prima di utilizzare il veicolo, leggere la presente Guida del conducente contenen-
te informazioni su come ridurre il rischio di incidenti per se stessi e per le persone
vicine.
Inoltre, leggere tutte le etichette di sicurezza del veicolo e guardare il
Video sulla
sicurezza
disponibile in:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ooffff rrooaadd//ssaaffeettyy
Oppure utilizzare il seguente codice QR.
Questo veicolo è destinato al solo uso fuoristrada. Il suo uso è di tipo ricreativo
generico ma può essere anche utilizzato a scopo professionale.
Il mancato rispetto delle avvertenze contenute nella presente Guida del condu-
cente può comportare GRAVI LESIONI o persino la MORTE.
MMeessssaaggggii ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa
Di seguito vengono descritti i tipi di messaggi di sicurezza, l'aspetto e le modalità
di utilizzo in questa guida:
Il simbolo di allarme di sicurezza indica un potenziale rischio di lesioni
personali.
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IInnddiiccaa uunn ppootteennzziiaallee rriisscchhiioo cchhee,, ssee nnoonn vviieennee eevviittaattoo,, ppoottrreebbbbee ccaauussaarree
ggrraavvii lleessiioonnii oo llaa mmoorrttee..
11
AATTTTEENNZZIIOONNEE
IInnddiiccaa uunnaa ssiittuuaazziioonnee ppeerriiccoolloossaa cchhee,, ssee nnoonn eevviittaattaa,, ppoottrreebbbbee ccaauussaarree
lleessiioonnii ddii lliieevvee oo mmeeddiiaa eennttiittàà..
AAVVVVIISSOO
IInnddiiccaa uunn''iissttrruuzziioonnee cchhee,, ssee nnoonn oosssseerrvvaattaa,, ppoottrreebbbbee ddaannnneeggggiiaarree ggrraavvee--
mmeennttee ii ccoommppoonneennttii ddeell vveeiiccoolloo oo aallttrree pprroopprriieettàà..
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuu qquueessttaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee
Questa Guida del conducente è stato preparato per portare a conoscenza del
possessore/conducente di un nuovo veicolo i diversi comandi, la manutenzione
e le istruzioni di guida sicura. Essa è indispensabile per il corretto utilizzo del
veicolo.
Conservare questa Guida del conducente nel veicolo come riferimento per ma-
nutenzione, risoluzione dei problemi e per istruire altri utenti.
La guida è disponibile in numerose lingue. In caso di discrepanze, farà fede la
versione inglese.
Se desidera visualizzare e/o stampare un'altra copia della Guida del conducente,
visitare il seguente sito Web:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette alla data di pubbli-
cazione. Tuttavia, BRP segue una politica di continuo miglioramento dei propri
prodotti, senza però alcun obbligo di installazione su prodotti fabbricati in prece-
denza. A causa di cambiamenti dell'ultimo momento, si potrebbero trovare alcu-
ne discrepanze tra i prodotti fabbricati e le descrizioni e/o caratteristiche tecniche
illustrate nella presente guida. BRP si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di
sospendere o cambiare specifiche, design, caratteristiche, modelli o dotazioni
senza incorrere in alcun obbligo.
In caso di vendita del veicolo, la presente Guida dell'operatore dovrà essere con-
segnata all'acquirente.
INFORMAZIONI GENERALI
12
Questa pagina è intenzionalmen-
te vuota
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 13
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULLLLAA
SSIICCUURREEZZZZAA
14 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
PPRREECCAAUUZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
EEvviittaarree ll''aavvvveelleennaammeennttoo ddaa mmoonnoossssiiddoo ddii ccaarrbboonniioo
Gli scarichi del motore contengono monossido di carbonio, un gas mortale che,
se inalato, può causare cefalea, vertigini, sonnolenza, nausea, confusione e per-
sino la morte.
Il monossido di carbonio è un gas incolore, inodore e insapore che potrebbe es-
sere presente anche se i gas di scarico non sono percepiti a livello visivo oppure
olfattivo. Il monossido di carbonio può accumularsi a livelli mortali in modo rapido
e causare sopraffazione e incapacità di mettersi in salvo. I livelli mortali di mo-
nossido di carbonio possono inoltre accumularsi per ore o giorni in zone chiuse o
scarsamente ventilate. In caso di sintomi di avvelenamento da monossido di car-
bonio, uscire immediatamente dalla zona, recarsi all'aperto e rivolgersi a un
medico.
Per evitare lesioni gravi o mortali da monossido di carbonio:
Non utilizzare mai il veicolo in zone scarsamente ventilate o parzialmente
chiuse come, ad esempio, garage, parcheggi coperti o fienili. Anche se si cer-
ca di ventilare i gas di scarico del motore con ventole o aprendo porte e fine-
stre, il monossido di carbonio può raggiungere rapidamente livelli pericolosi.
Non utilizzare mai il veicolo all'opera in zone in cui i gas di scarico del motore
possono accumularsi all'interno di un edificio attraverso porte e finestre.
EEvviittaarree iinncceennddii pprrooddoottttii ddaa bbeennzziinnaa ee aallttrrii ppeerriiccoollii
La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva. I vapori di car-
burante possono diffondersi e infiammarsi a causa di una scintilla o fiamma a
molti metri di distanza dal motore. Per ridurre il rischio di incendio o esplosione,
seguire le istruzioni riportate di seguito:
Utilizzare solo contenitori di benzina rossi approvati per il trasporto del
carburante.
Utilizzare esclusivamente la tanica LinQ BRP per trasportare carburante sul
veicolo.
Tale tanica deve essere saldamente fissata nel vano di carico anteriore utiliz-
zando il sistema LinQ. SI sconsiglia di utilizzare qualsiasi altra tanica per ben-
zina in commercio.
Non trasportare taniche di carburante o qualunque altro liquido pericoloso sui
portapacchi.
Non riempire la tanica di carburante sul veicolo. Una scarica elettrostatica po-
trebbe provocare l'incendio del carburante.
Per rifornire di carburante il veicolo, rispettare accuratamente le istruzioni ri-
portate in
Carburante
.
Non avviare il motore se il tappo del carburante non è installato
correttamente.
Utilizzare solo contenitori di benzina rossi approvati per il trasporto del
carburante.
Non trasportare mai taniche di benzina o altri liquidi pericolosi sul portapacchi
posteriore.
Per rifornire di carburante il veicolo, rispettare accuratamente le istruzioni ri-
portate in
Carburante
.
Non avviare il motore se il tappo del carburante non è installato
correttamente.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 15
La benzina è velenosa e può causare lesioni gravi o mortali.
Non travasare mai la benzina con la bocca.
In caso di ingestione, contatto con gli occhi o inalazione dei vapori di benzina,
rivolgersi immediatamente a un medico.
In caso di contatto, risciacquare con acqua e sapone e cambiarsi d'abito.
EEvviittaarree bbrruucciiaattuurree ddaa ppaarrttii ccaallddee
Certi componenti, come i rotori dei freni e i componenti di scarico, diventano bol-
lenti durante le operazioni. Evitare il contatto con queste parti durante e subito
dopo l'utilizzo per evitare bruciature.
AAcccceessssoorrii ee mmooddiiffiicchhee
Qualsiasi modifica o aggiunta di accessori approvata da BRP può influire sul
controllo del veicolo. È importante prendere tempo per familiarizzare con il veico-
lo una volta che le modifiche sono state apportate per capire come adattare il
proprio comportamento di guida in modo appropriato.
Evitare di installare apparecchiature non specificatamente approvate da BRP per
il veicolo ed evitare di apportare modifiche non autorizzate. Tali modifiche e ap-
parecchiature non sono state testate da BRP e possono creare pericoli. Ad
esempio, potrebbero:
Creare una perdita di controllo e accrescere il rischio di incidenti
Causare surriscaldamento o cortocircuiti, aumentando così il rischio di incen-
di o ustioni
Compromettere le funzioni di protezione fornite dal veicolo.
Compromettere il comportamento del rimorchio mentre il veicolo viene
trasportato
Causare il rischio di perdere oggetti sulla strada durante il trasporto.
La guida del veicolo potrebbe inoltre diventare illegale.
CChhiieeddii aall ttuuoo ccoonncceessssiioonnaarriioo aauuttoorriizzzzaattoo BBRRPP qquuaallii ssoonnoo ggllii aacccceessssoorrii
aaddaattttii aall ttuuoo vveeiiccoolloo..
PRECAUZIONI GENERALI
16 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FFUUNNZZIIOONNAAMMEENNTTOO SSIICCUURROO -- RREESSPPOONNSSAABBIILLIITTÀÀ
Questo è un veicolo fuoristrada ad alte prestazioni. Gli operatori devono agire in
modo responsabile e prestare attenzione per evitare ribaltamenti, rovesciamenti,
collisioni e altri incidenti. Nonostante le caratteristiche di sicurezza del veicolo
(tra cui struttura protettiva, cinture di sicurezza, protezioni laterali, porte) e le at-
trezzature di protezione (tra cui il casco), in caso di incidente, vi è sempre il ri-
schio di lesioni o morte. Per ridurre il rischio di gravi lesioni o di morte, seguire le
regole contenute in questa sezione.
PPrroopprriieettaarrii:: ssiiaattee rreessppoonnssaabbiillii
Consultare la Guida del conducente e guardare il
Video sulla sicurezza
. Fare ri-
ferimento al link riportato all'inizio di questa Guida del conducente.
Controllare sempre e confermare la condizione di funzionamento sicuro del vei-
colo prima di mettersi alla guida. Seguire sempre il programma di manutenzione
descritto in questa Guida del conducente.
Non consentire mai a nessuno di guidare il veicolo a meno che non si tratti di per-
sone responsabili a cui poter affidare un veicolo ad alte prestazioni. Si consiglia
di supervisionare i conducenti giovani o alle prime armi e di imporre regole e limiti
(ad esempio, in caso di trasporto di passeggeri, stabilire come utilizzare il veico-
lo, percorsi, ecc.) sull'utilizzo del veicolo.
SSee iill vveeiiccoolloo èè ddoottaattoo ddii cchhiiaavvii DD..EE..SS..SS.. ooppzziioonnaallii, selezionare la chiave ap-
propriata (consultare
Interruttore e chiavi di accensione
) in base all'esperienza
del conducente, all'uso del veicolo e all'ambiente.
Discutere le informazioni di sicurezza con chi utilizzerà il veicolo. Accertarsi che
tutti gli operatori e i passeggeri soddisfino i requisiti di seguito illustrati e accettino
di agire conformemente alle informazioni di sicurezza. Aiutare gli utenti ad acqui-
sire familiarità con il veicolo.
È consigliabile sottoporre il veicolo a un'Ispezione di Sicurezza Annuale. Rivol-
gersi a un concessionario BRP autorizzato per ulteriori dettagli. Nonostante non
sia obbligatorio, è vivamente consigliato far eseguire da un concessionario BRP
autorizzato i preparativi prima dell'utilizzo stagionale. Ogni visita a un concessio-
nario BRP autorizzato è un'opportunità per il proprio concessionario di verificare
se il veicolo è incluso in una campagna di sicurezza. Invitiamo inoltre i clienti a vi-
sitare tempestivamente un concessionario BRP autorizzato se vengono a cono-
scenza dell'esistenza di campagne di sicurezza.
Per informazioni sugli accessori disponibili, contattare un concessionario BRP
autorizzato.
OOppeerraattoorrii:: ssiiaattee qquuaalliiffiiccaattii ee rreessppoonnssaabbiillii
Consultare la Guida del conducente e guardare il video sulla sicurezza. Fare rife-
rimento al link riportato all'inizio di questa Guida del conducente.
Acquisire completa dimestichezza con i comandi e con il funzionamento genera-
le del veicolo.
Prendere familiarità con questo veicolo fuoristrada o Off-Highway Vehicle (OHV);
potrebbe avere prestazioni superiori ad altri OHV utilizzati. Si tratta di un veicolo
ad alte prestazioni. I conducenti inesperti potrebbero sottovalutare i rischi e farsi
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 17
sorprendere dal comportamento specifico del veicolo in qualunque condizione di
terreno.
Se disponibile, seguire un corso di addestramento (contattare un concessionario
Can-Am Off-road autorizzato per conoscere la disponibilità di corsi di addestra-
mento oppure visitare il sito Web http://www.rohva.org/) ed eseguire gli esercizi
pratici illustrati nella sezione
Esercitarsi nelle manovre
. Fare pratica in un'area
adatta priva di pericoli per poter ben controllare ogni comando. Guidare a basse
velocità. Le velocità più elevate richiedono maggiore esperienza e condizioni di
guida adatte.
Età minima: 16 anni.
È necessario essere sufficientemente alti per sedersi in modo corretto: appoggia-
re la schiena sullo schienale con le cinture di sicurezza allacciate in modo da af-
ferrare lo sterzo con entrambe le mani ed essere in grado di premere fino in
fondo i pedali del freno e dell'acceleratore con il piede destro e di posizionare sal-
damente il piede sinistro sul poggiapiedi.
È necessario essere in possesso di una patente di guida appropriata in conformi-
tà con la legislazione locale.
Non mettersi mai alla guida del veicolo in stato di ebbrezza, sotto l'effetto di far-
maci o se ci si sente stanchi o indisposti, poiché ciò rallenta i tempi di reazione e
limita la capacità di giudizio.
TTrraassppoorrttoo ddii ppaasssseeggggeerrii
Non trasportare più di un passeggero per sedile. I passeggeri devono essere se-
duti correttamente nell'abitacolo.
I passeggeri devono essere di un’altezza sufficiente per riuscire sempre a seder-
si correttamente: schiena appoggiata allo schienale con le cinture di sicurezza al-
lacciate, sostenendosi a entrambe le maniglie e con i piedi saldamente
posizionati sui poggiapiedi.
Non trasportare mai passeggeri che abbiano fatto uso di droghe o alcool, o che
siano stanchi o malati, poiché in queste condizioni la capacità di giudizio potreb-
be essere ridotta e i tempi di reazione troppo lenti.
Avvertire i passeggeri di leggere le etichette di sicurezza ’del veicolo.
Non trasportare mai passeggeri se si ritiene che la loro abilità o il loro giudizio
siano insufficienti per concentrarsi sulle condizioni del terreno e adattarvisi di
conseguenza. Specialmente per i veicoli side-by-side, i passeggeri devono inol-
tre essere sempre attenti al tipo di conformazione del terreno e in grado di prepa-
rarsi ad affrontare i dossi.
GGuuiiddaarree ccoonn ccaauutteellaa
Questo veicolo si maneggia in maniera diversa rispetto ad altri veicoli. In caso
di mancata osservanza delle precauzioni, potrebbe verificarsi facilmente una
collisione o un ribaltamento, durante manovre brusche come curve repentine,
accelerazioni o decelerazioni e guida su pendii o su ostacoli.
FUNZIONAMENTO SICURO - RESPONSABILITÀ
18 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Non guidare mai a velocità elevate. Mantenere sempre una velocità adeguata
al tipo di terreno, al grado di visibilità, alle condizioni di guida e alla propria
esperienza.
Non provare a eseguire salti, scivolate laterali, testacoda o altre acrobazie.
Non provare a eseguire accelerazioni o decelerazioni rapide mentre si ese-
guono brusche sterzate. Ciò potrebbe provocare ribaltamenti.
Non provare a eseguire pattinamenti o slittamenti. Se il veicolo inizia a patti-
nare o a slittare, controsterzare assecondando il pattinamento o lo slittamento
nella stessa direzione. Sulle superfici estremamente sdrucciolevoli come il
ghiaccio, procedere adagio e prestare particolare attenzione per ridurre la
possibilità di pattinamento con conseguente perdita di controllo.
Accertarsi che non siano presenti ostacoli o persone dietro al veicolo quando
si innesta la retromarcia. Prestare attenzione ai punti ciechi. Una volta stabili-
to che è possibile procedere in maniera sicura in retromarcia, procedere
lentamente.
Non superare i limiti di carico stabiliti per questo veicolo. Il carico deve essere
fissato correttamente. Ridurre la velocità, lasciare una maggiore distanza di
frenatura e seguire le istruzioni contenute in
Spostamento di carichi ed esecu-
zione di lavori
.
Ricordarsi sempre che questo veicolo è pesante! Il suo peso basterebbe a
farvi rimanere intrappolati in caso di rovesciamento o di ribaltamento.
SSiisstteemmaa ddii rriitteennuuttaa ddeeii ppaasssseeggggeerrii
Questo veicolo è progettato per il trasporto di un conducente e di un passeg-
gero, che indossano entrambi attrezzature di protezione appropriate (vedere
il paragrafo
Attrezzature di protezione
in questa sezione).
Tutti gli occupanti devono chiudere le porte o le protezioni laterali e allacciare
le cinture di sicurezza durante la guida.
CCoonnddiizziioonnii ddeell tteerrrreennoo
Il veicolo non è progettato per viaggiare su superfici asfaltate; per tratti brevi
su superfici di questo tipo, si consiglia di evitare di sterzare, accelerare o fre-
nare in modo brusco.
Procedere sempre con cautela e prestare particolare attenzione quando si
guida su un terreno non familiare. Stare sempre attenti alle condizioni mute-
voli del terreno quando si guida questo veicolo. Prendersi tutto il tempo ne-
cessario per conoscere le prestazioni del veicolo in ambienti diversi.
Non guidare mai su terreni impraticabili, sdrucciolevoli o franosi fino a quando
non si sono acquisite e messe in pratica le abilità necessarie per il controllo di
questo veicolo su tali terreni. Prestare sempre particolare attenzione su que-
sti tipi di terreno.
Non guidare mai su pendii troppo ripidi per questo veicolo o le proprie abilità.
Esercitarsi su pendenze poco ripide.
Seguire sempre le corrette procedure per salire o scendere i pendii, come de-
scritto in
Guida del veicolo
. Controllare attentamente il terreno prima di inizia-
re la salita o la discesa di qualsiasi pendio. Non effettuare mai la salita o la
discesa di pendii che presentano superfici eccessivamente sdrucciolevoli o
franose. Non salire sulla cima del pendio a velocità elevate.
Non provare pendii ripidi o salite laterali in caso di traino di un rimorchio.
FUNZIONAMENTO SICURO - RESPONSABILITÀ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Can-Am Maverick Trail T and Sport T Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario