Can-Am Outlander Series (G3L) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2024
219002342_IT
OUTLANDERE
OUTLANDER MAX
GUIDA DEL
CONDUCENTE
Include informazioni sulla sicurezza,
l'utilizzo e la manutenzione
AVVERTENZA
Leggere attentamente la presente Guida del conducente. Contiene in-
formazioni importanti per la sicurezza.
Età minima consigliata del conducente: 16 anni e maggiore.
Tenere questa guida del conducente sempre a disposizione nel
veicolo.
La rimozione o la modifica dei componenti coinvolti nelle emissioni
evaporative su questo veicolo fuoristrada è illegale.
I trasgressori potranno essere soggetti a sanzioni civili e/o penali ai
sensi della Legge Federale o della California.
Traduzione delle
istruzioni originali
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
LLAA GGUUIIDDAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO PPOOTTRREEBBBBEE EESSSSEERREE RRIISSCCHHIIOOSSAA..
UUnnaa ccoolllliissiioonnee oo uunn ccaappoovvoollggiimmeennttoo ppuò vveerriiffiiccaarrssii vveelloocceemmeenn--
ttee ssee nnoonn ssoonnoo iinnttrraapprreessee aaddeegguuaattee pprreeccaauuzziioonnii,, aanncchhee dduurraannttee
mmaannoovvrree ddii rroouuttiinnee,, oovvvveerroo dduurraannttee llee sstteerrzzaattee oo llaa gguuiiddaa ssuu
p
peennddiiii oo aallttrrii oossttaaccoollii..
PPeerr qquueessttiioonnii ddii ssiiccuurreezzzzaa,, iinnvviittiiaammoo iill ccoonndduucceennttee aa ccoommpprreenn--
ddeerree ee sseegguuiirree ttuuttttee llee aavvvveerrtteennzzee ccoonntteennuuttee iinn qquueessttaa GGuuiiddaa
ddeell ccoonndduucceennttee ee ssuu ttuuttttee llee eettiicchheettttee pprreesseennttii ssuull vveeiiccoolloo.. LLaa
mmaannccaattaa oosssseerrvvaannzzaa ddii qquueessttee aavvvveerrtteennzzee ppuò pprroovvooccaarree LLEE--
S
SIIOONNII GGRRAAVVII OO MMOORRTTEE..
TTeenneerree qquueessttaa gguuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee sseemmpprree aa ddiissppoossiizziioonnee nneell
vveeiiccoolloo..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
LLaa mmaannccaattaa oosssseerrvvaannzzaa ddii qquuaallssiiaassii pprreeccaauuzziioonnee ee iissttrruuzziioonnee ddii
ssiiccuurreezzzzaa pprreesseennttee nneellllaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee,, nneell VVIIDDEEOO
SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA ee ssuullllee ttaarrgghheettttee ddeell pprrooddoottttoo ppoottrreebbbbee
ccoommppoorrttaarree lleessiioonnii,, ffiinnoo aallllaa mmoorrttee..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
ÈÈ ppoossssiibbiillee cchhee llee pprreessttaazziioonnii ddii qquueessttoo vveeiiccoolloo ssuuppeerriinnoo qquueellllee
ddii aallttrrii vveeiiccoollii gguuiiddaattii iinn pprreecceeddeennzzaa.. SSii ccoonnssiigglliiaa ddii ddeeddiiccaarree ddeell
tteemmppoo aa pprreennddeerree ddiimmeessttiicchheezzzzaa ccoonn iill nnuuoovvoo vveeiiccoolloo..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA SSUULLLLAA PPRROOPPOOSSIIZZIIOONNEE 6655
DDEELLLLAA CCAALLIIFFOORRNNIIAA
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IIll ffuunnzziioonnaammeennttoo,, ll''aassssiisstteennzzaa ee llaa mmaannuutteennzziioonnee ddii uunn vveeiiccoolloo
ffuuoorriissttrraaddaa ppoossssoonnoo eessppoorrrree aa ccoonnttaattttoo ccoonn ssoossttaannzzee cchhiimmiicchhee,,
ccoommpprreessii ii ffuummii ddii ssccaarriiccoo,, iill mmoonnoossssiiddoo ddii ccaarrbboonniioo,, ggllii ffttaallaattii ee
iill ppiioommbboo,, ssoossttaannzzee rriiccoonnoosscciiuuttee ddaalllloo SSttaattoo ddeellllaa CCaalliiffoorrnniiaa ccoo--
m
mee ccaauussee ddii ccaannccrroo,, mmaallffoorrmmaazziioonnii ddeell ffeettoo oo aallttrrii ddiiffeettttii lleeggaattii
aallllaa rriipprroodduuzziioonnee.. PPeerr rriidduurrrree aall mmiinniimmoo ll''eessppoossiizziioonnee,, eevviittaarree ddii
rreessppiirraarree ii ffuummii ddii ssccaarriiccoo,, nnoonn llaasscciiaarree iill mmoottoorree iinn ffoollllee ssee nnoonn
nneecceessssaarriioo,, eesseegguuiirree llaa mmaannuutteennzziioonnee ddeell vveeiiccoolloo iinn aarreeee bbeenn
v
veennttiillaattee ee iinnddoossssaarree gguuaannttii oo llaavvaarrssii llee mmaannii ddii ffrreeqquueennttee dduu--
rraannttee llee ooppeerraazziioonnii ddii mmaannuutteennzziioonnee.. PPeerr uulltteerriioorrii iinnffoorrmmaazziioonnii,,
vviissiittaarree llaa ppaaggiinnaa
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
Tutti i diritti riservati. Nessuna delle parti di questo Manuale può
essere riprodotta in alcun modo senza il previo consenso scritto da
parte di Bombardier Recreational Products Inc.
© Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
219 002 342_IT
2
Modelli coperti
Modelli 1–UP Modelli 2–UP
Outlander 500 STD 2WD
Outlander 500 STD 4x4
Outlander 500 DPS 4x4 Outlander MAX 500 DPS 4x4
Outlander 700 STD 4x4
Outlander 700 DPS 4x4
Outlander 700 XT 4x4
Outlander MAX 700 DPS 4x4
Outlander MAX 700 XT 4x4
Outlander PRO HD5 STD 4x4
Outlander PRO HD5 HUNTING
EDITION 4x4
Outlander PRO HD5 XU 4x4
Outlander PRO HD7 STD 4x4
Outlander PRO HD7 HUNTING
EDITION 4x4
Outlander PRO HD7 XU 4x4
In Canada la distribuzione e l'assistenza dei prodotti sono eseguite da
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP).
Negli Stati Uniti, la distribuzione e l'assistenza dei prodotti è eseguita
da BRP US Inc.
Nello Spazio economico europeo (che comprende gli Stati membri
dell'Unione Europea oltre a Regno Unito, Norvegia, Islanda e Liech-
tenstein), nella Comunità degli Stati Indipendenti (inclusi Ucraina e
Turkmenistan) e in Turchia, la distribuzione e l’assistenza dei prodotti
sono eseguite da BRP European Distribution S.A. e da altre affiliate o
controllate di BRP.
Per tutti gli altri paesi, la distribuzione e l’assistenza dei prodotti sono
eseguite da Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) o dalle sue
affiliate.
GUIDA DEL CONDUCENTE
3
Durante la lettura di questa Guida del conducente ricordare che:
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IInnddiiccaa uunn ppootteennzziiaallee rriisscchhiioo cchhee,, ssee nnoonn vviieennee eevviittaattoo,, ppoottrreebbbbee
ccaauussaarree ggrraavvii lleessiioonnii oo llaa mmoorrttee..
GUIDA DEL CONDUCENTE
4
IINNDDIICCEE
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII .................................................................................... 1122
Istruzioni preliminari ..................................................12
Messaggi sulla sicurezza ............................................13
Informazioni su questa Guida del conducente.....................13
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
PPRREECCAAUUZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII........................................................................................ 1166
Evitare l'avvelenamento da monossido di carbonio...............16
Evitare incendi prodotti da benzina e altri pericoli .................16
Evitare bruciature da parti calde ....................................17
Accessori e modifiche ................................................17
MMEESSSSAAGGGGII SSPPEECCIIAALLII SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA.............................................. 1188
Modelli 2-UP – Responsabilità del guidatore ......................21
Modelli 2-UP – Responsabilità del passeggero....................21
Comunità Europea....................................................22
AAVVVVEERRTTEENNZZEE DDII GGUUIIDDAA............................................................................................ 2233
Veicolo su superfici asfaltate ........................................28
EELLEENNCCOO CCOONNTTRROOLLLLII PPRREE--GGUUIIDDAA .................................................................. 5511
Cosa fare prima di avviare il motore (chiavetta su OFF)..........51
Cosa fare prima di avviare il motore (chiavetta su ON) . .. ........53
Che cosa fare dopo aver acceso il motore .........................53
GGUUIIDDAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO.................................................................................................... 5555
Abbigliamento protettivo .............................................57
Trasporto di un passeggero .........................................58
Guida nel tempo libero ...............................................58
Ambiente...............................................................59
Limiti costruttivi........................................................60
Guida fuoristrada .....................................................60
Tecniche di guida.....................................................60
SSPPOOSSTTAAMMEENNTTOO DDII CCAARRIICCHHII EEDD EESSEECCUUZZIIOONNEE DDII LLAAVVOORRII .... 7722
Esecuzione di piccoli lavori con il veicolo ..........................72
Trasporto carichi......................................................72
Caricamento dei portapacchi ........................................74
Trasportare un carico.................................................75
Trazione di un rimorchio .............................................76
EETTIICCHHEETTTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTII PPRREESSEENNTTII SSUULL VVEEIICCOOLLOO((CCAANNAADDAA//
SSTTAATTII UUNNIITTII)).......................................................................................................................... 7788
Cartellino di sicurezza................................................78
Etichette di sicurezza.................................................80
Cartellino di conformità alla sicurezza ............................ 105
EETTIICCHHEETTTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTII PPRREESSEENNTTII SSUULL VVEEIICCOOLLOO ((TTUUTTTTII II
PPAAEESSII EECCCCEETTTTOO CCAANNAADDAA//SSTTAATTII UUNNIITTII))................................................110066
Pittogramma di sicurezza .......................................... 106
5
SSEEGGNNAALLAAZZIIOONNEE DDII DDIIFFEETTTTII DDII SSIICCUURREEZZZZAA........................................113311
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULL VVEEIICCOOLLOO
CCOOMMAANNDDII PPRRIINNCCIIPPAALLII ..............................................................................................113344
MANUBRIO .........................................................136
LEVA ACCELERATORE........................................... 136
LEVA DEL FRENO .................................................136
LEVA DI BLOCCO DEL FRENO.................................. 137
Pedale del freno..................................................... 138
Interruttore arresto motore......................................... 139
INTERRUTTORE E CHIAVI DI ACCENSIONE ................. 141
Blocchetto CHIAVE E BLOCCHETTO ........................... 142
CCOOMMAANNDDII SSEECCOONNDDAARRII ............................................................................................114433
ALLOGGIAMENTO DEL COMANDO DELLA LEVA
DELL'ACCELERATORE........................................... 145
Leva del cambio.....................................................152
Interruttore multifunzione .......................................... 155
Interruttore di comando del verricello – Modelli con MTC (se in
dotazione) ...........................................................168
Pulsante avvisatore acustico ...................................... 168
DDOOTTAAZZIIOONNII............................................................................................................................117700
Sedile ................................................................170
Schienale per il passeggero ....................................... 173
Maniglie di sostegno del passeggero............................. 174
Pedane...............................................................175
Vano di carico anteriore ............................................ 176
Kit strumenti .........................................................180
Console..............................................................181
VANO PORTAOGGETTI .......................................... 184
Pannello laterale .................................................... 188
Presa elettrica a 12 V............................................... 191
Portapacchi..........................................................191
Verricello (se previsto) ............................................. 192
Ganci di recupero . .. ................................................ 193
Gancio di traino ..................................................... 194
DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALLEE 44..55”............................................................................................119966
Display multifunzione............................................... 196
Spie ..................................................................200
Impostazioni.........................................................202
TTEECCNNOOLLOOGGIIEE DDII SSUUPPPPOORRTTOO AALLLLAA GGUUIIDDAA ((SSEE
EEQQUUIIPPAAGGGGIIAATTEE))..............................................................................................................220044
ABS (Sistema frenante antibloccaggio) .......................... 204
eCBS (Distribuzione elettronica della forza frenante)........... 204
BTC (Brake Traction Control) ..................................... 204
DTC (Drag Torque Control)........................................ 204
CCAARRBBUURRAANNTTEE....................................................................................................................220055
CARBURANTE RICHIESTO ...................................... 205
INDICE
6
Procedura di rifornimento di carburante del veicolo............. 206
PPEERRIIOODDOO DDII RROODDAAGGGGIIOO ........................................................................................220099
Rodaggio ............................................................209
PPRROOCCEEDDUURREE DDII BBAASSEE ..............................................................................................221100
Attivazione dell'impianto elettrico ................................. 210
Avvio del motore ....................................................210
Cambio marcia......................................................211
Stazionamento del veicolo e azionamento del freno di
stazionamento ......................................................211
PPRROOCCEEDDUURREE SSPPEECCIIAALLII ..........................................................................................221133
Motore ingolfato di carburante..................................... 213
Acqua nella CVT....................................................213
Ribaltamento del veicolo ........................................... 215
Il veicolo è immerso in acqua...................................... 215
MMEESSSSAA AA PPUUNNTTOO DDEELLLLAA GGUUIIDDAA......................................................................221177
Linee guida per la regolazione delle sospensioni ............... 218
Impostazioni di fabbrica della sospensione ...................... 218
Regolazione delle sospensioni ... .. ... ....... .................. ... 219
Regolazione del livello del Sistema di sterzo assistito (Modelli con
DPS) .................................................................220
SSOOLLLLEEVVAAMMEENNTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO ....................................................................222222
Informazioni generali di sicurezza per il sollevamento.......... 222
TTRRAASSPPOORRTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO ................................................................................222255
Utilizzo della potenza del veicolo per risalire sull’apparecchiatura
di trasporto...........................................................227
Utilizzo di un verricello per tirare il veicolo sull'apparecchiatura di
trasporto .............................................................228
Fissaggio del veicolo per il trasporto.............................. 228
Uscita del veicolo dal rimorchio ................................... 229
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
PPRROOGGRRAAMMMMAA DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE ..............................................................223322
Regolamento EPA Veicoli canadesi e USA.................... 232
Linee guida per la manutenzione del filtro dell'aria.............. 233
Tipi di utilizzo........................................................233
Programma di manutenzione...................................... 235
Registro di manutenzione.......................................... 254
PPRROOCCEEDDUURREE DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE ................................................................226644
Reimpostazione del messaggio: necessaria manutenzione ... 264
FILTRO DELL'ARIA ................................................ 264
OLIO MOTORE.....................................................270
FILTRO OLIO MOTORE . .......................................... 274
Filtro di sfiato del carburante ...................................... 276
Prefiltro del sistema di emissione per evaporazione (se in
dotazione) ...........................................................278
Radiatore ............................................................280
LIQUIDO REFRIGERANTE MOTORE . .. ..................... ... 282
INDICE
7
SISTEMA DI SCARICO ............................................ 287
SCATOLA DEL CAMBIO .......................................... 289
DIFFERENZIALE ANTERIORE................................... 292
Trasmissione finale posteriore .................................... 295
CAVO DELL’ACCELERATORE................................... 297
CANDELE ...........................................................302
CARENATURA CVT ...............................................303
CINGHIA DI TRASMISSIONE..................................... 308
PULEGGIA MOTRICE E PULEGGIA CONDOTTA............. 310
BATTERIA...........................................................311
FUSIBILI.............................................................315
LUCI..................................................................318
Cuffia e protezione dell'albero motore............................ 320
CUSCINETTI RUOTA.............................................. 321
CERCHI E PNEUMATICI .......................................... 321
SERVOSTERZO:...................................................323
SOSPENSIONI .....................................................324
FRENI................................................................324
CCUURRAA DDEELL VVEEIICCOOLLOO....................................................................................................332288
Pulizia e protezione del veicolo ................................... 328
RRIIMMEESSSSAAGGGGIIOO EE PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE PPRREESSTTAAGGIIOONNAALLEE..............333300
Rimessaggio ........................................................330
Preparazione prima dell'uso ....................................... 331
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII TTEECCNNIICCHHEE
IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE DDEELL VVEEIICCOOLLOO..................................................................333344
Numero di identificazione del veicolo (VIN) ...................... 334
Numero di identificazione motore (EIN) .......................... 336
CCAARRTTEELLLLIINNOO DDII CCOONNFFOORRMMIITÀ........................................................................333377
Certificazione EPA.................................................. 337
TTAARRGGHHEETTTTAA DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ..........................................................................333388
Informazioni sul controllo delle emissioni (configurazione
tipica).................................................................338
Regolamento (UE) 2016/1628 applicabile ai macchinari mobili
non adibiti alla circolazione su strada............................. 339
Conformità ANSI/SVIA ............................................. 339
Pittogramma conformità etanolo .................................. 339
EETTIICCHHEETTTTAA IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII TTEECCNNIICCHHEE..................................................334400
Etichetta per la manutenzione del filtro dell'aria ................. 340
INDICE
8
SSIISSTTEEMMAA DDII CCOONNTTRROOLLLLOO DDEELLLLEE EEMMIISSSSIIOONNII DDII VVAAPPOORRII......334411
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYY--
SSTTEEMM ((CCHHIIAAVVEE RRFF DD..EE..SS..SS..))................................................................................334422
NNOORRMMAATTIIVVAA SSUULL SSIISSTTEEMMAA DDII CCOONNTTRROOLLLLOO DDEELLLLEE EEMMIISSSSIIOO--
NNII RRUUMMOORROOSSEE ((CCAANNAADDAA//SSTTAATTII UUNNIITTII)) ..................................................334433
VVAALLOORRII DDII EEMMIISSSSIIOONNEE SSOONNOORRAA EE VVIIBBRRAAZZIIOONNII ((TTUUTTTTII II PPAAEE--
SSII TTRRAANNNNEE CCAANNAADDAA//SSTTAATTII UUNNIITTII)) ..............................................................334444
CCEE –– DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ..................................................334455
RREEGGNNOO UUNNIITTOO –– DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITÀ..................334466
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ CCEE......................................................334477
CCAARRAATTTTEERRIISSTTIICCHHEE TTEECCNNIICCHHEE
CCAARRAATTTTEERRIISSTTIICCHHEE TTEECCNNIICCHHEE ......................................................................335500
RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII
LLIINNEEEE GGUUIIDDAA PPEERR LLAA RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII................336644
Rumore anomalo di metallo su metallo........................... 364
Il motore non gira ...................................................364
Il motore gira ma non riesce ad avviarsi.......................... 365
Scarsa accelerazione o potenza del motore ..................... 366
Surriscaldamento del motore ...................................... 367
Ritorno di fiamma del motore...................................... 367
Accensione irregolare del motore ................................. 368
Il veicolo non raggiunge la velocità massima .................... 368
La leva del cambio si muove con difficoltà ....................... 369
La velocità dei giri/min aumenta ma il veicolo non si muove ... 369
Assistenza ridotta sterzo assistito: ................................ 369
INDICE
9
GGAARRAANNZZIIAA
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA BBRRPP SSTTAATTII UUNNIITTII EE CCAANNAADDAA:: 22002244 CCAA--
NN--AAMM®® AATTVV............................................................................................................................337722
GGAARRAANNZZIIAA RREELLAATTIIVVAA AALLLLEE EEMMIISSSSIIOONNII DDEELLLL''AAGGEENNZZIIAA PPEERR
LLAA PPRROOTTEEZZIIOONNEE DDEELLLL''AAMMBBIIEENNTTEE ((EEPPAA)) DDEEGGLLII SSTTAATTII
UUNNIITTII............................................................................................................................................337766
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII GGAARRAANNZZIIAA SSUULL CCOONNTTRROOLLLLOO DDEELLLLEE
EEMMIISSSSIIOONNII DDII VVAAPPOORRII DDEELLLLAA CCAALLIIFFOORRNNIIAA........................................337799
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA IINNTTEERRNNAAZZIIOONNAALLEE BBRRPP:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
AATTVV................................................................................................................................................338833
GGAARRAANNZZIIAA BBRRPP LLIIMMIITTAATTAA PPEERR LLOO SSPPAAZZIIOO EECCOONNOOMMIICCOO EEUU--
RROOPPEEOO,, LLAA CCOOMMUUNNIITTÀÀ DDEEGGLLII SSTTAATTII IINNDDIIPPEENNDDEENNTTII EE LLAA
TTUURRCCHHIIAA:: 22002244 CCAANN--AAMM®® AATTVV ........................................................................338888
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII AAII CCLLIIEENNTTII
IINNFFOORRMMAATTIIVVAA SSUULLLLAA PPRRIIVVAACCYY......................................................................339944
CCOONNTTAATTTTAACCII......................................................................................................................339966
Asia Pacifico.........................................................396
Europa, Medio Oriente e Africa ................................... 396
America Latina......................................................396
Nord America........................................................396
CCAAMMBBIIOO DDII IINNDDIIRRIIZZZZOO EE PPRROOPPRRIIEETÀ........................................................339977
INDICE
10
Questa pagina è inten-
zionalmente vuota
INDICE
11
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII
GGEENNEERRAALLII
12
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
Congratulazioni per l'acquisto di un nuovo veicolo ATV Can-Am®. Il
prodotto è coperto da garanzia limitata BRP; avrete inoltre a disposi-
zione una rete di concessionari autorizzati Can-Am Off-Road in grado
di fornire tutti i componenti, gli accessori e l'assistenza di cui potreste
avere bisogno.
Al momento della consegna, l'acquirente è stato informato della coper-
tura della garanzia e ha sottoscritto l’Elenco di controllo di pre-conse-
gna a garanzia che il nuovo veicolo è stato preparato a vostra
completa soddisfazione.
Il concessionario si impegna per la massima soddisfazione del cliente.
Nel caso in cui fossero necessarie ulteriori informazioni, rivolgetevi al
vostro concessionario.
IIssttrruuzziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
Prima di utilizzare il veicolo, leggere la presente Guida del conducente
contenente informazioni su come ridurre il rischio di incidenti per se
stessi e per le persone vicine.
Inoltre, leggere tutte le etichette di sicurezza del veicolo e guardare il
Video sulla sicurezza
disponibile in:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ooffff rrooaadd//ssaaffeettyy
Oppure utilizzare il seguente codice QR.
Questo veicolo è destinato al solo uso fuoristrada. Il suo uso è di tipo
ricreativo generico ma può essere anche utilizzato a scopo
professionale.
Il mancato rispetto delle avvertenze contenute nella presente Guida
del conducente può comportare GRAVI LESIONI o persino la
MORTE.
RRaaccccoommaannddaazziioonnii ssuullll''eettàà mmiinniimmaa
Questo è un veicolo di categoria G; le presenti raccomandazioni in
merito all'età minima vanno rispettate sempre.
I ragazzi al di sotto dei 16 anni di età non devono guidare questo
veicolo in nessun caso.
13
Il passeggero dei modelli 2-UP deve essere in grado di tenere
sempre i piedi sul poggiapiedi e le mani sulle maniglie di sostegno
quando è seduto sul veicolo.
CCoorrssoo ddii ffoorrmmaazziioonnee
Non guidare mai questo veicolo senza seguire la giusta procedura.
SSeegguuiirree uunn ccoorrssoo ddii ffoorrmmaazziioonnee.. Tutti i conducenti devono seguire
un corso di formazione tenuto da un istruttore certificato.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell'ATV, rivolgersi a un con-
cessionario autorizzato Can-Am Off-Road per trovare i corsi di forma-
zione disponibili nelle proprie vicinanze.
Negli USA, contattare lo SVIA (Specialty Vehicle Institute of America)
al numero 1 800 887–2887 oppure, in Canada, il CSC (Canada Safety
Council) al numero 1 613 739–1535.
MMeessssaaggggii ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa
Di seguito vengono descritti i tipi di messaggi di sicurezza, l'aspetto e
le modalità di utilizzo in questa guida:
Il simbolo di allarme di sicurezza indica un potenziale rischio di le-
sioni personali.
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IInnddiiccaa uunn ppootteennzziiaallee rriisscchhiioo cchhee,, ssee nnoonn vviieennee eevviittaattoo,, ppoottrreebbbbee
ccaauussaarree ggrraavvii lleessiioonnii oo llaa mmoorrttee..
AATTTTEENNZZIIOONNEE
IInnddiiccaa uunnaa ssiittuuaazziioonnee ppeerriiccoolloossaa cchhee,, ssee nnoonn eevviittaattaa,, ppoottrreebbbbee
ccaauussaarree lleessiioonnii ddii lliieevvee oo mmeeddiiaa eennttiità..
AAVVVVIISSOO
IInnddiiccaa uunn''iissttrruuzziioonnee cchhee,, ssee nnoonn oosssseerrvvaattaa,, ppoottrreebbbbee ddaannnneegg--
ggiiaarree ggrraavveemmeennttee ii ccoommppoonneennttii ddeell vveeiiccoolloo oo aallttrree pprroopprriieettàà..
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuu qquueessttaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee
Questa Guida del conducente è stato preparato per portare a cono-
scenza del possessore/conducente di un nuovo veicolo i diversi co-
mandi, la manutenzione e le istruzioni di guida sicura. Essa è
indispensabile per il corretto utilizzo del veicolo.
INFORMAZIONI GENERALI
14
Conservare questa Guida del conducente nel veicolo come riferimento
per manutenzione, risoluzione dei problemi e per istruire altri utenti.
La guida è disponibile in numerose lingue. In caso di discrepanze, farà
fede la versione inglese.
Se desidera visualizzare e/o stampare un'altra copia della Guida del
conducente, visitare il seguente sito Web:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette alla data
di pubblicazione. Tuttavia, BRP segue una politica di continuo miglio-
ramento dei propri prodotti, senza però alcun obbligo di installazione
su prodotti fabbricati in precedenza. A causa di cambiamenti dell'ulti-
mo momento, si potrebbero trovare alcune discrepanze tra i prodotti
fabbricati e le descrizioni e/o caratteristiche tecniche illustrate nella
presente guida. BRP si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di so-
spendere o cambiare specifiche, design, caratteristiche, modelli o do-
tazioni senza incorrere in alcun obbligo.
In caso di vendita del veicolo, la presente Guida dell'operatore dovrà
essere consegnata all'acquirente.
AVVERTENZA
Durante la lettura di questa Guida del conducente ricordare che:
Indica un potenziale rischio che, se non viene evitato, potrebbe
causare gravi lesioni o la morte.
INFORMAZIONI GENERALI
Informazioni sulla sicurezza 15
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII
SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
16 Informazioni sulla sicurezza
PPRREECCAAUUZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
EEvviittaarree ll''aavvvveelleennaammeennttoo ddaa mmoonnoossssiiddoo ddii ccaarrbboonniioo
Gli scarichi del motore contengono monossido di carbonio, un gas
mortale che, se inalato, può causare cefalea, vertigini, sonnolenza,
nausea, confusione e persino la morte.
Il monossido di carbonio è un gas incolore, inodore e insapore che po-
trebbe essere presente anche se i gas di scarico non sono percepiti a
livello visivo oppure olfattivo. Il monossido di carbonio può accumular-
si a livelli mortali in modo rapido e causare sopraffazione e incapacità
di mettersi in salvo. I livelli mortali di monossido di carbonio possono
inoltre accumularsi per ore o giorni in zone chiuse o scarsamente ven-
tilate. In caso di sintomi di avvelenamento da monossido di carbonio,
uscire immediatamente dalla zona, recarsi all'aperto e rivolgersi a un
medico.
Per evitare lesioni gravi o mortali da monossido di carbonio:
Non utilizzare mai il veicolo in zone scarsamente ventilate o par-
zialmente chiuse come, ad esempio, garage, parcheggi coperti o
fienili. Anche se si cerca di ventilare i gas di scarico del motore con
ventole o aprendo porte e finestre, il monossido di carbonio può
raggiungere rapidamente livelli pericolosi.
Non utilizzare mai il veicolo all'opera in zone in cui i gas di scarico
del motore possono accumularsi all'interno di un edificio attraverso
porte e finestre.
EEvviittaarree iinncceennddii pprrooddoottttii ddaa bbeennzziinnaa ee aallttrrii ppeerriiccoollii
La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva. I va-
pori di carburante possono diffondersi e infiammarsi a causa di una
scintilla o fiamma a molti metri di distanza dal motore. Per ridurre il ri-
schio di incendio o esplosione, seguire le istruzioni riportate di
seguito:
Utilizzare solo contenitori di benzina rossi approvati per il trasporto
del carburante.
Utilizzare esclusivamente la tanica LinQ BRP per trasportare car-
burante sul veicolo.
Tale tanica deve essere saldamente fissata nel vano di carico an-
teriore utilizzando il sistema LinQ. SI sconsiglia di utilizzare qual-
siasi altra tanica per benzina in commercio.
Non trasportare taniche di carburante o qualunque altro liquido pe-
ricoloso sui portapacchi.
Non riempire la tanica di carburante sul veicolo. Una scarica elet-
trostatica potrebbe provocare l'incendio del carburante.
Per rifornire di carburante il veicolo, rispettare accuratamente le
istruzioni riportate in
Carburante
.
Non avviare il motore se il tappo del carburante non è installato
correttamente.
La benzina è velenosa e può causare lesioni gravi o mortali.
Informazioni sulla sicurezza 17
Non travasare mai la benzina con la bocca.
In caso di ingestione, contatto con gli occhi o inalazione dei vapori
di benzina, rivolgersi immediatamente a un medico.
In caso di contatto, risciacquare con acqua e sapone e cambiarsi
d'abito.
EEvviittaarree bbrruucciiaattuurree ddaa ppaarrttii ccaallddee
Certi componenti, come i rotori dei freni e i componenti di scarico, di-
ventano bollenti durante le operazioni. Evitare il contatto con queste
parti durante e subito dopo l'utilizzo per evitare bruciature.
AAcccceessssoorrii ee mmooddiiffiicchhee
Qualsiasi modifica o aggiunta di accessori approvata da BRP può in-
fluire sul controllo del veicolo. È importante prendere tempo per fami-
liarizzare con il veicolo una volta che le modifiche sono state
apportate per capire come adattare il proprio comportamento di guida
in modo appropriato.
Evitare di installare apparecchiature non specificatamente approvate
da BRP per il veicolo ed evitare di apportare modifiche non autorizza-
te. Tali modifiche e apparecchiature non sono state testate da BRP e
possono creare pericoli. Ad esempio, potrebbero:
Creare una perdita di controllo e accrescere il rischio di incidenti
Causare surriscaldamento o cortocircuiti, aumentando così il ri-
schio di incendi o ustioni
Compromettere le funzioni di protezione fornite dal veicolo.
Compromettere il comportamento del rimorchio mentre il veicolo
viene trasportato
Causare il rischio di perdere oggetti sulla strada durante il
trasporto.
La guida del veicolo potrebbe inoltre diventare illegale.
CChhiieeddii aall ttuuoo ccoonncceessssiioonnaarriioo aauuttoorriizzzzaattoo BBRRPP qquuaallii ssoonnoo ggllii aacc--
cceessssoorrii aaddaattttii aall ttuuoo vveeiiccoolloo..
PRECAUZIONI GENERALI
18 Informazioni sulla sicurezza
MMEESSSSAAGGGGII SSPPEECCIIAALLII SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
QQUUEESSTTOO VVEEIICCOOLLOO NNOONN ÈÈ UUNN GGIIOOCCAATTTTOOLLOO EE LLAA GGUUIIDDAA PPUÒ
EESSSSEERREE RRIISSCCHHIIOOSSAA..
Questo veicolo si maneggia in maniera diversa rispetto ad altri vei-
coli, compresi motocicli e macchine. Una collisione o un capovolgi-
mento può verificarsi velocemente se non sono intraprese
adeguate precauzioni, anche durante manovre di routine, ovvero
durante le sterzate o la guida su pendii o altri ostacoli.
IIll mmaannccaattoo rriissppeettttoo ddii qquueessttee iissttrruuzziioonnii ppuò pprroovvooccaarree LESIONI
GRAVI O MORTE:
Leggere attentamente questa Guida del conducente e tutte le eti-
chette di sicurezza presenti sul veicolo e seguire le procedure di
guida descritte. Prima di condurre il veicolo, guardare con attenzio-
ne il video sulla sicurezza.
Ricordare sempre questo limite di età: I ragazzi al di sotto dei 16
anni di età non devono guidare questo veicolo in nessun caso.
Non salire mai su questo veicolo senza indossare un casco omolo-
gato di misura appropriata e altre attrezzature di protezione neces-
sarie. Per ulteriori informazioni, vedere
ATTREZZATURE DI
PROTEZIONE
in
GUIDA DEL VEICOLO
.
Controllare sempre e confermare la condizione di funzionamento
sicuro del veicolo prima di mettersi alla guida. Fare riferimento a
ISPEZIONE PRELIMINARE
. Seguire sempre i programmi di ma-
nutenzione descritti di seguito in questa Guida del conducente. Ve-
dere la sezione
manutenzione
.
Sui modelli 1-UP, non apportare alcuna modifica per accogliere un
passeggero o utilizzare il portabagagli per il trasporto di persone.
Non trasportare mai un passeggero su questo veicolo, a meno che
non si tratti di un modello 2-UP. I passeggeri possono compromet-
tere l'equilibrio e la sterzata e aumentare il rischio di perdita di
controllo.
Gli pneumatici di questo veicolo non sono adatti per l'utilizzo su
strade asfaltate.
Non guidare mai questo veicolo su superfici asfaltate, o su marcia-
piedi, vialetti, parcheggi o strade.
Il veicolo non è progettato per viaggiare su superfici asfaltate; per
tratti brevi su superfici di questo tipo, si consiglia di evitare di ster-
zare, accelerare o frenare in modo brusco. Ridurre la velocità.
Questo veicolo non è ideato per la guida su strade a scorrimento
veloce o autostrade (pratica illegale nella maggior parte dei paesi).
La guida del veicolo su strade a scorrimento veloce o autostrade
potrebbe provocare una collisione con un altro veicolo.
Non utilizzare mai questo ATV dopo aver fatto uso di droghe o al-
col, quando si è stanchi o malati. Tale accortezza deve valere an-
che per il passeggero (se del caso). Tali condizioni influiscono
seriamente sui propri tempi di reazione e sulla capacità di giudizio.
Utilizzare sempre il veicolo ATV con prudenza.
Non provare a eseguire impennate, salti o altre acrobazie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416

Can-Am Outlander Series (G3L) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario