Palson 30469 Manuale del proprietario

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Cacerola eléctrica multiusos
Multiuse electric hot plate
Sauteuse électrique multiusages
Panela eléctrica multiusos
Vielzweck-Elektrokasserolle
Casseruola elettrica multiuso
Universele elektrische braadpan
HHlleekkttrriikkóó tthhggáánnii ppoollllaappllýýnn ccrrññsseewwnn
Evelyn
Cód. 30469
Ɇɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɨɫɤɨɜɨɪɨɞɚ
ΕϻΎϤόΘγϻ΍ ΓΩΪόΘϣ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΓϼϘϣ
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
E
F
P
D
I
GB
RU
NL
GR
AR
ИНСТРУКЦИИ
ل()ا *
2
1. Tapa de cristal
2. Válvula
3. Asa de la tapa
4. Cuerpo de la cacerola
5. Asa
6. Termostato de temperatura
7. Cable eléctrico
1. Glass lid
2. Valve
3. Lid handle
4. Hot plate body
5. Handle
6. Thermostat
7. Power cord
1. Couvercle en verre
2. Soupape
3. Poignée du couvercle
4. Corps de la sauteuse
5. Poignée de la sauteuse
6. Thermostat de température
7. Câble électrique
1. Tampa de vidro
2. Válvula
3. Pega da tampa
4. Corpo da panela
5. Asa da panela
6. Termóstato
7. Cabo eléctrico
1. Glasdeckel
2. Ventil
3. Deckelgriff
4. Pfannenkörper
5. Pfannengriff
6. Thermostat
7. Elektrokabel
1. Coperchio in vetro
2. Valvola
3. Ansa del coperchio
4. Corpo della casseruola
5. Ansa della casseruola
6. Termostato di temperatura
7. Cavo elettrico
1. Glazen deksel
2. Ventiel
3. Handvat van het deksel
4. Hoofdbestanddeel van de braadpan
5. Greep van de braadpan
6. Thermostaat
7. Elektrische snoer
1. Kapáki apo krústallo
2. Balbída
3. Ceroúli tou kapakíou
4. To kúrio sýma tou thganioú
5. Ceroúli tou thganioú
6. Qermostáthv rúqmishv thv qermokrasíav
7. Hlektrikó kalýdio trofodosíav
1. ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ
2. Ʉɥɚɩɚɧ
3. Ɋɭɱɤɚ ɤɪɵɲɤɢ
4. Ʉɨɪɩɭɫ ɫɤɨɜɨɪɨɞɵ
5. Ɋɭɱɤɚ ɫɤɨɜɨɪɨɞɵ
6. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ
7. Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ
1-ϲΟΎΟί ˯ΎτϏ
2-ϡΎϤλ
3-˯Ύτϐϟ΍ ξΒϘϣ
4-ΓϼϘϣ ϢδΟ
5- ΓϼϘϤϟ΍ ξΒϘϣ
6- Γέ΍ήΤϠϟ ΕΎΘγϮϣήΗ
7-ϲ΋ΎΑήϬϛ ϚϠγ
24
I
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
L'uso di apparecchi elettrici ci obbliga ad osservare delle misure di sicurezza sia per quel che concerne
il prodotto acquisito, sia per l'utente.
1. Leggete tutte le osservazioni e raccomandazioni scrupolosamente.
2. Non toccate le superfici calde, USATE LE ANSE laterali o i piedini dell'apparecchio, dato che questi
sono resistenti al calore.
3. Per evitare una scarica elettrica, assicuratevi che, sia il Termostato, sia il cavo che l'apparecchio
siano completamente asciutti.
4. Fasi per l'accensione dell'apparecchio:
PRIMO: collocate saldamente e fino in fondo il Termostato nella presa prevista nel corpo
dell'elettrodomestico, lasciando l'indicatore della temperatura a "0".
SECONDO: collocate la spina del cavo elettrico nella presa di corrente.
5. Per collegare e staccare il cavo ed il termostato dell'apparecchio, non si deve mai tirare dal cavo,
ma lo si deve fare dalla relativa presa o termostato.
6. Ci si assicuri che la presa ed il cavo che si useranno siano in buone condizioni, per garantire il buon
funzionamento.
7. Non usate prodotti o componenti diversi da quelli originali.
8. Mantenete il cavo lontano dalle superfici calde.
9. Non mettete in funzione l'apparecchio vicino al piano cottura o ad un radiatore elettrico. Mantenete
la distanza minima tra la piastra di cottura e la superficie o parete da 15 cm.
10. Mentre l'apparecchio è in funzione, mantenetelo fuori dalla portata dei bambini.
11. Prendete tutte le dovute precauzioni necessarie nel rimuovere la piastra della casseruola.
12. Questo apparecchio si deve usare soltanto seguendo rigorosamente le istruzioni menzionate in
precedenza.
13. Se il cavo di corrente è danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal servizio tecnico
autorizzato o da un tecnico qualificato, in maniera da evitare eventuali pericoli.
14. Questo apparecchio si dovrà usare con la presa mobile appropriata.
ISTRUZIONI D'USO
Regolatore Automatico di Temperatura:
Il termostato è integrato nel cavo elettrico, che potete separare dall'apparecchio. La regolazione di
questo va dai 0ºC ai 240ºC con un selettore dai 0 al 10, cosa che consente di scegliere la temperatura
idea
le per ogni piatto, garantendo un ottimo risultato di gran qualità ed altissime proprietà nutritive degli
alimenti.
Secondo il tipo di piatto da preparare si seleziona la temperatura.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata, la luce del termostato si spegne automaticamente, allo
stesso modo si accenderà nuovamente quando questa cala.
Utilizzazione corretta:
- Prima di ogni uso, pulite scrupolosamente la piastra ed il coperchio dell'apparecchio.
- Dopo ogni uso, lubrificate la piastra della casseruola con olio o burro.
Per l'accensione:
1. Collocate l'indicatore della temperatura in posizione "0" e mettete la spina del regolatore di
temperatura SALDAMENTE E FINO IN FONDO nella presa.
Nota importante: Se il regolatore della temperatura non è inserito nella maniera corretta, si può
produrre un surriscaldamento anormale, fatto che può provocare danni nell'apparecchio oltre ad
incidenti, di conseguenza assicuratevi che il regolatore di temperatura sia saldamente inserito fino in fondo.
2. Collocate la spina nel presa della rete elettrica.
La spia di controllo si accende una volta che è stato inserito il cavo nella rete.
3. La scala di temperatura ha cinque fasi, selezionabili secondo il tipo di piatto.
4. Come cominciare a cucinare?
1) Una volta collegato il cavo, attendete circa 5 minuti. La spia di controllo si accenderà e si potrà
cominciare a cucinare.
Se la spia di controllo si spegne, non vi allarmate, non è rotta, ricordate che ha una funzione
automatica e si spegnerà nel raggiungere la temperatura desiderata.
Se durante il primo uso, notate un odore anormale, non vi preoccupate. Non è nocivo per la salute.
Il riscaldamento della resina protettrice, che viene dalla fabbrica, normalmente apporta questi odori,
ma dopo pochi minuti spariscono.
Non toccate la base dell'apparecchio. Muovete e manipolate la casseruola soltanto dalle anse e
dai piedini resistenti al calore.
2) Con EVELYN potete cominciare a godervi piatti saporiti, cucinati con pochissimo grasso per
un'alimentazione sana e per ottimizzare il vostro benessere.
3) Il coperchio di vetro PIREX si deve usare in tutte le occasioni, dato che oltre ad essere resistente
al calore, mantiene e distribuisce il calore nella parte superiore, lasciando gli alimenti croccanti.
Il coperchio di vetro consente di controllare lo svolgimento della cottura, senza odori né schizzi.
Il coperchio ha una valvola per la fuoriuscita dell'acqua evaporata, evitando che il cibo si cuocia
con liquidi indesiderati, ma facendo in modo che rimanga più tenera e succosa.
4) Quando il cibo è a puntino, mettete il regolatore della temperatura a "0".
Se desiderate mantenere il cibo in caldo abbassatelo fino a posizione "2".
5) Prima di servire, mettete il regolatore di temperatura di nuovo allo "0".
6) Staccate la spina ed il termostato della casseruola, potete servire il cibo a tavola con lo stesso
recipiente.
Attenzione: Prima togliete la spina dalla presa di corrente elettrica. In un secondo momento, togliete
con precauzione il termostato (l'altra estremità del cavo) dalla spina integrato nella base
dell'elettrodomestico. Quando si raffredda passate un panno asciutto e pulito all'interno della presa.
CURA E MANUTENZIONE DELLA SUPERFICIE ANTIADERENTE.
La superficie della casseruola è di prima qualità, si tratta di materiale antiaderente, nel quale non si
attacca assolutamente nulla.
Per questo stesso motivo bisogna prendere le seguenti misure preventive:
- Non usate mestoli o cucchiai da cucina metallici. Vi consigliamo di utilizzare utensili di legno o di
plastica.
- Se dovete tagliare carne, insaccati o il pesce, vi consigliamo di togliere gli alimenti dalla casseruola
e di tagliarli su un tagliere.
- Accertatevi che il cavo elettrico il termostato entri a contatto o entri a contatto con la
casseruola dell'apparecchio.
25
26
I
- Non usate spazzole dure di nylon né, spazzole in metallo per la pulizia della casseruola.
- La casseruola si dovrà pulire dopo ciascun uso, ed una volta che, essendosi raffreddata, può
essere manipolata, con un panno pulito ed asciutto. Vi consigliamo l'uso di carta assorbente.
- Per un'alimentazione più sana e genuina, vi consigliamo di non utilizzare olio direttamente sulla
casseruola antiaderente, ma di mettere a marinare previamente le carni, le verdure ed il pesce con
diverse spezie, burro, olio, limone, vino, mostarda, soia, ecc...
- I prodotti congelati si potranno cuocere abbassando le temperature un 50%, a come indica la tavola
allegata, ed aumentando il tempo di preparazione.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
Vi consigliamo di seguire i consigli riportati di seguito per una pulizia corretta:
Piastra antiaderente, quando è calda.
Dopo ciascun uso, pulite la piastra con un panno di cucina umido o un panno in carta. Se rimangono
dei residui sulla superficie mettete un po' d'acqua nella piastra e scaldatela di nuovo per diluire questi
residui di cibo. Aiutatevi, se fosse necessario, con una spatola di gomma o legno.
Non utilizzate detersivi forti ed abrasivi, e neanche spazzole o spugne di nylon o metalliche.
Non mettete la piastra nell'acqua, e non lavatela con l'acqua quando è ancora calda.
Piastra antiaderente, quando è fredda.
Pulitela con una spugna morbida e un po' di detersivo non abrasivo. Evitate che penetri acqua
all'interno.
Coperchio di vetro Pirex.
Pulite il coperchio con una spugna morbida e detersivi delicati. Non cambiate bruscamente la
temperatura del coperchio (da calda a fredda). Non mettete il coperchio sotto il getto d'acqua fredda
quando è calda. Non utilizzate salviette impregnate di prodotti chimici o altri detersivi aggressivi.
Termostato regolatore di temperatura.
Pulite il termostato con salviette delicate in carta. Non pulite il foro della presa del termostato con panni
o carta umida. Questo deve sempre mantenersi asciutto.
Una volta pulito l'elettrodomestico, asciugatelo completamente con uno strofinaccio di cucina. Alla fine
ungete leggermente la superficie della casseruola antiaderente con un po' di olio o burro.
27
TABELLA
DEI
TEMPI
DI
COTTURA
DELLA
EVELYN
ALIMENTO TEMPI DI COTTURA SELETTORE TEMPERATURA
Panzerotti, croissant 1 min. per lato 2, 4 80ºC
Uovo fritto 2 min. 2, 4, 6 150ºC
Crêpe 1-2 min. per lato 2, 4, 6, 8 160ºC
Omelette 2 min. per lato 2, 4, 6, 8 160ºC
Formaggio fresco 1 min. per lato 2, 4, 6 150ºC
Tostate 1 min. per lato 2, 4, 6 150ºC
Sandwich 2 min. per lato 2, 4, 6, 8 170ºC
Zucchine, aglio, funghi,
melanzane, pomodori,
peperoni, cipolle, ecc.
2 min. per lato 2, 4, 6 150ºC
Patate, zucca,
carote: a fette
3 min. per lato 2, 4, 6 150ºC
Salsicce 2-3 min. per lato 2, 4, 6 150ºC
Bistecca di vitello 2-3 min. per lato 2, 4, 6, 8 180ºC
Filetto di vitello o maiale 3 min. per lato 2, 4, 6, 8 180ºC
Costolette di agnellone 3 min. per lato 2, 4, 6, 8 170ºC
Cotolette di maiale 3 min. per lato 2, 4, 6, 8 170ºC
Coniglio (a pezzi) 3-4 min. per lato 2, 4, 6, 8 160ºC
Brochette di pesce 2 min. per lato 2, 4, 6 160ºC
Tonno, salmone,
sgombro, pescespada,
ecc.
2-3 min. per lato 2, 4, 6, 8 160ºC
Crostacei 2-3 min. per lato 2, 4, 6, 8 180ºC
Seppie, calamari, ecc. 2-3 min. per lato 2, 4, 6, 8 180ºC
Pizze 7-10 min. 2, 4, 6, 8, 10 240ºC
Paella 35-45 min. 2, 4, 6, 8, 10 160ºC-240ºC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Palson 30469 Manuale del proprietario

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per