Pioneer SC-LX79 Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Sintoamplificatore AV
SC-LX79-K/-S
SC-LX89-K/-S
2
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_I
t
AVVERTENZA
L’interruttore principale (
STANDBY/ON)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_I
t
ATTENZIONE
PER EVIT
ARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFE
TTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCL
USIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QU
ALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno
20 cm sulla parte
superiore,
10 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).
K058a_A1_It
Pb
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
Esempi di simboli
per le batterie
Simbolo per
il prodotto
Avvertenza sulle onde radio
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza,
una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad
esempio forni a microonde e telefoni senza fili)
.
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è
possibile che questa unità (o unità da essa supportate) stia
causando inte
rferenze con i segnali provenienti dal
c
onnettore di ingresso dell’antenna del televisore,
a
pparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
In tal caso
, aumentare la distanza fra il connettore di
i
ngresso dell’antenna e questa unità (compresi i prodotti da
essa supportati)
.
Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del
prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori /
malfunzionamenti associati alla propria connessione di
rete e / o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare in
contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di
prodotti per rete.
Per poter usare Internet è anche necessario avere un
contratto con un Internet service provider (ISP).
3
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo
manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
Contenuto
01 Prima di iniziare
Filosofia aziendale ..............................................................................................................................................................7
Funzionalità ......................................................................................................................................................................... 7
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................................................... 9
Installazione del ricevitore ...............................................................................................................................................10
Installazione delle batterie ............................................................................................................................................... 10
Gamma operativa del telecomando ................................................................................................................................10
02 Controlli e display
Telecomando .....................................................................................................................................................................12
Display ...............................................................................................................................................................................14
Pannello anteriore ............................................................................................................................................................15
03 Collegamento dell’apparecchio
Collegamento dell’apparecchio ......................................................................................................................................18
Pannello posteriore ..........................................................................................................................................................18
Per determinare luso dei diffusori ..................................................................................................................................19
Posizionamento degli diffusori ........................................................................................................................................24
Collegamento dei diffusori...............................................................................................................................................25
Installazione del sistema di diffusori ..............................................................................................................................27
I collegamenti audio ......................................................................................................................................................... 36
Informazioni sul convertitore video ................................................................................................................................. 36
Informazioni su HDMI ...................................................................................................................................................... 37
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione ......................................................................................37
Collegamento ad un registratore HDD/DVD, registratore BD o altra sorgente video ...............................................39
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ............................................................40
Collegamento di altri componenti audio ........................................................................................................................ 41
Collegamento di amplificatori aggiuntivi .......................................................................................................................42
Collegamento degli ingressi analogici multicanale ......................................................................................................42
Collegamento di antenne AM/FM ................................................................................................................................... 43
Creazione di collegamenti MULTI-ZONE ........................................................................................................................ 44
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN .........................................................................................................46
Collegamento di un iPod .................................................................................................................................................47
Collegamento di dispositivi USB .....................................................................................................................................48
Collegamento di dispositivi MHL compatibili ................................................................................................................48
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore ............................................................. 48
Uso di un cavo USB per collegarsi ad un computer .....................................................................................................48
Collegamento di un ricevitore IR .....................................................................................................................................49
Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt ..........................................49
Collegamento del ricevitore ............................................................................................................................................. 49
04 Impostazioni di base
Impostazioni iniziali di questo ricevitore ........................................................................................................................51
Impostazione con un’applicazione speciale (Start-up Navi) ........................................................................................51
Eseguire le impostazioni usando l’AVNavigator integrato in questo ricevitore .........................................................51
Impostazione facendo riferimento alle istruzioni di funzionamento ...........................................................................53
Impostazione del collegamento di rete ..........................................................................................................................53
Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) ..............................................................................................59
Menu Input Setup ............................................................................................................................................................. 61
Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) ...........................................................................62
05 Riproduzione di base
Riproduzione di una fonte ................................................................................................................................................64
Riproduzione con un iPod ...............................................................................................................................................65
Riproduzione con un dispositivo USB ............................................................................................................................ 66
Riproduzione con dispositivi MHL compatibili .............................................................................................................. 67
Riproduzione di musica da un computer .......................................................................................................................68
Ascolto della radio ............................................................................................................................................................ 68
Riproduzione musicale con la tecnologia wireless Bluetooth .....................................................................................70
06 Ascolto del sistema
Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto ................................................................................ 74
Scelta delle preselezioni MCACC ....................................................................................................................................76
Scelta del segnale d’ingresso ..........................................................................................................................................76
Miglioramento del suono con il Phase Control .............................................................................................................76
Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control ............................................................................. 77
07 Riproduzione via RETE
Introduzione ......................................................................................................................................................................79
Riproduzione con funzioni di rete ...................................................................................................................................80
La riproduzione in rete......................................................................................................................................................82
Formati dei file riproducibili .............................................................................................................................................83
08 Funzione Control con HDMI
Funzione di controllo con HDMI .....................................................................................................................................85
Collegamenti via Control con HDMI ............................................................................................................................... 85
HDMI Setup.......................................................................................................................................................................85
Prima di usare la sincronizzazione .................................................................................................................................86
Le operazioni sincronizzate..............................................................................................................................................86
Impostazione della funzione PQLS .................................................................................................................................87
Sound Retriever Link e Stream Smoother Link ..............................................................................................................87
Avvertenze su la funzione Control con HDMI ................................................................................................................87
4
09 Uso di altre funzioni
Impostazione delle opzioni audio ....................................................................................................................................89
Impostazione delle opzioni Video .................................................................................................................................... 91
Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) .....................................................................................................93
Impostazioni ingresso del segnale HDMI 4K/60p .........................................................................................................94
Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione ........................................................................................ 95
Uso dei controlli MULTI-ZONE ........................................................................................................................................95
Esecuzione di una registrazione audio o video .............................................................................................................. 96
Impostazioni di rete da un web browser .........................................................................................................................96
Uso del timer di spegnimento .........................................................................................................................................97
Riduzione della luminosità del display ...........................................................................................................................97
Controllo delle impostazioni del sistema .......................................................................................................................97
Reimpostazione del sistema............................................................................................................................................98
10 Controllo del resto del sistema
Il menu Remote Setup ...................................................................................................................................................100
Uso di più ricevitori ......................................................................................................................................................... 100
Impostazione del telecomando per controllare altri componenti ..............................................................................100
Selezione diretta dei codici di preselezione .................................................................................................................100
Programmazione dei segnali provenienti da altri telecomandi .................................................................................101
Cancellazione di una delle impostazioni dei tasti del telecomando .......................................................................... 101
Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso ....................................................................102
Uso di All Zone Standby ................................................................................................................................................. 102
Impostazione del tempo di commutazione dalla modalità di funzionamento del ricevitore...................................102
Ripristino delle impostazioni del telecomando ...........................................................................................................102
Controllo di componenti ................................................................................................................................................103
11 Il menu MCACC PRO
Configurazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO ................................................................ 106
MCACC automatico (per utenti esperti) ....................................................................................................................... 106
Impostazione di Manual MCACC .................................................................................................................................. 108
Controllo dei dati MCACC .............................................................................................................................................. 110
Data Management..........................................................................................................................................................111
12 I menu System Setup e Other Setup
Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup ................................................................................................... 114
Impostazione manuale degli diffusori ..........................................................................................................................114
MHL Setup ......................................................................................................................................................................116
Menu Other Setup ..........................................................................................................................................................117
Impostazioni di rete con Safari ......................................................................................................................................120
Impostazione di un friendly name con Safari ..............................................................................................................120
Aggiornamento del firmware con Safari ...................................................................................................................... 120
13 FAQ
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................................123
Alimentazione .................................................................................................................................................................123
Assenza del suono ..........................................................................................................................................................123
Altri problemi audio ........................................................................................................................................................ 124
AUDIO BT ........................................................................................................................................................................125
Video ................................................................................................................................................................................126
Impostazioni .................................................................................................................................................................... 126
Output grafico dell’equalizzazione di calibrazione professionale ..............................................................................127
Display .............................................................................................................................................................................127
Telecomando ...................................................................................................................................................................127
HDMI ................................................................................................................................................................................128
MHL..................................................................................................................................................................................129
Applicazione AVNavigator incorporata ........................................................................................................................129
Interfaccia USB ...............................................................................................................................................................129
iPod ..................................................................................................................................................................................130
Network ...........................................................................................................................................................................130
USB-DAC ......................................................................................................................................................................... 131
LAN wireless ...................................................................................................................................................................132
14 Informazioni aggiuntive
A proposito del Wi-Fi
®
....................................................................................................................................................134
SABRE DAC
TM
.................................................................................................................................................................134
Informazioni su HDMI .................................................................................................................................................... 134
HTC Connect ................................................................................................................................................................... 134
Gli iPod .............................................................................................................................................................................134
Windows 8 ....................................................................................................................................................................... 134
MHL..................................................................................................................................................................................135
Informazioni sulla tecnologia wireless Bluetooth ........................................................................................................135
Audio ad alta risoluzione................................................................................................................................................135
Avviso di licenza del software ........................................................................................................................................ 135
Formati del suono surround ..........................................................................................................................................140
Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato ....................................................... 141
Impostazione dei diffusori..............................................................................................................................................142
I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete .........................................................................................143
Informazioni importanti sui collegamenti HDMI .........................................................................................................143
Pulizia dell’unità .............................................................................................................................................................143
Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/CE ...................................................................144
Glossario .......................................................................................................................................................................... 145
Indice delle caratteristiche ............................................................................................................................................148
Specifiche ........................................................................................................................................................................149
Lista dei codici di preselezione ......................................................................................................................................151
5
Flusso delle impostazioni del ricevitore
Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore
Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza diffi-
coltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Impostazioni obbligatorie: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10
Impostazioni da regolare secondo necessità: 6, 7, 9, 11, 12, 13, 14
Importante
Utilizzando la funzione Wiring Navi dell’applicazione AVNavigator integrata sul ricevitore, è possibile configu-
rare le impostazioni iniziali del ricevitore sul computer o sul dispositivo portatile. In questo caso, è possibile uti-
lizzare Wiring Navi per eseguire i collegamenti o le impostazioni descritti ai punti 2, 3, 4, 5, 6, 8 e 9. Per i dettagli
sull’uso di AVNavigator, vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 51 .
1 Prima di iniziare
! Controllo del contenuto della scatola a pagina 9
! Installazione delle batterie a pagina 10
j
2 Per determinare l’uso dei diffusori (pagina 19 )
! [A] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali (Surround posteriore/Superiore centrale)
! [B] Collegamento diffusori Dolby Enabled
! [C] Collegamento sistema surround a 9.2.2 canali (Superiore centrale/Frontale alto)
! [D] Collegamento sistema surround a 7.2.4 canali (Pre-uscita surround posteriore)
! [E] Collegamento sistema surround a 7.2.4 canali (Pre-uscita frontale)
! [F] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali e biamplificazione frontale (surround di alta qualità)
! [G] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali e diffusori B
! [H] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e HDZONE (Multizona)
! [I] Collegamento sistema surround a 5.2 canali, biamplificazione frontale (surround di alta qualità) e HDZONE
(Multizona)
! [J] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione diffusori B
! [K] Collegamento sistema surround a 5.2 canali biamplificazione frontale e surround (surround di alta
qualità)
! [L] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione frontale e centrale (surround di alta
qualità)
! [M] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione centrale e surround (surround di alta
qualità)
! [N-1] Collegamento funzione musicale Multi-ZONE
[N-2] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/HDZONE (Multizona)
[N-3] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/ZONA 3 (Multizona)
j
3 Collegamento dei diffusori
! Posizionamento degli diffusori a pagina 24
! Collegamento dei diffusori a pagina 25
! Installazione del sistema di diffusori a pagina 27
! Bi-amping degli diffusori a pagina 26
j
4 Collegamento dei componenti
! I collegamenti audio a pagina 36
! Informazioni sul convertitore video a pagina 36
! Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione a pagina 37
! Collegamento di antenne AM/FM a pagina 43
! Collegamento del ricevitore a pagina 49
j
5 Accensione
j
6 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) (pagina 62 )
j
7 Uso delle funzioni di AVNavigator (pagina 51 )
j
8 Impostazioni MCACC dei diffusori
! Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 59
j
9 Menu Input Setup (pagina 61 )
(Se si usano collegamenti che non siano quelli raccomandati)
j
10 Riproduzione di base (pagina 63 )
j
11 Cambio del terminale di uscita HDMI (pagina 94 )
j
12 Regolazione della qualità audio e delle immagini come desiderato
! Uso dei vari modi di ascolto (pagina 73 )
! Miglioramento del suono con il Phase Control (pagina 76 )
! Misurazione di tutti i tipi di EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (pagina 106 )
! Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione (pagina 116 )
! Attivazione o disattivazione dei modi Acoustic Calibration EQ, Auto Sound Retriever o Dialog Enhancement
(pagina 89 )
! Impostazione della funzione PQLS (pagina 87 )
! Impostazione delle opzioni Audio (pagina 89 )
! Impostazione delle opzioni Video (pagina 91 )
j
13 Altre regolazioni ed impostazioni opzionali
! Funzione Control con HDMI (pagina 84 )
! Il menu MCACC PRO (pagina 105 )
! I menu System Setup e Other Setup (pagina 113 )
j
14 Per sfruttare al massimo il telecomando
! Uso di più ricevitori (pagina 100 )
! Impostazione del telecomando per controllare altri componenti (pagina 100 )
6
 
Filosofia aziendale ...........................................................................................................................7
Funzionalità .....................................................................................................................................7
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................9
Installazione del ricevitore ............................................................................................................10
Installazione delle batterie ...........................................................................................................10
Gamma operativa del telecomando .............................................................................................10
Prima di iniziare
7
Prima di iniziare
01
Filosofia aziendale
Pioneer è impegnata a rendere l’esperienza di ascolto in ambiente home theater quanto più possibile simile al
modo in cui era stata pensata da registri e tecnici nella fase di creazione della colonna sonora originale. Il rag-
giungimento di questo scopo si basa su tre fasi importanti:
1 Ottenere la più alta qualità del suono possibile
2 Consentire la taratura acustica personalizzata in base a qualsiasi area di ascolto
3 Ottimizzare le impostazioni del ricevitore grazie all’assistenza di tecnici di livello
internazionale
Con la collaborazione di AIR Studios, a questo ricevitore è stato attribuito il titolo di AIR Studios Monitor
Reference:
Funzionalità
Audio
% AIR Studios Sound Tuning
Gli SC-LX89 e SC-LX79 hanno ricevuto la certifica AIR Studios Monitor. Pioneer ha dimostrato di saper applicare
la sua esperienza audio alla creazione di ambienti audio multicanale. Fondata a Londra nel 1969, la AIR Studios è
ora un acclamato complesso di registrazione, amato da molti fra i musicisti più famosi ed apprezzati del mondo.
% Dolby Atmos
Questo ricevitore AV è compatibile con il nuovissimo sistema audio surround Dolby Atmos. Il Dolby Atmos è una
nuova tecnologia con la quale, tramite il calcolo in tempo reale dei dati audio e dei meta dati (informazioni tem-
porali e di posizione) inclusi nel segnale audio, si realizza uno spazio sonoro surround indipendentemente dalla
disposizione e dal numero dei diffusori.
Per utilizzare Dolby Atmos sono richiesti i contenuti Dolby Atmos. Per i dischi Blu-ray con Dolby Atmos, Dolby
Atmos può essere riprodotto collegando i dischi Blu-ray più convenzionali con questo ricevitore usando HDMI.
% Amplificatore di classe D
Questa unità è un ricevitore AV concepito sulla base dei più recenti amplificatori di Classe D ad alte prestazioni di
Pioneer, che integrano l’essenza del design del marchio, concepito per garantire un suono di alta qualità. Questo
amplificatore di nuova generazione rappresenta un punto di riferimento e offre prestazioni eccezionali, unite a
audio di alta qualità e funzioni di riproduzione dei contenuti digitali multicanale più recenti.
% Dotato di ESS-DAC a 32 bit
Questo ricevitore AV è dotato di SABRE Premier (32 bit) DAC di ESS per tutti i canali 11.2 e produce un suono
ricco e potente che può essere ottenuto tramite un’elaborazione del segnale chiara per una soppressione di jitter.
% Audio Scaler
L’effetto combinato del processamento audio Hi-Bit 32, del filtro digitale e della funzione di up-sampling può
venire usato per convertire file audio o CD a fino a 192 kHz/32 bit e così ottenere suono più chiaro con definizione
superiore.
% Processamento audio Hi-Bit 32
Crea una gamma dinamica più ampia con sorgenti digitali come CD, DVD o BD. Il segnale PCM a 16, 20 o 24 bit e
l’audio compresso vengono ricampionati a 32 bit e le alte frequenze vengono interpolate al momento del proces-
samento per garantire una musicalità più continua e sottile.
% Impostazione facilitata tramite MCACC PRO
L’impostazione Auto MCACC consente un’impostazione del suono surround semplice ma accurata, che include
funzionalità avanzate di equalizzazione della taratura acustica professionale.
% Auto Phase Control Plus
Per i dischi creati con standard diversi da Phase Control, il canale LFE viene ritardato durante la registrazione.
Questa funzione corregge automaticamente il phase shifting di dischi e trasmissioni simili ed è particolarmente
efficace per la riproduzione di musica multicanale contenente effetti a bassa frequenza (LFE).
% Full Band Phase Control (compatibile con FRONT ALIGN)
L’avanzata tecnologia Full Band Phase Control si concentra sul ritardo di gruppo del filtro di rete dei diffusori e
compensa con uno speciale processamento il segnale digitale (DSP) regolando la fase di ciascuna unità ed il
ritardo di gruppo di ciascun diffusore. Full Band Phase Control dà ai diffusori multi-range la coerenza acustica di
quelli full-range, pur conservando la loro ampia gamma di frequenze.
Compatibile con la funzione FRONT ALIGN, allinea le caratteristiche dei diffusori anteriori e quelle degli altri.
% PQLS Bit-stream
È possibile ottenere una riproduzione di alta qualità e priva di jitter collegando un lettore PQLS compatibile mediante
HDMI. Questa caratteristica è disponibile solo se il lettore di dischi Blu-ray Pioneer collegato supporta la funzione PQLS.
% Uscita per due subwoofer indipendenti
Le uscite dei due subwoofer possono essere regolate e impostate indipendentemente. Quando si usano due
subwoofer, è possibile realizzare una riproduzione delle frequenze basse ottimale regolando nel modo più cor-
retto l’uscita di ciascun woofer.
% Equalizzazione del subwoofer
È possibile correggere l’equalizzazione per l’uscita subwoofer. Oltre ai risultati della regolazione automatica
MCACC, è possibile regolare l’uscita del subwoofer in modo da adattarla all’ambiente di visione preferito utiliz-
zando la correzione manuale.
% Virtual Speakers
Attivando le modalità “Virtual Surround Back”, “Virtual Height” e “Virtual Wide”, è possibile ottenere fino a 11.1
canali combinando diffusori effettivamente installati e diffusori virtuali. In questo modo si ottengono un audio più
compatto e un maggior senso di tridimensionalità.
% dts Neo:X compatibile
Questo ricevitore AV supporta “DTS Neo:X”, una tecnologia di decodifica della matrice che ottimizza i vari segnali
in ingresso (da fonti da 2 a 7.1 canali) fino a 11.1 canali.
Video
% Ultra HD (con supporto per video 4K/60p) - Pass-through e upscaling -
È possibile inviare in uscita e visualizzare senza alterazioni immagini con risoluzione fino a 4K/60p, mentre le
immagini in formato HD (High Definition) o Full HD di DVD, dischi Blu-ray e trasmissioni HD possono essere
portate a una risoluzione fino a 4K/60p e quindi visualizzate. È necessario un monitor separato che supporti il
formato Ultra HD (video 4K).
% HDMI (4K/60p, 3D, Audio Return Channel)
La funzione qui sopra richiede un componente compatibile.
% HDCP 2.2
Questo ricevitore è compatibile con lo standard HDCP 2.2, che offre una severa tecnologia di protezione del
copyright.
 
8
Prima di iniziare
01
Network
% Wi-Fi integrato
Questo ricevitore è compatibile con gli standard Wi-Fi, e supporta dual band da 2,4 GHz e 5 GHz.
% Wireless diretto
Con questo ricevitore, si può godere della riproduzione della musica senza un router mediante il collegamento
wireless diretto usando un iPhone o un altro dispositivo mobile Wi-Fi.
% Spotify Connect
Spotify è un servizio per lo streaming di musica digitale che permette di accedere in modalità on-demand a
milioni di brani. Il ricevitore è compatibile con Spotify Connect, che consente di selezionare brani dalla app di
Spotify per ascoltarli sul proprio impianto audio. Per la disponibilità del servizio nel proprio Paese, visitare www.
spotify.com.
% Compatibile con Windows 8
Il ricevitore è compatibile con Windows 8 e permette di trasmettere facilmente in streaming musica da PC com-
patibili nella rete domestica.
% Apple AirPlay
Con AirPlay è possibile trasmettere in streaming musica da iTunes al ricevitore e riprodurla attraverso un sistema
home theater. Il ricevitore può anche essere utilizzato per visualizzare metadati, come i titoli, l’artista e la coper-
tina dell’album su uno schermo collegato. È possibile riprodurre facilmente la musica di iTunes in qualsiasi
stanza della casa.
% Certificazione DLNA (1.5)
Il ricevitore è certificato secondo gli standard DLNA (1.5) e può funzionare non solo come DMP (Digital Media
Player) per la riproduzione di file audio DMS (Digital Media Server), ma anche come DMR (Digital Media
Renderer) da controllare a distanza con dispositivi quali smartphone o PC.
% Radio da Internet
Quando si collega questo ricevitore alla rete, si può ascoltare alla radio su internet da tutto il mondo. È possibile
registrare le proprie emittenti in questo ricevitore.
% Riproduzione di file musicali multicanale
Il ricevitore consente di riprodurre file musicali multicanale con una risoluzione fino a 96 kHz/24 bit. È supportata
la riproduzione di file WAV e FLAC mediante la porta USB anteriore e la rete.
% Riproduzione musicale da file DSD (mediante la rete, la porta USB anteriore e HDMI)
La riproduzione di audio DSD di alta qualità (file e dischi DSD (SACD)) è supportata.
% Riproduzione audio di alta risoluzione
Si possono riprodurre file audio con caratteristiche che vanno da 96 kHz/24 bit fino ai 192 kHz/24 bit. Si possono
riprodurre file AIFF, Apple Lossless, WAV e FLAC attraverso la porta USB anteriore e si supporta la connessione
a reti.
% Riproduzione senza intervalli
La sezione silenziosa fra brani viene saltata durante la riproduzione di file musicali, eliminando quindi le interru-
zioni che si verificano durante la riproduzione di concerti dal vivo.
Pur essendo sostanzialmente impossibile eseguire la riproduzione senza intervalli fra le tracce, il ricevitore è in
grado di riprodurre file in formato AAC o MP3 con un intervallo minimo.
Connettività
% USB-DAC (le trasmissioni NATIVE DSD e LPCM)
Solo SC-LX89
I file audio di un computer possono venire riprodotti collegando il ricevitore al computer con un cavo USB acqui-
stato separatamente.
I file possono venire riprodotti ad alto livello qualitativo installando un apposito driver nel computer. Il driver può
essere installato dal CD-ROM accluso.
È supportata anche la riproduzione DSD attraverso DoP (DSD over PCM).
% Tecnologia wireless Bluetooth incorporata
Il ricevitore, dotato di tecnologia wireless Bluetooth incorporata, consente di ascoltare file musicali memorizzati
su iPhone o altri dispositivi Bluetooth in modalità wireless.
% Riproduzione con dispositivi compatibili con MHL
TM
(Mobile High-definition Link)
È possibile collegare un dispositivo mobile MHL 2 compatibile per riprodurre video in 3D, Full-HD, audio multica-
nale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore.
% HTC Connect
HTC Connect consente di trasmettere in streaming la musica preferita in modalità wireless direttamente dal
telefono HTC. Non sono necessarie app supplementari perché HTC Connect è incorporato nel lettore musicale
del telefono.
% Riproduzione con iPod
È possibile collegare un iPod o un iPhone al terminale USB del ricevitore per riprodurre i file musicali memoriz-
zati. Inoltre, l’iPod o l’iPhone si ricaricano mediante il collegamento al ricevitore.
 
9
Prima di iniziare
01
Installazione
% Applicazione AVNavigator incorporata
Il modulo AVNavigator integrato nel ricevitore Wiring Navi può essere utilizzato per effettuare una con-
nessione interattiva con l’unità, al fine di impostare i parametri di configurazione iniziali attraverso smar-
tphone, tablet, PC e Mac, utilizzando una rete domestica. Inoltre, è possibile utilizzare anche la funzione
Interactive Operation Guide, che illustra in modo visuale le funzioni e le modalità di utilizzo mentre si testano le
funzionalità del dispositivo in tempo reale utilizzando contenuti associati al dispositivo principale.
% Applicazione remota iControlAV5
Questa applicazione consente di utilizzare in modo intuitivo molte funzioni del ricevitore. L’applicazione può
essere scaricata da App Store per iPhone, iPod touch e iPad e da Google Play per smartphone Android. Il
download è gratuito.
% Uscita HDZONE
Il ricevitore supporta l’invio del segnale HDMI alla stanza di una zona secondaria. È possibile ottenere immagini
eccellenti semplicemente collegando il ricevitore a un televisore che supporti i formati 4K/Full HD/3D. Inoltre, è
possibile creare un ambiente multicanale collegando il ricevitore a un altro ricevitore AV nella stanza della zona
secondaria.
% Modalità ZONE
Questo ricevitore è dotato di funzionalità HDZONE, ZONE 2 e ZONE 3. HDZONE e supporta lo streaming audio/
video in formato HD anche in ambienti separati, mediante una connessione HDMI. La modalità Multizona con-
sente di riprodurre musica e filmati da sorgenti diverse in tre zone contemporaneamente.
Con HDZONE, è possibile selezionare non solo l’ingresso HDMI, ma anche INTERNET RADIO, iPod/USB e simili.
% Design per il risparmio di energia
Il ricevitore AV è progettato per rispettare l’ambiente. Oltre a garantire consumi ancora minori in standby, è
dotato di una “modalità eco” a basso consumo anche durante la riproduzione. Inoltre, la modalità eco è facil-
mente attivabile con un apposito tasto del telecomando o mediante l’applicazione iControlAV5.
Controllo del contenuto della scatola
Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:
! Microfono (cavo: 5 m)
! Telecomando
! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2
! Antenna AM a telaio
! Antenna FM a filo
! Antenna wireless x2
! Cavo di alimentazione
! CD-ROM
! Guida di avvio rapido
! Opuscolo sulla sicurezza
! Foglio di garanzia
Nota
Le istruzioni per l’uso spiegano il funzionamento utilizzando principalmente le illustrazioni di SC-LX89. Inoltre, le
illustrazioni vengono modificate e semplificate a scopi esplicativi e possono essere diverse dal prodotto effettivo.
Trattamento del CD-ROM
Precauzioni per l’uso
! Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere
usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musi-
cale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di volume.
Licenza
! Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto
essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso
! I diritti d’autore relativi ai dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a Onkyo & Pioneer Corporation. Il
trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in
prestito o qualsiasi altra attività che vada oltre il semplice “uso personale” o la “citazione”, sono passibili di
sanzioni, secondo quando stabilito dalla Legge sul Diritto d’Autore. L’autorizzazione all’uso di questo CD-ROM
è concessa in licenza da Onkyo & Pioneer Corporation.
Negazione generale di responsabilità
! Onkyo & Pioneer Corporation non fornisce alcuna garanzia relativa al funzionamento di questo CD-ROM
sui personal computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. Inoltre, Onkyo & Pioneer
Corporation declina ogni responsabilità per gli eventuali danni derivanti dall’uso di questo CD-ROM e pertanto
non si assume alcuna responsabilità associata a qualunque forma di compensazione. I nomi di società private,
prodotti e altre entità citate nel presente documento sono marchi commerciali o marchi registrati delle rispet-
tive società.
 
10
Prima di iniziare
01
Installazione del ricevitore
! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superficie piana e stabile.
! Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
sopra un televisore a colori (possibile distorsione dello schermo)
vicino a una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Potrebbe causare
interferenze con il suono.
alla luce diretta del sole
in luoghi umidi o bagnati
in luoghi estremamente calde o fredde
in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
in luoghi molto polverosi
in luoghi esposti a fumo o grassi (ad esempio la cucina)
! Non toccare il pannello inferiore di questo ricevitore mentre è acceso o si è appena spento. Il fondo si riscalda
ad unità accesa (o immediatamente dopo che si è spenta) e può ustionare.
Installazione delle batterie
Le batterie accluse a questa unità servono per controllarne il funzionamento; esse possono però non durare a
lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore.
! Le impostazioni di controllo remote potrebbero essere riportate ai valori di default dopo la sostituzione delle
batterie. In tal caso, eseguire un reset (pagina 102 ).
ATTENZIONE
! Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in
un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare
esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
! Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie contemporaneamente.
! Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie.
! Nell’inserire le batterie, fare attenzione a non danneggiare le molle del loro terminale (–). Questo potrebbe
causare perdite o surriscaldamenti delle batterie.
! Batterie con la stessa forma possono avere un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di batterie
contemporaneamente.
! Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispettare la normativa vigente o le regole degli
enti pubblici in materia di ambiente applicabili alla propria nazione/regione.
Gamma operativa del telecomando
Il telecomando può non funzionare correttamente se:
! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore.
! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto.
! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi.
! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
30°
30°
7 m
 
11
 
Telecomando ..................................................................................................................................12
Display ............................................................................................................................................ 14
Pannello anteriore .........................................................................................................................15
Controlli e display
12
Controlli e display
02
Telecomando
Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USB ADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
1
2
4
3
9
10
11
12
5
6
7
8
13
14
17
18
15
16
6
Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema
seguente:
! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore
! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 65 , 66 , 68 , 70 e 103 .)
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 ALL ZONE STBY
Usare questo pulsante per eseguire operazioni singole (pagina 102 ).
3 MAIN RECEIVER
Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi bianchi).
Usati per eseguire operazioni nella zona principale.
4 Tasti SOURCE CONTROL
Alternano i vari ingressi. Inoltre, alternano la modalità di funzionamento del telecomando per controllare altri
dispositivi o ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (pagina 100 ).
L’ingresso per HDMI , NET e ALL viene alternato a ogni pressione dei tasti.
5 Tasti di controllo TV
Questi pulsanti possono venire usati per eseguire operazioni sul televisore cui è assegnato il pulsante TVINPUT.
Il televisore è controllabile con questi pulsanti a prescindere dall’ingresso impostato per la modalità di opera-
zione del telecomando (pagina 100 ).
6 Tasti di controllo del ricevitore
! STATUS – Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e i
segnali di ingresso (pagina 97 ).
! OUT P. (OUTPUT PARAMETER) – Alterna il terminale di uscita del segnale HDMI o il terminale dei diffusori
da utilizzare per la riproduzione (pagina 93 ).
! RETURN – Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente.
! CH LV. (CHANNEL LEVEL) – Premere più volte per selezionare un canale, quindi utilizzare k/l per regolare
il livello (pagine 95 e 116 ).
7 Tasti di impostazione del ricevitore
Premere innanzitutto MAIN RECEIVER per accedere:
! AUDIO P. (AUDIO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 89 ).
! VIDEO P. (VIDEO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 91 ).
! HOME MENU – Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 61 , 62 , 85 , 106 e 114 ).
8 i/j/k/l/ENTER
Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema sonoro surround (pagina 106 ) e le opzioni Audio o Video (pagina
89 o 91 ).
9 Tasti LISTENING MODE
! AUTO (AUTO SURROUND/ALC/STREAM DIRECT) – Alterna le modalità Auto Surround (pagina 74 ), Auto
Level Control e Stream Direct (pagina 75 ).
! SURR (STANDARD SURROUND) – Premere per la decodifica Standard e per alternare varie modalità (Dolby,
DTS, ecc.) (pagina 74 ).
! ADV (ADVANCED SURROUND) – Utilizzare per alternare le varie modalità surround (pagina 75 ).
10 Tasti di utilizzo dei dispositivi sorgente
Consentono di utilizzare altri dispositivi o ciascun ingresso (TUNER, ecc.).
11 DIMMER
Diminuisce o aumenta la luminosità del display (pagina 97 ).
 
13
Controlli e display
02
12 SLEEP
Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per
lo spegnimento (pagina 97 ).
13 u SOURCE
Premere per attivare/disattivare l’alimentazione verso il dispositivo Pioneer collegato al ricevitore.
14 LED di telecomando
Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando.
15 Tasti SUB ZONE CONTROL
! Z2 (ZONE 2) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia
una volta, la modalità passa alla Zona 2.
! Z3 (ZONE 3) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia
una volta, la modalità passa a Zone 3.
! HDZ (HDZONE) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia
una volta, la modalità passa a HDZONE.
16 VOLUME +/–
Utilizzare per impostare il volume d’ascolto.
Per regolare il volume dell’audio della zona principale, premere innanzitutto MAIN RECEIVER, quindi premere
questo tasto. Quando è attiva la zona secondaria, premere prima il tasto SUB ZONE CONTROL e quindi premere
questo tasto.
17 MUTE
Consente di escludere il suono o di ripristinarlo se è stato escluso in precedenza (il suono viene ripristinato anche
mediante la regolazione del volume).
Per silenziare l’audio nella zona principale, premere innanzitutto MAIN RECEIVER, quindi premere questo tasto.
Quando è attiva la zona secondaria, premere prima il tasto SUB ZONE CONTROL e quindi premere questo tasto.
18 RCU SETUP
Utilizzato per impostare il telecomando (pagina 100 ).
 
14
Controlli e display
02
Display
HDMI
DIGITAL
ANALOG
L C R
SL SR
XL XR
XC
LFE
AUTO
DIGITAL PLUS
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
ADV.SURROUND
STANDARD
SP
AB
SLEEP
DSD PCM
DTS HD ES 96/24
MSTR
S.RTRV SOUND UP MIX
MONO
dB
MULTI-ZONE
STEREO
TrueHD
TUNED
PQLS
ALC
AT T
USB
TV
DVD
HDMI
DVR
BD
CD
TUNER
iPod
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
PHONO
RDS
21 3 97410811 12 13
18 19 20
15
16 17
146
FULL BAND
5
6
1 Indicatori di segnale
Si illuminano per indicare il segnale d’ingresso selezionato attualmente. AUTO si illumina quando il ricevitore è
impostato per la selezione automatica del segnale d’ingresso (pagina 76 ).
2 Indicatori del formato del programma
Si illuminano per indicare i canali cui arrivano segnali digitali.
Quando la funzione Dolby Atmos è attiva, la spia resta spenta, se il segnale della base oggetto è in fase di
decodifica.
! L/R – Canale sinistro anteriore/destro anteriore
! C – Canale centrale
! SL/SR – Canale surround sinistro/surround destro
! LFE – Canale degli effetti a bassa frequenza (gli indicatori (( )) si illuminano all’ingresso del segnale LFE)
! XL/XR – Due canali diversi da quelli visti qui sopra
! XC – Uno dei due canali che non siano quelli qui sopra, il canale surround mono o il flag di codifica
matriciale
3 Indicatori del formato digitale
Si illumina quando viene rilevato un segnale del formato corrispondente.
! DIGITAL – Si illumina per la decodifica Dolby Digital.
! DIGITAL PLUS – Si illumina per la decodifica Dolby Digital Plus.
! TrueHD – Si illumina per la decodifica Dolby TrueHD.
! DTS – Si illumina per la decodifica DTS.
! DTS HD – Si illumina per la decodifica DTS-HD.
! 96/24 – Si illumina per la decodifica DTS 96/24.
! DSD – Si accende durante la riproduzione di segnali DSD (Direct Stream Digital).
! DSD PCM – Si illumina durante la conversione da DSD (Direct Stream Digital) a PCM.
! PCM – Si illumina durante la riproduzione di segnale PCM.
! MSTR – Si illumina durante la riproduzione di segnale DTS-HD Master Audio.
4 MULTI-ZONE
Si illumina se la caratteristica MULTI-ZONE è attiva (pagina 95 ).
5 FULL BAND
Si illumina quando Full Band Phase Control è attivato (pagina 77 ).
6 Indicatori della modalità di ascolto
! ALC – Sii illumina se il modo ALC (Auto Level Control) è stato scelto (pagina 74 ).
! AUTO SURROUND – Si illumina se la caratteristica Auto Surround è attivata (pagina 74 ).
! STREAM DIRECT – Si illumina quando è seleziona la modalità diretta/diretta pura (pagina 75 ).
! ADV.SURROUND – Si illumina quando è selezionata una delle modalità surround avanzate (pagina 75 ).
! STANDARD – Si illumina quando è selezionata una delle modalità Standard Surround (pagina 74 ).
7 (PHASE CONTROL)
Si illumina quando Phase Control (pagina 76 ) o Full Band Phase Control (pagina 77 ) è attivato.
8 ATT
Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 89 ).
9 PQLS
Si illumina se la caratteristica PQLS è attiva (pagina 87 ).
10 SOUND
Si illumina se DIALOG E (Dialog Enhancement) o TONE (controllo dei toni) è scelto (pagina 89 ).
11 Indicatori del sintonizzatore
! TUNED – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione.
! STEREO – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo in modalità stereo automatica.
! MONO – Si illumina quando viene impostata la modalità mono utilizzando MPX.
! RDS – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione RDS.
12
Si illumina quando il suono viene silenziato.
13 Livello del volume principale
Mostra il livello del volume generale.
---” indica il livello minimo e “+12dB” il livello massimo.
14 Indicatori di ingresso
Si illuminano per indicare l’ingresso selezionato.
15 Indicatori di scorrimento
Si illuminano se al momento dell’impostazione ci sono altri elementi selezionabili non visualizzati.
16 Indicatori degli diffusori
Si illumina per indicare il sistema di diffusori che attualmente usa OUT P. (pagina 93 ).
17 SLEEP
Si illumina quando il ricevitore si trova in modalità di pausa (pagina 97 ).
18 S.RTRV
Si illumina se la funzione Auto Sound Retriever è attiva (pagina 89 ).
19 Display a caratteri
Visualizza diverse informazioni sul sistema.
20 Indicatore del modo di telecomando
Si illumina per indicare l’impostazione attuale del modo di telecomando del ricevitore. (Non visualizzato se è
impostato 1.) (pagina 118 )
 
15
Controlli e display
02
Pannello anteriore
PHONES
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL
ZONE 2
ON/OFF
ZONE 3
ON/OFF
HDZONE
ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
ENTER
TUNE
TUNE (HDMI)
PRESETPRESET
VIDEO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
HDMI 5 INPUT
AUTO/ALC/
DIRECTSTATUSBAND TUNER EDIT
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
HOME MENU RETURN
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
5V 1
A
WIRELESSHDMIMCACC PRO
FL OFF
1 2 4 6
7
8910 1211 13 16
17 18 2019 21 22
14 15
35
3
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 Controllo INPUT SELECTOR
Utilizzare per selezionare un ingresso.
3 Indicatori
! MCACC PRO – Si illumina quando EQ è regolato su ON nel menu AUDIO PARAMETER (pagina 89 ).
! FL OFF – Si illumina se “off” (nessuna visualizzazione) è scelto con la regolazione della luminosità del display
(pagina 97 ).
! HDMI – Lampeggia quando si collega un componente dotato della funzione HDMI; si illumina quando il
componente è collegato (pagina 37 ).
! WIRELESS – Si accende quando viene collegato alla rete con wireless. La luce lampeggia lentamente durante
la modalità WAC (Wireless Accessory Configuration) (pagina 55 ).
4 Display a caratteri
Vedere Display a pagina 14 .
5 Sensore remoto
Riceve i segnali dal telecomando (pagina 10 ).
6 Controllo MASTER VOLUME
7 Controlli sul pannello anteriore
Per esporre i comandi del pannello anteriore, prendere i lati dello sportello con le dita e tirare.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
8 AUDIO PARAMETER
Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 89 ).
9 i/j/k/l (TUNE/PRESET) /ENTER
Per impostare lo HOME MENU, usare i pulsanti delle frecce. Utilizzare TUNE i/j per individuare le radiofre-
quenze e PRESET k/l per individuare le stazioni preimpostate (pagina 68 ).
10 VIDEO PARAMETER
Da utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 91 ).
11 Controlli MULTI-ZONE
Se sono stati effettuati collegamenti MULTI-ZONE (pagina 44 ), utilizzarli per controllare la zona secondaria da
quella principale (pagina 95 ).
12 SPEAKERS
Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 93 ).
13 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Attivare l’ingresso dall’iPod del ricevitore e l’uso dell’iPod attraverso l’iPod stesso (pagina 65 ).
14 AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
Alterna le modalità Auto Surround (pagina 74 ), Auto Level Control e Stream Direct (pagina 75 ).
15 STATUS
Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e il segnale di
ingresso (pagina 97 ).
16 Controlli TUNER
! BAND – Consente di passare alternativamente tra le bande radio AM e FM (pagina 68 ).
! TUNER EDIT – Usare con TUNE i/j, PRESET k/l e ENTER per memorizzare e dare un nome a stazioni da
richiamare in seguito (pagina 69 ).
17 HOME MENU
Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 61 , 62 , 85 , 106 e 114 ).
18 RETURN
Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente.
19 Presa PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie. Quando sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono dagli diffusori.
20 Presa MCACC SETUP MIC
Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 59 ).
 
16
Controlli e display
02
21 Terminali iPod/iPhone
Utilizzare per collegare una sorgente audio Apple iPod/iPhone (pagina 47 ) o un dispositivo USB per la riprodu-
zione di file audio e foto (pagina 48 ).
22 Terminale HDMI 5 INPUT
Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 48 ).
 
17
 
Collegamento dell’apparecchio ....................................................................................................18
Pannello posteriore .......................................................................................................................18
Per determinare luso dei diffusori ...............................................................................................19
Posizionamento degli diffusori ....................................................................................................24
Collegamento dei diffusori ........................................................................................................... 25
Installazione del sistema di diffusori ...........................................................................................27
I collegamenti audio ...................................................................................................................... 36
Informazioni sul convertitore video.............................................................................................36
Informazioni su HDMI ...................................................................................................................37
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione .................................................. 37
Collegamento ad un registratore HDD/DVD, registratore BD o altra sorgente video ............. 39
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ........................ 40
Collegamento di altri componenti audio .....................................................................................41
Collegamento di amplificatori aggiuntivi ....................................................................................42
Collegamento degli ingressi analogici multicanale ....................................................................42
Collegamento di antenne AM/FM ................................................................................................43
Creazione di collegamenti MULTI-ZONE ......................................................................................44
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN .......................................................................46
Collegamento di un iPod ...............................................................................................................47
Collegamento di dispositivi USB ..................................................................................................48
Collegamento di dispositivi MHL compatibili .............................................................................48
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore ........................... 48
Uso di un cavo USB per collegarsi ad un computer ....................................................................48
Collegamento di un ricevitore IR .................................................................................................. 49
Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt ........ 49
Collegamento del ricevitore .........................................................................................................49
Collegamento dell’apparecchio
18
Collegamento dell’apparecchio
03
Collegamento dell’apparecchio
Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In que-
sto capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
ATTENZIONE
! Prima di effettuare o modificare i collegamenti, disattivare l’alimentazione elettrica e scollegare il cavo di ali-
mentazione dalla presa a muro. L’alimentazione elettrica dovrà essere collegata come ultima fase.
! Nel fare i collegamenti, tenere i cavi di alimentazione dei dispositivi da collegare scollegati dalle prese di
potenza.
! A seconda del dispositivo da collegare (lettore CD, DVD o BD, ecc.) i metodi di collegamento ed i nomi dei ter-
minali possono differire da quelli visti nel manuale. Consultare anche le istruzioni per l’uso dei vari dispositivi.
Importante
! L’illustrazione mostra l’SC-LX89, tuttavia i collegamenti per l’SC-LX79 sono uguali, salvo dove indicato.
Pannello posteriore
SC-LX89
AC IN
(
5 V 0.9 A
)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
PRE OUTMULTI CH IN
SURROUND SURR BACK
T MIDDLE
(Single)
FRONT CENTER
SUBWOOFER
1
2
L
R
DVR/BDR
IN
SAT/CBL
IN OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
P
B
YP
R
AM LOOP
FM UNBAL 75
FRONTCENTER
R
L
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
TOP MIDDLE
RL
IN
1
(
CD
)
PHONO
IN
1
(
DVD
)
BD
2
(
SAT/CBL
)
3
(
DVR/BDR
)
6
4
IN
1
(
SAT/
CBL)
IN
2
(
DVD
)
EXTRA 1 EXTRA 2
EXTRA 1
RL
SIGNAL
GND
3
(HDZONE)
2 1
MAIN
SELECTABLE
COMPONENT VIDEO
USB-DAC IN
SUBWOOFER
SURR BACKSURROUND
CENTERFRONT
L
R
WIRELESS
ZONE 3
PRE OUT
ZONE 2
PRE OUT
ZONE 3
PRE OUT
ZONE 2
PRE OUT
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
1
(
TV
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
1
(
SAT/CBL
)
IN
2
(
DVD
)
(Single)
NETWORK
7 //
MHL
SPEAKERS
SELECTABLE
HDMI OUT HDMI IN
ASSIGNABLE
-17-
VIDEO/AUDIO
1
2
-
OUT
1
1
2-
ARC CONTROL
RS-232C
OUT
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
)
1
1
IN
2
2
CONTROL
IR
12V
TRIGGER
WIRE
LESS
SC-LX79
AC IN
(
5 V 0.9 A
)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
PRE OUT
SURROUND SURR BACK
T MIDDLE
(Single)
FRONT CENTER
SUBWOOFER
1
2
L
R
DVR/BDR
IN
SAT/CBL
IN OUT
MONITOR
OUT
P
B
YP
R
AM LOOP
FM UNBAL 75
FRONTCENTER
R
L
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
TOP MIDDLE
RL
IN
1
(
CD
)
PHONO
IN
1
(
DVD
)
BD
2
(
SAT/CBL
)
3
(
DVR/BDR
)
6
4
IN
1
(
SAT/
CBL)
IN
2
(
DVD
)
EXTRA 1 EXTRA 2
EXTRA 1
RL
SIGNAL
GND
3
(HDZONE)
2 1
MAIN
SELECTABLE
COMPONENT VIDEO
ZONE 3
PRE OUT
ZONE 2
PRE OUT
ZONE 3
PRE OUT
ZONE 2
PRE OUT
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
1
(
TV
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
1
(
SAT/CBL
)
IN
2
(
DVD
)
(Single)
NETWORK
7 //
MHL
SPEAKERS
SELECTABLE
HDMI OUT HDMI IN
ASSIGNABLE
-17-
VIDEO/AUDIO
1
2
-
OUT
1
1
2-
ARC CONTROL
RS-232C
OUT
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
)
1
1
IN
2
2
CONTROL
IR
12V
TRIGGER
WIRELESS
WIRE
LESS
Note
! Il terminale RS-232C viene usato esclusivamente dal programma di installazione.
! Le funzioni di ingresso che seguono sono assegnate per default ai vari terminali di ingresso del ricevitore. Per cam-
biare le assegnazioni nel caso che non si usino altri collegamenti, consultare Menu Input Setup a pagina 61 .
Ingresso
Terminali d’ingresso
HDMI Audio Componente
BD
(BD)
DVD IN 1 COAX-2 IN 2
SAT/CBL IN 2 COAX-1 IN 1
DVR/BDR IN 3 OPT-2
HDMI 4 IN 4
HDMI 5
(pannello anteriore)
IN 5
HDMI 6 IN 6
HDMI 7/MHL IN 7
TV OPT-1
CD ANALOG-1
 
19
Collegamento dell’apparecchio
03
Per determinare luso dei diffusori
Questa unità possiede terminali per i diffusori di 11 canali, permettendo agli utenti di ottenere una grande varietà
di disposizioni/usi del diffusori. I terminali ai quali i diffusori vanno collegati dipendono dalla loro disposizione/
uso. Determinare la disposizione/uso dei diffusori prima di collegarli. Per istruzioni sui collegamenti, vedere
Installazione del sistema di diffusori a pagina 27 .
Tuttavia, le impostazioni 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 e Multi-ZONE Music possono essere usate separatamente
a seconda della situazione. Va normalmente regolato su 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 ed usato per la riproduzione
multizona/multisorgente mentre quando si usa il sistema ad esempio per feste a casa propria, regolarlo su
Multi-ZONE Music per associare tutte le zone alla zona principale.
! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R).
! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno.
! Se si dispone di due subwoofer, il secondo subwoofer può essere collegato al terminale SUBWOOFER 2.
Collegando due subwoofer si potenziano i bassi ottenendo una riproduzione più potente.
! Quando nessuno dei diffusori superiore centrale, anteriore superiore + posteriore superiore, frontale alto, di
ampiezza frontale e surround posteriori è connesso, la funzione Dolby Atmos non è attiva.
Scegliere uno degli schemi da [A] a [N] che seguono.
Importante
! Perché sia possibile usare i collegamenti che seguono diversi da [A], deve venire fatta l’impostazione
Speaker System (vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114 ).
! I diffusori che riproducono l’audio possono venire cambiati a seconda della disposizione/uso dei diffusori (l’au-
dio non viene necessariamente emesso da tutti i diffusori collegati). Usare il pulsante OUT P. per cambiare
i diffusori che riproducono l’audio. Per maggiori dettagli, vedere Commutazione del sistema degli diffusori a
pagina 93 .
[A] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali (Surround posteriore/
Superiore centrale)
*Impostazione predefinita
! Speaker System impostazione: 7.2.2/5.2.2/7.2ch
SBR
TMdL TMdR
SBL
SRSL
R
SW2
C
SW1
L
Un sistema surround a 7.2.2 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (L/R), quello centrale (C), i diffu-
sori centrali superiori sinistro e destro (TMdL/TMdR), quelli surround sinistro e destro (SL/SR), quelli surround
posteriori sinistro e destro (SBL/SBR) ed i subwoofer (SW 1/SW 2).
Questo sistema surround produce un suono dall’alto più realistico.
La riproduzione di Dolby Atmos richiede un collegamento con diffusori posteriori surround o diffusori centrali
superiori.
[B] Collegamento diffusori Dolby Enabled
! Speaker System Impostazione: 7.2.2/5.2.2/7.2ch, 9.2.2ch TMd/FH, 7.2.2ch Front Bi-Amp,
7.2.2/7.2ch + SP-B
Speaker Setting TMd: Dolby Sp (Front)
SBR
TMdL
TMdR
SBL
SRSL
R
SW2
C
SW1
L
Speaker Setting TMd: Dolby Sp (Surr)
SBR
TMdL TMdR
SBL
SRSL
R
SW2
C
SW1
L
Speaker Setting TMd: Dolby Sp (SB)
SBR
TMdL TMdR
SBL
SRSL
R
SW2
C
SW1
L
 
20
Collegamento dell’apparecchio
03
! Speaker System Impostazione: 7.2.4ch SB Pre out, 7.2.4ch Front Pre out
Speaker Setting TFw: Dolby Sp (Front) e TBw: Dolby Sp (Surr)
SBR
TBwL
TBwR
SBL
SRSL
SW2
C
SW1
TFwL TFwR
RL
Speaker Setting TFw: Dolby Sp (Front) e TBw: Dolby Sp (SB)
SBR
TBwL TBwR
SBL
SRSL
SW2
C
SW1
TFwL
TFwR
R
L
Utilizzare sempre la combinazione composta da diffusore anteriore superiore (TFwL/TFwR) e posteriore supe-
riore (TBwL/TBwR). Quando si imposta uno di questi diffusori su NO nel menu Speaker Setting, anche l’altro
diffusore viene impostato automaticamente su NO.
Diffusore Dolby Enabled
I diffusori Dolby enabled aggiungono all’esperienza di ascolto un nuovo senso di altezza e immersione, senza la
necessità di installare altoparlanti sospesi al soffitto.
Soffitto
Ascoltatore
Diffusore
Dolby Enabled
[C] Collegamento sistema surround a 9.2.2 canali (Superiore centrale/
Frontale alto)
! Impostazione Speaker System: 9.2.2ch TMd/FH
SBR
TMdL TMdR
SBL
SRSL
R
SW2
C
SW1
L
FHR
FHL
FWR
FWL
Un sistema surround a 9.2.2 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (L/R), il diffusore centrale (C), i
diffusori centrali superiori sinistro e destro (TMdL/TMdR), i diffusori frontali alti sinistro e destro, (FHL/FHR), i
diffusori di ampiezza frontali destro e sinistro (FWL/FWR), i diffusori surround sinistro e destro (SL/SR), i diffusori
surround posteriori sinistro e destro (SBL/SBR), e i subwoofer (SW 1/SW 2).
Non è possibile produrre suono contemporaneamente dai diffusori centrali superiori e dai diffusori anteriori di
altezza.
I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante OUT P.. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 93 .
Il suono del diffusore di ampiezza frontale viene emesso attraverso i terminali PRE OUT EXTRA 2 del ricevitore.
Collegare il terminale EXTRA 2 all’amplificatore esterno e quindi collegare l’amplificatore esterno al diffusore di
ampiezza frontale.
Per poter utilizzare la funzione di riproduzione Dolby Atmos è necessario collegare uno dei diffusori centrale
superiore, frontale alto, di ampiezza frontale o surround posteriore.
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Pioneer SC-LX79 Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per