Spektrum DX5e DSMX 5 Channel Transmitter only Mode 2 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Leaders in Spread Spectrum Technology
5-Channel Full Range
DSM
®
2.4GHz Radio System
Radiocomando a 5 Canali
Spektrum DSM 2,4GHz Full Range
5 Kanal DSM 2,4GHz
Fernsteuerung mit voller
Reichweite
5 Voies
Système DSM 2.4GHz
55SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
NOTA
Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione
di Horizon Hobby, Inc. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito
http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto.
SIGNIFICATO DELLA LINGUA SPECIALE:
Vengono usati i seguenti termini in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali
pericoli collegati all’utilizzo di questo prodotto:
AVVISO: Procedure che, in caso di mancata osservanza, possono creare danni materiali e nessuna o scarsa
possibilità di lesioni.
ATTENZIONE: Le procedure, se non sono seguite correttamente, possono creare danni fisici ad oggetti E possibili
incidenti gravi.
AVVERTENZA: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità di danni alla proprietà
fisica o possono comportare un’elevata possibilità di provocare ferite superficiali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al
prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni.
Questo è un sofisticato prodotto di hobbistica e NON è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede conoscenze basilari di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe
causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato
dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, usare componenti incompatibili o
di modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene
le istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fine di usarlo correttamente
e di evitare danni o lesioni gravi.
AVVERTENZA DA PRODOTTI CONTRAFFATTI
Grazie per aver acquistato un prodotto Spektrum originale. Acquistare sempre da un rivenditore autorizzato Horizon
Hobby, Inc. per assicurarsi un prodotto di alta qualità Spektrum. Horizon Hobby, Inc. declina tutta l’assistenza e
la garanzia in relazione, ma senza limitarsi a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o prodotti
compatibili con DSM o Spektrum.
56
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
INDICE
DSMX................................................................. 55
Radiocomando a 5 canali
Spektrum DX5e DSM Full Range .......................... 56
Identificazione dei comandi .................................. 57
Tecnologia DSM .................................................. 58
Tecnologia DSMX ................................................ 58
Compatibilità Ricevente ....................................... 56
Installazione delle Batterie della Trasmittente ........ 57
Carica della Batteria ............................................ 57
Polarità Trasmittente...................................... 58
Trim Digitali ........................................................ 58
Allarme Batteria Scarica ...................................... 58
Trainer................................................................ 58
Maestro ........................................................ 58
Allievo .......................................................... 58
Installatione della Ricevente ................................. 59
Binding............................................................... 59
Come provare la portata della DX5e ..................... 61
Provare della portata della DX5e .................... 61
AR600 Failsafe ................................................... 61
Come funziona AR600 Failsafe ............................ 61
Inversione Servi .................................................. 62
HI/LO Rate .......................................................... 62
Miscelazione Elevoni/Ala a Delta .......................... 62
Impostazioni RF per la Francia ............................. 64
Caratteristiche alimentazione della Ricevente ........ 63
Raccomandazioni per
la alimentazione della Ricevente ..................... 63
Consigli per l’uso delle radio 2.4GHz .................... 64
Informazioni generali ........................................... 64
Durata della Garanzia .......................................... 66
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea 68
Smaltimento all’Interno dell’Unione Europea ......... 68
IMPOSTAZIONI RF PER LA FRANCIA
Attenzione! Si prega di leggere:
Il sistema France RF di settaggio e’ approvato per i
regolamenti Francesi. Il France RF si dovrebbe utilizzare
solo in Francia se si usa la trasmittente all’ aperto.
Consultare le pagine 64 per ulteriori dettagli.
DSMX
Spektrum ha lanciato 2.4GHz RC revolution con la sua
tecnologia DSM2. Ciò è dovuto al fatto che milioni di
hobbisti in tutto il mondo hanno dovuto utilizzare 2.4 GHz
per poter volare. Spektrum ancora una volta diventa leader
con DSMX; il primo protocollo di segnale a banda larga con
una frequenza agile da 2.4GHz.
COME FUNZIONA DSMX?
Tutto il mondo è affollato di frequenze 2.4 GHZ e ogni
sistema a 2.4 a GHZ affronta le stesse problematiche.
DSMX vi consente di superare meglio tali problematiche
combinando un’eccellente capacità di dati ed una resistenza
alle interferenze del segnale a banda larga (come quelli usati
in DSM2) con agili passaggi di frequenza.
Rispetto al segnale a banda larga di DSMX, il segnale a
banda stretta di altri trasmettitori a 2.4 ha più probabilità di
subire una perdita di dati nel caso in cui ci siano interferenze
sul canale. Pensate ad un fiume contro un semplice
affluente. Per la diga ha un’interferenza maggiore un fiume
rispetto a un affluente.
Poiché molti trasmettitori 2.4 funzionano per lo stesso
numero dei canali disponibili c’è più probabilità di
interferenza e quindi un maggior rischio di perdita di dati.
Aggiungendo l’agilità dei passaggi di frequenza alla grande
resistenza alle interferenze di un segnale a banda larga,
DSMX subirà con minore probabilità una perdita di dati
dovuta all’interferenza presente nel canale. Il risultato è
tempo di collegamento inferiore ed una maggiore risposta
anche negli ambienti molto affollati con frequenze 2.4GHz.
DIFFERENZE DI FUNZIONAMENTO DI
DSMX
I trasmettitori e i ricevitori DSMX funzionano quasi allo
stesso modo dei sistemi Spektrum DSM2. Il collegamento,
l’impostazione del failsafe, la registrazione dei dati del
registro di volo e l’uso generale del sistema non è diverso da
quello dell’attuale sistema Spektrum.
LE SEGUENTI SONO DELLE DIFFERENZE
DI FUNZIONAMENTO:
Rilevamento di Brownout - non disponibile sui ricevitori
DSMX, i ricevitori DSM2 hanno un rilevamento di
Brownout che fa lampeggiare i LED del ricevitore se si
verifica un’interruzione di alimentazione. Mentre i ricevitori
DSMX hanno un sistema QuickConnect e recuperano
immediatamente dopo l’interruzione di alimentazione, la
struttura di DSMX evita il rilevamento di Brownout durante il
funzionamento in modalità DSMX.
57SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
Registrazione dei dati sul registro di volo - la dissolvenza
avviene più spesso rispetto a DSM2 facendo notare che
mentre DSMX oscilla in tutta la banda invece DSM2
trova due canali non impegnati e rimane su di essi. Di
conseguenza poiché DSMX funziona su canali calmi o con
interferenze è più normale che l’antenna abbia delle carenze
di segnale quando si usa DSM2 in ambienti 2.4GHz molto
frequentati. Quando si leggono i dati del registro di volo
è importante notare i dati di frame e delle interruzioni in
quanto essi devono essere usati come riferimento poiché
le dissolvenze sono insignificanti a causa della natura del
passaggio di frequenza. Un volo eseguito con successo
per 10 min avrà solitamente meno di 50 perdite di frame e
nessuna interruzione.
QUANTO È BUONO DSMX?
Nei test multipli sono stati azionati simultaneamente 100
sistemi DSMX per un lungo periodo di tempo. Durante
questi test è stato monitorato ognuno dei 100 sistemi
sia in volo sia a terra. In ogni test non è stato riscontrato
o registrato nessun caso di perdita di collegamento RF,
aumento di latenza o diminuzione del controllo.
DSMX È COMPATIBILE DSM2?
Sì. DSMX è totalmente compatibile con l’hardware DSM2.
Infatti molti piloti possono trovare che l’attrezzatura DSM2
è proprio quella che hanno desiderato. Anche se esce un
nuovo trasmettitore DSMX davvero desiderato da loro tutti i
ricevitori DSM2 a loro disposizione saranno compatibili
con esso.
E’POSSIBILE AGGIORNARE LE
TRASMITTENTI CON TECNOLOGIA DSM2?
Sì. Gli utenti di DX8 possono semplicemente scaricare il
software AirWare™ v2.0 da spektrumrc.com e aggiornare
il firmware usando la loro scheda SD. Tutte le trasmittenti
DSM2, ad eccezione della DX5e sono aggiornabili con la
nuova tecnologia DSMX. Questa operazione ha un costo di
79€ e può essere eseguita solo tramite i centri di assistenza
Horizon Hobby. Le riceventi ed i moduli in tecnologia DSM2
non possono essere aggiornati alla tecnologia DSMX.
DSMX HA MODELMATCH E SERVOSYNC?
Sì. DSMX avrà questi ed altri esclusivi vantaggi di Spektrum
già presenti in DSM2.
Volete avere informazioni su DSMX? Visitate il sito
spektrumrc.com per avere dei dettagli completi e per vedere
anche perché Spektrum è il leader nell’ambito 2.4.
AVVISO: mentre DSMX vi consente di usare più di 40
trasmettitori simultaneamente quando si usano i ricevitori
DSM2 , i ricevitori DSMX in modalità DSM2 o i trasmettitori
in modalità DSM2 non usano più di 40 trasmettitori
simultaneamente.
RADIOCOMANDO A 5 CANALI
SPEKTRUM DX5E DSM FULL RANGE
La Spektrum DX5e è un radiocomando a 5 canali ’basato
sulla tecnologia DSM a 2.4GHz in grado di offrire una
portata al di la della vista. Essa è perfetta per gli aerei
elttrici o con motore a scoppio che richiedono 5 canali o
meno. Non occorrerà più preoccuparsi di chi vola sulla
stessa frequenza. Con la tecnologia Spektrum DSM basta
accendere la radio e volare ogni volta che viene la voglia!
58
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
Interruttore On/Off
Interruttori Reverse
Presa Trainer
Interruttore
Channel 5
Stick Gas
e Alettoni
Stick Direzionale
ed Elevatore
Trim Elevatore
Trim Gas
Trim Alettoni
Trim Direzionale
Interruttore HI/LO Rate
Presa Carica
Interruttore Trainer
Interruttore Mixer
Antenna
Mode 1
Interruttore On/Off
Interruttori Reverse
Presa Trainer
Interruttore Canale 5
Sick Gas e
Direzionale
Stick Elevatore
e Alettoni
Trim Direzionale
Trim Elevatore
Trim Gas
Aileron Trim
Interruttore HI/LO Rate
Presa Carica
Interruttore Trainer
Interruttore Mixer
Antenna
Mode 2
59SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
TECNOLOGIA DSM
La DX5e trasmette nella banda dei 2.4GHz ed utilizza la
DSM
(Digital Spread Spectrum Modulation) offrendo una
portata a vista su qualsiasi tipo di aereo. A differenza dei
sistemi a banda stretta, la tecnologia digitale Spektrum’s
2.4GHz è immune da interferenze interne ed esterne.
La DX5e è dotata di una ricevente sport AR500 a 5 canali
e lunga portata.
TECNOLOGIA DSMX
La tecnologia DSMX puo’ essere attivata o disattivata con
questa trasmittente. Come default La tecnologia DSMX
e’ sempre attivata. Quando e’ attivata, la trasmittente fara’
il banding standard a DSM2 e DSMX ricevente. Soltanto
quando vogliamo fare il binding con la ricevente ad alta
velocita’ 11ms 2048 DSM2 la tecnologia DSMX deve
eseere disattivata.
DSMX ON:
Premere e tenere premuto il pulsante allievo/maestro,
allo stesso tempo spostare gli stick come da figura sotto
indicata. Accendere il trasmettitore, una serie di toni
dovrebbe essere udibile. Rilasciare il tasto
allievo/maestro e gli stick.
DSMX no puo’ esssere acceso se impostato in Modo
Francese. Consultare le pagine 65 per ulteriori dettagli.
DSM2 ON:
Premere e tenere premuto il pulsante allievo/maestro,
allo stesso tempo spostare gli stick come da figura sotto
indicata. Accendere il trasmettitore, una serie di toni
dovrebbe essere udibile. Rilasciare il tasto
allievo/maestro e gli stick.
COMPATIBILITA’ RICEVENTI
La DX5e è compatibile con tutte le riceventi DSM
®
per
aereo Spektrum
e JR
®
. Tuttavia se la DX5e viene utilizzata
con le riceventi Spektrum Parkflyer come le AR6115,
AR6115e, ecc., si ricordi che l’utilizzo è limitato
ai modelli di tipo Parkflyer solamente.
Nota: DSMX DX6i è compatibile con tutti gli attuali
ricevitori dei velivoli Spektrum DSM2 e DSMX, ma non
è compatibile con il ricevitore originale DSM AR6000.
Per informazioni aggiornate sul compatibilita‘ riceventi,
visitare il sito www.spektrumrc.com.
60
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
DELLA TRASMITTENTE
La DX5 richiede 4 pile AA alcaline.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del portabatterie e inserire le 4
pile AA, facendo attenzione alla polarità delle medesime
indicata nel portapile. Rimettere il coperchio al suo posto.
Nota: si possono anche usare batterie ricaricabili
da 1,2V al NiCd o al NiMH 1.2 volt. La presa di
carica è situata sul fianco sinistro della trasmittente
per caricarle senza doverle estrarre. Spektrum offre
delle batterie ricaricabili NiMH, componente numero
SPM9525 e caricatore, numero componente SPM9526.
CARICA DELLA BATTERIA
Se si usano le batterie ricaricabili al NiMH serve un
caricabatterie da 4.8-Volt. E’ assolutamente necessario
caricare subito completamente le batterie della
Trasmittente. Per fare ciò, si usi il caricabatterie
a rete per una notte intera.
Il caricabatterie in dotazione carica le batterie con una
corrente di 150mA. Usare il caricabatterie solo per le
radio Spektrum. La polarità di altre radio può essere
diversa e possono venire danneggiate. Durante la carica, il
caricabatterie può riscaldarsi leggermente. Ciò è normale.
Collegamento del caricabatteria alla batteria
Polarità Presa Carica Trasmittenti Spektrum
IL NERO AL POSITIVO
IL NERO CON LE STRISCIE BIANCHE AL NEGATIVO
-
+
La presa di carica si trova sul fianco destro della
trasmittente. Se si usano le batterie ricaricabili è possibile
caricarle senza doverle estrarre dalla trasmittente tramite
la presa.
AVVERTENZA: Usare solo batterie ricaricabili.
Le batterie non ricaricabili possono provocare un incendio,
causare lesioni personali e/o danni materiali. Non lasciare
mai le batterie incustodite.
61SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
IMPORTANTE: La spina centrale delle trasmittenti
Spektrum è negativa. Pertanto la presa centrale di
tutti i caricabatteria Spektrum è negativa, non positiva.
Attenzione perché la polarità è diversa da quella di
altre marche di radio. Fare quindi attenzione se si
usano altri caricabatterie controllando che la presa
centrale sia sempre collegata al polo negativo del
caricabatterie per avere un collegamento corretto.
Inoltre, a diffrenza delle radio normali la DX5e usa solo
4 celle e non 8. Ciò è dovuto alla migliore efficienza
della elettronica. Per la carica usare quindi un
caricabatterie per 4 celle (batteria da 4.8-volt).
POLARITA’ DELLE TRASMITTENTE
La spina centrale delle trasmittenti Spektrum è negativa.
Pertanto la presa centrale di tutti i caricabatteria Spektrum
è negativa, non positiva. Attenzione Perché la polarità è
diversa da quella di altre marche di radio. Fare attenzione
ai collegamenti basati sul “codice dei colori” che possono
non essere veritieri. Bisogna assicurarsi che la spina
centrale della trasmittente Spektrum sia davvero collegata
alla presa negativa del caricabatterie per rispettare la
polarità corretta.
TRIM DIGITALI
La DX5e dispone di trim digitali. Ogni volta che si preme
un pulsante del trim il servo si sposta di un passo. Se
si mantiene premuto il trim il servo continua a spostarsi
finché si preme. il trim o il servo raggiunge la fine corsa.
Trim Direzionale
Trim Elevatore
Trim Gas
Trim Alettoni
Mode 2
Trim Direzionale
Trim Gas
Trim Elevatore
Trim Alettoni
Mode 1
ALLARME BATTERIA ESAURITA
Se il voltaggio scende al di sotto di 4.7 volt un cicalino
emette un segnare acustico ed il LED lampeggia.
TRAINER
La DX5e implementa la funzione Trainer che le permette
di funzionare sia come Maestro che Allievo. L’interruttore
è situato sulla sommità della Tx a sinistra per il Mode 2, a
destra per il Mode 1. Per utilizzare questa funzione, inserire
l’apposito cavo (SPM6805) sia nella trasmittente Maestro
che in quella Allievo. La trasmittente Maestro deve essere
accesa e quella Allievo deve essere spenta.
Nota: Il sistema trainer della DX5e è compatibile con
tutte le trasmittenti JR e Spektrum.
MAESTRO
La tramittente della DX5e può funzionare come Maestro
ma la trasmittente Allievo deve essere programmata
esattamente nello stesso modo (per esempio gli interruttori
per l’inversione dei servi).
ALLIEVO
Se si usa la trasmittente della DX5e come Allievo con
un’altra DX5e, bisogna che tutti gli interruttori per
l’inversione dei servi siano settati nello stesso mododella
trasmittente Maestro.
62
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
INSTALLAZIONE DELLA RICEVENTE
La AR600 dispone di una doppia antenna che offre la
sicurezza della ridondanza dei due percorsi RF. Collocando
le due antenne in posizioni leggermente diverse comporta
che ogni antenna abbia un diverso ambiente di ricezione
aumentando notevolmente la differenza tra i due percorsi
RF (migliorando la possibilità che la ricevente capti il
segnale nelle migliori condizioni). La ricevente dispone poi
di due uscite per il servo degli alettoni permettendo l’uso
di due servi, uno per ciascun alettone.
INSTALLAZIONE DELLA RICEVENTE
Installare la ricevente come una qualsiasi normale
ricevente nel modello. Di solito avvolgendo la ricevente
in gommapiuma e fissandola con elastici alla fusoliera.
Nei modelli elettrici si può anche fissare con del nastro
biadesivo dotato di uno strato di gomma.
Installare le antenne in modo che l’estremità della antenna
più lunga sia perpendicolare (90°) all’antenna corta e che
le antenne siano almeno 8 cm distanti l’una dall’altra. In
questo modoognuna delle due antenne vede un ambiente
a RF differente garantendo un collegamento molto solido.
BINDING
La ricevente AR500 prima di funzionare deve venire
accoppiata alla trasmittente. Binding è la procedura che
memorizza nella ricevente il codice della trasmittente in
modo che la ricevente possa accettare solo i segnali della
trasmittente accoppiata ad essa.
Nota: I sistemi radio e aerei RTF sono pre-collegati di
fabbrica. Il ricollegamento è necessario se si cambiano
delle impostazioni per assicurare un corretto fail safe.
1. Con il sistema connesso come da illustrazione, inserire
la spinetta per il binding nella presa di carica.
Nota: Per collegare un aereo ad un regolatore di
velocità elettronico che alimenta il ricevitore tramite il
canale throttle (ESC/BEC) bisogna inserire il connettore
nella porta BATT/BIND della ricevente e il connettore
del motore/gas nella porta del throttle. Procedere con
la fase #2.
63SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
2. Accendere l’interruttore della ricevente. Notare che il
LED della ricevente dovrebbe lampeggiare, indicando
che la ricevente è pronta per il binding.
Qui sopra si vede il ricevitore alimentato da
una batteria separata.
Nota: Quando si effettua una connessione con un
collegamento all’interruttore e un pacco batteria
separato, bisogna usare un cavo a 3 fili come ad
esempio SPM9530 (non mostrato). Inoltre bisogna
acquistare un connettore maschio/femmina SPM6803
oltre al collegamento dell’interruttore.
Qui sopra si vede il ricevitore alimentato dal
regolatore con BEC.
3. Muovere la barra e dell’acceleratore e gli interruttori
sul trasmettitore alle posizioni desiderate di AR600,
solitamente acceleratore basso.
4. Tirare e mantenere tirato l’interruttore del trainer
mentre si accende la Tx. In pochi secondi il sistema
dovrebbe connettersi ed il LED sul frontale dovrebbe
lampeggiare. Il LED della ricevente diventa fisso
indicando che il collegamento è stabilito. Ora si può
rilasciare l’interruttore Allievo/Maestro.
Nota: Continuando a tenere premuto il pulsante trainer
durante il collegamento si eviterà che il ricevitore
apprenda le posizioni di smartsafe preimpostate.
5. Rimuovere la spinetta del binding dalla presa di
alimentazione e riporla al sicuro.
6. Dopo avere programmato il modello è importante rifare
il binding in modo da riprogrammare il minimo del gas
e la centratura delle parti mobili.
64
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
COME PROVARE LA
PORTATA DELLA DX5E
Prima di ogni giornata di volo, e specialmente con un
modello nuovo, è importante verificare la portata della
radio. La DX5e dispone di un interruttore per la prova della
portata, che quando viene spostato nella posizione RANGE
CHECK con l’interruttore Trainer attivato e tenuto premuto,
riduce la potenza emessa, permettendo la prova di portata.
PROVA DELLA PORTATA DELLA DX5E
1. Con il modello per terra allontanarsi di 30 passi
(circa 30 metri).
Nota: Prima di eseguire il test del raggio d’azione
bisogna assicurarsi si stabilire la posizione della barra
dell’acceleratore smartsafe.
2. Rivolgersi verso il modello con la trasmittente tenuta
nel modo normale di volo. Tirare e tenere tirato
l’interruttore Allievo/Maestro mentre si sposta per
quattro volte l’interruttore HI/LO. Il LED lampeggerà
ed il cicalino suonerà avvertendo che il sistema è nel
modo controllo della portata.
Nota: L’interruttore trainer deve essere tenuto premuto
per tutto il tempo del test del raggio d’azione, se esso
viene rilasciato si uscirà dalla modalità di test del
raggio d’azione.
Interruttore Hi/LO RateInterruttore Trainer
3. In queste condizioni (interruttore Trainer tenuto tirato)
il modello dovrebbe rispodere perfettamente.
4. Se ciò non avviene rivolgersi al centro assistenza
Horizon Hobby.
Press and hold the bind button
30 paces (90 feet/28 meters)
AR600 FAILSAFE
• Evitaunarispostanonintenzionaledelmotoreelettrico
all’avvio.
• Stabilisceunfailsafeconacceleratorebassoseil
segnale RF viene perso.
• L’ar600mantienetuttelesupercieccetto
l’acceleratore tenuto nell’ultima posizione durante
il failsafe.
• Laposizionesmartsafedell’acceleratoreAR600viene
salvata tramite la posizione della barra dell’acceleratore
sul trasmettitore.
COME FUNZIONA AR600 FAILSAFE
SOLO L’ALIMENTAZIONE DEL RICEVITORE
• Quandosoloilricevitoreèacceso(nonèpresente
alcun segnale del trasmettitore) il canale del throttle
(gas) non presenta alcun segnale in uscita per non
utilizzare o attivare il controllo elettronico della velocità.
• Tuttiglialtricanalinonhannounsegnaleinuscita.
Nota: Alcuni servo analogici possono procedere per
inerzia anche se non c’è alcun segnale. Questo
è normale.
DOPO LA CONNESSIONE
• Ilcontrollodituttiicanaliavvienequandoil
trasmettitore è acceso e dopo che il ricevitore si
connette al trasmettitore.
• Dopocheilsistemaeffettuaunaconnessione,seil
segnale viene perso, SmartSafe AR600 pilota il servo
del throttle (gas) solo alla sua posizione di failsafe
(protezione) preimpostata (throttle a bassi regimi)
durante il binding.
• Tuttiglialtricanalimantengonolaposizione
dell’ultimo comando.
65SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
INVERSIONE DEI SERVI
La DX5e permette l’inversione della corsa dei servi su tutti i
5 canali. Gli interruttori nella parte bassa della trasmittente
permettono di selezionare la direzione di ogni canale. Usare
un piccolo cacciavite per spostare gli interruttori.
HI/LO RATE
La DX5e dispone della funzione high/low rate per alettoni,
elevatore e direzionale. Quando l’interruttore HI/LO si trova
nella posizione “HI”, gli alettoni, elevatore e direzionale
hanno l’escursione del 100%. Quando invece l’interruttore
si trova nella posizione LO l’escursione viene ridotta al
70%. Questa funzione permette di avere una grande
sensibilità di comando (interruttore nella posizione “HI”)
per le manovre più violente ed un comando più preciso
(interruttore nella posizione “LO”) per le manovre dolci e
di maggiore precisione.
• High = 100% escursione per alettoni, elevatore
e direzionale.
• Low = 70% escursione per alettoni, elevatore
e direzionale.
MISCELAZIONE ELEVONI/ALA A DELTA
La DX5e disppone della miscelazione per l’ala a delta
(elevoni) in grado di miscelare gli alettoni con l’elevatore
in modo da permettere il controllo preciso sia del rollio
che dell’elevatore nei modelli con l’ala a delta. Per attivare
questa funzione basta spostare l’interruttore mix nella
posizione verso l’alto.
Presa servo ALETTONI
(Alettone Sinistro)
Presa servo ELEVATORE
(Alettone Destro)
Tipo di Ala: ELEVONI
• AlettonedestronellapresaELEV(elevatore)
• AlettonesinistronellapresaAILER(alettoni)
Nota: Se non è possibile avere la corretta direzione
del servo con gli interruttori di inversione, scambiare i
connettori dei servi sulla ricevente da AILE ad ELEV o
viceversa.
IMPOSTAZIONI RF PER LA FRANCIA
ACCENDERE IL SETTING FRANCE RF:
Premere e mantenere premuto il bottone del Trainer allo
stesso tempo che si premono le due leve come mostrato di
sotto e poi accendere la radio.
Dopo aver udito incrementi di toni sonori (da debole a
forte), rilasciare il bottone del Trainer e le due leve. Adesso il
setting France e’ operativo.
SPEGNERE IL SETTING FRANCE RF:
Premere e mantenere premuto il bottone del Trainer allo
stesso tempo che si premono le due leve come mostrato di
sotto e poi accendere la radio.
Dopo aver udito incrementi di toni sonori (da debole a
forte), rilasciare il bottone del Trainer e le due leve. Adesso il
setting France e’ inattivo.
66
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
CARATTERISTICHE
ALIMENTAZIONE DELLA RICEVENTE
I radiocomandi richiedono una alimentazione elettrica
adeguata in grado di non interrompere l’alimentazione
della ricevente neppure quando tutto il sistema è
sovraccarico(servi sottoposti al massimo carico). Ciò è
particolarmente critico nei modelli giganti in scala che
usano diversi servi ad alta coppia/elevato consumo. I
sistemi di alimenta-zione che non sono in grado di fornire
alla ricevente il minimo voltaggio richiesto durante i
sovraccarichi rappresentano una delle cause prime degli
incidenti di volo. Tra i fattori che contribuiscono a tale
situazione si devono considerare: la batteria impiegata
(numero di celle, capacità, tipo e stato della carica),
interruttore, cavi della batteria, il regolatore (se usato) ed il
bus dell’alimentazione (se presente). Anche se il voltaggio
di funzionamento minimo per le riceventi Spektrum è di soli
3,5V si raccomanda di provare l’alimentazione in modo da
mantenere un voltaggio minimo di 4,8V durante le prove
a terra. Ciò permetterà di avere una riserva in volo per
compensare la scarica della batteria nel caso in cui i carichi
effettivi in volo siano superiori a quelli provati a terra.
RACCOMANDAZIONI PER LA
ALIMENTAZIONE DELLA RICEVENTE
1. Quando si imposta un aereo grande e complesso con
servi multipli a coppia elevata si raccomanda di usare
un tester (Hangar 9 HAN172). Inserire il voltmetro
nella porta di un canale libero nel ricevitore e tenendo
il sistema acceso caricare le superfici di controllo
(applicare pressione con la mano) controllando la
tensione sul ricevitore. La tensione deve rimanere
sopra i 4.8 volt anche se i servi sono sovraccaricati.
2. Con il misuratore di corrente in serie con la batteria
del ricevitore bisogna caricare le superfici di controllo
(applicare pressione con la mano) mentre si controlla la
corrente. La corrente continua massima raccomandata
per un cavo heavy-duty servo/batteria è 3 amp, con
un picco di corrente di corto circuito accettabile fino a
5 amp. Di conseguenza, se il vostro sistema assorba
più di 3 amp in corrente continua o 5 amp per brevi
durate, un singolo pacco batteria con un singolo
cavo dell’interruttore collegato al ricevitore non sarà
adeguato a fornire la potenza giusta.
Sarà necessario usare dei pacchi batteria multipli con
interruttori multipli da inserire nel ricevitore.
3. Se si usa un regolare, è importante effettuare i test
menzionati sopra per un periodo di 5 minuti. Quando
la corrente passa attraverso un regolatore si genera
calore. Questo calore fa sì che il regolatore aumenti
la resistenza causando ancora più calore (instabilità
termica). Mentre un regolatore può fornire una potenza
adeguata per un breve periodo, è importante testare la
sua capacità per un lungo periodo di tempo in quanto
esso potrebbe non mantenere i livelli di
tensione necessari.
4. Per gli aerei molto grandi o i modelli complessi (ad
esempio in scala 35% o di grandezza superiore,
oppure jet) sono necessari pacchi batteria multipli con
cavi multipli, o nella maggior parte del casi un box di
tensione / bus disponibile in commercio. Non importa il
sistema di alimentazione selezionato, eseguire sempre
il test #; assicurarsi che il ricevitore sia alimentato
costantemente a 4.8 volt o più in tutte le condizioni.
5. Le ultime generazioni di batterie ibride al nickel hanno
dei nuovi obblighi a livello chimico, per essere più
ecocompatibili. Queste batterie, quando sono caricate
con dei caricatori rapidi con rilevamento di picco,
hanno la tendenza a dimostrare un falso picco (non
del tutto cariche). Fra esse ci sono tutte le marche di
batterie NiMH. Se si usano dei set di batterie NiMH
bisogna prestare molta attenzione durante la carica,
assicurandosi che le batterie siano del tutto cariche. Si
raccomanda di usare un caricatore che possa indicare
correttamente la capacità totale di carica. E’ bene
notare il numero di mAh in un set scarico di batterie
per verificare che sia stato caricato fino alla
piena capacità.
67SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
CONSIGLI PER L’USO
DELLE RADIO 2.4GHZ
Le radio DSM a 2.4GHz sono intuitive da usare, e funziano
quasi esattamente come le radio a 35MHz. Qui di seguito
alcune domande più comuni che si sentono fare:
1. D: Dopo aver collegato il ricevitore al trasmettitore,
quale devo accendere per primo quando voglio volare?
R: Uno dei due, ameno che non si stia usando un
ricevitore Smart Bind come AR6400 oAR6400L. Con un
ricevitore Smart Bind bisogna accendere il trasmettitore
circa 5 secondi prima del ricevitore.
2. D: Avolte il sistema impiega troppo tempo per
connettersi e perché avolte non si connette affatto.
Perché?
R: Affinché il sistema DSM si possa connettere il
ricevitore deve ricevere un grande numero ininterrotto
di pacchetti dal trasmettitore. Questo processo impiega
pochi secondi, ma se il trasmettitore è troppo vicino
al ricevitore (meno di 1,10 m) ose il trasmettitore è
ubicato vicino amateriale riflettente (oggetti metallici,
fibra di carbonio, tubature) il sistema riceverà
l’energia a2.4 GHz riflessa e la interpreterà come
“un’interferenza”. Ciò può ritardare oimpedire la
connessione.
Se ciò avviene bisogna assicurarsi di stare ad una
distanza sufficiente da oggetti metallici e dal ricevitore
prima di riaccenderlo e di riprovare.
3. D: E’ vero che isistemi DSM tollerano meno la bassa
tensione di alimentazione?
R: Tutti iricevitori DSM necessitano di almeno 3.5V
per funzionare normalmente. La maggior parte dei servi
cessano di funzionare sotto i3.8V. Usando molti servi
ad alta tensione con una alimentazione non adeguata
è possibile che la tensione momentaneamente sotto
i3.5V. Ciò comporterà uno spegnimento del ricevitore
e una riconnessione.
Tutti iricevitori JR e Spektrum 2.DSM hanno la
tecnologia QuickConnect che riconnetterà il sistema
entro un quarto di secondo, in caso di cali di tensione.
Per maggiori informazioni sull’allarme relativo al calo di
tensione e aQuickConnect, si prega di fare riferimento
al manuale del ricevitore.
4. D: Avolte quando accento il mio sistema DSM noto che
il ricevitore non si connette e deve essere ricollegato al
trasmettitore. Ciò può avvenire durante il volo?
R: No. Il ricevitore DSM non può essere scollegato dal suo
trasmettitore senza un intervento specifico dell’utente.
E’ possibile scollegare accidentalmente un ricevitore
mettendo il trasmettitore in modalità di collegamento.
Se ciò accade, il trasmettitore non rileva un segnale
di collegamento dal ricevitore e ciò può causare uno
scollegamento del ricevitore.
5. D: Quanto è importante testare il mio sistema usando un
registro di volo Spektrum?
R: Tutti isegnali 2.4GHz, non solo DSM, sono disturbati
dalla vicinanza amateriale conduttore come la fibra di
carbonio oil metallo. Alcuni aerei sportivi RTF e ARF
oelicotteri usano molti di questi materiali in misura
sufficiente da creare un problema. Se tuttavia, si vola con
modelli sofisticati che hanno molti materiali conduttori
è molto utile un registro di volo. Le informazioni che
esso raccoglie durante il volo vi aiuteranno adeterminare
la posizione migliore per il/ vostro/iricevitore/e
minimizzando l’effetto negativo che tali materiali hanno
sulla potenza del segnale. Per maggiori dettagli sul
registro di volo e sul suo funzionamento si prega
di visitare SpektrumRC.com.
INFORMAZIONI GENERALI
Precauzioni per i Servi
• Nonlubricaregliingranaggiodimotori.
• Nonsovraccaricareiservideicarrelliretrattilinelle
posizioni aperto/chiuso. Assicurarsi che siano in grado
di muoversi liberamente fino alla fine corsa in entrambi
le direzioni. Il sovraccarico o lo stallo del servo
comporta un consumo eccessivo di corrente.
• Assicurarsicheiservisianoliberidiruotareeche
i rinvii non siano bloccati o piegati. Un rinvio che
si piega può causare un assorbimento eccessivo di
corrente. Un servo stallato può scaricare una batteria nel
giro di pochi minuti.
• Secisiaccorgecheunapartemobile“ronza”od
entra in “flutter” durante il volo ricordarsi di rimediare
subito all’inconveniente in quanto la vibrazione può
distruggere il potenziometro del servo. Ignorare tale
“ronzio” o “flutter” può essere estremamente pericoloso.
• Installareiserviusandoigomminiegliocchielli
metallici in dotazione senza tirare eccessivamente la vite
impedendo l’effetto ammortizzante del gommino.
• Assicurarsichel’ancorinadelservosiabenssata
usando solo le viti fornite che sono diverse da
quelle di altre marche.
68
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
• Quandol’ancorinadelservoingiallisceosiscolorava
gettata in quanto è segno che il materiale è diventato
fragile e può cedere in volo provocando la caduta
del modello.
• Controllarespessolevitidissaggioedirinvii.
Spesso le vibrazioni dell’aereo provocano
l’allentamento delle viti e dei rinvii.
Importante ricordare
I modelli RC sono un grande modo di divertirsi in modo
intelligente. Sfortunatamente possono essere anche fonte di
pericoli potenziali se non utilizzati con prudenza e mantenuti
con diligenza.
E’ fondamentale che la radio venga installata correttamente.
Anche la capacità di pilotaggio deve essere adeguata al
modello che si vuole far volare. Se non si possiede la
capacità necessaria si consiglia caldamente di rivolgersi
ad un pilota esperto. Il negozio di modellismo sarà
sicuramente in grado di aiutare in questa ricerca.
Sicurezza: cosa deve e
cosa non deve fare il Pilota
• Primadiiniziareivoliassicurarsichelebatteriesiano
state ben caricate.
• Tenerecontodeltempoincuilaradioèrimastaaccesa
per poter sempre sapere quanto ancora la si può usare
in sicurezza.
• Primadiiniziareivolifaresempreuncontrollodella
portata della radio. Maggiori informazioni nella parte
“Controlli di Volo Giornalieri”.
• Primadeldecollocontrollarelostatodituttelesuperci
mobili.
• Nonsorvolareovolarevicinoaglispettatori,ai
parcheggi o agli altri spazi dove sia possibile provocare
danni alle persone ed alle cose.
• Nonvolareincasodicattivotempo.Lascarsavisibilità
può provocare disorientamento e perdita di controllo del
modello. Anche il vento forte può provocare problemi
simili.
• Nonpuntarel’antennadirettamenteversoilmodello.
L’emissione in corrispondenza della punta dell’antenna è
minima.
• Noncorrererischi.Se,inunqualunquemomento,
si verifica un comportamento anomalo del modello,
bisogna atterrare immediatamente e non bisogna
ricominciare a volare finchè la causa del problema non
sia stata trovata e corretta. La sicurezza non può venire
presa alla leggera.
Raccomandazioni della
Federal Aviation Administration
Scopo
Queste raccomandazioni sono raccomandate in America
per l’uso sicuro degli aeromodelli. Incoraggiamo anche i
modellisti italiani a comprenderle ed a seguirle.
Preliminari
Si pone l’attenzione sul fatto che esiste un aumento
dell’utilizzo di modelli volanti. C’è quindi necessità di
aumentare le precauzioni da parte di coloro che fanno volare
modelli telecomandati ed a volo libero per evitare di creare
un aumento del rumore o del pericolo per gli aerei veri, oltre
che alle persone ed alle cose.
Standard di Sicurezza
I modellisti di solito si preoccupano della sicurezza e sono
in grado di pilotare correttamente i loro modelli. Ad ogni
modo, per migliorare la sicurezza dei cieli, raccomandiamo
a coloro che fanno volare aeromodelli RC o a volo libero di
attenersi ai seguenti standard:
a. Fare attenzione alla presenza di aerei veri (se possibile
con l’aiuto di qualcuno) per non creare rischi
di collisioni.
b. Scegliere campi di volo a distanza sufficiente dalle aree
popolate per non creare rumori molesti
e potenziali pericoli.
c. Non volare oltre i 120 m di quota.
d. Non volare a meno di 5 km da un aeroporto a meno
che non sia stato concesso un permesso dall’autorità
preposta al traffico aereo nel caso si tratti di un
aeroporto sotto la sua supervisione o dal direttore
dell’aeroporto negli altri casi.
e. Non esitate a chiedere assistenza per adempiere a questi
standard alla torre di controllo o al centro del traffico
aereo più vicino a dove intendete realizzare
una pista di volo.
Informazioni fornite da
il Direttore dell’Air Traffic Service Federal Aviation
Administration, Washington, D.C.
69SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
Controllo volo giornaliero
1. Contollare il voltaggio di entrambe le batterie siadel
trasmettitore che del pacco ricevente. Non portare in
volo il modello se la batteria della trasmittente e’ al
di sotto di 9.0 V o del ricevitore al di sotto di 4.7 V.
Cio’potrebbe far precipitare il modello.
Nota: rima di controllare il voltaggio delle batterie,
bisogna esseresicuri che il Voltimetro abbia le polarita’
in senso coretto.
2. Controllare tutte le parti in movimento (braccetti
di collegamento, viti, bulloni,) prima di ogni volo.
Assicurarsi che nessuna superficie sia ostacolata e
che tutte le parti siano ben ferme ed avvitate.
3. Assicurarsi che tutte le superfici mobili si muovono
in modo coretto.
4 Prima di ogni volo controllare a terra tutti i segnali tra
modello e trasmittente.
5. Prima di iniziare il volo, spegnere la trasmittente, e
poi accenderla di nuovo. Fate questo ogni volta prima
di accendere il modello. In questo modo se ci fosero
eventuali errori critici di sengale, la trasmittente
vi avvisera’.
6. Accertarsi che tutte le leve dei trim sono posizionate
nel modo coretto.
7. Assicurasi che tutti i connettori dei servo e
dell’interuttore principale siano ben inserti nel
ricevitore. Assicurarsi anche che la leva dell’interruttore
principale si sposta leberamente in ambedue
le direzioni.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori
di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è
stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il
periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei
prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è
necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a
Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra
nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse
a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione avvengono solo in base alla discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso
errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali,
o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una
installazione errata, ad un funzionamento errato, ad
una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente,
o da un suo rappresentante, deve essere
approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto
o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon
non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai
usato e immediatamente presso il venditore.
70
SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
ENDEFRIT
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non
è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura
e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. questo vale
anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi
bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione
che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente
ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non
sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti.
Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un
numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di
un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata
dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata
al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro
e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta
entro 90 giorni verrà considerata abbandonata
e verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le
vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email
Germany Horizon Technischer
Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
service@horizonhobby.de
71SPEKTRUM DX5e • MANUALE D’USO
EN DE FR IT
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Informazioni sulla
conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH20100225U4
Prodotto(i): Trasmettitore Spektrum DX5e
Codice componente: SPM5510, SPM55101
SPMR5510, SPMR55101
Classe dei dispositivi: 2
L’oggetto della dichiarazione citato sopra è conforme ai
requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le
disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 60950 Sicurezza
EN 301 489-1 v.1.6.1 Requisiti generali EMC
EN 301 489-17 v.1.2.1 per le apparecchiature
radio
EN 300-328- V1.7.1 ERM requirements for
wideband transmission
systems operating in the
2.4 GHz ISM band
Firmato anome e per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Apr 17, 2010
SMALTIMENTO ALL’INTERNO
DELL’UNIONE EUROPEA
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo
smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare
l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. in questo
modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori
informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
AT BG CZ CY DE
DK ES FI FR GR
HU
IE IT LT LU
LV
MT NL PL PT
RO
SE SI SK UK
Created 3/2011 30141.2i
®
®
www.horizonhobby.com
www.spektrumrc.com
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
US patent 7,391,320. Other patents pending.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Spektrum DX5e DSMX 5 Channel Transmitter only Mode 2 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario