LD Systems LDDAVE15G3 Manuale utente

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Grazie per aver scelto LD-Systems!
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. LD-Systems, grazie
al suo nome e alla sua esperienza pluriennale come fabbricante, garantisce prodotti di alta qualità.
Vi invitiamo a dedicare qualche istante a un'attenta lettura delle presenti istruzioni, per poter godere rapidamente
e appieno dei vostri nuovi prodotti LD-Systems.
Per ottenere informazioni su LD-Systems consultate il nostro sito web WWW.LD-SYSTEMS.COM
Introduzione
Gli altoparlanti della serie Dave G³ di LD Systems sono stati progettati per un uso professionale. Si tratta di
dispositivi di "sound reinforcement" 2.1 con DSP con componenti di alta qualità, grande amplificazione e un
suono equilibrato in tutta la gamma delle frequenze, il tutto a un prezzo ragionevole.
Questa serie include tre sistemi 2.1 subwoofer/satellite di diverse dimensioni. Il LDDAVE10G3 con un subwoofer
da 10“ e una potenza di 350W RMS per il sistema, il LDDAVE12G3 con un subwoofer da 12“ e una potenza di
500W RMS per il sistema e il LDDAVE15G3 con un subwoofer da 15“ e un potenza di 700W RMS per il sistema.
Il LD LECC DSP offre funzioni di elaborazione del segnale audio digitale come crossover, equalizzatore,
compressore e limitatore che si adattano perfettamente a tutti i modelli della serie LD DAVE G³ per ottenere le
migliori prestazioni audio del sistema.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
82
04
1. Leggere attentamente queste informazioni.
2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova
sul dispositivo.
5. Usare il dispositivo solo per lo scopo per cui è previsto.
6. Utilizzare unicamente dei supporti e/o sistemi di fissaggio stabili e adeguati per l'installazione permanente
del dispositivo. Assicurarsi che i supporti a parete siano saldi. Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo
sicuro e non possa cadere.
7. Quando si installa il dispositivo, osservare le norme di sicurezza del proprio paese.
8. Non installare il dispositivo vicino a radiatori, accumulatori di calore, forni o qualsiasi altra fonte di calore.
Assicurarsi che il dispositivo venga sempre installato in modo da garantire una ventilazione sufficiente affinché
non si surriscaldi.
9. Non collocare possibili fonti di incendio, ad es. candele accese, sul dispositivo.
10. Non coprire le griglie di ventilazione.
11. Non far funzionare il dispositivo in prossimità di acqua. Non esporre il dispositivo a materiali, liquidi o gas
infiammabili.
12. Assicurarsi che eventuali rovesciamenti o spruzzi d'acqua non possano entrare all'interno del dispositivo. Non
collocare oggetti pieni di fluido, come ad esempio bicchieri o coppe sopra il dispositivo.
13. Assicurarsi che non possa cadere nessun oggetto all'interno del dispositivo.
14. Usare il dispositivo unicamente con gli accessori consigliati dal fabbricante.
15. ATTENZIONE: Se il dispositivo ha un connettore dotato di presa di terra, dovrà essere collegato a una presa
di corrente con connessione alla presa di terra. Non disattivare mai la funzione della connessione di protezione a
terra del cavo di alimentazione.
16. Non accendere immediatamente il dispositivo se è stato esposto a un cambiamento brusco della temperatu-
ra (ad esempio dopo il trasporto). L'umidità e la condensazione potrebbero danneggiare il dispositivo. Lasciare
spento il dispositivo fino al raggiungimento della temperatura ambiente.
17. Non aprire il dispositivo e non cercare di modificarlo.
18. Prima di collegare il dispositivo alla corrente, assicurarsi che la tensione e la frequenza siano uguali ai valori
indicati nel dispositivo (vedi targhetta delle specifiche). Se il dispositivo è dotato di un selettore di tensione,
assicurarsi che i valori del dispositivo corrispondano con i valori della rete elettrica prima della connessione.
Se la spina del cavo di alimentazione fornito non entra nella presa, contattare un elettricista.
19. Controllare che il cavo di alimentazione non sia schiacciato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non
venga pizzicato, soprattutto alle estremità di connessione al dispositivo e alla presa di alimentazione.
20. Per evitare danni o infortuni, ad esempio per cadute, verificare tutte le connessioni una volta collegato il
dispositivo.
21. Quando si collega il dispositivo, assicurarsi che ci sia una presa elettrica comodamente accessibile.
Scollegare la spina dalla presa elettrica quando non si utilizza il dispositivo o durante la sua pulizia. Scollegare il
cavo di alimentazione tirando la spina, non il cavo.
22. Evitare di accendere e spegnere il dispositivo a intervalli brevi, poiché potrebbe ridurre la vita utile dello
stesso.
23. IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con fusibili dello stesso tipo e potenza nominale! Se il fusibile dovesse
saltare ripetutamente, contattare un centro di assistenza autorizzato!
MISURE PREVENTIVE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
84
24. Per scollegare completamente il dispositivo dell'alimentazione, bisogna staccare il la spina.
25. Se il dispositivo è dotato di un connettore Volex, bisognerà sbloccare il Volex del dispositivo per poterlo
scollegare. Ciò significa anche che se si tira il cavo di alimentazione si può spostare il dispositivo causando danni
personali e/o materiali. Per questo bisogna assicurarsi di tirare i cavi con particolare attenzione.
26. Se esiste il rischio di caduta di fulmini o durante periodi di disuso prolungati, scollegare la spina.
27. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare danni personali e/o materiali.
28. Se il dispositivo non funziona più correttamente, se è stato versato del liquido sullo stesso o è caduto un
oggetto al suo interno, o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, spegnerlo immediatamente e scollegare il
cavo di alimentazione. Questo dispositivo dovrà essere riparato solo da esperti autorizzati.
29. Utilizzare solo un panno asciutto per pulire il dispositivo.
30. Rispettare tutte le normative esistenti in termini di smaltimento dei rifiuti applicabili nel vostro paese. Separa-
re la plastica e la carta/cartone.
31. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
MISURE PREVENTIVE:
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). All'interno del dispositivo non
sono presenti parti su cui l'utente può effettuare operazioni di manutenzione. Rivolgersi a personale qualificato
per effettuare le operazioni di manutenzione.
Il simbolo del fulmine con una freccia in punta all'interno di un triangolo equilatero avverte
l'utente della presenza di "tensione pericolosa" senza isolamento all'interno della carcassa del prodotto
che potrebbe essere di magnitudine sufficiente per rappresentare un rischio per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e relative alla manutenzione nella documentazione che accompagna
l'apparecchio.
ATTENZIONE! VOLUME ALTO!
Questo sistema di trasmissione verrà utilizzato a scopi professionali, pertanto l'uso commerciale dell'attrezzatura
è soggetto alle norme e ai regolamenti dell'Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro
relativi al nostro settore industriale. Adam Hall, in qualità di produttore, è tenuto a fornire all'utente informazioni
formali circa l'esistenza di possibili rischi sanitari.
Danno all'udito per esposizione prolungata a dei livelli di pressione sonora (SPL) eccessivi: l'altoparlante può
raggiungere facilmente dei livelli di pressione sonora sufficienti a causare danni permanenti all'udito agli artisti,
al personale della produzione e al pubblico. Bisogna adottare le precauzioni necessarie per evitare l'esposizione
prolungata a una SPL superiore a 90 dB.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
85
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO:
INSTALLAZIONE
Collocare il subwoofer e i supporti per i satelliti su una superficie stabile e piatta. Non collocare il subwoofer e i
supporti per i satelliti su carrelli mobili, sedie, tavoli o oggetti simili per evitare incidenti.
Consigliamo di utilizzare il supporto per altoparlanti SPS56 o il distanziale a tubo a incastro SPS822 (filettatura
M20, montato sul subwoofer) e la forcella per treppiede per casse SPS823 di Adam Hall per i satelliti LD DAVE
G³.
I satelliti LDDAVE10G³ sono dotati di una flangia del supporto per casse con un'inclinazione di 5° per una
diffusione del suono ottimale.
I satelliti LDDAVE12G³ e LDDAVE15G³ sono dotati della flangia del supporto per casse brevettata SM707 a
inclinazione variabile. Per la regolazione dell'angolo di inclinazione, sollevare leggermente e facendo attenzione il
satellite dal meccanismo di blocco (circa 1/2 cm), collocare nell'angolo desiderato e riporre la cassa.
FUNZIONAMENTO
Per evitare rumori fastidiosi quando si connettono dispositivi come mixer, ecc., accendere il sistema LD DAVE G³
per ultimo e spegnerlo per primo.
Prima di accendere il dispositivo, collocare al minimo il controllo del MAIN LEVEL.
Centro di Rotazione
+/- 13,5°
Sollevare la cassa
Attenzione! Tenere
saldamente la cassa!
Girare la cassa in base
all'angolo desiderato.
Abbassare la cassa.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
86
ELEMENTI DI CONTROLLO:
1
MAIN LEVEL
Controllo del volume generale del sistema di altoparlanti 2.1. Riguarda sia il volume del subwoofer che dei
satelliti.
2
SUB PHASE
Inverte la fase del subwoofer (0°, 180°).
3
SUB LEVEL
Controllo del volume del subwoofer. Regolare il volume del subwoofer rispetto a quello dei satelliti. Si
consiglia di impostarlo nella posizione centrale (ore 12).
4
LINE INPUT (LEFT/RIGHT)
Entrata della linea RCA non bilanciata.
5
LINE INPUT (LEFT/RIGHT)
Entrata di linea bilanciata con XLR/jack di 6,3 mm (combo).
6
SAT POWER OUT (LEFT/RIGHT)
Uscita alimentata compatibile Speakon per la serie LD DAVE G³.
7
POWER
Interruttore di accensione/spegnimento. Prima di accendere il dispositivo, collocare al minimo tutti i controlli
di livello.
8
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE (VOLEX)
Connessione elettrica attraverso un connettore IEC con portafusibili integrato (220 - 240 V CA).
Il dispositivo viene fornito con un cavo elettrico con un connettore bloccabile Volex.
IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con fusibili dello stesso tipo e potenza nominale! Se il fusibile
dovesse saltare ripetutamente, contattare un centro di assistenza autorizzato!
9
ON LED
Si accende quando è acceso il dispositivo e il cavo di alimentazione è connesso correttamente.
10
LED SIGNAL
Si accende quando riceve un segnale audio.
11
LED LIMIT
Si accende quando l'altoparlante viene fatto funzionare al limite. Non è un problema se il LED lampeggia
brevemente. Se il LED del limitatore si accende per più di un momento breve o in modo permanente
(sovraccarico del sistema), ridurre il volume della fonte di segnale collegata. Altrimenti il suono potrebbe
risultare sgradevole e distorto e si potrebbe verificare un malfunzionamento del sistema di altoparlanti.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
89
PANNELLO POSTERIORE DEL LDDAVE12(figura) E DEL LDDAVE15G³:
2
1
4
3
66
55
77
8
9
1
MAIN LEVEL
Controllo del volume generale del sistema di altoparlanti 2.1. Riguarda sia il volume del subwoofer che dei
satelliti.
2
SUB PHASE
Inverte la fase del subwoofer (0°, 180°).
3
SUB LEVEL
Controllo del volume del subwoofer. Regolare il volume del subwoofer rispetto a quello dei satelliti. Si
consiglia di impostarlo nella posizione centrale (ore 12).
10 11 12 13
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
90
PANNELLO POSTERIORE DEL LDDAVE12(figura) E DEL LDDAVE15G³:
DISPOSITIVI DI COMANDO:
4
LINE INPUT (LEFT/RIGHT)
Entrata della linea RCA non bilanciata.
5
LINE INPUT (LEFT/RIGHT)
Entrata di linea bilanciata con XLR/jack di 6,3 mm (combo).
6
SAT POWER OUT (LEFT/RIGHT)
Uscita alimentata compatibile Speakon per la serie LD DAVE G³.
7
LINE DIRECT OUT (LEFT / RIGHT)
Uscita XLR bilanciata per collegare, ad esempio, un altoparlante attivo. È lo stesso segnale di quello di
entrata.
8
POWER
Interruttore di accensione/spegnimento. Prima di accendere il dispositivo, collocare al minimo tutti i controlli
di livello.
9
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE (VOLEX)
Connessione elettrica attraverso un connettore IEC con portafusibili integrato (220 - 240 V CA).
Il dispositivo viene fornito con un cavo elettrico con un connettore bloccabile Volex.
IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con fusibili dello stesso tipo e potenza nominale! Se il fusibile
dovesse saltare ripetutamente, contattare un centro di assistenza autorizzato!
10
ON LED
Si accende quando è acceso il dispositivo e il cavo di alimentazione è connesso correttamente.
11
LED SIGNAL
Si accende quando riceve un segnale audio.
12
LED LIMIT
Si accende quando l'altoparlante viene fatto funzionare al limite. Non è un problema se il LED lampeggia
brevemente. Se il LED del limitatore si accende per più di un momento breve o in modo permanente
(sovraccarico del sistema), ridurre il volume della fonte di segnale collegata. Altrimenti il suono potrebbe
risultare sgradevole e distorto e si potrebbe verificare un malfunzionamento del sistema di altoparlanti.
13
LED PROTECT
Si accende in caso di sovraccarico o surriscaldamento del dispositivo. L'amplificatore passa
automaticamente al mute. Il dispositivo torna alla modalità di funzionamento normale dopo qualche minuto.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
91
LDDAVE15G3 LDDAVE12G3 LDDAVE10G3
Prodotto: Sistema PA completo Sistema PA completo Sistema PA completo
Tipo: attivo, con controllo DSP attivo, con controllo DSP attivo, con controllo DSP
Max SPL continuo: dB 121 119 115
Max. SPL Picco: 132 130 126
Gamma di frequenza: Hz 35 - 19.000 40 - 19.000 45 - 19.000
Dispersione (H x V): ° 90 x 40 90 x 40 70 x 70
SUBWOOFER
Dimensioni del woofer: " 15 12 10
Dimensioni del woofer: mm 381 304,8 254
Magnete del woofer: ferrite ferrite ferrite
Marca del woofer: custom made custom made custom made
Bobina del woofer: " 3 2,5 2
Bobina del woofer: mm 76,2 63,5 50,8
Design della cassa: bass reflex bass reflex bass reflex
Materiale della cassa:
Legno compensato da 18
mm
Legno compensato da 15 mm 15 mm MDF
Superficie della cassa: verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata
Larghezza: mm 480 435 345
Altezza: mm 570 500 430
Profondità: mm 635 540 460
Peso: kg 41,5 31,5 19,5
Caratteristiche:
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
SISTEMA DI MEDI/ALTI
Dimensioni dell'altoparlante dei medi: " 8 6,5 5,25
Dimensioni dell'altoparlante dei medi: mm 203,2 165,1 133,4
Magnete dell'altoparlante dei medi: ferrite ferrite ferrite
Marca dell'altoparlante dei medi: custom made custom made custom made
Bobina altoparlante dei medi: " 1,5 1,75 1
Bobina altoparlante dei medi: mm 38,1 44,5 25,4
Tromba: tromba DC tromba DC radiale
Dimensioni driver alte frequenze: " 1 1 1
Dimensioni driver alte frequenze: mm 25,4 25,4 25,4
Magnete driver alte frequenze: ferrite ferrite neodimio
Marca driver alte frequenze: custom made custom made custom made
Bobina voce driver alte frequenze: " 1 1 1
Bobina voce driver alte frequenze: mm 25,4 25,4 25,4
Impedenza satelliti: Ohm 4 4 4
Connettore di entrata dei satelliti: compatibile Speakon compatibile Speakon compatibile Speakon
Design dei satelliti: chiuso chiuso chiuso
Materiale dei satelliti:
Legno compensato da 15
mm
Legno compensato da 15 mm 12 mm MDF
Superficie dei satelliti:
verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata
Larghezza: mm 275 250 200
Altezza: mm 430 400 300
Profondità: mm 260 250 230
Peso: kg 9,7 8,5 4
Caratteristiche dei satelliti:
maniglie ergonomiche,
supporto adattatore con
regolazione verticale
(SM707)
maniglia ergonomica, supporto
adattatore con regolazione
verticale (SM707)
maniglia ergonomica, supporto
adattatore (con inclinazione
di 5°)
SPECIFICHE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
92
LDDAVE15G3 LDDAVE12G3 LDDAVE10G3
Prodotto: Sistema PA completo Sistema PA completo Sistema PA completo
Tipo: attivo, con controllo DSP attivo, con controllo DSP attivo, con controllo DSP
Max SPL continuo: dB 121 119 115
Max. SPL Picco: 132 130 126
Gamma di frequenza: Hz 35 - 19.000 40 - 19.000 45 - 19.000
Dispersione (H x V): ° 90 x 40 90 x 40 70 x 70
SUBWOOFER
Dimensioni del woofer: " 15 12 10
Dimensioni del woofer: mm 381 304,8 254
Magnete del woofer: ferrite ferrite ferrite
Marca del woofer: custom made custom made custom made
Bobina del woofer: " 3 2,5 2
Bobina del woofer: mm 76,2 63,5 50,8
Design della cassa: bass reflex bass reflex bass reflex
Materiale della cassa:
Legno compensato da 18
mm
Legno compensato da 15 mm 15 mm MDF
Superficie della cassa: verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata
Larghezza: mm 480 435 345
Altezza: mm 570 500 430
Profondità: mm 635 540 460
Peso: kg 41,5 31,5 19,5
Caratteristiche:
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
Maniglie Evolutive di LD
SYSTEMS, flangia filettata
(M20)
SISTEMA DI MEDI/ALTI
Dimensioni dell'altoparlante dei medi: " 8 6,5 5,25
Dimensioni dell'altoparlante dei medi: mm 203,2 165,1 133,4
Magnete dell'altoparlante dei medi: ferrite ferrite ferrite
Marca dell'altoparlante dei medi: custom made custom made custom made
Bobina altoparlante dei medi: " 1,5 1,75 1
Bobina altoparlante dei medi: mm 38,1 44,5 25,4
Tromba: tromba DC tromba DC radiale
Dimensioni driver alte frequenze: " 1 1 1
Dimensioni driver alte frequenze: mm 25,4 25,4 25,4
Magnete driver alte frequenze: ferrite ferrite neodimio
Marca driver alte frequenze: custom made custom made custom made
Bobina voce driver alte frequenze: " 1 1 1
Bobina voce driver alte frequenze: mm 25,4 25,4 25,4
Impedenza satelliti: Ohm 4 4 4
Connettore di entrata dei satelliti: compatibile Speakon compatibile Speakon compatibile Speakon
Design dei satelliti: chiuso chiuso chiuso
Materiale dei satelliti:
Legno compensato da 15
mm
Legno compensato da 15 mm 12 mm MDF
Superficie dei satelliti:
verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata verniciatura testurizzata
Larghezza: mm 275 250 200
Altezza: mm 430 400 300
Profondità: mm 260 250 230
Peso: kg 9,7 8,5 4
Caratteristiche dei satelliti:
maniglie ergonomiche,
supporto adattatore con
regolazione verticale
(SM707)
maniglia ergonomica, supporto
adattatore con regolazione
verticale (SM707)
maniglia ergonomica, supporto
adattatore (con inclinazione
di 5°)
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
93
MODULO DI AMPLIFICAZIONE (INTEGRATO NEL SUBWOOFER)
Amplificazione: Classe A/B Classe A/B Classe A/B
Potenza del sistema (RMS): W 700 500 350
Potenza del sistema (picco): W 2.800 2.000 1.400
Protezione:
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
Sistema di raffreddamento: ventilatore ventilatore dissipatore
Comandi:
Volume, Livello del
subwoofer, Inversione di
fase 180°, Interruttore di
accensione/spegnimento
Volume, Livello del subwoofer,
Inversione di fase 180°,
Interruttore di accensione/
spegnimento
Volume, Livello del subwoofer,
Inversione di fase 180°,
Interruttore di accensione/
spegnimento
Indicatori: On, Signal, Limit, Protect On, Signal, Limit, Protect On, Signal, Limit, Protect
Alimentazione: trasformatore trasformatore trasformatore
Tensione elettrica: 220 V AC - 240 V AC 220 V AC - 240 V AC 220 V AC - 240 V AC
Entrate linea stereo:
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
Uscite linea stereo: XLR XLR
Uscite stereo attive satelliti: compatibile Speakon compatibile Speakon compatibile Speakon
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
94
MODULO DI AMPLIFICAZIONE (INTEGRATO NEL SUBWOOFER)
Amplificazione: Classe A/B Classe A/B Classe A/B
Potenza del sistema (RMS): W 700 500 350
Potenza del sistema (picco): W 2.800 2.000 1.400
Protezione:
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
cortocircuito, sovracorrente,
limitatore
Sistema di raffreddamento: ventilatore ventilatore dissipatore
Comandi:
Volume, Livello del
subwoofer, Inversione di
fase 180°, Interruttore di
accensione/spegnimento
Volume, Livello del subwoofer,
Inversione di fase 180°,
Interruttore di accensione/
spegnimento
Volume, Livello del subwoofer,
Inversione di fase 180°,
Interruttore di accensione/
spegnimento
Indicatori: On, Signal, Limit, Protect On, Signal, Limit, Protect On, Signal, Limit, Protect
Alimentazione: trasformatore trasformatore trasformatore
Tensione elettrica: 220 V AC - 240 V AC 220 V AC - 240 V AC 220 V AC - 240 V AC
Entrate linea stereo:
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
XLR/Jack 6,3 mm (combo),
RCA
Uscite linea stereo: XLR XLR
Uscite stereo attive satelliti: compatibile Speakon compatibile Speakon compatibile Speakon
GARANZIA DEL PRODUTTORE
Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer,
Cameo e Eminence.
La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma
estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
Adam Hall garantisce per un periodo di due o tre anni dalla data di acquisto che questo prodotto Adam Hall
acquistato direttamente dall'azienda o attraverso un rivenditore autorizzato, se utilizzato correttamente, è privo
di difetti di materiale e manodopera.
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto del prodotto che, nel caso in cui si voglia usufruire della
garanzia, va adeguatamente documentata tramite la presentazione dello scontrino o della bolla di consegna con
la data di acquisto. Qualora, entro il periodo di garanzia, i prodotti di una delle marche sovraindicate necessi-
tino di interventi di riparazione, l'utente ha diritto ad usufruire del servizio alle condizioni indicate nel presente
documento.
Questa garanzia del produttore è valida esclusivamente per il primo proprietario del prodotto Adam Hall e non
si può trasferire ad un eventuale proprietario successivo. Entro il periodo di garanzia, Adam Hall si fa carico
della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi. Tutti i componenti o i prodotti
sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di proprietà di Adam Hall.
Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti, la ditta Adam Hall è auto-
rizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro, a patto che il nuovo prodotto sia di
uguale valore rispetto a quello vecchio per quanto riguarda le caratteristiche hardware.
Adam Hall non garantisce che il prodotto sia perfettamente funzionante e/o senza difetti. Inoltre, Adam Hall
non risponde di danni derivanti dall'inosservanza delle indicazioni riportate nelle istruzioni d'uso fornite con il
presente prodotto e in altra documentazione.
La garanzia del produttore non copre:
- parti soggette ad usura (es. accumulatori),
- apparecchi dai quali è stato rimosso il numero di serie o il cui numero di serie risulta illeggibile a causa di dan-
neggiamenti causati dell'utente,
- danni derivanti da uso errato o improprio o altre cause esterne,
- danni ad apparecchi che non sono stati utilizzati secondo i parametri di funzionamento (parametri indicati nella
documentazione contenuta nella confezione),
- danni derivanti dall'utilizzo di componenti non prodotti o distribuiti da Adam Hall,
- danni derivanti da interventi, modifiche o riparazioni non effettuate da Adam Hall.
Le presenti condizioni costituiscono l'accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l'acquirente e la Adam Hall
per il prodotto Adam Hall acquistato.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
95
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ
Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di
lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla
presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam
Hall è limitata, come espressamente indicato nella garanzia, al prezzo d'acquisto o ai costi per la riparazione o
la sostituzione (e in questo caso per l'importo minore) dei componenti hardware difettosi in caso di uso corretto
degli stessi.
Adam Hall non è responsabile per eventuali danni provocati dal prodotto o dal malfunzionamento dello stesso,
compresi mancati guadagni, perdite e danni speciali indiretti o conseguenti. Inoltre Adam Hall è indenne da
richieste avanzate da terzi o dal cliente in nome di terzi.
La presente limitazione di responsabilità vale indipendentemente dal fatto che i danni siano oggetto di proce-
dimenti giudiziari o che siano oggetto di risarcimento danni ai sensi della presente garanzia o per atti illeciti
(incluse negligenza e responsabilità oggettiva) o per pretese contrattuali o di altra natura, e non può essere né
annullata né modificata. La presente limitazione di responsabilità è valida anche nel caso in cui l'utente abbia
avvisato Adam Hall o un rappresentante autorizzato di possibili danni. Tale limitazione non è però valida in caso
di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone.
La garanzia del produttore permette di godere di determinati diritti. A seconda della giurisdizione competente
(dello stato o della regione in cui si risiede) è possibile ottenere ulteriori diritti. Si consiglia quindi di consultare le
leggi applicabili per determinare l'insieme dei diritti di cui si può godere.
RICORSO ALLA GARANZIA
Per usufruire della garanzia rivolgersi direttamente a Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall, dal quale è
stato acquistato il prodotto.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questi dispositivi soddisfano i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti delle direttive 2004/108/EC
(EMC) e 2006/95/EC (LVD). Per ulteriori informazioni, vedere www.adamhall.com.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ("RIFIUTI ELETTRONICI")
(Valido nei paesi dell'Unione europea e in altri paesi con sistema di smaltimento differenziato dei rifiuti)
Questo simbolo sul prodotto o sui documenti relativi ad esso sta ad indicare che l'apparecchio alla fine del suo
ciclo di vita non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, in modo tale da evitare eventuali danni
ambientali e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire questo prodotto
separatamente da altri rifiuti e promuovere così lo sviluppo di cicli economici sostenibili con il riciclaggio.
I privati cittadini possono ricevere informazioni sulle possibilità di smaltimento sostenibile presso il venditore
dal quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I professionisti devono invece
contattare il loro fornitore di fiducia e controllare le eventuali condizioni contrattuali per lo smaltimento degli
apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
96
DICHIARAZIONE RAEE
Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos-
sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme
ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un
punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così alla salvaguardia dell'ambiente.
BATTERIE E PILE
Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate. Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti
domestici, ma in contenitori appositi per la loro raccolta. Aiutate a mantenere pulito l'ambiente.
ECOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO:
Il risparmio dell'energia elettrica aiuta a proteggere l'ambiente. Spegnere tutti i dispositivi elettrici quando non
vengono utilizzati. Per evitare il consumo di energia, scollegare tutti i dispositivi elettrici dalla corrente quando
non vengono utilizzati.
Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. È vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d'uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LD Systems LDDAVE15G3 Manuale utente

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale utente